Heimskringla - 14.02.1901, Blaðsíða 4
Bakarafélagið býður $25.00 samkepnisverðlaun
eins og hér segir:
TIL MATSÖLUHÚSA - - $10.00
FJÖLSKYLDUHÚSA - - $10.00
“ “ “ 2. verðlaun - $5.00
Verðlaunin verða veitt þeim, sem senda flesta einkennismiða til fé-
lagsins. Allir miðarnir varða að vera teknir af brauðum fyrir 5. dag
Aprílmán. 1901, og sendast i pokum með nafni og áritun sendendanna,
Verðlaunin verða afhent 5 dögum siðar. Pokarnir með einkennismiðun-
um sendist til George Blackwell, Secretay of Bakers TTnion. Voice Office,
547 Main Street,
Hvar einkennismidar fast.
Eftirtaldir menn eru þeir einu bakarar í borginni sem geta selt brauð
með einkennismiðum. Heimtið þau brauð frá matvðrusölura eða keyrslu-
mönnum þeirra, sem hafaeinkennismiða. og ef þeir hafa þau ekki þá
leitiö þeirra til annara. Sýnið aJvöru og yður mun veitast:—
THOS. BATTY, 124 LISÖAR STREET.
W. J. JACKSON, 297 SPADINA AVE., FORT ROUOE,
W. A, KEMP, 404 ROSS AVE.
J, D. MARSHALL, COR. ISABELL & ALEXANDER.
J. T. SPIERS, COR. FONSECA & MAPLESTS.
rTT j- .. J. BYE, President.
[Undirntað] qE0 BLACKWELL, Sec.
####
•w*
***
#
•*«■
DREWRY’S
nafnfræga hreinsaða öi
“lí'reyðir einsog kampavín.”
"r*
e
«
e
e
#
#
Þett er óáfengur og svalandi sælgætis-
drykkur og einnig hið velþekta
Canadiska Pilsener Lager-öi.
Ágætlega smekkgott og sáinandi í bikarnum
xiáCir þ»asir drykkir er seldir í pelaflöskum og sérstaklega ætl-
Fæst
jm. aðir til neyzlu í hcimahúsum. — 3 dúsin flöskur fyrir $2.00.
JL hjá öllum vín eða ölsölum eOa með því að panta það beint frá
*
#
*
REDWOOD BREWERY.
EDWAKD L- DKEWRY.
Hannfactiirer & Iniporter, WIJSMf'F.G.
##########################
*
t
#
#
#
#
#
#
#
«
i
##################### «*#*#
#
#
#
#
#
«
#
#
3
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
*
«
t
#################### ###**#
#
«
#
#
#
w
#
#
#
Areiðanlega það bezta er
Ogilvie’s Mjel.
[Sjáið^til þess að þér fáið OGILVIE’S.
Það er fjörug verzlan hjá oss þessa daga.
Vér seljum belg- og fingravedinga i óða önn. Ágætir
drengja- og litlir karlmnnna belgvetlingar 50c. virði fyrir
35c. eða þrennir fyrir $tl Oö.
Vér hðfum afmikið af Moccasins, stærð 6, ot seljum þvi þessa
stærð mcð miklum afslætti.— Drengja og karlmanna Moc-
casins (skór) á #1 ,ÖO til ft 1.50, og margt annað ódýrt.
Gegnt Portage Ave.
351 main Street.
0LS0i\ BROTUERS
Army and Aavy
Heimkriila News & PilL Co.
heldur ársfund sinn mánu-
dfiginn 18. Febrúar 1901,
ld. 8 e h., að 547 Main St.
Hluthafar eru beðnir að
mæta á fundinum.
Félagsstjórnin.
Winnipe^.
Mrs. Eirikka Sigurðson, kona Svein
bjarnar Sigurðssonar að Markland P.
O., Man., hefir ásamt tvoimur dætrum
sínum dvalið hér í bænum að undan-
förnu um tíma, bæði hjá dóttur sinni
(Mrs Kristjánsscn, 643 Elgin Ave.) og
öðrum kunningjum. Hún lagði á stað
heimleiðis á þriðjudaginn var.
Fyrir viku síðan fanst útburður á
bakstræti á milli Ross og Elgin Ave.
hér í bænum, náiægt Ellen St. Það er
álit iæknis, sem skoðaði barnið, að það
væri 3 vikna gamalt. Barnið var vei
klætt og vel frá gengið. Hefir barnið
óefað verið borið út i þeim tilgangi að
það fyndist strax og yrði bjargað.
Enda fór það svo.
Fimta þ. m. gaf séra Jón Bjarna-
aon saman í hjónaband br. Methusalem
S. Jósefsson, frá Minneota, Minn, og
ungfrú Guðbjörgu Árnadóttir, sem
heima átti hér í bænum. — Hkr. óskar
hjónum þessum til hamingju og heilia.
Donald Todd, sem tekinn var fast-
ur um daginn og grunaður um að hafa
skotið John Gordon 17. Okt. 1899 hér á
vesturjaðri borgarinuar, er nú yfir-
heyrður í lögreglurétti, og máli hans
vísað til hærri rannsóknaróttar. Viö
lögregluréttinn komu fram mörg vitni,
og þótt þau væru ekki alveg samhljóða
þykir fiest benda á, að svo komnu, að
Todd sé hinu seki.
Herra Sveinbjörn Sigurðsson, að
Markland P. O., Man., hefir verið sett-
ur friðdómari þar í héraði.
Mr. P. C. Mclntyre, sá er áöur vai
þingmaður fyrir Norður Winnipeg
hefir verið veitt þóstmeistaraembættið
í Winnipeg.
Mrs Þorbjörg Sumarliðason frá
Grund P. O.. Man., kom hingað til bæj-
arins i síðustu viku til uppakurðar á
almenna spítalanum hér við inuvortis
meinsemd, sem hefir þj'.ð hana um
nokkurn undanfarin tíma. Læknarnir
segja hún muni verða ad dvelja á spít-
alanum í 3 vikur áður en hún geti farið
heim aftur.
Nýlega eru lagðir á stað til Klon
dike þeir Jón Stefánsson og Kolbeinn
Þórðarson. Jón hefir verið þar aður.
— Hkr. óskar þeim tii lukku, og vonar
að þeir komi klyfjaðir af gulli aftur.
Mælt er að fleiri landar séu á ferð til
Yukon.
Tíðin hefir verið nokkuð kaldari
síðan Hkr. kom út síðast, en áður.
snjófali er samt lítið. Það sem af vetr-
inum er hefir verið óvanalega góð veðr-
átta.-
Hra. Benedikt Rafnkelsson, Rad-
way P. O., Man., hefir verið hér í bæn-
um um vikutíma.
Laugardaginn 2. þ. m. lézt á sjúkra
húsi bæjarins Snæbjörn Ólaísson. Hann
var ættaður úr Borgarfjarðarsýslu.
Flutti til Ameríku 1888. Árið 1899
(ekki 1898, eins og stóð í Lögb ), í Ág..
slasaðist hann við járnbrautarvinnu og
átti ætíð eftir það við örkuml og þján
ingar að búa og varð það dauðamein
bans á endanum,
Hið íslenzka námsmannafélag hefir
ákveðið að halda meðlimafund í North
Hest Hall, laugardaginn 16. þ. m. kl.
7,30 e. h. Oskað er eftir að sem flestir
meðlimir sæki fundinn. Áríðandi mál-
fni verður tekið til umræðu.
Á fimtudagskvöldið var, 7. þ. m.,
þreyttu islenzku “Hockey”-félögin,
Vikingar og I. A. C. kappleik á Mc In-
tyre skautahringnum. Þessi félög hafa
kouiið sér saman um að keppa fyrir
bikar þann sem Mr. Olafson frá Moose
Jaw hefir boðist til að gefa því félagi
seminni sigur i kappleikum þessum.
Þessi félög hafa mæst tvisvar sinnum i
vetor og hafa Víkingur gengið burt síg-
nhrósandi i bæði skiptin. Yfir höfuð
virðist fólk taka mikla hluttöku i
þessum kappleikum og var fjöldi af
meóhaldsmönnum beggja hliöa saman
komiu á fimtudags kvöldið til að hvetj t
iþrátta menn þessa til rösklegrar fram
göngu. Þeir lágu heldur ekki á liði
sínu soppurinn var var eltur af fjöri og
kappi alt fram að siðustu mínútu. Vík
^ngar höfðu altaf heldur betra af við-
skiptunum og urðu leikslok sú að þeir
höfðu 4 mörk á móti 2.Fyrir I.A.C.léku
S. Swanson og Byron mjög fimlega.
Fyrir Víkinga gjörðu Johnson, 0.
Olson og A. Anderson áhrifa mikil til-
þrif og var það einkanlega hin ágæta
samvinna hinna tveggja siðast nemdi,
sem áttu mestan þátt i sigrinum.
Næsta fimtudags kvöld þreita þessi fé-
lög kappleik aftur.
Síðastl. mánudagskvöld voru sett
ir inn í embætti stúkunnar “ísafoldar”
No. 1048 I. O. F., þessir embættismenn
er kosnir voru um áramótin:
C. R., Stefán Sveinsson, endurk.
V. C. R. G. Sölvason;
R. S. J. Einarsson, endur
F. S. S. Sigurjónsson, endurk.;
Treas. G, Ólafsson, endurk.
Orator. S. Sveinsscn;
Phys., Dr. Ó. Stephensen, endurk.
Orgauist, S. Vigfússon;
S. W., P, Sigtryggssoa;
J. W., "IX S. Hermann;
S. B., Fred. Swanson;
J. B., S. Bergvinsson;
Deputyer. St. Thorson.
Meðlimirnir eru nú alls liðlrga 200
í stúkunni. Komu inn um áramótin í
stórhópum. íslendingar virðast veia
farnir að kunna talsvert að meta gildi
hinna mörgu ábyrgðafélaga hér í land
inu.
Loyal Geysir Lodge.
71190,1.O.F., M.U.,
heldur fund á North West Hall mánu-
dagskvöldið þann 18 þ. m. kl. 8
Óskað eftir að sem flestir af meðlimum
sæki fundinn.
ÁRNI EGGERTSON
P. S.
Undirr-taðan vantar að hafa bréfa-
skifti við stúlku, er væntanlega vildi
giftast og flyt.ja til þessaraeyja. Góð-
ur “kaiakter” frá hér málsmetandi
mönnum sendur þeim er þess óska.
Address: Gillis Goodman.
Honolulu P. O.
H. T.
LEIÐRÉTTING: MispreHast hefir i
kvæðinu, sem birtist 1 15. tölublaði
Hkt. þ. á., eftir S. S. ísfeld, i fyrstu
h'nu 6. er. i stendur: aldarskot, les ald-
arfley, og i 5. 1. á 8. er. stjórnarkrans,
les: stjörnukrans..
Eg hefi lánað einhverjum kunn-
ingja mínum ljóðabók Grims Thomseng
fyrir all-löngu síðan, og vil ég biðja
hann að skila mér bókinni núna fyrir
hel gina.
Magnús Pétursson.
Til bókavina.
Ég hefi nú loks fyrir skömmu síð-
an fengið til sölu 2. bindi af ljóðabók
Páls Ólafssonar og vona ég að hún sé
nú komín i hendur útsölumanna minna
víðsvegar. Eg fékk bókina 8 vikum
síðar en ég bjóst við, og stafaði sá
dráttur af ófyrirsjáanlegum orsökum.
—Ég hefi auglýst bókina til sölu í
bandi, (en verð nú að afturkalla það,
því útgefandinn hefir sent mér hana að
eins innhefta i kápu,'en ég átti von á að
hann sencki 100 eintök í bandi.
Útgáfa þessarar Ijóðabókar er sér-
lega .vel vönduð að öllum frágangi.
Framan við þetta bindi er góð mynd
af höfundinum og æfiágrip hans, sem
bróðir hans, Jón Ólafsson, hefir samið,
Þetta bindi er jafnstórt hinu fyrra og
verðið hið sama, eða $1. Eg hefi enn
óseld nokkur eintök af 1. bindinu, og
geta þeir sem vilja eignast alt ljóðasafn
þessa þjóðkunnahöfundar, pantað bæði
bindin hjá mér eða útsölumönnum
mínum.Jen fýrsta bindið verður bráð-
um uppselt.
Það væri að bera í bakkafullan
lækinn,. ef ég færi að hæla ljóðagerð
Páls Ólafssonar. Islenzka þjóðin hefir
viðurkent það fyrir löngu síðari, að hún
hefir sjaldan eða aldrei átt listfengara
alþýðuskáld.
Hvað ritdóma um bókina snertir,
vitna ég til þeirra Þorsteins Erlings-
«onar, Bjarka, Einars Hjörleifssonar, í
Isafold, og séra Friðriks Bergmanns, í
Aldamótum, síðasta árg.
Winnipeg, 11. Febr. 1901.
MAGNÚS PETURSSON.
715 William Ave.
Winnipeg Coal Co.
BEZT AMERISKU HARD OC LIN
KOL
Aðal sölastaður:
HIGGINS OG MAY Sts.
XATXTsrjsn^EG--
Islenzkur
málafl utningsmaður
Thomas H. Johnson
BARRISTER, SOLICITOR ETC.
Room 7 Nanton Block, 430 Main Street,
W'innipeg Manitóba.
TBLBPHONE 1220 - - P. O. BOX 750
Winnipeg 22 janúar 1901.
Hér með tilkynnist ad hinn árlegi
fundur Manitoba smjör- og ostageröa
fél. verður halðin í bœjaráðshúsinu i
Winnipeg föstudagin 22 Febrúar 1901 og
birjar kl. 9 f. h. Fuudirnir eru fyrir
opnum dyrum og allir Sem láta sér ant
um smör- og ostagerð eru beonir og vel-
koinnir aðsæka þá. Sjáið Prógrammið
á stóru uppfestu auglýsingunum.
E. Cora Hind.
ritar.
LESID.
Um stuttan tíma selur Stefán
Jónson allskonar ánlavöru með óvanlega
lágu verði. Gleimiðekki að lesa aug-
lýsingu þessa, það gæti borgaðfyrirhöfn
yðar. Komið svo og sjáið kvað hann
hefir að bjóða sem fyrst, sem allra fyrst,
þá er bezta tækifærið.
Virðingarfylst
Stbfan Jónsson.
Selja nú eldivið jafn ódýrt
og nokkrir aðrir í bænum, t.
d. selja þeirbezta “Pitie” fyr
ir $4.50 og niður í $3 75 eft-
ir gæðum, fyrir borgun út í
hönd.
OLSON BRO’S. - 612 ELGIN AVE.
13Feb.
Heildsala og smásala á
tóbaki og vindlum.
Vér höfum þær beztu tóbaks og vindla-
byrgðir sem til eru i þessurn bæ, og selj-
um þær ódýrara en aðrir. Enda gerum
vér meiri verzlun en nokkur annar.
Vér óskum eftii viðskiftum yðar.
ff. Brown k Co.
541 Main Str.
66 Lögregluspæjarínn.
“Jæja, égjverð að reyna að komast yfir það
bréf! Þú bíður hérna og hefir auga á Her-
manni!”
Hann hefir ekki tima tilþess að halda áfram
því Jolly skundrr út úr vínsölubúðinni stein-
þegjandi. De Verney horfir á eftir honum og
virðistfurða sig á þvi, hve mikili asi erá honum.
Eftir augnabliks dvöl fer hann einnig sjálfur af
stað. Hermann Margo er á ferð niður eftir
Maubenze-götu og stikar svo stórt að furðu
gegnir. Jolly veitir honum eftirför, samkvæmt
því er fyrir hann hefir verið lagt. Eftir fáein
augDabiik fer Hermann yfir götuna. Þegar
hann snýr sér við tekui de Verney eftir því að
hann hefir nú rautt rósaknippi ( hnappagatinu.
Þegar de Verney hefir veitt þeim nána eftirtekt
Hermanni og Jolly, sem fylgir honum og þeir
hvorfið honum sjóoum, skilur hann Maroillac eft
ir á verði við nr. 55 í Maubenze götu og hraðar
sér heim. Þar væntir hann frétta frá Regnier,
sem hefir verið á verði í blómsölubáðinni.
Þegar hann kemur, bíður hans bréf með
þeím fréttum, er hér segir: “Hermann skildi
eftir bréf í blómsölubúðinni kl. 10,25 og fór svo
þaðan tafarlaust án þess að halda áfram göngu
sinni eins og hann er vanur”.
Þetta eru sömu fréttirnar, sem Jolly hafði
sagt; en svo heldur Regnier Afram og segir:
“Bréfiðsem hann skildi eftir, var i golu hulstri;
ég gat séð það með vissu, þvi stúlkan Iét það á
hyllunaábak við sig og virtist ekki vera neitt
ant um það. Eg hugsaði mér að reyna að ná
þessu bréfi o? þegar óg hafði verið þir á hnot-
Lögregluspæjarinn. 71
hugsaðu þér hvernig þér mundi verða við ef þér
væri þannig sýnd veiðin en ekki gefin ! Það
verða átakanleg vonbrigði fyrir hana ! ég sem
er svo ljómandi fallegur og kyssilegur piltur !
er t-ad ekki satt? Vbobvo ! vbobvo ! Anmingja
Louisa; ég dauðkenni í brjósti um hana ! Ef
þér tekst að láta henni lítast betur á þig en mig,
þá ertu viss að ná Astum hennar. de Verney. Já
ef þér tekst það, segi ég -stórt ef”. Um leið og
Microbe sleppir síðaota orðinu, þýturhann eins
og örskot niður stigann og tekur hann í þremur
skrefum; hann hlær svo hátt að undir tekur í
hverjum rafti.
De Verney hlær líka, en svo virðist sem það
sé að eins kuldahlátur; honum þykir nóg um
þenna galsa félaga síns. Eftir stundar þögn,
segir hann við sjálfan sig: “Ég verð að trúa
þeim fyrir þessu Hermanns-máli, Regnier, Jolly
og hinum piltinum þangad til í kvöld. Það er
annars bátt að segjahvernig þetta fer alt saman.
En ég verð að spila fljótt og vel, hvernig svo sem
spilin eru, og svikja ef ekki vill betur !” Al
svo mæltu hringir hann og biður um kerru heim
til sín eftir hálftíma. Hann grjiðir hár sitt og
býr sig með hinni mestu viðhðfn. Klæðnaður
hans ber öll þau merki móðn og tizku er þekkj-
ast á þeim tímum meðai heidra fólks 1 Paris.
Hann lítur í spegilinn og segir lágt: “Ég held
annars að ég sé alt af karlmannlegur; ég veit
samt ekki; ég býzt við að ég só nægilega til-
komulítill og húningur minn ber nægilegan vott
um hégómagirni til þess að flestum stúlkum lít-
ist á mig. En þaðer bátt að sej ja hvort ég hefi
70 Lö »regluspæjarinn.
ekkert lesið, hætti hann við að ganga eins og
hann var vanur. Svo fær hann bréfin sin aftur;
þá reynir hann svo fljótt sem anðiðer, að ná aft-
ur bréfinu, er hann skrifaði; þegar það tekst
ekki, skrifarhann aftur og segist hafa fundið
alt, sem sig vanti. Þegar hann hefir nú fengið
alt í samt lag aftur, gengur hann þangað, . sem
hann er vanur og væntir nýrra upplýsinga.
Þegar hér er komið segir Microbe: “Ef þú
ætlar mér að koma fram í þessum leik, þá veitir
mér ekki af að búa mig og birtast á leiksviðinu,
Klukkunum er hringt og tjöldin verða bráðlega
dregin upp. Klukkan er farin að ganga tvö”.
“Farðu þá inn í klæðaherbergi þitt” svarar
de Verney.
Microbe gengur íram að dyrum, þar snýr
hann sér við og segir: “Þú ætlast til að ég
verði nærgöngall við Louisu ?”
“Já, vissulega !”
“Eg á til dæmis að kyssa hana ! Það er nú
ekki víss hvort henui þvkir ég vera of nærgöng-
ull fyrir því. Ég þckkí nú stúlkurnar dálítið;
Þeim er ekki svo leitt sem þærláta! sizt þegar
aðrir eins menn eiga hlut að máli og ég !”
“Þú átt að eins að látast ætla að kyssa han&’
svarar de Verney, fijótmæltnr og alvarlegur.
Honum þykir tnálið vera eilvarlegra en svo að
aiH það sé ræðandi með léttúð og gáska, eina og
þessi ungi og fjörlegi spilagosi, sem allur leikur
á hjólum af óróa og ákafa.
“Að eins að látast ætla aðkyssahana!
Hvaða dmtnalaust miskunarleyai er það viðauaa
tBgja stúlkuna! Settu þig í heauar spor og
Lögiegluspwjarinn' 67
skó stundarkorn, fór óg inn í búðina og ætlaði að
freísta gæfunnar i því efni, eii þá var biéfiðhorf-
iðjsamterég þes3fullviss að engin lifandi sál
kom þangað til þes: að kaupa blóm frá því bréf-
ið kom og þangað til það hvarf, og að þar var
enginn staddur nema búðareigandinn og 15 ára
gömul stúlka, sem gætír ad öilu þegar hann
bregður sér eitthvað í burtu. Kaupmaðurinn
heitir Auguste Lieter; haun keypti búðina fyrir
rúmum mánuði og jafDframt garðinn og blóm-
húsin nálægt Passy; þar í æktar hann flest þau
blóra, er hann selur. Kaupmaðurinn hafði altaf
▼erið í búðinni sjálfur þegar Hermann keyptf
rósirnar, þangað til í dag; nú kom Hermann
nálægt hilfri stundu fyrr en hann var vanur og
virtist þurfa aðflýta sér og var kaupmaðurinn
þá ekki kominn. Rósaknippið or hann keypti,
var rautt. Þegar hann fékk rósirnar, virtist
honum verða mjög hverft viö. Hann sneri taf-
arlaust heimleiðis og hólc akki áfram göng«
sinni eftir aðalgötunni eins og hann var vanur’.
"Þetta er orsökin til þess að þiællinn kom
svona fljótt heim og hafði náiega komið að mér
óvörum i húsum sínum f’ segir de Verney tí4
sjálfan sig. Ea ekki hafði hann tíma tii langrar
íhugunar þessu viðvíkjandi, þvi Microbe hinm
ungi kemur til hans með indina i hálsin m.
“Það er þér, ef til viU, óvrmt »ð gjá mig !”
segir hann, og er heldur eu ekkí faamikill. “Þé
heldur, ef til vill, að ég geri ekki meira en biátt
Afram það sem þú segir mér, en þér skjátlast ai
þai, hásbóndi góðnr ! Hetra de Verney, þór
bafið veitt mér þá virdiag ad gefa hmt tækiheri