Heimskringla


Heimskringla - 02.01.1902, Qupperneq 4

Heimskringla - 02.01.1902, Qupperneq 4
HEIMSKRINGLA 2. JANÚAR 1902. Til kaupenda Heims kringlu i Winnipeg. Herra Magnús Markússon, torseti Heimskringlu félags- ins, hefir góðfúslega tekið að sér að innheimta andvirði blaðsins frá kaupendum þess í bænum. Vér mælumst til þessað menn taki Mr. Maik- ússon vel, þegar hann heim- sækir þá. Stjórnarnefndin. Almennur hluthafafundur í ‘The Heimskringla News and Publishing Company’ verður haldinn & skrif- stofu blaðsins að 2 1 9 McDermott Str. Winnipeg, Mánudaginn 3. febr 1902 kl. 8. að kveldi. Winnipeg 30. des. 1901. Stjórnarnefndin. Winnipe^- Félag er myndað hér í bænum til þess að bygyja rafmagns porbraut frá Winnip6g til Headinidy. Félagið ætlar aðbiðjt .ffanitobaþingið um leyfi þetiar það kemur saman, þann 9. þ. m, um leyfi til að bygeja brautina. Dagskra II. heiisaði iesendum með tvöföldu jólablaði í síðastl viku. Það er gott blað, vel ritað, ekemtilegt og fræðandi. frágangur allur vandaður. ifrs Helga Baldwinson fór með tveimur yngri börnum sínum j kynnis feið til foreldra sinna í Nýja íslandi á sunnudaginn var. Baldvin Helnason frá Crookston, Minn., kom til bæjarins á sunnudaginn var. Hann er umboðsmaður fyrir aud- ugt námafélag suður í J/exico, sem Is lendinger standa fyrir. Baldvin er að seija hlutabréf i þessu félagi. Veðuráttan enn þá hin ágætasta. sem i æ t þvíað vera snjólaust og frost nijög væg svo að varla parf vetrarfatn aði i bænura. Rafmagnsbeltin góðu fást á skrif stofuHkr., $1,25 hérléndis, $1,50 ti) fslands; fyrir fram borgað. Kastið þeim ekki burt — það er eins og að heuda fiá eér peningum þegar þér kastið burt Snoe Shoe Tags þeim sem eru á hverri plötu af PAY ROLE CHEWING TOBACCO.------------------- Haldíð þeim þess vegna saman, Það veitir yður kost á 150 ágætum gjafa- munum,— "Tags’ gílda tíl 1. Janúar 1903. Biðjið kaupmenn yðar um mynda lísta vorn yfir þessa gjafahluti, Herra Simon Símonsson frá Brú Jfan., kom hingað í kynnisför til dótt ur sinnar, mrs J. Skaptason, trm sið ustu helgi. Herra G. A. Dalmann i J/inneota hefir nýlega selt verzlunarhús sín þar i bænum og flutt sig í stærri og rúmbetri búð á aðalstræti bæjarins. Verzlun hins kvað hafa mjög aukist upp á sið- kastið svo að hnnn varð að færa út kví'irnar, til þess að geta rúmað allar þær vörur, sem vaxandi verzlun hans útheimtir aö hann hafijafnan á reið m höndum. — Dalmann er drengur góðnr ekki síður en skynsamur og blað vort óskar honum alls velfarn ðar á þess og komaudi árnm, Á föstudagskyölflið var hélt stúkan Hekla hátíðarafmæli sitt á North west Hall, eins og nm var getíð áður i Hkr., aðtilstæði, _ V’art mun nokkur sau.koma á meðal íslendinga í þesaum bar hafa verið jafn fjöluenn og þess1 Góðtemplara samkoma. Prógram var i það keila tekið gott. Piofessor G. Bergreen spilaði þar solo á Fortn Piano orgel og fió ín. og gerði það snildarlega vel, að dómi hinna sðngfróðustu manna sem þar voru. Hagur og framtiVr vonir binduidismanna hér hetlr aldrei staðið jafn kió ulega sem cú, Hekla e fjölmennatta stúkan i Manitoba. — Heimskrinaia óskar henni til láns og gengisí framtíðinni. Herra Vigfús S, Deildal, sections- formaðnr frá Dauphin, var hér um jól h með syni sínum 18 ára gömlum, sém heldur áfram ferðinni suður til Wis- consin og ætlar þar að læra til ful nustu •‘Railroad business and operating'*, Herra K Dalinann með konu og börn. Mrs Erleudson og synir hennar, mrsSkardal með bain. Baldur P. O. Joh Strang, Jfrs S'gurðson, Brú As- mundur Jónsson, Sinclair, Jón Sveic* björnson og2 synir hans frá Grund. ALMANAK. íslenzkt almanak fyrir árið 1902 er nýútkomið úi prentsmiðju Frevjuí Sel kirk, gefið út af 8. B. Benediktssyni Almanak þetta telur 48 blaðsiður af Jes- máli, auk dagatalsins og allra auglýs- inga, Innihald lesraálsins er: Brot úr heilbrygðisfræði, Tvær sögur og nokk- ur ljóðmæli eftir Vestur-isl höfunda — Almanak þetta er að stórum mun betra 9u það iyrra. sera sami maður gaf út, Það kostar 10 cents or er til sölu hjá öllum útsölumöunum Fre.vju, Fundarboð. Fundur verður haldinn ihúsiberra Sigfúsar Andersonar 651 Bannatyne Ave. á föstudagskvöldið 3, Janúar kl 8. fyrir alla hluihafa í gufusleðafyrir tæki Sigurðar Andersonar. Fyrir fund- inn verða lagðar vissar breytingar á af stöðu hluthafa. Einnig liggur fyrir fundiuum að kjósa nýja framkvæmdar uefnd. Æskiiegt ei að se n flestir af hlut- höfum sæki fundinn. Ólafur Thorgeirson, Arni Friðriksson. A ni Eggertsson. Arinbj. 8, Bardal. Framkvæmdarnefndin. Fyrir minna verð en hægt er að fá nokkurstaðar annar staðar. tekur undirritaður að sér út búnáð eignarbréfa (Deedsi, veðsknlda bréfa (J/ortgages) og alskonar samn- inga (Agreements), og ábyrgis* laga- legt g lli þeirra fyrir dómstólum i J/an- itoba. B. B. OIJSON. Provincial Conweyancer. Gimli l/an. AQŒT___> VINAQJOF er BOYD’S brjóstsykur ómeng- aður, hollar og listugar, hann er útlitsfagur og girnilegur til ætis, yður mun geðjast hann vel. Bakaðar og sykurþvegn- ar Peanuts og Buttercups eru nö á hvers manns vörum, allir aækjast eftir þeim. Munið eftir brauðunum hans BOYD’S þau eru beztu brauð- in sem fást í landinu. VV. J. ROYI). 370 og 579 Main Str. Nyjar vorur • Kada og kvenna loð 2 treyjur, kragar og húfur • Þetta eru ágætar jóla- 2 gjafir. • D. W. FLEURY, 564 Main St. Winnipeg, Man. Gagnvart Brunswick Hotel. ALEXANDRA RJQMA-SKILVINDAN reynist betri en nokkur önnur. Obrotn astar. Sterk astar. **»***#«##*#*#«*e«*»«4 ##*# Odyr- astar. Beztar Á öllu verði frá $40.00 og þar^ yfir, — Borgunar skilmálar samkvæmt óskum kaupendauna. Skrifið beint til: fí. A. LISTEfí & Co. 232 King Ht. .............. WINNIPEtt. Vér'viljum fá ötula og ároiðanlega umboðsmenn. THE HECLA eru beztu, ódýrustu ogeyðsluminstu hitunarvélar sem gerður eru þær gefa mestan h ta með minstum eldivið. Eru bygðar til að endast og vandalaust að fara með þær. Fóðursuðu katlar fvrir bændur gerðir úr bezta járni eða stáli, ein- mitt það sem lér þarfnist. Biðjið járnvörusala yðar um þá, peir selja a.'lir vörur vorar. CLARE BRO’S & Co. Verksmiðjur: Winiiípeg; PRÉSTON, ONT, Box 1406. Lampar! Lampar! Lampar! BEZTA URVAL! BEZTU QŒDI! BEZTA VERDQILDI! Komið til okkar eptir nauð- synjum yðar í leirtaui, glervöru, Postulíni og Silfurvarningi knífum, göfflum, skeiðum o. s- frv. Vér óskum eptir viðskiftum yðar. PORTER &. CO., 330 3SÆAi-I3Sr ST. CHINA HALL, 572 jyE-A.UST ST. Eg sel giftingaleyfisbréf á öllum timum dagsins Kr. Ásg. Bensdtktssonar. 559 Ellice Ave. West. Undraverd kjorkaup 5 pör af þykkum ágætum al-ullarvoðum, vana verð $4.25, Nú selt á $3.00 100 mislitar haðmullar yoðir vanaverð 75e. Nú 2 fyrir 75c. Baðmullar fóðraðar rúmábreiður: $2 25 ágætar ábreiður fj'rir....$1.50 $1 75 þuagar ábreiður fyrir.....$1 25 A. F. BANFIELD, Carpet Honme Fnrnisihingiai 494 MainSt. -- Phone 824 * # # # * *UL * § * * * * * * § * # # e DREWRY’S nafnfræga hreinsaða öl ‘P'reyðir eins og kampavín.” Þett er óáfengur og svalandi sælgætig. drykkur og einnig hið velþekta Canadiska Pilsener Lager-öl. Agætlega smekkgott. og sáfnandi íbikarnum uáOir þ“uoír drykkir er seldir i pelaflöskum og sérstaklega ætl- aðir til neyzlu i hcimahúsum. — 3 dúsin flöskur fyrir $2.00. Fæst hjá öllum vin eða ölsölum e~a með því að panta það beint frá REDWOOD BREWERY. bDWARD I, DREWRY- nmiatnrturer & Importer, Wlááll'Kh. ##«*###«#############****£ # # # # * * * # # « * # # * « # # « # # « « #«#####*#*###*######****** # # # # # * * # # 0 * # # # * # # LANQ BEZTA Ogilvie’s Mjel. Sjáið til þess að þér fáið OGILVIE’S. # # # # # # # # # # # # # # # # # # #######*#*####«*#*«#****** B F ’m T > Ji - V si u s 1 = pfi t- s ■c u e ie n S M •M S S .*■ 4» - — bi IVY JARNVÖRU VERZLUN —í— WEST SELKiRk. Það ollir mér ánægju að auglýia melal Canada-íslendinga aðallega, og minna fsl. vina sérstaklega, að ég 'nef keypt járnvöru verzluu hra. W. S. Joung I West Selkirk og vona með sanngjörnum viðskiftum og starfslegri ástundunarsemi að mega njóta viðskifta þeirra f sann- gjörnum mæli. Ég hef unnið við verzlun McClary-félagsins um meira en 19 ára tfmabil og vona að það sé sönnun þess að ég hafi þekkingu á járnvöi u verzlun svo sein eldstóm o. s. frv. Eg hef alskyns byrgðir af járnvarningi, stóm, Emaleruðum vörum, blikkvöru, steinolíu, máli og málolíu, gleri og öllu öðru sem líkum verzlunum tilbeyrir. KOMIÐ OG SKOÐIÐ VÖRURNAR. J. Thompson Black, JÁRNVÖRUSALI .... FRIER BLOCK‘ WEST SELKIRK, MAN. 410 Lögregluspæjarinn. ista hefði verið haldinn undir hennar hús- þaki. Hvað átti hann nú að gera næst? Að gera Dimitri aðvart um yfirvofandi hættu I tilefni af samsæri Anarkista að ráða hann af dögum, biðja eða semja við hauu um að frfja O. u f. á á- byrgð fyrir að h ifa ekki komið upp um gamla Platoff og með því frelsað lif yfirmanns leynilðg- regluliðsins. Eti flýtur í huga hans hugsunin um það hvers vegna gamli Platoff, þessi gamli stórbokki, sem ekkert elskar nema sjálfan sig. sé Anarkisti, eða hvers vegna Zamaroff. sem ekkert elskar nema auð sinn, sé meðlimur i sama félagi.—Hvers ve/na? Á meðan hann er að hugsa um þetta kemur Vassilissa inn i herbergíð og við það truflast all- ar hugsanir hans. Hún gengur be nt framan að honum og segir: ‘Hvernig stendur á því að þú ert sá óþokki að veiahér enn þá, eftir að hafa yfírgeflð þá konu sem þú varst búinn að sverja trúnaðareiða og segist elska hana eins og lífið í brjóstinu á þér, en hefir svo eyðilagt og sundur- kramið hjarta hennar með þvf að sdúi bakinu við henui”. “Eg hefi ekki yfirgefið hana”. “Nei, það ervístekki. Eftir að hún kom inn i herbergi sitt, grét hún og audvarpaði og sagði: “Mér er léttara nú, siðan ég fékk vissu um ao hann elskar mig ekki. Ég er einmana, svikin og fórnuð”. “Það er það sem húu sagði!’ hrópaði Vassilissa”. “Eg hefi ekki ýfirgefið húsmóður þína, ea þú hefir sjálf svikið hana”, svaraði de Verney. Lðg egluspæjarinn. 415 Stúlkan, sem frá barndórai hafði lærthlýðni við yfirboðara sína. eða þá sera gerðu krðfn til að vera það, opnaði tafarlaust litlu htiðar- dyrnar og leiddi de Verney upp mikinn stiga og þar zegnum stórt heibsrgi og eftir að hafa gætt gegn um dyratjðldin, sem þar voru, benti hún honum að horfa með sér iun f næstaherbergi um leið eg hún sagði i lágum róra: “ Fissulega get* ur þú ekki fengið það af þér að ónáða hana ?” De Verney leit f gegn um tjöldin og rarð frá sérnuminn af aðdáun, er bann horfði á hina fögru mey, þar sem hún kraup á bæn. Þar heyrði hann atúlkuna, sem hann elskaði, vera að biðja fyrir einhverjúm sem átti að deyja. Svipur hennar var elnkar sorglegur. en andækt- in og sakleysið skein I hverjum drætti á þessu fagra andliti. Herbergjunum var þannig háttað að bygg- ing þeirra og skrúð var i austrænum stíl og lít- um, ffngerðir skrautbogar aðskildu klæðaher- bergi Oru frá hinum öðrum herbergjum Jliennar. Silkitjöld héngn fýrir dyrunum og gluggunum, en stofubúnaðurinn var af franskri tegund. V ið areldur brann þar áarni. Sólin var að síga f vestiinu, geislar hennar skinu gegnum gluggai og dyra tjöldin og lýstu upp svalirnar sem voru austanvert við húsið og vissu að skraut- garðinum, sem hallaðist mjúklega niður að ánn Neva, sem féll niður f Finnlandsfióann í einnar mílu fjarlægð. Sðngur fuglanna rann saman við nið árinnar og ró og friður hvlldi yfir þess- um stað. Eu inni við vesturhlið hússins var útsýnið 414 Lögregluspæjarinn. heyrði til þeirragegnum dyratjðldin. Zamaroff sagði: “Skípanir hennar eru ákveðnar. Við höfum búið svo undir að Dimitri og auðkonan verða fyrir óvæntum atvikum !’• “Skipanir hennar? Skipanir Oru?” segir de V#rn**y, þvi að sterkur grunur og ótti sló hann, erhinn heyrði sögu stúlkunnar. * Hvað ætli verði næst?” “Þá varð gamli prinsiuti angurvær og ég heyrði hann se.'js: ‘ Ef ég gætistaðið við það, þá skyldi ég frelsa hana”. En Zamaroff, sem hafði verið að horfa út um gluggann, hrópaði upp og sagði: “Þessi heimskÍDgi! hann Her- mrnn hefir gefið annari deild tilkynningu um hvað hér ú að gera. og það getur orðið til þess að við getum ekki ráðið við málefnið. Ef hann hefir sjálfur komist héðan, þá erum við einnig i hættu staddir; og við það þutu báðir mennirnir út úr herberginu, bölvandi helmsku Hermanns”. “Er þetta öll sagan?” “Já. Hún hafði klætt sig í hvítan búning, einsog brúður”. “Sleptu að tala um búnínginn ! Hvað kom fyrir n»st?” spurði de Verney, * Er þetta öll sagan ?” “Já !” "Vísaðu mér þá strax leið til hennar hæg- lega, og án þess að vekja eftirtekt!” segir de Verney. “Þaðmáég ómögulega gera”, segir \assis- issa. “Hún er að bænagerð” Vísaðu mér strax tíl hennar, ef þú vilt að ég frelsi Jíf hennar”, segir hann með áherzlu. Lögregluspæjarinn. 411 “Ég I” hrópaði stúlkan. “Já. þú og þessi Níhilista hópur, sem hefir ásett ykkur að fremja morð undir húsþakj henn- ar og með þvi ræna hana frelsi og máske lífi, samkvæmt herlögum laedsins. Langar þig til að sjá fóstursystur þína dæmda af heriétti fyrir þann glæp, sem þú sjálf ert sek f ?” “Ég veit ekkert um þetta!” segir stúlkan, “Hvf ert þú þá Nlhilisfi?” "Ég er ekki Níhilisti!” “Hvers vegna ertu að neita þessu?” segir de Verney, og var reiður mjög. þvf að honum leidd- ist þrái stúlkunnar. “Barstu ekkí áðan einn af þessum dúkum út úr herberginu”—og hann sýndi henni dúkinn sem flutti morðskipunina. “Jú, Ég gerði það. En hvað kemnr það þessu máli við”, sagði Vasoilissa hæglega. “Ég stal honum ekki, Ég fékk húsmóður minni hann”. “Ora!” hrópar de Verney. “Guð minngóð- ur !” “Já, hún hafði höfuðverk. Hún sagði bezt að bleyta dúkinn í klóróformi og vefja honum um höfuðið á sér“. “Einmitt það. Ertu viss um þetta, viss um að hún hafi haft höfuðverk”, spyr de Verney, því nú er hann hræddur um að eitthvað hulið kunni aðbúaundír þessu, “Víst er ét viss um það”, sagði Vassilissa, "Hún hefir kvef og hún skipaði að kveikja eld í svefnherhergi sinu”. "Éins og þennan eld”, segir de Verne.y, og

x

Heimskringla

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Heimskringla
https://timarit.is/publication/129

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.