Heimskringla - 11.07.1901, Qupperneq 4
HEIMSKRINGLA 11. JÚLÍ 1901.
Winnipe<?-
Islendingadagurinn í
Winnipeg í ár verður hald-
inn 2. Ágúst í Elm Park.
Í8LENÐING ADAGSNEFNDIN.
A fimt,udaP’«morí»nnimi var komu
104 innfiytjendur hingad til bæjarins
frá íslanui. Peir voru af Austurlandi
og Norðurlandi, flestir úr Húnavatns-
sýslu, Innflytjendur pessir lögðu á
sfað frá Djúpavogi 13. f. m. til útlanda
Túlkar voru þeir iírni Jóhannsson frá
Hallson, N. Duk., og Halldór Jónsson
úr Winnipeg, som báðir brugðu sér til
íslands í vor. Innflytjondurn ir láta
mjög vel af ferðinni og viðurgerningi á
leiðinni. Tiðarfar var yfirleitt gott á
íslandi i vor, þó allkalt Sprettu útlit
gott og fiskí-fli væntanlegur á hverjum
degi. Heilsufar gott. Allmi kill-Ame-
ríkuhugur á meðal fólks —Einn af inn-
flytjendum þessum er séra Stefán Sig-
fússon, sem nú um nokkur siðustu ár
hefir búið í Borgarfirði austur. Stefán
mun ætla að brogða sér vestur i Álfta-
vatnsnýlendu og skoða sig um þar.
Haun hefir stuudað hómopathiu lækn-
ingar um fjórðuug aldar á íslandi og
hlotið lof og heiður af þeim sem nutu
lækninga hjá honum. Ha nn er líkleg-
ast sá lærðasti og bezti smáskamta-
læknir, sem nú er uppi á meða 1 Islend-
inga. Erekki ólíklegt að hann geti
orðið fólki að stóru liði þar sem skart
er um lækna. Að vísu er það á móti
lögum að óprófgenginn rnaður hér
stundi lækningar, en þó er það látið ó-
átalið af stjórnar hálfu þar som engir
prófgengnirlækuareru, svo sem i Nýja
íslandi og víðar. Einnig er Stefán
mjög fróður i dýralækningum og hefir
skrifað um þær og hlotið verðlaun oft-
ar en einu sinni fyrir það. — Heíms-
kringla óskar honum og öllum þessum
innflytjendum til hamingju og heilla í
þessu nýja landi þeirra.
Það er enginn vandi fyrir þig að
búa til föt þin ef þú kaupir snið hjá G.
Johnson, Southwest cor. Ross Ave. &
Isabel St. Þau segja þér það alt, nema
hvernig þú átt að snúa nálinni.
Séra Bjarni ÞórarinSson gaf saman
i hjónaband þann 5. þ. m. hér í bænum
þau herra Jón S. Pálsson og Kristinu
Björnsdóttur, bæði frá íslendingafljóti.
Bæði hjónin lögðu samdægurs af stað
tii Selkirk áleiðis til Nýja íslands. —
Heimskringla Ó3kar þeim allrar fram-
tíðar hamingju.
Loyal Geysir Lodge
7119 L0.Ö.F, M.C.,
heldur fund á North West Hall mánu-
dagskvöldið þann 15. þ. m., kl. S e: m.
Áríðandi að allir meðlimir sæki
fundinn.
Áeni Eggertson. p.s.
Ódýrust föt eftir máli selur._
S. SWANSON, Tailor.
512 Maryland St. WINNIPEG.
Sýningin stendur yfir 2. Ágúst i
sumar, og aðrir samkomustaðir eru
allir leigðir þann dag, nema Elm Park
Það er því ekkert undanfæri nema að
halda íslendingadaginn i Elm Park :
sumar. Er það einn hinn fegusti stað
ur hér, þótt hann só ekki að ölln leyti
hentugur.
C. P. R og C. N. járnbrautarfélög-
in hafa fengið skýrzlur um uppskeru-
horfurnar frá nmboðsmönnum sinum
viðsvegar úr Manitoba, og ber þeim
öllum saman við skýrslur fylkisstjórn-
arinnar. Unpskeru útlitið hér i Maui-
toba er eins og nú stendur svo ákjósam
legt sem bezt má verða. I Edmonton'
héraðinu segja skýrslurnar að hafi ver-
ið nokkuð votviðrasamt á sumum stöð
um og í Manitoba hafa engisprettur
gert vart við sig á stöku stað, en ekki
er þetta álitið að hafa nein veruleg áhrif
á hveitiuppskeruna, sem er áætluð að
verði að meðaltali 25 bush. af ekru
Manitoba.
Ennþá einu sinni bendum vér les-
endum á það, að herra Joseph B
Skaptason hefir verið settnr innflutn-
inga- og landnáms-umboðsmaður fyrir
fylkisstjórnina Skrifstoía hans er í
stjórnarbyggingunum, Telephone No.
114. Vinnutími frá kl. 10—12 f. h. og
frá 2—5 e h. Allir íslendingar ættu
að snúa sér til Mr. Skaptasonar i öllum
innflutninga- og landtökumálum. Á-
ritun hans er: Dept of Agriculture,
Winnipeg. Sjá stjtrnar auglýsinguna
í blaðinu.
Rat Portage Lumber Co. Ltd.
Telephone 1372.
I X 4 SHIPLAP, ODYRT
Gladstone & Hitfgln St.
Jno. M. CJiisliolm, Manager.
[fyrrv. Manager fyr Dick, Banning & Co.]
fór auðvitað heim til að sækja konu
efnið og var þao mannlega gert af pilti
sem ekki var búinn að dvelja hér vestra
nema rúm 2 ár. Þetta með 'öðru sann-
ar að efnilegir reglumenn geta nælt
drjúgum fé hér í landi. Állur kostnað-
ur Halldórs við heimferðina og við
ferð hanS og konuefnisins út hingað
aftur var tekinn af 2 ára vinnuarði
hans hér i bænum, og hefir hann þó
drjúgan skerf eftir enn þá óeiddan. En
aðgætandi er það að Halldóri er öðru-]
vísi vvrið en landanum, sem ritaði í
Þjóðólf um hag isl. verkamanna í Win-
nipeg, sem heldur kvaðst vilja lifa á
sveit á jslandi en þurfa að vinna fyrir
sér hér vestra. Halldór kýs að gera
Canada að frámtiðar keimkynni sínu,.
og Heimskringla óskar honum og unn-1
ustu hans innilega til lukku og biður
þeim blessunar i þessu landi. -
Rafmagnsbeltin góðu fást á skrif-
stofuHkr., $1,25 hérléndis, $1,50 til
íslands; fyrir fram borgað.
Mælingamenn sambandsstjórnar
innar eru að mæla lönd í Geysirbygð,
sem Dakota-búar eru að taka sér ból
festu á, og verða að því i sumar.
TRUBOÐ.
Kristni gaura-gangurinn
gegn um smýgur hold og skinn,
flýr á bak við föður sinn
i felur sjálfurlausnarinn.
S. J. Sch.
Heimskringla hefir enn þá skift nm
Póst Box (bréfaskúffu), og er talan á
nýja “post box-inu“ 1283. Þessi
breyting stafar af þvi að bréfaviðskifti
blaðsins hafa farið stórvaxandi nú i
seinni tíð. Allir þeir sem hafa bréfa-
viðskifti við blaðið eru því hérmeð
beðnir aðmuna þessa tölu 1283 fram-
vegis.
Séra B. Þórarinsson messar kl. 1 e.
h. á sunnudaginn kemur niður á Point
Douglas, en kl. 7 e. h. i Tjaldbúðar
kyrkju.
Sunnudagsskóla “Pic nic“ Tjald
búðarsaínaðar verður haldið í Elm
Park þiiðjudaginn 23. þ. m,
Trúverðugar og reglusamur ungling
ur, 14—16 ára, getur fengið stöðuga at-
vinnu hjá mér.
G. P. Thorðarson.
591 Ross Ave.
Hluthafafundur í sleðafélagi Sig-
urður Andersonar verður haldinn næsta
mánndagskveld kl. 8 i húsi heria Sig
fúsar Andersonar á horninu á Banna-
tyne Ave. og Nena St. Stjórnárnefnd
félagsins óskar að sem fiestir hluthafar
sæki fund þenna, með því að mjög á-
ríðandi málefni verða rædd.
ólafur Helgasou í Selkirk andaðist
á mánudaginn var, 46 ára gamall;
kvæntur. Lífsátyrgð hans í Forester-
félaginu v»r $1000.
Stefán Sigurgeirsson, 751 Ross Ave.,
og Miss Petiea Petereon, cor. Agnes
og Sargeat St.. eiga bréf á skrifstofu
Hkr. _____________________
Herra Halldór Jónsson, sem fór i
kvnnisför til fslands iyrir rúmum 2
mánuðum, eftir 2 á-a veru hér í landi,
kom hingað aftur til bæjarins i síðustu
viku með unnustu sÍDa. Fröken Þór-
unni Ólafson, sonardóttir Ólafs Sig-
urðssonar í Ási í Hegranesi. fyrverandi
alþingismanns Skagfirðinga. Halldór
íslands-fréttir.
Eftír Bjarka.
Seyðisfirði, 8. Mai 1901.
31. f. m. andaðist hér á sjúkrahús-
inu fröken Þorbjörg Wiium, dóttir
Gisla heit. Wijum, fædd 1852.
Nýdáinn er hér i bænum úr brjóst-
veiki Páll Böðvarsson söðlasmiður,
duglegur maður á bezta skeiði.
24. Maí. Veður hið bezta nú á
hverjum degi, hitar miklir.
19, þ. m. lést hér á spítalanum Bogi
snikkari Jóisson, sonur Jóns prests á
Dvergasteini, vel látinn maður.
Af Héraði er skrifað 16. p. m.: “í
Fljótsdal hefir borið á pest í sauðfé,
sóttarpest og vatDSsýki, o" hafa kindur
víða farist úr þeirn kvillum. Einnig
hefir brytt á þeim í Skriðdal og Fellum.
Því er miður að þetta á sér oft stað eft-
ir góða vetur hér fyrir austan, þvi þá
missir fé hold of snemma. en beit létt
síðari part vetrar.
Einn piltur útskrifaðist í vor úr
búnaðarskólauura á Eiðum, Páll Jóns-
Son Kerúlf frá Melum í Fljótsdal. hann
fékk ágætis eink. í hvorutveggja próf-
inu, hinu verklega og bóklega.—Nú eru
10 piltar á skólanum, 6 í eldri deild og
4 í hinni yngri. 3 af þeim úr Þingeyjar-
sýslu. Einn piltur hefir sótt um inn-
töku í haust komandi.
Jarðabótastörfin kvað hafa gengið
vel í vor og heyfyrningar skólabúsins
vera með mesta móti.
Fréttir bárust með Hólum um stór
kostlegan mannskaða mílli Vestmanna-
eyjaoglands. Þar fórst skiþ með 27
mönnum. flestum að sögn undan Eyja-
fjöllum, en sumum úr Vestmannaeyj-
um.
31. Maí. Veður er stöðugt gott.
Afli er nú hér úti fyrir og hafa segl
skipin sem inn bafa komið aflað tölu-
vert einkum í yikunm' fyrir hvítasunn-
una, „Look fine" 6000, „Golden hope"
álíka mikið og „Vesper" rúm8000. Elín
hefir og aflað vcl.
Af Fáskrúðsfirði fréttist nýlega að
hlaðafli væri inn við fjarðarbotn, Hér
inn á kringlunni hefir einnig aflast
vænn fiskur undanfarandi daga.
Fiskigufuskip Imslandsfélagsins
eru nú öll komin, „Albatros", „Atlas"
og „Brimnæs". Atlas fór í gær til
Eyjafjarðar eftir síld.
DÁNARFREG N.
Þann 3. þ. m. lézt á spítalanum i
Selkirk, Man., Hákon Þórðarson, £8
ára að aldri. Dauðamein hans var bil-
uníheilanum. Hann lætur eftir sig
aldraða ekkju og 2 uppkomnar dætur.—
Jarðarförin fór frarn þann 4. þ. m. frá
ísl. Lút. kyrkjunni í Selkirk Séra St.
N. Thorlákson flutti ágæta líkræðu, og
fjöldi íslendinga heiðraði minningu
hins látna með nærveru sinni. Hann
var jarðsettur í ísl. grafrnitnum í Sel-
kirk.—Þorsteinn M. Borgfjörð, stjúp-
sonur hins látna, flutti eftirfylgjandi
erindi:
Dagssól er hnigin,
dauðans skuggar
hvíla við hafflöt
hverfandi tiðar.
Birtir af degi
í betra heimi,
röðull réttlætis
r.isinn er.
Hvert ert þú dauði
svo hræðilegur,
þú hvílir þann,
er und’ krossi stynur.
Hvað eru þrautir?
hulu-ský eitt,
sem liður burt
þá ljómar sól.
Þú lifðir eins og liós í þessum heimi,
sem ljós þú eínnig heim við þennan
skildir;
Ijóssins guð þig leiddi til sin heím,
hvar ljóssins vegir greiðir eru og
mildir.
Sá alheims guð sem alheirashjóli Snýr
og eilíft rúmið tengir segulbandi,
hvaðan enginn aftur til vor fiýr,
en allir vona að komast bar að landi.
Nú er fengin friður, eilíf ró,
frelsuð sál, en duftið þreytta blundar.
Þú barst þinn kross, en þungur var
hann þó,
þolinmóður, alt til hinstu stundar.
Ó ! hvlik sæla að hvíla iiðinn nár
og hverfa burt af stríðsins velli hálum.
þá öll vor þraut og veiku vonar tár
verða gull ádrottins metaskálum.
Já, þú ert liðinn ijóss í heimkinnin,
lifirsællog fii frá öllnm hörmum.
Drjúpa hér við hins‘a beðin þinn
heitust tár af ástyinanna hvörmum.
Og g trúi að aftur sjáumst vær,
því eflaust kem ég bráðum sama veg-
- inn.
Friður guðs þér fylgi vinur kær;
flyt þú kveðju á landi hinu megin.
^ Yður mun þóknas það. ^
M yðar þykir góður brjóst-
sykur, þá getur engin von-
brygði mætt vður I kassa aí
vorum Ohocolatc Cream
Bon Bons. Þessar tegund-
ir gerðar með mestu varúð,
sérhvert stykki sérstaklega at-
hugað, sem tryggir að varan
sé vönduð. 5Ó cts hvert pund.
Gleymið ekki brauðum vor- i
um — þeim beztu í bænum, i
a engin ódýrari, sömuleiðis als
■ kyns sætabrauð,
U J. BOYD.
370 og 579 Main Str.
**************************
*
*
*
#
Í
f
i
#
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
Æ
*
DREWRY’S
nafnfræga hreinsaða öl
“Freyðir eins og kampavín.”
Þett er óáfengur og svalandi sælgætis-
drykkur og einnig hið yelþekta
Canadiska Pilsener Lager-öi.
Ágætlega smekkgott og sáínandi í bikarnum
náJir þ*«sir drykkir er seldir i pelaflöskura og sérstaklega ætl-
Fæst
REDWOOD BREWERY.
i
*
#
*
*
JÉtL
*
*
*
jMl aðir til neyzlu i heimahúsum. — 8 dúsin flöskur fyrir $2.00.
J hjá öllum vin eða ölsölum eða með þvi að panta það beint frá
I
$
ð
#
*
EDWARD L DREWRT-
Manntacturer & lmporter, WIMIIPEG.
**************************
********************* #*###
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
S
*
*
*
Areiðanlega það bezta er
Ogilvie’s Mjel.
Sjáið tU þess að þér fáið OGILYIE’S.
s
#
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
S
#################### ******
i Peningar lánaðir gegn lægstu gildandi vöxtum.
^ Hus og lóðir til sölu með vægum tímaborgunum.
^ Eldsabyrgdar umboðsmenn.
$ CARRUTHERS, BROCK & JOHNSTON,
^ CONFEDERATION LlFE BLOCK 471 MaIN St. — WlNNIPEG, MaN.
l
t
t
5
Army and Navy
Heildsala og smásala á
tóbaki og vindlum.
Vér höfum þær beztu tóbaks og vindla
byrgðir sem til eru í þessum bæ, og selj
um þær ódýrara en aðrir. Enda gerum
vér meiri verzlun en nokkur annar.
Vér óskum eftii viðskiftum yðar.
W. Browfl & Co.
541 MainStr.
THE CRITERION.
Beztv vin og vindlar. Stærsttog bezt*
Billiard Hall í bænum. Borðstofa
uppi á loftinu.
John Wilkes,
eigandi
Wimipei Creamery & Froinee Co.
LIMITED.
8, M. líarre, - - radsmadur.
D „ „ J,. _ / Sendið rjómann yðar
aœnaur! á elsta, stærsta og
beztstjórnaða smjörgerðarhúsið i Mani-
toba. Starfsaukning 400% á 4 árum.
Vér ábyrgjumst að gera viðskífta-
menn ánægða.
Fullar upplýsingar fást meðþví að
ritta til 240 KING ST. WINNIPÉG.
Stærsta Billiard Hall í
Norð vestrlandinu.
Pjögur "Pool”-borð og tvö "Billiard”-
borð. Allskonar vín og vindlar.
I.ciiuou & Hebb,
Eigendur.
226 Lö ^regluspæjari nn.
með viðkvæmni og mikilli tilfinning: “Nei, sko
þessi óviðjafnanlegi maður, Jþessi hálfguð hjálp-
ar sjálfur tíl að bera veslings Liber í burtu og
koma honum til vits og meðvitundar aftur aum-
ingjanum ! Varðist nú svei mér vel, þó hann
gæti ekki staðist þeita ofurefli. Haun hefði
aldrei átt að hætta sér út á þann hálaís !”
Þessi orð svíða Louisu svo sárt að hún er
nú í hálfu verra skapi en áður og þó var ekki á
það bætandi. Hún gerir nýja atrennu til þess
að komast að hliðinu í gegn um mannþröngina,
en það tekst ekki.
Nú koma Ameríku-gestirnir fram þaðan
sem þeir hafa verið Ungfrú Sallie og herra
Higgins rekast á Louisu þar sem hún brýst á-
fram og hún heyrir nokkuð af samtali þeirra.
Ungfrú Sallie er eins og flestar aðrarstúlkur frá
Amerika, sem til Parisar koma, að hún vill tala
frakknesku. "Hún hvíslar í eyra Higgins:
“Friðrik, ég skal fínna ráð til þcss að þekkja
grimumanninn ! svo sannarlega sem ég lifi skal
ég gera það !”
“Hvaða ráð ætlar þú að hafa til þess ?” spyr
Higgins hlæjandi og lítur framan í hana.
“Ég sá nokkuð í leikhússkfkirnum minum,
og við það get ég stuðst”.
“Lofaðu mér að vera í félagi með þér”, ’seg-
ir hann með ákafa.
“Fyrir alla muni segðu mér ef þú hittir
hann !”.
"Já, þaðskalég gera”.
"Litastu þá vel um þar sem þú kemur á
spilastaði og kaffisölhús og vittn hvort þú sér
Lögreghiflpæjarinn. 231
eftir honuro. Hann er í dimmu herbergí, litlu,
með einu rúmi, og er það óvanalegt á hermanna-
sjúkrahúsi. Þegar Louisa kemur inn, stsndur
upp ungur læknir í einkennisklæðum.
“Ég var einmitt að vonast eftir þér, ung-
frú !” segir hann og tekur stól og fær henni.
Hún tekur því stilt og rólega.
"Veiki maðurinn var að tala um þig”.
“Hvað sagði hann ?”
“Hann sagði fátt. að eins að þú værir skjól-
stæðingur sinn, Louisa Tommey, og aö hann
væri viss um ao þú kæmir”, svarar læknirinn
lágt og einurðarlega.
“Hafði hann óráð ?” spyr Louisa.
"Alls ekki”.
"Hamíugjnnni sélof !” Þetta segir hún með
svo einkennilegum blse, að það lítur út fyrir að
bæði sé það henni sorg og gleði í senn.
Lieber hefir lokið upp auguDum og lítur nú
á hana örvæntingarfullur. Hann reynir að tala
eitthvað, en er það öldungis ómögulegt; hann
getur að eins rekið upp hljóð.
Læknirinn gefur honum deyfandi meðal og
segir við Louisu: "Hann er afar sterkbygður;
eg befi þegar gefið houum meira en tveggja
sjúklinga skamt af svefnmeðulum og samt dug-
ar þið ekki”.
Louisa horfir á hann stundarkorn, snýr svo
að lækninum og segir; “Þú sagíir að hann
hefðl ekki óráð?”
“Langt frá svarar lækniiiun. "Htilinn er
í góðu lagi”.
"Heldurbu að lianu \ erci niúlbress á morg-
230 Lögregluspæjarinn.
"Jú, en þessi eru þau sem mest kveður að”.
Hún fer út og finnur aftur ökumann:nn.
Hún litur á hann hvössum auguin og segir: "Þú
varst rétt við hliðið þegar þeir tluttu i burt
særða maniiinn. Var ekki svo?”
"Jú, ungfrú”
"Hvert fóru þeir með hann?”
"Niður Lafitte götu til italska kastalans”,
svarar hann.
Hún skoðar nafnalistann. Henni virðist
eftir þeflsu að dæma að farið hafi verið með
Águst yfir ána. Hún skipar ökumanninum að
fiýta sér þangað. Þegar þar kemur, verður hún
enn fyrir vonbrigðum. Þar hefir enginn slíaur
sjúklingur komið.
Þetta hefir svo mikil áhrif á hana að jafn-
vel ökumaðurinn, sem vanur var öllu hugsan-
legu og óhugsanlegu þegar hann ók um götur
Parisarborgar á kveldin, varð óttasleginn.
"Væri ekki ráðlegt að fara til Grade sjúkra-
hússins?” spyr hsnn.
"Hvað, það sem er stríðsmanna sjúkrahús !
Þangað eru að eins fluttir hermenn”, svarar
Louisa og les betur listann er hún hafði fengið.
"Það er satt”, mælti ökumaðurinn, “en mér
sýndist sá sem flutti manninn burt vera í ein-
kennisbúningi og það sjúkrahús er líka hérna
megin árinnar ekki langtfrá”-
"Jæja þá !” svar hún; “akið þá þangað”.
Þegar þangað kemur og hún hefir spurzt
fyrir, fær hún að vita að Líeber er þar niðurkom
inn. Þetta hefir alt orðið á svo stuttum
tíma að hún er kominn þangað hálfri stundu á
Lögregluspæjarinn, 227
ekki mann með knattleikafingur; ef þú sér hann,
þá er það maðurinn og enginn annar ’.
“Ertu viss um það?” ,'spyr Higgjns.
"Já, áreiðanlega. Grímumaðurinn hefir
regluiegan knattleiksfiDgnr eins og hann Rauð-
sokkur, en það er iitli fingur á hægri hendi ”
Þegar hér kemur samtalinu berast þau með
fólkstraumnum burtu frá Louisu, en þegar
Louiso neytir alliar orku til þess að komast
á brott, err hún að hugsa um athugasemdir stúlk-
unnar með sjónankann og hún er að velta þvf
fyrir sér, hvað það e ginlega sé, sem hún hefir
meint með því að segjaaðhann hefði knattleika-
fingur. Eftir fáein augnablik er hún komin út
á götu og hlpypur sem fætur toga að því hliðinu,
sem hinumegin er, þar sem þeir fara út um, er
aflraunir þreyta. Hún ryðst inn með öndina I
hálsinum og alla leið þaugað, sem hún hafði
flkömmu áður séð Lieber í undirbúnings herberg-
inu. Þegar þangað kemur flér hún mann og
segir i ákafa: "Eg er vitni og verjandi herra
Liebers sem bar lægra hlut í kveld; hvernig líð-
ur honum ?”
"Hann er enn þá meðvitundarlaus”, svarar
maður þessi, sem er einn af gæzlumönnum stað-
arins
"Guð minn góður!”
"En uugfrúin þarf ekki að vera hissa á þvf
eða láta sér verða mikið um það. Það viidi svo
vel til að eáralækn’r vor var við hendina; hann
skoðaði herra Lieber og lýstí þv( yfir að hann
væri ekki mjög skaðlega meiddur".
“Guði sé lof!” kallar lmuisa. Hún hugsar