Heimskringla - 24.02.1898, Blaðsíða 4

Heimskringla - 24.02.1898, Blaðsíða 4
HEIMSKRINGLA, 24 FEBRUAR 1808. f f Nyr fatnadur. Nú erum við að fá inn vorvarning okkar, og getum því selt ykkur ágætan fatnað fyrir lítið verð. Ef þið þarfuist klæðnaðar, af hvaða tagi sem er, þá borgar það sig að koma við í The Commonwealth. Hoover & Co. Corner Mnin Str. & City Hall Square. f f f f f f 5 f f f f f Winnipeg\ Herra Þorgeir Símonarson, trá Westbourne, var hér á ferð í síðustu viku. Hr. Benedikt Sigurðsson frá Mikl- ey, Nýja íslandi, var hér á ferð um síð- ustu helgi. Takið eftir augl. um grímudansinn á öðrum stað í blaðinu. Agóðanum verður vel varið, eftlr þvi sem þar seg- ir, og er þvi rétt og vel gert að styrkja samkomuna. Samkeppni railli járnbrautanna sem liggja þvert yfir landið er nú svo mikil. að fargjald hafanna á tnilli hefir verið fsert niður um því sem næst helming. Fargjald lueð C. P. R. frá Montreal vestur að hafi er nú 840, áður S7C; frá "Winnipeg til Vancouwer 826. Alika niðurfærsla á fargjaldi hefir verið gerð með brautum syðra. Ársfundur Únítarasafnaðarins var haldinn að kveldi hins 21. þ. m. Voru þar lagðir fram reikningar safnaðarins og ýms safnaðarmál tekin til umræðu og úrslita. I safnaðarnefnd voru kosn- ir : E. Gíslason, F. Swanson, M. Pét- ursson, S. J. Scheving og Mrs. E. 01- son. Hra. Jónas Brynjólfsson, sem um undanfarna mánuði hefir verið að grafa eftir gulli fyrir enskt félav niður við Hole River, kom til bæjarins á laugar- daginn var, og býst við að dvelja hér um tíma. Hann segir að félag það er hann hefir unnið fyrir muni hafa í hyggju að haida Afram greftri þar í vor og reyna til hlítar hve gullauðug hún er þessi Nýja Islands ‘'Eldorado”. Hr. Guðm. G. ísleifsson brá sér skemtiferð til Nýja íslands 18. þ. m. og kom til baka aftur þann 19. Hann hefir í hyggju að fara til Peace River héraðs- ins í vor. Takið eftir auglýsingu annarstaðar um samkomu, sem kvennfélag Tjald- búðarsafnaðar heldur á Northwest Hall Þar er lofað góðri skemtun fyrir lítið verð. Á sunnudagsmorguninn var andað- ist snögglega hér i bænum Miss Guð- riður Ólafsdóttir, 22 ára að aldri. Hafði hún verið að skemta sér á skautaferð kvöldíð áður með stallsystrum sínum; hné hún þá alt í einu niður meðvitund- arlaus og var borin inn í næsta hús, lá hún svo í aungviti þar til snemma á sunnudagsmorguninn að húu andaðist. —Hún var stilt og góð stúlka og vel látin af öilum er hana þektu. Jarðar- förin fór fram frál. lútersku kyrkjunni á þríðjudaginn. Frímúrarar hér í bænum eru að stofna til sýningar sem þeir ætla að hafa i samkomuhúsi sinu, i Marzmán. næstkomandi, og vilja þeir fá lánaða sem flesta muni til hennar. Munirnir verða varðveittil^ vandlega og skilað til eig- enda þegar sýningin er úti. Þeir sem eiga gamla muni. peninga. bækur eða annað, gerðu vel í að lána það. Það er þegar komið nokkuð af munum og er búist við að sýningin verði mjög eftir- sóknarverð. Þeir sem taka á móti mun- um eru Grand Master Thos. Robinson, Mr. C. N. Bell og J. Obed Smith. Is- lenzkir munir af öllu tagi verða eflaust meðteknir með þökkum. Bolmillur, hnappar, belti, spænir, bækur og hvað annað væri brúklegt. o CA U o u? cu B -0 c 1 <5 ig c 3 œ 3 ifi ** ** ** líí - 9Í n 3 Ú 3 - tO JS & : w* > 3 tc 1/3 U • » * • <E ~ í— tL in :0 a ££ 3 *O o> ' tC 03 : 'o s 0 «O 0 : Q .tí . - að U 3 0 a f-. ^ — 34 O a 0 MXl CD & S a - s ® ^ 2 c -p fum miimiimmúmmmmmmmmTi Svar til þrímenning- anna. ‘'Mjórómaðvr einn úr austri austanvinds d skjótu flavstri, hundaskrœkur hingaö berst ; en hafl rakkinn rothöyg þegið, reiöumst ei þó skræki greyiö ; argur er sá sem engu verst." b. ra. Eftir síðustu Hkr. að dæma litur það svo út, sem þessum þremur mönn- Barnadeild af Hvítabandinu var stofnað með um 20 meðlimum hinn 12. þ. m. og hafa töluvert margir bætzfvið siðan. Næsti fundur barnadeildarinn- ar verður haldinn að 585 Elgin Ave. á laugardaginn kemur. JAKOB GUÐMUNDSON, bókbindari, 35 McDonald St. Winnipeg. BRAGASVAR geta menn fengið á skrifstofu Heimskringlu (hjá M.Péturs- son), og hjá G. Sveinssyni, Higgin St., og B. L. Baldwinsson. Einnig geta menn pantað það hjá J.E. Eldon, Jessie Ave., Fort Rouge. Óvanaleg veraldargæði býður herra G. Sveinson á öðrum stað i blaðinu. Um leið og fólkið kaupir þau, þarf ekkert annað aðathuga, en að sjá um að kaup- maðuriun fái ekki kaupenda lykla í staðinn fyrir ost, ætli maður að fá sér eitthvað í munnmn; sardinur og svo leiðis hlutir eru heldur munntamir og gott að fá þá nærri gefins. Barnafólkið skoði þorskalýsið, hesta- menn: hvalambrið til aktígja; Konur sæki kökujárn til kúnsta skurða vildu þær líka vitja um forða vanti þær eitthvað gott að borða. Og allra handa ágæti heflr ‘Kaupa- héðinn" á boðstólum. »000 pör DANSKRA ULLARKAMBA [Merktir J. L] Við ábyrgjumst bá Sendir til ykkar fyrir 81.00. Skrifið til Alfred Andresen & Co. Western Importers, 1302 Wash Ave. So. Minneapolis, Minn. eðatil Ca. Swan«»n, 131 Higgin St., Winnipeg, Man. um, sem þar eru að ilskast, út af grein þeirri sem ég skrifaði um samkomuó- myndina þeirra, hafi að mun runnið i skap við mig ; það logar í þeim vonsk- an. Þeir hafa skrifað sina greinina hver til réttlætingar samkomu sinni, sem Eldon þóknast að kalla “samkomu okk- ar leikmannanna,” ekki þarf manni að þykja skömmin að ! Hvernig fara þeir svo að því að forsvara nefnda samkomu ? Eldon ríður á vaðið. í hans augum var samkoman góð. Og af hvaða á- stæðu ? Af þeirri ástæðu, að hr. Jacob- sen var ekki of góður til að vinna sér inn fáein cent.” og svo höfðu einhverjir upp í eyrun á Jóni Eldon sagt hana góða ! ! Svona rökstyður Eldon oftast það sem hann er að þvogla með. Ketill gengur hreinlega til verks. Hann játar að það hafi verið guðlastað á sam- komunni, en því til forsvars finnur hanri það, að þar hafi Kristi einnig verið af- neitað; og svo út úr þessum hngleiðing um kemst hann að þeirri niðurstöðu, að það sé ákaflega ranglátt að menn megi ekki koma fram á samkomu “og gera það bezta er þeir geta,” til þess að vinna sér inn dollar með því. Hingað og ekki lengra nær hinn andlegi sjóndeildar- hringur Ketils Valgarðssonar, og svona fer hann að því að verja mál sitt. Fim- lega er nú áhaldið !! ! S. Vilhjálmsson hugsar mest um sjálfan sig. Aliir eru þessir menn ákaflega heitir og reiðir, og skeyta skapi sínu á mér persónulega með fúkyrðum og furta- skap. En væru þetta ekki blotamenni, og mér væri ekki sama hvað þeir segja, skyldu þeir fá vöru sína selda. Og það get ég sagt hr. Eldon, með allan hans heimskulega gorgeir, að vildi ég hafa mig til þess að kljást við hann, skyldi ég gera honum viðureignina svo varma, að ekki hefði hann ástæðu til að óska eftir því, að betur væri bakað. Það hvorki var né er meining mín að yrðast á nokkurn hátt við þessa menn, þó ég rétt i þetta sinn, af tilláts- semi við þá, gangi ekki alveg framhjá þeim. Hitt var það sem vakti fyrir mér þegar ég skrifaði grein mína. að þörf væri að sporna á móti því, að samkom- ur, sem sú áminsta, ættu sér stað fram- vegis. og að öllum geplum liðist ekki að vaða yfir tilfinningar almennilegs fólks, með dónaskap og rugli út í hött. Þetta var það sem kom mér til að þoka for- tjaldinu frá "senu” þeirra félaga. Það er augsýnilegt að Eldon vill ekki að menn minnist mikiðopinberlega á ljóðadís hans. Mér hefir æfinlega fundist hún nokkuð veil og vankaleg, en hún er mesta viljaskinn. Leiðinlegt að hún er nú við aldur og stendur því lítt til bóta. Ekki skal ég spilla fyrir útsölunni á rímunni hans, því skal ég lofa honum. Ég held þegar hann er búinn að kata hana, fella úr henni, yrkja í skörðin og svo prjóna aftan við hana, þá eigi hann þessi lOc. sem hún á að kosta. Það er æfinlega hægt að nota hana til einhvers og lOc. er ekki stór summa fyrir þá sem kaupa hana; en ekki vil ég ábyrgjast það. að ekki geti það fyrirkomið, ef höf- undinum yrði reikað um grafreit látinna listaverka (!!) að honum ekki finnist legsteinn hennar nokkuð öðruvísi en hann hafði búist við, og hlutverk henn- ar að síðustu ekki sem allra glæsilegast. Ég hefi aldrei pínt upp á Eldon hvorki kvæði né einni einustu vísu. hvorki þeg- ar hann var að hencslast við Heims- kringlu né endranær. Ég meira að segja hefi aldrei beðið hann að taka af mér kvæði. Tek ég því járn það úr eld- inum er hann ætlaði sér að brennimerkja mig með, og bæti við titlaröð þá, er hann áður hefir þegið. Meira ætla ég ekki að spandéra á Eldon greyið. S. Vilhjálmssyni vil ég segja þetta : Ég hefi hvergi kallað hann “vitfirring” eða “fábjána,” heldur blátt áfram mið- ur hygginn mann, (hann gerir svo vel og gefa Katli ögn af þessu með sér), og við það ætla ég að standa. Það er tóm- ur misskilningur á orðunum “miður hygginn,” sem veldur þessu uppþoti i honum. Það er sitt hvað að vera “mið- ur hygginn,” eða að vera "vitfirringur” og “fábjáni,” og svo er “fábjáni” annað en “vitfirringur.” Herra Vilhjálmsson verður að forláta mér þó ég hafi þá skoðun, að það hafi verið miður hyggi- legt af honum að velja sér það ræðuefni, eða þá láta koma sér til að tala um það, sem hann botnar vitanlega ekki lifandi vitund i—skáldskap og náttúruvísindi— Sigurður ætti líka að skilja það, að það er honum engin minkun þó hann sé ekkert að sér í þeim greinum, bara hai n láti þær vera. Það eru til. og hafa ver- ið tU, gáfnmenn, sem aldrei hafa fengið orð fyrir það að vera nokkrir hygginda- menn. en engum manni dettur i hug að kalla þá “fábjána” eða “vitfirringa.” Ég sé því ekki að Sigurður og Ketill hafi mikla ástæðu til að ergja sig út af því sem ég sagði um þá. Ekki veit ég hvað á að gera við þetta hjá Sigurði mínum : “Þú kastar þér yfir mig, ókunnugann með ósæmi- legum skömmum......... Með því sýnir þú hver maður þú ert. einn af þeim sem er að streitast við að hreykja þér hátt, en færa aðra niður í saurinn, að svo miklu leyti sem þú getur, í staðinn fyr- ir að uppfylla þína siðferðislegu skyldu, (takið nú eftir) sem er að upghefja aðra og gera þá jafna þér” ! ! Ég vil nú strax hefja hr. Vilhjáimsson á það vits- munastig, sem geti sýnt honum, hve einstaklega klaufalega þetta er hugsað. Ekki dettur mér í hug að þykkjast við þessa pilta út af því sem þeir hjala um kvæði mín. Þau standa ekki í nokkru sambandi við samkomuna og koma því málinu ekkert við. Og ekki þarf ég að bera blak af Jóni heitnnm Stefánssyni, sem Ketill lætur sér sæma að narta í í gröfinni, þar sem hann taiar um “látinn náunga,” sem ekki eigi það skilið sem ég segi um hann í eftirmæli einu. Ketill Valgarðsson væri ekki Ketill Valgarðsson ef hann værií nokkru líkur Jóni heitnum, það er einn hlutur viss. Að pndingu skal ég geta þess, að ég þykist hafa sýnt þessum þrímenningum óverðskuldaða virðingu með því að svara þeim nokkru. En ekki skulu þeir ætlast til þess, að ég virði þá viðtals aft- ur í blaði, Og ekkert mark mun tekið á því af nokkrum skynberandi mönnum þó þeir fari að láta prenta einhvern þvætting sinu máli til sönnunar. því S. og K. höfðu ekkert af sínu rugli, er þeir fóru með á samkomunni, skrifað, og Eldon vita menn hver.ug er. Kk. Stefánsson. I f) C —TAKIÐ EFTIR, ALLIR l-U.r •meðlimir stúkunnar “ísa- fold“, I. 0. F. Samkvæmt fundar- samþykt er hér með skorað á alla meðlimi stúkunnar að tilkynna fjár- málaritara hennar.Mr. St. Sveinssyni 553 Ross Ave., Winnípeg, nú þegar utanáskrift (húsnúmer og pösthús) þeirra, skrifiega eða munnlega. Og það er rojög áríðandi að þetta sé gert fljótt. Yðar í F. B. og C„ J. Einarsson, F. S. Meltingin þarf að vera góð. 1Iugsiö um það. Kauptu i dag einn pakka af hinu heiras- fræga Heymann Block & Co. -----HeilsnMalti------- einungis 15c. og 25c. pakkinn Þá getur þú haft góða meltingu. Reynsl an er ódýr. og hún mun sannfæra þig. Biddu lyfsalann þinn um það eða skrif- aðu til Alfred Andreseii & Co., The Western Importers, 1302 Wash Ave. So., Minneapolis. Minn. Eða til------- <> Swanson, 131 Higgin St. Winnipeg, Man. ^tórkostleg kjörkaup í Janúar. 15pc. afsláttur fyrir peninga. C. A. Gareau, 324 Main St. Lesið eftirfarancli verðlista. Hann hlýtur að gera ykkur a“veg forviða. GRAVARA. Wallbay yfirhafnir...........$10.00 Buffalo “ $12.50 Bjarndýra “ $12.75 Racun “ $17.00 Loðskinna-vetlingar af öllum teg- undum og með öllum prísum. Menn sem kaupa fyrir töluverða upphæð í einu, fá með heildsöluverði stóra, Gráa geitaskinnsfeldi. TILBUIN FOT. Stórkostlegar byrgðir. Allir þessir fatnaðir eru seldir langt fyrir neðan vana verð. Lítið yfir verðlistann og þá munuð þér sjá hvílík kjörkaup þar eru boðin. Karlmanna-fatnaður, Tweed, alull $3.00, $3.75, $4.00, $4.75, $5.00 og upp. Karlmanna-fatnaður, Skotch tweed $5.50, $6.50. $7.00, $8.50, $9.00, $10.00 og upp. VERDLI5TI. Framhald. Karlmann buxur, tweed, alull 75c. 90c., $1.00, $1.25, $1.50, $1.75 og upp. Fryze yfirhafnir handa karlmönn- um, $4.50 og upp. Beaver yfirhafnir fyrir karlmenn, $7.00 og upp. — Ágæt drengjaföt fyrir $1.50, $1.75, $2.00, $2.25. éför Takið fram verðið er þér pantið með pósti. Af þessum verðlista getið þér dæmt um, hvort eigi muni borga sig að verzla við mig. Pantanir með póstum afgreiddar fljótt og vel. C. fr. GAREAU. Morki: Oylt. Skæri 324 MAIN STR. 10 prósent afsláttur af allskonar fatnaði gerðum eftir máli. Se. — 18 — “Ég kem að þvi bráðum”, sagði Ivor. I sið- astliðin tuttugu ár böfum við móðir mín átt heima f New-York og gengið vindir nafninu Hal- liday.Tekjur þær sem faðir hennar hafði ánafn- að henni dunðu okkur báðum. Ég fekk góða uppfræðslu og hefi feugist við málafærslustörf í seinni tíð. Öll þessi ár talaði móðir min mjög lítið um það sem komið hafði fram við hana á yngri árum, en af því sem égheyrði skildist mér, að hún mundi aldrei g°ta fyrirgefið föður min- um. Fyrir fjórum mánuðum lagðist hún bana- leguna, og einum eða tveimur dögum áður en dó fekk hún mér bréf þetta”. Ivor stanzaði hér | og dró upp úr vasa sínum slitið umslag. “Þetta bréf skrifaði faðir minn”, mælti hann “og það er skrifað 3. April 1887”. “Þremur dögum fyrir andlát hatis”, tautaði Maximy. “Getur það verið mögulegt”. “Þú getur skoðað bréfið”, sagði Ivor. “Það er stutt og afgerandi. Á ég að lesaþér það?” Maximy bað hann svo gera, og dró Ivor þá bréfið úr umslaginu og las : St. Pétursborg. 3. Apríl 1887. Kæra Mary. Seytján ár eru nú liðin síðan við skildum. Ég skrifa þér nú afsökunar- og iðrunarbréf. Eg hefi komizt að því núna síðustu dagana, að grunur minn var á engum rökum bygður, og að maðureinn, sem ég læt ónefndan, varhöfundur allra lyganna, sem mér bárust til eyrna. Það — 23 — halda því fé sem ég á ekki. Ég býst við að þú hafir með þér skilríki sem sanna hver þú ert, ef erfðaskráin finst”, ,“Já”, sagði Ivor; “ég hefi giftingarvottorð móðar minnar og önnur skjöl”. “Hefurða þau mað þér ?” “Nei. Þau eru í dóti mínu í gestgjafahús- inu. Ég hélt að ég þyrfti ekki á þeim að halda”. “Auðvitað ekki”, sagði Maqimy.“Ég áttiað eins við hvort þú hafir þau, ef á þarf að haida. Ég er sjálfur auðvitað viss um hver þú ert. Og nú verð ég, frændi góöur”, sagði hann mjög svo viðfeldinn, “að fara fram á það við þig að þú hættir að halda til á gestgjafahúsinu, og komir hingað í hið eiginega heimili þitt. Það er skrítið og flókið mál sem við höfum nú á höndum, en við skulum samt komast fram úr því. Ég þyk- ist vera viss um að erfðaskráin, sem bróðir minn talar um, hljóti að vera til. Það var auðvitað ekki leitað vandlega að þess konar skjölum, af því Feodor Gunsberg kom í byrjun fram vieð hina erfðaskrána, En villan skal verða leiðrétt undireins. Þetta er heimili þitt og alt sem ég hefi hér er okkar beggja eign. Það skal öllu fyrirkomið einsog bróðir minn heitinn hafði ætl- ast til. Ég virði þig af því þú ert skyldur mér, og mér þykir vænt um þig, af því þú ert sonur móður þinnar”. Hann rétti hendina að Ivor, sem var orðiun klökkur i huga yfir þessum hreinskilnislegu orð- um frænda síns, og tók í hönd hans mjög inni- lega. “Nú skiljum við hvor annan”, mælti Maxi- — 22 — Hvorugur þeirra mælti orð um stund. Þeir litu grunsamlega hvor á annan, eins og þeir væru hvor um sig að bíða eftir því hvað hinn mundi segja næst. “I sambandi við bréfið er það mjög undar- legt sem þú hefir sagt mér”, sagði Ivor að lok- um. “Enginn efi á því”, anzaði Maximy, “og það kemur mér eins undarlega fyrir eins og þér. Ef önnur erfðaskrá ér til, þá skal hún koma í leit- irnar. Ég læt leita íöllu húsinu. Það er samt undarlegt að Gunsberg skyldi ekkert vita um hana. Hann fekst einn við fjármál bróður míns”. “Hvar er þessi Gunsberg?” spurði Ivor, “Hann er líklega áreiðanlegur maður, eins og allir gamlir eignaráðendur”. Þetta var sagt með svo tilfinnanlegu háði og grunsemi. að það hlaut að vekja eftirtekt, og iðraði Iyor þess undireins að hafa mælt þessum orðum. Þetta var hið ó- viturlegasta sem hann gat sagt. Það gaf til kynna að hann æt.laði að herða böndin að þeim sem sem i hlut áttu og láta rannsaka alla mála- vöxtu. Maximy skildi þetta fljótt, og hann var held- ur ekki seinn að ákveða í hugá sinum forlög frænda sins i framtíðinni. Reiðisvipurinn leiftraði á andliti hans, en svo sagði hann samt með mestu stillingu: “Enginn maður 1 St. Pétursborg efast um vöndugheit Fe- odors Gunsberg. Frá lágri lögmannastöðu hefir bann komist í háa tign hjá keisaranum. Hann bjálpar okkur til að leita að erfðaskránni, og ég vona að hún finnist. Ég hefi enga löngun til að — 19 — gleður mig að hafa komist að sannleikanum og geta bætt að nokkru fyrir brotin. Vitandi aðyfir- sjón mín og afbrot voru stór, dyrfist ég ekki að biðja forláts á þeim. En alt sem ég á verður eign þín og sonar míns. Ég hefi gert erfðaskrá, sem skipar svo fyrir. Sonur minn! Hve und- arlega það hljómar i eyrum mínum! Ég ót.t- ast að honum hafi verið kent að fyrirlíta mig, og ég get hvorki ásakað þig né hann fyrir það. Viltu sýna mér þá óverðskulduðu alúð, að svara þessu bréfi og gefa mér von um að mega sjá drenginn minn einnverntíma. Ég er veikur þeg- ar ég skrifa þetta — að eins lítið veikur, að ég held — og fyrir einhverjar orsakir, sem ég ekki get gert roér grein fyrir, verð ég að flýta mér og loka bréfinu, Með beztu óskum, Þinn afvegaleiddi eiginmaður Alexis Petrov. Hönd Ivors skalf, erhann lagði bréfið á borð ið. “Ber þetta vott um að faðir minn hafi alt af borið kala til móður minuar?” sagði hann. Maximy Petrov svaraði engu. Hann starði, eins og meðvitundarlaus yfir i vegginn. náfölur um kinnar og varir. Ivor var sjálfur í of mikilli ‘geðshræringu til þess að taka eftir fátinu á frænda sínum, “Móðirmín var svo harðbrjósta”, sagði hann, “að hún gat ekki fyrirgefið föður mínum, jafnvel ekki eftir að hún fekk þetta bréf. Á dauðadægri sinu iðraðist hún þess og sagði mér frá öllu saman. Hún hélt að faðir minn væri enn á lífi,

x

Heimskringla

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Heimskringla
https://timarit.is/publication/129

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.