Heimskringla - 09.05.1901, Qupperneq 4
HEIMSKRINGLA 9. MAÍ 1901.
Winnipe^.
Kristján Vigfússon og Sigurður
Eyjólfsson, frá Vestfold, og Sigurður
Jörgenson frá Otto P. 0. voru hór á
ferðinni um helgina sem leið. Þeir
segja góða líðan úr sínu bygðarlagi.
Herra Sig. Júl. Jóhannesson, sem
• tundaði guðfræði i Chicago síðastl.
▼etur, kom til bæjarins i síðustu viku.
Ve&GJAPAPPIR 01 |[al
Meiri byrgðir hef ég nú
af veggjapappír en nokkru
sinni áður, sem ég sel fyrir
5 cents rulluna og upp. Betri
og ódýrari tegundir en ég
hef áð’ r haft, t. d. gyltur
pappír fyrir 5 cents rúllan.
Ég hef ásett mér að selja lönd-
um mínum veggjapappír með
lo per cent afslætti
mót peníngum út í hönd í
næstu 2 mánuðh—Einnig sel
mál, hvítþvottefni, málbusta
og hvítþvottar-busta fyrir
lægta verð.—Ég sendi sýnis-
horn af veggjapappír til
manna lengra burtu ásamt
verðlista. Pantanir með póst-
um afgreiddar fljótt og vel.
5. Anderson,
651 BanDatyne Ave., Wpg.
Dr. Harvey Smith, augnalæknir
hér í bænum, gerði nýlega uppskurð á
3 ára gömlum pilti, sem fæddist búnd-
ur. Uppskurðurinn hafði þau áhrif að
pilturinn hefir nú fulla sjón.
Það er ákveðiö að reisa mynda-
Styttu af Victoriu drottningu hér f
Winnipeg og setja hana niður hjá þing-
húsinu.
Takið eftir.
Hjá kaupmanni J. J. Joselvich, á
301 Jarvis Ave. fást ódýrari vörur en
nokkursstaðar annarstaðar í beenum,
t. a. m. 5 pd. af rúsínum fyrir 25c.
5 pd. Jam-fata fyrir 25c.
5 pd. Jam-kanna fyrir 30c.
1 pd. af brauð-geri “ lOc
5J pd.góðar sveskjr “ 25c.
9 pd. af góðu kafli “ l.OO
með fleira.
Joselvich.
Jónas Kristjánsson, Mathusalem
Jónsson og Einar Mathusalemsson frá
Pemblna komu til Winnipeg í síðustu
viku úr landaskoðunarferð til Nýja ís-
iands. Þeim leist þar vel á landkosti
og ætla sér að nema land suðvestur af
Geysirbygð um næstu mánaðamót. —
Þeir búast við að allmargir Islendingar
úr Norður-Dakota muni flytja þangað
norður í sumar og nema þar lönd. Þeir
segja nauðsynlegt að höggva þar 5
milna langa braut gegn um skógarbelti
til þess að væntanlegir landnemar geti
ekið búslóð sinni þangad sem innflutn-
ingur sunnanmanna verður. Fylkis-
stjórnin hefir lofað að láta tafarlaust
gera þessa nauðsynlegu braut svo að
hún geti orðið greiðfær um næstu mán-
aðamót.
Sinclair, sá er gerði tilraun til að
ræna mann á Broadway brúnni hér í
bænum fyrir nokkrum dögum, hefir
veiið dæmdurí 3 ára fangelú að Stony
Mountain.
Séra Runólfur Runólfsson, lút.
presturinn frá Utah. er nú kominn til
Seattle i trúboða erindum meðal íslend-
inga þar. Hann hýzt við að mynda
söfnuði meðal landa vorra á Kyrrahafs-
ströndinni og þjóna þeim söfnuðum
framvegis.
Utandskrift til Sig. Júl. Jóhannes-
sonar er 358 Pacific Ave. Winnipeg.
SigJúl Jóhannesson tekur að sér
að skrifa alls konar bréf á íslenzku,
ensku og dönsku.
Piltar og stúlkur ! Sig. Júl. Jóhanu-
essoD tekur að sér að kenna ensku fyrir
væga borgun.
\
Aldamot.
SJÓNLEIKUR MEÐ SÖNG-
UM GG KÓRUM EFTIR
MATTH. JOCHUMSSON.
með mynd hðf. —
Þessi útgáfa leiksins er af höfundin-
um tileinkuð íslendiugum í Ameríku,
Ritið er til sölu hjá öllum ísl. bök-
sölunum hér vestra og undirskrifuð-
um. Verð 15c.
Það ætti að vera keypt á hverju
ísl, heimili hér vestra. Séra Matth-
ias á það skilið..
ÓLAFUR S. THORGEIRSSON,
644 Willlam Ave., Wlnnlpeg.
Nýtt blað sem á að heita VE8TUR-
Í8LAND byrjar aðkomaút i Júnimán-
uði í sumar; ritstjóri verður Sig. Júl.
Jóhannesson. Allar upplýsingar þvi
viðvíkjandi fást hjá honum.
Stúkan Skuld heldur útbreiðslufund
15. þ. m. kl. 8 á North ’West Hall. —
Skemti prógram. Allir velkomnir.
Á morgun 10 þ. m. er þrjáplðntun-
ardagur og ættn þá allir sem hentug-
leika hafa á þvi að prýða húslóðir sinar
með þvi að planta trám á þær framan
við hús s in.
r
Karlmannaföt búin til eftir
máli, eftir nýiustu týzku fyr-
ir $10.00 og upp.
Komið, sjáið og gangið úr
skugga um, að þetta sé virki-
legur sannleiki.
S. SWANSON, Tailor
513 Maryland St.
WINNIPEO.
Umboðsmaður fyrir
The CR0WN TAIL0RING Co.
TíjEONTO.
Athvæði hafa verið tekin í Ottawa
þinginu um breytingar þær sem þeir
herrar Puttee og Richardson vildu gera
við járnbrautar samninga Manitoba
Lesid eftirfylgjandi
Á þriðjudögum og fimtudögum í hverri viku selur
STEFÁN JÓNSSON alskonar kjóladúka, Mussulins,
Ginghams, sumartreyjur og margt fleira á stórkoet-
iega niðursettu verði. Það er lítið af hverri tegund,
og fer því fljótt, Vörur þessar eru seldar svo lágt, að
þær hljóta að fara á stuttum tíma. Þeir sem fyrst
koma fá það bezta, Ágætir dúkar fyrir yfirstandandi
og komandi tíma. Missið ekki af þessari sölu. ef
ykkur vantar góðan en ódýaan varning fyrir vorið og
sumarið.
Ennfremnr undra upplag af óteljandi sortum sem
koma daglega í búðina, eins gðður varningur og
nokkur önnur húð í hænum hsflr að bjóða sínum við-
skiftamönnum. Sömuleiðis karlmanna- og drengja-
fatnaðir af öllum tegundum. Skyrtur, nærfatnaðir,
hálsbönd, húfur, hattar, kragar og margt fleira. Allar
þessar vörur seldar ódýrt fyrir peninga út í hönd.
KOMIÐ, SJÁIÐ, REYNIÐ.
Vinsamlegast
STEFAN JONSSON.
G C LONG, 458 MAIN ST-
Rétt nýlega fengið allar Dýjustu og fegurstu tegundir af karlmanna
eg drengja fatnaði.
Svartar og bláar karlamanna yfirfatnaðir naeð ein- eða tvihneptum
vestum. Þessir fatnaðir eru sniðnir og saumaðir af
beztu skröddurum.
Ágætir "Worsted”, "Serge" og “Tweed”-fatnaðir með ýmsu sniði.
Allar nýjustu og beetu tegundir af yfirfrökkum úr "Whipcord”,
"Venice” og "Covert”-dúkum.
Hattar harðir og mjúkir af öllum tegundum.
Skyrtur, hálstau og alt annaðer lftur að karlmannafatnaði.
íslenzkur afhendingamaður í búðinni.
Komið og skoðið. Allar vörur með sanngjörnu verði.
Q. C. Long, - 458 Main St.
P. O. Box 764
R. H. TODD, LANDSÖLUAQENT,
No. 1 Frbkman Block .... 490 Main St.
Er að hitta á skrifstofunni kl. 9 f. h.
til 6 e. h. og 7 til 8 e. h. Þriðjudaga,
Fimtudaga og Laugardaga.
Bæjarlóðir til sölu viðsvegar í bænum,
meðgóðu verði og vægum afborgunar-skilmálum. Sömuleiðis ábýlisjarðir
á ýmsum stöðum. Skriflð til, eða hittið að máli
R II. TODD, eða K. OLAFSSOM.
490 Main St. Næstu dyr við Ryan Block.
fylkis og voru þær feldar með 80athv.
6 atk.Þaðeru auðsjáanlega aðeinsbmót
menn i Ottawa þinginu sem eru með
mæltir C. P. Ry. einokun hér vestra
allir vesturlands þingmenn nema Puttee
og Richardson eru með mæltir samning-
unum. ______________________
ísl. leikfél. mun hafa i hyggju að ferð-
ast til bygðarinnar í North Dakota, og
sína iþrótt sína þar að Gardar, Moun-
tain Og Hallson, svo fljótt sem vissa
fæ st fyrir því að sú ferð verði ekk
peningalc gt tjón fyrir félagið.
Þann 1. þ. m. giftu sig hra Jósep B.
Skaptason og ungfrú Guðrún Jóhanna
Simonardóttir, að heimili hra. Guð-
mundar Símonarsonar að Brú P. O.
í Argyle-bygð. Rev. James Hood
gaf þau saman. Hkr. óskai þessum
ungu hjónum allrar hamingju og
heilla. _____________________
Siðan á sunnudaginn hefir veðnr
verið svalt ognorðanátt. Samt er skóg-
ur óðum að laufgast og jörð orðin al-
græn á að líta. Gróðurútlic er því í
góðu lagi.
/
Islendingum
í vesturbænum var bent á í síðasta
blaði Heimskringlu, að ég byrjaði me<'
1. Maí að verzla með alls konar svala
drykki, fsrjóma, mjóik, aldini af öllun;
tegundum og ýmislegt fleira (é»_
gleymdi að geta um ksffið og skyrið).
Þessu hefir verið tekið vel nú þegar i
byrjun og þakka ég yður fyrír það. —
Ég vil nú um leið draga athygli yðar
að því, að nú þegar þór uui heitasta
tíma ársins hættið að baku brauð yðar
sjálfir, þá ættuð þér að flnua mig
að máli og sjá hvort þér gætuð ekki
haft hag af þviað taka brauð yðar hjá
mér; ég get áreiðanlega gert eins vel
(ef ekki betur) en aðrir við yðnr; reynið
og munuð þér sannfærast. — Það fást
hjá mér nm tíma góðar kartöflur fyrir
60c. bush. Notið tækifærið; þær stíga
að öllum likindum í verði bráðlega.
Eg hef sem stendur 3 herbergi til
leigu.
Vinsamlegast,
G. P. Thordarson,
«***#*##***###**«***## #**#
DREWRY’S
«
*
*
*
#
#
*
*
*
*
*
#
#
#
#
#
#
#
#
*
nafnfræga hreinsaða öl
“Freyðir eins og kampavín.”
Þett er óáfengur og svalandi sælgætis-
drykkur og einnig hið velþekta
Canadiska Pilsener Lager-öl.
Ágætlega smekkgott og sáínandi í bikarnum
þ*«wir drykkir er seldir f pelaflöskum og sérstaklega ætl-
aðir til neyzlu í hcimahúsum. — 3 dúsin flöskur fyrir $2.00. Fæst
hjá öllum vin eða ölsölum eða með þvi að panta það beint frá
REDWOOD BREWERY.
EDWAED L- DREWRY-
Rannfactnrer A Jmporter, WOlllPECi.
#
t
t
#
#
#
#
#
«
t
«
«
«
«
«
«
«
«
##**###*#########*##*****#
*********************
f
#
#
#
#
#
#
#
#
#
1
#
«
«
«
#
########«###*#######
Areiðanlega það bezta er
Qgilvie’s Mjel.
Sjáið til þess að þér fáið OGILVIE’S.
*****
#
I
t
#
#
#
#
Í
#
#
#
Peningar lánaðir gegn lægstu gildandi vöxtum.
Hus og lóðir til sölu með vægum tímaborgunum.
Eldsabyrgdar umboðsmenn.
GARRUTHERS, BROCK & JOHNSTON,
CONFEDERATION LiFe|Bi,OCK|171||MAIN St. - WlNNIPEQ, MaN
1!
Army aml \iny
fíeildsala og smásala á
tóbaki og vindlum.
Vór höfum þær beztu tóbaks og vindla-
byrgðir sem til eru i þessum bæ, og selj-
um þær ódýrara en aðrir. Enda gerum
vér meiri verzlun en nokkur annar.
Vér óskum eftii viðskiftum yðar.
ff. Brown & Go.
541 Main Str.
THE CRITERION.
Beztv vín og vindlar. Stærsttog bezta
Biiliard Hall i bænum. Borðstofa
uppi á loftinu.
JohnWilkes,
eigandi
Wiiipei Creamery & Proflnce Co.
LIMITED.
S, M. Barre, - - radNinadnr.
fímnrJim / SeDdiðrjémann yðar
oœriuur i á elsta stærstft og
beztstjórnaða smjörgerðarhúsið í Mani*
toba. Starfsaukning 400% á 4 árum.
Vér ábyrgjumst að gera viðskífta-
meDn ánægða.
Fullar upplýsingar fást með þvi að
rittatil 240 KING ST. WINNIPÉG.
Union Braud
HEFIR
ÞETTA
MERKI
KAUPIÐ
EKKERT
ANNAÐ
4
154 Lögregluspæjarinn.
grímueosa eins og ég fór með bölvaðan spjátr-
unginn, sem réðist á hana Louisu. En heyrðu
Maurice; þú getnr eins fnndið veikn hliðarnar
og þær sterku; ég fann það þegar þú varst að
þukla um mig. Eg kann að eins fá glimubrögð.
Segi ég það ekki satt, drengur minn”.
“Það getur verið”, segir de Verney og hugs-
ar sig um. “En heyrið þér til; ég held að þér
getið ekki stokkið þarna yfir girðinguna þarna;
treystið þér yðnr til þess ?”
“Littu é !” svarar Ágúst. Hann stekkur út
á götuDa, hleypur til spölkorn og yfir girðing-
una án þess að snerta hana
“Þetta var fjandans vel stokkið !” segir hann
var það ekki ? En þú valdir fyrir mig erfiðasta
staðinn, sem þú gast fundið. Reyndu að
stökkva það sjálfur!”
"Nei, þakka yður fyTÍr; ég treysti mér tæp-
lega við viður, herra [Lieber. Ég ætla nú að
halda áfram heim”.
Svo kveður hann Ágúst og fer. Þegar Lie-
ber gengur heim gðtuna, lftur de Verney á hann
og segir við sjálfan ‘ig: “Eg held að mér takist
bragðið áreiðanleg; en það er ekki svo auðgert’.
"Á að fara harðara ?” spyr kerrusveinninn.
De Verney litur á úrið sitt. Það er 15 mín-
útur i 11, "Ég þarf að vera kominn heim þegar
klukkuna vantar 20 mínútnr i 11”, svarar hann.
Kerrusveinninn herðir ferðina. De Verney
hugsar með sér:,, Hvaða ástæðu hefi ég til þess
að geta iátið taka þetta fólk fast undir eins ? Af-
ritið af bréfunum, sem ómögulegt er að vita
hvað þýða þangað tíl ég næ í bréfin, sem við það
Lögregluspæjarinn. 159
drengskap, líf og velferð að þú skulir ekki segja
nokkurri lifandi veru það sem ég segi þér í
kveld ?”
"Eg, ég-----herra de-----”, segir Microbe,
honum stendur hálfpartinn stuggur af de Ver-
ney.
“Til þess að geta framkvæmt áform mitt”,
segir de Verney, "verð ég að opinbera fyrir þér
leyndarmál, og nú skaltu fyrir fram sverja það,
að svo framarlega sem þú eigir nokkurn ærleg-
an blóðdropa í eigu þinBÍ skulir þú halda því
leyndu”.
"Ég—ég,—já — ég sver”, svarar Microbe
titrandi af ótta, því de Verney hefir gengið fast
upp að honum og tekið í handlegg hans. "Æ,
æ, æ !” kaliar Microbe, "góði herra, þér ætlið
alveg að kremja mig í sundur, æ, æ !”
“Fyrirgefðu !” svarar de Verney. “ég hafði
alveg gleymt----. en nú ætla ég að segja þér
nokkuð”. Hann hvislar einhverju i eyrað á
Microbe. en hann verður náfölur, hengir niður
hendurnar, ranghvolfir í sér augunum og segir:
"Þér, það er þó ómögulegt!—alyeg ómögulegt!”
Svohnígur hann niður i stól eins og hann sé
hálfdauður. Eftir angnabliks þögn tekur de
Verney til máls aftur og skýrir nákvæmlega
fyrir honum alt það það, sem hann ætlar" honum
að geta daginn eftir. Microbe star’r á hann eins
og hann undrist alt af meira og meira eftir því
sem de Verney kemst lengra. Einu sinni þegar
de Verney snýr sér frá honum, stendur hann
upp og þreifar & honum, eins og hann efaðlst um
að hann væri jarðnesk eða holdleg vera og vildi
158 Lögregluspæjarinn.
fengið það, þá skildi hann eftir annað; Ágúst
tók það líka”.
“En hvað sagði hún við þvi að Hermann
hafði keypt 8 hvítar rósir í 3 daga hvera á eftir
öðrum, en fengið rauða rós í dag, sem þýddi það
óefað að hann hafði fenglð einhverjar fréttir".
“Hún sagði að þá dagana, sem hann hefði
keypt hvítar rósir, hefði Ágúst ekki haft annað
en hvítar rósir i búðinni og þess vegna hefði
Hermann ekki getað fengið annað ,keypt. í dag
aftur á móti hefðu að eins verið rauðar rósir í
búðinni. Auðvitað er þetta alt með ráðum gert
af Ágúst, en Rósu litlu grunaði ekkert”.
“A......er þetta alt vel úthúið !” segir de
Verney. “Það er ekki ráð Ágústs. Nei, hún
liouisa litla er auðvitað á bak við það alt s&m-
an. Horngrýtis anginn hún Louisa !” Hann
hugsar sig um stundarkorn, svo heldur hann á-
fram: "Við eigum eftir að leika saman, Louisa
litla! Þar hittir fjandinn ömmu sína! við skul-
um sjá hvað setur!" Því næst er stnndar þögn.
"Ef þér þurfið ekkert að láta mig gera”,
segir Microbe, "þá iangar mig til þess að
skreppa snöggvast út og kaupa aðgöngumiða að
sýningarhöilinni annað kveid. Þelr verða allir
uppseldir, ef ég dreg það lengur”.
"Þess er engin þörf”, segir de Verney lágt;
"ég skal sjá um að þú komist inn; ég þarf að
hafa þig þar hvort sem er mér til aðstoðar”.
"Eg skil ekki hvað þér meinið”.
"Auðvitað skilurðu það ekki enn þá, en —”,
de Verney hikar. svo heldur hann áfram, "en
viltu lofa mér því, L’ggja þar við æru þína og
Lögregluspœjarinn. 155
á. Þaðer þaðfyrsta. í öðru lagi þetta hjákát-
iega atferli efnafræðingsins; það getur haft tölu-
verða þýðingu. Efnafræðingar eru kunnir að
þvi að gera allan fjandann ! í þriðja lagi er
bölvað daðiið i henni Louisu við keisarasoninn.
Já, þetta eru nú töluverðar ástæður, en þæreru
samt ekki nægilegar. Eg verð að reyna að
hugsa upp eitthvað fleira. Það er öllu óhætt á
morgun. Ágúst Lieber hefir nokknð af bréfun-
hm; hann hefir enn ekki afhent Hermanni það.
Ég verð að ná því með einhverjum ráðum, án
þess að hann verði var við það. Ef hann fær
Hermanni það ekki í fyrra málið, þá verð ég að
ná í það heima hjá honum, í vasa hans eda ein-
hverstaðar hvað sem það kostar. Eg leita heima
hjá bonum eftir hádegið á morgun. Ef ég finn
það þar ekki, þá hefir hann það á sér og þá verð
ég að leita á honum annaðkveld, ef ég tóri”.
Nu er de Verney kominn á Hartville-götu.
Hann skipar kerrusveininum að staðnæmast;
fer inn til sín og upp á foft. Þegar þangað kem*
ur finnur hann Microbe, sem hefir beðið hans
þar all-lengi. Microbe ætlar að segja honum
það, sem hann hefir komist að viðvikjandi ung-
frú Rósu i blómsölubúðinni, en de Verney hast-
ar á hann og segir:
"Bíddu dálítið!”
Hann sezt niður og ritar í flyti sex línur,
lætur það innan í bréfverju, fær Microbe það og
seglr :
“Microbe! t.aktu kerruna og keyrðu svo
fljótt sem þú getur með þetta til kastalans á
Pelisar-götu”,