Heimskringla - 02.12.1897, Blaðsíða 1

Heimskringla - 02.12.1897, Blaðsíða 1
Heimskringla XII. ÁR WINNIPEGr, MANITOBA, 2. DESEMBER 1897. NR. 8 FRETTIU. C'.-inada. Lieut. B, E, Peary er nýfarinn til Rn^lands og ætlar að halda fyrirlestra fyrir koiiungle^a landafræðisfélajíinu í London.og skozka landafræðisfélaginu í Edinborg. Þegar því er lokið fer liann til Noregs, til að skoða selyeiðaskip Norðmann'a ög grenslast eftir hvort þau séu hæf til heimskautafarar. Dominionstjórnin getur ekki geng- ið inn á tilmæli Bandaríkjanna um að hætta við selaveiði í Behringssundinu um eitt ár, án þess að fá til þess sam- þykki brenku stjórnarinnar, enda muni hún ekki kæra sig nm það nema með svo feldu móti að Bandarikin vilji gera Canada einhvern greiða fyrir, t. d. taka toll af ýmsum vörum, svo sem timbri, kolum og rleiru. Eitt af því allra þýðingarmesta, er gerðist í Washington á selaveiðamáls- fundinum um daginn, og ekki hefir verið opinberað fyr en nú, er það, að ef Bretar og Canndamenn ganga inn á að hætta selaveiðum á hafi úti í Behrings- sundinu um eitt ár, þá skuli Bandarík- in hætta að slátra selnum á landi á Prebiloff -eyjunni, sem liggur í sundinu og er eign þeirra. Bandaríkin hafa hingað til verið að reyna að koma í veg fyrir selaveiðar á sæ úti, en Canada- menn hafa sagt að þad væri ósann- gjarnt að biðja sig að hætta selaveiðum ttti á rúmsjó, en leyfa Bandaríkjaborg- urum að veiða óhindrað á landi. Þetta hafa umboðsmenn Bandaríkjanna við- urkent nú, og var úr því komið með þá uppástungu, að hætt væri við selveiðar bæði á landi og sjó um eitt ár. Ef Ca- nada gengur að þessu nú, þá eru líkur til að samþykt þess efnis komist i gegn innan skamms, og er það samkvæmt tillögum Parisarþingsins, sem benti á að það væri heppilegt að selveiðum í Behringssundinu væri hætt um tíraa. til að koma í veg fyrir eyðileggingu selsins. Bandarikin. Nú er verið í undirbúningi með að byggja þrjú stórskip, sem eiga aðganga eftir stórvötnunum. Þau verða bygð í Bay City, Mich. og eigandi þeirra er John D. llockafeller. Eitt af skipun- um á að vera gufuskip, og verður það 475 feta langt, 50 feta breitt og 29 feta' djúft, og tekur 6500 tons. Hitt eru 'barðar', sem taka 7000 tons. Þessi skip verða á borð við stærstu hafskip. Fréttir frá Washington ° segja að kröfur Japaníta á hendur Hawaii verði að likindum borgaðar, og að samkomu- lagið verði framvegis betrá en það hefir verið, Krafa Japaníta er $200,000- Irsk félög í Bandaiíkjunum hafa sont bænarskrá til efri deildar þingsins í Washington um það, að gera ekki samning við England um að leggja öll þrætumál sín í gerð. Hvort bænarwl^á þessi verður tekin til greina er óvíst, en ólíklegt þykir það. Tuttugu og fimm gullnemar frá Dawson City komu til Seattle hinn 29 f. m.. og segja að eftir núverandi útliti að dæma verði þar hungursneyð í vet- ur, því fólk sé altaf aðflykkjast þang- að, en hafi lítil matvæli með sér. A fjórum stöðum í Bandarfkjunum voru menn líflátnir án dóms og laga hinn 28. f, m. í Southport, N. C, Dub lin, Ga., Montgomery, Ala., og Starke. Fla. Þesskonar viðburðir væru betur sjaldgæfari. Það er álitið að forseti Bandarikj- anna muni gefa þinginu bendingu um það, í ávarpi sínu til þess, þegar |<að kemur samati. að það sé ekki tilhlýði- legt, að Bandaríkin geri nokknð í því að viðurkenna uppreistarmennina á Cúba sem þjóð, meðan Spánverjar séu að reyna að Koma á þeim umbótnm sem þeir hafa nú lofað. Og þar eð Bandaríkja borgarar sein setið haf't í fangelsi a Cúba, hafa nú veriö leystir þaðan, þá álítur hanu að Bandaríkin hafi enga ástæðu til að skifta sér af Cúba í því skyni að vernda tiítia evgin borgara. Utlönd. General Blanso, á Cuba, lt«fir. hótað spönsku stjórninui að segja af eér, ef hún haldi < kki áfram með stjórnartim- beeturnar tyrir Cúba. og ef hún Iicfiv þær ekki eins frj4lslegar eins oj,r hún lof- aöi.st til í fyi-stu. PJarska mikill stormur Rokk ySr brezkn eyjaruar á mánudaiíimi v íór -jt i honum fjóldi skipa l/aði við l.u.d ug á sæ úti, en hús og munir á landi skemdust víða mjög mikið. Pjöldi líka hefir rekið á land Aýmsum stöðura. Það er sagt að þ->tta veður sé eitt hið versta sem komið hefir um mörg ár. Frá löndura Eftirfylgjandi fréttabréf barst oss of seint til að gota birt það í síðasta bl. Mountain, N. D., 22. nóv. Tíðin hefir verið hin ákjósanlegasta það sem af er haustinu. Heilsufar einn- iií gott. Þeirra fáu sem dáið hafa hefir áður verið getið í íslenzku blöðunum. Nokkrir hafa nýleira gift sig. Þeir sem eru í þessum parti bygðarinnar, og vér munum eftir, eru : Þorsteinn Ind- riðason og Miss Þorbjörg S. Sölvason, B. B. Halldórsson og Miss Lilja Sölva- son, Ch. S. Christianson og Miss Ólafía Bjarnason, John Borgfjörð og Miss Martha Johnson. Thingvall Lodge No. 25 of the A. O. U. W., hefir ákveðið að stofna til skemti- samkomu seint i þessum mánuði. Ekk- ert verður sparað til að fræða fólkid og skemta því. Þann 18. þ. m. var haldinn trúmála- fundur í kyrkjunni á Mountain. "Um- ræðuefnið var : "Hvaða þýðingu hefir það að standa í kristnum söfnuði." A undan fundinum var messa og prédikaði Séra Jón Bjarnason. Að því búnu var fundarstjóri kosinn S. J. Sigfússon, sem er forseti safnaðarins. Að svo búnu var tekið til óspiltra málanna, og tóku allir prestarnir, sem á fundinum voru, þátt í umræðunum (Jón Bjarnason, F. J. Bergman, N. S. Þorláksson,, J. A. Sigurðsson og J. Clemens). Þeim kom öllum dásamlega vel saman, og komust að þeirri niðurstöðu, að aðnlástæðnrnar fyrir því hve margir ekki vildu ganga í söfnuðina, væru : guðleysi, "meanness" eins og séra Jón Bjarnason komst að orði, heimska. skilningsleysi, sumir horfðu í kostnaðinn sem það hefði í för með sér að standa í söfnuði, o. s. frv. Prir safnaðarmenn tóku þátt i uraræð- unum, og gamli Einar Jochumsson. Fundurinn var illa sóttur, jafnvel þó veðrið væri mjög gott. Engir höfðu umvenst það vér til vitutn. Séra M. J. Skaptason hefir auglýst að hanu ætli að flytja fyrirlestur i skóla- húsinu á Mountain þann 25. þ.m. og að frjálsar umræður verði á eftir út af efni fyrirlestursins, sem er: Hvað er rétt? Ritstjóri Sigtryggur Jónasson er hér á ferðinni í fylgd með prestuuum. GEYSIR, MAN., 22. NÓV. 1897. (Frá fréttaritara Hkr.). Herra ritstj. Hkr.: Héðan er alt bærilegt að frétta. — Haustið hefir verið hið langbezta, sem menn muna eftir, og gátu allir hér í bygð náð upp nægum heyjum, þó bágt útlit væri með það í sumar, sökum vatnsins, sem lá svo lengi á engjum manna; roargir voru við beyskap langt fram í Sept. Flestir iengu hér góða uppskeru af kattöflum og ýmsum garð- ávöxtum, en korntegundir voru rýrar. Gripakaupmenn hafa verið hér á ferð í [haust og hafa menn selt þeim töluvert af nautgripum, og peningar því koraið inn í bygðina með meiia móti. En heldur hefir bændum þótt þeir gefa Htið fyrir gripina. í vor unnu bygðarmenn kappsam- lega að því að hreinsa rusl og undirvið af bökkum íslehdingafljótsins, og með því reynt að fyrirbyggja að fljótid ílæddi yfir bakka sína hér í bygðinni, sem svo oft hefir átt sor stað uudanfar- in nokkur ár. Fylkisstjóruiu lagði ftam rúma tvö hundruð og sextíu doll- ara til þessa fyrirtækis, en bændur gafu vinnu, sem nam annari eins upp- hæð. En þó verk það sem unnið var hór við fljótið í vor, geri mjög mikið gagn, þii vantar þó enn ruikið á að fram rás fljótsins sé nægilega greið. Spu Spu narokkar! marokkar! Spunarokkar eftir binn mikla rokkasmi^ Jón Sft. Ivarsson, sem að öllu óskaplausu smíð- iii- ekki lleni rokka í þessiiin heimi. Verð : .?;i ÖÖ, með áföstum snældu' stól $8,25, Fást hja Ennfromur hefl ég norska ullur kamba sem endast uui aldur og a'fi ri þeir ci'u ekki of mikið biúknðir. Þeir kosta einungia einn dollar. isir liifn kamba til sölu fyrir mig: t?tephan Oliver, \\'(>st í-Vlkirk': Tliorst. sir; Thorst. Thorarinsou, 1 A, Friðrikssonar, Wimiipeg. — i i vantar alstaðar hévnamegin á þedst. a G. Sveinssvni, VICTORIA. B. C. 9. NÓV. 1897. Herra ritstj. Heitnskringlu. Rg er yður innilega þakklatur fyrir Hkr., þ. e. fyrir dugnað yðar i því að dn'fa hana á fætur aftur. Mér lízt vel á þau þrjú nr. sem út eru komin af henni liæða yðar um ísland er t. d. ágætlega góð. Það gladdi mig mikið að lesa hana ekki hvað sízt fyrir það. að það er svo sjaldgæft að heyr.t Vestur-íslending tala af nokkru viti, nokkurri sanngirni um ættland sitt, þó tindarlegt megi virðast. — Jæja vinur, ég er ánægður með það sem komið er af blaðinu og vou- astí eftir að óg hafi ætíð ástæðu til að veia það A meðan það er undir yðar rit- Stjórn. Eg óska því bæði yður og blað- inu langra og góðra lífdaga. Með þessu bréfi sendi ég yður nokkr- ar stökur sem ég hefði gaman af að þér settuð í blaðið. Með því að vísnr þeírra Páls Ólafssonar og Jóns vöktu eftirtekt hefi ég tekið þær með. Blaðavísur. Við fregnina um fall Heimskringlu. I. Efni hrygðar er það stórt, Um það flestum semur, Að hún "Kringla'' ei gat tórt Ýmsum blöðuin fremur. Margt þó finna raætti að Mörgu' er stóð i henni. Vestur íslenzkt betra blað Bauðst ei, svo ég kenni. Jóli. &»g, ./, Liudal. II. Trúanlegt ei tek ég það, Til svo hafi gengið, Heimskringlu að hinsta blað Höfum, Lindal, fengið. Lengist dagur drengjura hjá, Dvinar l^strarþráin ; Aðeins Lögberg eitt þeir fá Af því "Kringla" er dáin ! iiagn. 8. Olson. ENDURREISN HEIMSKRINGLU. I. "Kringlan" nýja komin er, Kætast fríhyggjendur,* Menta þvi hún merki ber, Margra í skal hendur.** Endurborið ágætt blað Andríkt þori stríða, Frama sporin feti það Frjálst sem vorið blíða. JVt. Asg. J. Lindal. II. Eftir dvalann afstaðinn Upprís valin "Kringla", Um menning talar margbrotin, Mönnum skal því velkomin. Þörf á blaði þessu er, Því að hvaðanæva Lygaslaður Lögberg ber, Og löngum það í skammir fer. Mngn. S. Olson. DAGSBRÚN. (Blað séra M. J. Skaftasonar.)*** Dagsbrún er dágott blað, Drengilegt, vel ritað, Frjálslynd og fróð. Sannleikans leitar hún, Lokar þótt ygli brún ; Rýnir í forna rún, Róksemda góð. Jóli. Atg. J. Limlal. • l'ii Hrggen Str . Whanipeg. FERHENDUMÁL. s P Á. (Eftir Bjarka.) Þegar mín er brostin brá, Og búið er Grím að heygja, Og Þo»steinn líka fallinn frá, Ferhendurnar deyja. I'iill ÓUtfsson. GAGNSPÁ. (Eftir Dagskrá) Þó að Páli bresti brá Oi bi'.i Giim að skrifa, Og Þorsteimi líka falli frá, Feihendurnar lifa. Ol. J. BerijSion. ÖHNTJR GAGNSPÁ. (Eftir íslandi.) Alt af meðan íslenzkt mál Ýtar tala og skrifa, Fy'rðar mtina "frater" Pál, Og ferhendurnar lifa. Jtni Ólafsson. PJÓRÐA GAGNSPÁ. Þegar Pála er þakin brá, Og þrotinn Jón að skrifa, Fyrðar munu fullvel sjá Að ferhendurnar lifa. 1/. 8. Óteon. SÖGN EN EIGl SPÁ. Það vr söííii en þeygi spá, Þrjóti Giítn að skrifa, Páll og Þorsteinn falli frá, Ferhendurnar lila, S'.<7/. B. Quðmundsson. VERÐUR EIGI SKÐ FYRIR. Þó að Pál og Þorstein með Þjóðin döpur heygi, l'ii'i' það en^ínn fyrir séð, Að ferhendurnar deyji. ENGIXN EFI. Um það skáldin ýmsu spá Óðs í fögru skrifi. Vissir menn nær falli frá Ferhendur hvort lifi. Samt með vissu vita má —Vart l>arf á því klifa— Vér þó allir föllum frá, Ferhendurnar lifa. Jóh. Asg. J. Lindal. I>.K')ÐVILJi'NN UNGl. (Blað Skúla Thoroddsens.) Ja. Þjóðviljinn er allra bezta blað, Bæði að stefnu, efni formi og prenti, Við fólk og stjórn hann finnur hik- laust að, Os frjiíls í anda segir hvað bezt henti. Hann vaxa þarf og verða stærsta blað, Sem verið hefir nokkurn tíma' á Fróni Svo þjóðarviljinn því meir komizt að, Er þræðir veginn lagðan fyr af Jóni. J. A. J. Lindal. Dálítil athugagrein. Erindi þetta um Þjóðv. er ort löngu Aður en hinir Ijómandi fallegu "Þrí- lembingar, Vagskrd, JSjarki, og íaland, fæddust. Og þó að ósk mín að því er vöxt Þjóðv. snertir, hafi tnn ekki ræzt, þá samt gleður það mig að sja að einmitt það blaðið á fslandi, (Dagskrá), sem heldur fram sömu stefnu í stjórnmálum og Þjóðviljinn Ungi hefir gert, eða með öðrum orðum, stefnu Jóns forteta Sig- urðsstinar, skuli nú hafa náð þvi þro^ku- stigi, þó að það sé barn að aldri,að vera orðið hið "stærsta blað sem verið hefir nokkurn tima á Fróni," þvl að ég—sem "með vaxandi áhuga, undrun og kær- leika hefi fylgst með. og tekið eftir hin- um stórstígu framförum", sem orðið hafa á ættjörð minni á þeim tíu árum sem liðin eru síðan ég flanaði brott frá henni, í þessa vesturheinfsku, ömurlegu útlegð,—ég álít þá stefnu hina lang- heppilegustu og skynsamlegustu, sem tekin verður í sjálfstjórnarbasáttu ís- lendinga við Dani, því að algerður stjórnmálalegur aðskilnaður við Dan- mörku, sem að flestöllu leyti væri hið langbezta, get ég als ekki ímyndað mér Idur miklu tíðwr, tín samþykt á sj'ilfstjornarkröfum þeim, sem komið hafa fram í stjórnarskrár- frumv. síðustu þinga. En aðrir þjóð- vegir, að því er ísl. stjórnfrelsis-barátt- una snertir, en þessir tveir eru að mínu áliti ekki til: hitt eru altsaman ófærar forar og villigötur. Og hörmulegt er til þess að vita, að mikill fjöldi af þjóð- kjörnu þingmönnunum skuli nú orðið ríða gandreið eftir þessum viðsjálu villi- götum, þ.e. að þeir skuli hringla stefnu- laust fram og aftur i þessu afar-þýðing armikla þjóðmáli.—sjálfstjórnarraálinu. sjálfum sér, þinginu og þjóðinni í heild sinni til ómetanlegs skaða og skammai. í staðinn fyrir að allir þjóðfulltrúarnir ættu ætíð að standa saman í einni órjúf- anlegri fylkingu, og berjast með sain- heldii', einlægtii og einurð, drengskap Oí; dáð fyrir frelsi föðurlandsins. móti hinutn þrællyndu og forhertu fjand- mönaum hinnar íslenzku þjóðar. J. Á. J. Lindal — —• m • m •-------- KRÁ GIMLI. A laugardaginn var átti að halda fnnd á Gimli til að semja bænarskrá til Dominionstjórnarinnar um að láta gera biytrgju á Gimli; til að ræða um járn- brautarmálið, sem Ný.íslendingar virð ast nú farnir fyrir alvöru að hngsa um; og til að ræða um sveitarstjórnarkosn- ingar i 1 kjördeild (Víðinesbygð). Vm það hvernig farið hetir með þessi mál á fundinum höfum vér enn ekúi ftórt. Til kjósendanna í Ward 4. Þar sem sá tími er í nánd. sem menn á hverju ári útvelja hæfa og við- eigandi menn, til þess að starfa í stjórn- arnefnd þessa bæjar, fyrir sitt kjör dæini, þá viljum við gtípa þetta tæki færi, til þess að draga athygli yðar að þeim manni, sem með sinni Iöiiku veru í bænum og ahuga þeim sem hann hefir sýnt. fyrir einu og sérhverju vel- ferðarmáli þessa bæjar, ætti að eiga sjálfsagt fylgi yðar og aðstoð við næstu bæjarkosningar. Mr. William Small er vel þektur í Wjnnipeg sem óþreytandi mótstöðu- maður alls ranglætis og óþreytandi meðhaldsmaður sparsemi og dugnaðar í stjórnarstörfum bæjarins. Við hikum því ekkert við að færa nafn hans fram- fyrir kjósendurna í Ward 4, vissir um að kosning hans þýðir — að svn miklu leyti sem hann getur að gert —. áhuga- sama og heiðvirða lúkning starfa síns; að auki. að við þá höfum í bæjarráðinu mann, sem er fær um að framkvæma alt sem honum ber sem umboðsmaður ykkar, ykkur til sóma og bænum til hagnaðar. Gleymið því ekki, að í næstu tvö ér verður varið stórfé fr4 bæjarstjórnar- innar hendi fyrir alskonar endurbætur i bænum, og svo til þess að útbúa vatns- leiðslu fyrir bæinn- Það er þess vegna skylda fvrir hvem kjósanda. að vita hvað hver umsækjandi álítur viðvikj þessu stærsta velferðarmáli bæjarins. áður enn hann lofar aðstod sinni og fylgi við í hönd farandi kosningar. Við alitum að umboðsmaður ykkar í bæjarstjóininni ætti að vera maður. sem væri útvalinn af ykkur sjálfum, en ekki sá sem væri útvalinn af þeim sem hefðu sérstakan hagnað af kosniiigu hans. Jacob Bye. Settur Nefndarformaður. Verzlunin sem stöðugt eykst. hlýtur að haf eitthvað við sig. Við óskum efti verzlun þinni af því við kaupum fyrir peninga út í hönd. og seljum fyrir peninga út í hönd, og seljum fyrir nið lægsta mögulega verð — Sparið peninga yrtar og kaupið STÍGVÉL, SKÓ, VETLINGA, VETLIXGA. HANSKA. MOCCA- SINS, YFIKSKÓ, KISTUR, — hjá FAJH EY, 5í>H llain street. Ný fólksílutninga-lína FRÁ ' Til kjósenda í Ward 4. *) .1 Ii't or þetta orð brúkaðyfir frjáls- hugsandi menn yfirleitt. **) Sbr. "lini á hvert heimili." ***) Það þarf líkl. ekki að taka þftð fiam. að þetta eriudi var kveðið um I'br. í lifanda lifi. AUGLYSING. Winnipeg, Nóv. 23., 1897. A. R, McNICHOL, Manager of the Mutual Reserve Fund Life Assocíation, Wiunipeg, Man, Kæri herra :— Hér með votta ég mitt innileeasta þakklæti til Mutnal Reserve, fyiir um- yrðalaus og fljót skil á Ilfsábyrgð inans- ins míits sAluga. Jónasar Guðmunds- sonnr, samkvæmt lífsábyrgðarskírteini hans No. M'ilTt), og enn fremur fyrir að borga SlOOaf upphæðinni fáum dögum eftir andlát ltans, þegar mér lá mest á hjálp. Nú hefi ég meðtekið alla upjihæð- ina SKXK'. gegnum umboðsmann yðar, hr. Ch. Ólafsson, áður en bún féll í gjalddaga sainkvænn reglum félagsins. Með kærri þökk til "vðar og fólagsins í heild sinni, er ót; yðar einlæg Kiafrgrét Guðniundson. P, S Ef JónasheitÍDn Guðmunds- son hcíði keypt lífsabyrgð í 'Old S\ félagJ og borgað sönni uprhæð og borgaði til Mutual Reserve, þí h»fr)i ckkja bans l'ojiirið :.d öins aðinn t'yrir *'.0i)0. Agóði við að luifa bvrgð í Mi i;,o. Vill nokkur kaupa hlut fyrir$2, sém hann getu, fer.^ið fyrir í 1 '.-' W. J. Hinman er ákveðin í að sækja sem bæjarráðsfulltrúi i Ward 4, og mæl ist til þess að kjósendur gefi sér atkv. Hann er með því að nýja vatnsleiðslan sem talað hefir verið um að undanförnu að bærinn léti í era, nái framgangi; að bærinn sjálfur láti vinna verkið og borgi verkamönnum kaup eftir taxta verkamannafélagsias hér (Union rate), en láti ekki verkið i hendur á "contrac- tors". Hann er á móti því einnis?-, að skattar séu lagðir A menn eftir því gólf- rúmi sein menn nota, þar eð það sé 6- réttlátt að láta þann «em þarí stórt rúm fyrir arðlitla atvinnu borga meira en þann, sem þarf að eins lítið rúm fvr- ir dýra rauni og arðberandi verzlun eða atvinnn. Þetta álítur hann mikla þörf á að lagfæra. og setíist skuli gera sér far um að það verði gert, Hann álítur að bærinn eigi sj'álfur að eiga þau vatnsleiðsluáhöld. sem hann þarf. ljósaáhöld og annað því uni hkt, og að engin bæjarverk ættu að lát- ast í hend'ir á "Contractors". Kjósendur; munið eftir þessu þegar að kosningunum kemur, og kjósið. W. J. HINMAN. Ii)g Icelanðic Riyer. Fólksflutningasleði þessi fer fyrstu ferð sína frá VVinnipeg mánndaginn 29. þ.m., kl. 1 e.h., og kemur til Icel. River kl. 5 næsta miðvikudag. Fer frá Icel. River á föstudaginn kl. 8 f,h. og kemur til Winnipeg á sunnudaginn kl. 1, og verður þannig hagað ferðum til loka Marzmánaðar næstkomandi. Allur aðbúnaður verður í bezta lagi og að mörgu leyti endurbættur frá þvl sem fólk hefir átt að venjast áður. Tó- baksreykingar og víndrykkja verður ekki leyfð í sleðanum. og þarf því kven- 'fólk ekki að kvíða því að það veikist af þeim orsökum, eins og átt hefir sér stað að undanförnu. Einnig er keyrarinn algerður bindindismaður, sem er afar- nauðsynlegt, til þess að hann geti haft alla gætni og góða stjórn á hestonum. Þessi sleði verður einkar vel stöðugur, þar eð öll yfirbyggingin verður úr mál- uðum striga, sem gerir hann léttann að ofan. Farangur allur verður ábyrgstur fyrir skemdum og engin borgun tekin fyrir töskur sem vega ekki yfir 25 pd- Fargjald verður mjög sanngjarnt. Far- þegjar verða fluttir frá og til heimila sinna í Winnipeg. Þetta er eign íslendings, og er það í fyrsta skifti,njeð svo góðum útbúnaöi. Nánari upplýsingar verða gefnar hjá Mrs. Smith 410 Ross Ave., eðn hjá Mr. Duffield, 181 Jnmes Str. þar sem hestarnir verða geymdir. Si<>-urður Th. Kristjánsson, Keyrari. Þe^ar þið þurflð að kaupa fatnað og alt sem aðfatnaði lýtur þíi koœið þið við í Winnipeg Glothing Houss, beint á móti Brunswick Hotelinu. Þar linnið þið - - - - Mr. D. W. Fleury, Sem siðnstu sex ke bofir verzlafl THE BLUE STORE. Hann getur selt ykkur karlmanna og drengja klæðnaði.. hatta, aúfar gríivöru og margt Heira. Munið el'tir nfitnerinu 0* Heildsala og smásala .1 TÓRAKl, VINDLUM, TOBAKSPÍPUM O.FL. Við höfum þær mestu vörubyrgðir fyrir Jólaverzlunina, og alt tyrir sanntr.ianit verð. Komið ínn og tal- ið við okkur. W. BROWN Næstu dyr fj'rir norðan W. Well D. W. Fleury FlHttu 541 Main Str co "Winnipeg. Ðr. N. J. Crawford PHYCICIAN AND SURGEON ...... 4i>i Main- Sr . W'rNNIPEO, ?ía:n. Ofiíee Jlours from 2 to 6 p.m. F.g t-rip þetta tipkifa-iri til g Islendineutn í Winnipeg f.vrir n lunarviðskifti, og tun leið i6 éft er uú Huttur ' 8t»n 698 Main Nsesta búð fyrir norða Manc Kg tel mél það til heiðut.- ;•( ] Dg tala við mig. Kg [1 mikkr byrgðir af kiiilinanu.i Mutii 3 eftir staði 1 698 JTain SL

x

Heimskringla

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Heimskringla
https://timarit.is/publication/129

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.