Heimskringla - 22.05.1902, Blaðsíða 3
HEIMSKRINGLA 22. MAÍ 1902.
endingu, Mr. Sv. Kristjílnsson, gripi
þig “Hðrmung” út af línum þessum,
áttu aðganginn að sjálfum þér og
ritstjöra Lðgbergs.
Húsavík P. 0. 30. Apríl 1902.
A. £. Ísfeld.
Úr bréfi
(frá vinkonu, til vinkonu á íslandi).
.... Já, ég er nú búin að segja þér
fréttimar frá okkur og af flestu,
sem J>ú vilt vita um hér. Samt vil
ég taka eitt fram og sýna dæmi af,
það eru atvinnuvegimir hérna.
Þeir era margbreyttir, og tækifærin
þúsund fyrir eitt liér á móti þvf
sem þekt er heima. Til að mynda
skal ég segja pér góða mín, eitt
dœmi. Hingað kom manngarmur,
mesti lúðalaki og flakatrúss. Hann
varð að laumast hingað vestur út
úr einhverju klúðri, sem hannlenti
margsinnis í á gamla landinu.
Hann hafði verið einn af þessnm
lötu og óhafaldi unglingum, sem
enginn vildi hafa. En svo tóku
einhverjir góðir menn hann að sér
og reyndu að koma honum til
menta. En hann launaði öllum,
öllu hinu versta. Svo fór hann á
flækingi og iðjuleysi kringum land-
ið, og lést vera að stofna góðan fé-
lagsskap. og narraði peninga út úr
þessum félögum. En svo vildu
þessi góðu félög ekki kosta hann
lengur, því hann nenti ekkert ann-
að að vinna. Þá komst hann inn á
blaðamensku, og f sömu andránni
inn á góða og vel þekta stúlku, og
trúði hún honum fyrir atvinnu
sinni.í trygðum eyddi hann og át
frá henni töluverðu af skildingum,
Hún vildi umbera honum þetta. en
gat ei vegna fátæktar, svo félögin
góðu borguðu hann út úr klúðrinu.
Þá náði hann í peninga hjá borg-
firskum bóndayog lenti f>á í ínála-
ferlurn. Hann nenti ekki að vinna
fyrir sér einhleypum, svo liann afl-
aði sör svona skildinganna. Svo
lenti hann í óþokka gegnum blaða-
sýslið. Það rak svo langt að hann
var settur í tnkthúsið. En svo
komst hann á stroki vestur um haf,
með teikn réttvísi og dómsúrskurð-
ar bæði á enni Og brjósti. Hann
liefir haldið sér hör uppi á flœkingi
og kjaftamasi. tíann hefir prédikað
guðsorð og bindindi, og hafa [>au
félög fleygt 1 liann skildingum og
fötum. Þó hann hafi ekki haft
nema fyrir sínu eigin lífi að sjá, þá
liefir hann lifað á öðrum. Ekki er
nú um mannskapinn að rœða eða
sómatilfinninguna. Fólk hér get-
ur ekki séð néinn ræfil velta út af
úr hungri. Hann hefir flagsast
liér bjálfalega klæddur, og jafnvel
séð í hann beran stundum. En
eínhver hefir [>á vakist upp til að
fleygja flýk á skinnið. Og sumir
segja að ein eða tvær • góðgjarnar
ógiftar stúlkur hafi glæpist á að
•fleygja f hann fáeinum centum.
En [>au laun, sem þær hafa fengið
fyrir það, drottinn minn góður!
Það verður hver að koma til dyr-
LISTERS ROYAL FYRSTU VERDLAUNA
“ALEXANDRA"
RJOMA-SKILVINDUR.
VOTTORD:
“RAPID CITY, 1. Marz. 1902.
Herrar R. A. Lister & Co. Ltd.
Winnipeg, Man.
Hærc HERRAR:—
Gerið S' O vel og sendið mér til Rapid
City eina af yðar síðast nmbættn No. 11|
“ A L E X A N D R A” rjóma skilvindum á
$75.00 í staðin fvrir gamla No. 12, sem ég
hef brúkað í 2 4r, og sem hefir reynst mér
ágætlega.
Við kanpum aðra “ALEXANDRA’*
af því við álítum það beztu skilvíndur
sem nú era fáanlegar, einfaldar og hæg-
astar að hreinsa.
Yðar einlæg,
Mrs. Jas. Young.”
Þessar vélar hafa reynzt að vera þær ódýrustu sem fáanlegar
eru 4 þessum tímum
STERKASTAR, OBROTNASTAR, OHULTASTAR, AREIDAN-
LECASTAR.
Það kostar minna fyrir aðgerðir á þeim en öðrum vélum,
þær endast æfllangt. Þær auka smjörið úr rjómanum að minsta
kosti EINN FIMTA- til FJORÐA PART. Hvert kúabú, sem
ekki heflr slíka vél, tapar stððugt peningum.
Verð frá $40.00. Leitið upplýsinga hjá næsta nnjboðsmanni
Vorurn og fáið söluskilmála, eða ritið til:
R. A. LI5TER & Co. Ltd.
Stærstu smjörgerðaráhalda framleiðendur
f hiuu brezka veldi
& 214 KINQ ST.
232 ec 234
WINNIPEQ.
SERSTÖK KJÖRKAUP
Um 50 karlmauna alfatnadir úr beztu ull og vel gerðir, með góðu
fóðri, veniulegt verð er $16.50, en til að losa þessa fatnaði frá. eru
þeír nú seld'r á filSÍ OO. Komið strax, sem þurfið að fá góð föt
Einniger nóg til af Tw«ed fötum; venjalega seld fyrir $8 00, $9 00
og $1 00; uú á 50 —Ágætir hatiar fyrir $1 50, Nýjir Fedora
hattar #1.25, $150 ogupp í $3 <AO,
Nýjar skyrtur og hálsbönd.—Bláir Serge fatnaðir einungis $0 OO,
ágæt teguud,—Sérstakur afsláttnr gefiun á drengja og barnafötum
þenna mánuð,—Það margborgar sig að sjá okkur í
PALACE CLOTHINtt MTOKE - 4S5 lliiin St.
G. C. LONG,
anna eins og hann er klæddur.
Já, já góða mín, veistu livað hann
gerir þessi strokugarmur. Ekki
nema það, að hann stofnar rit og
auglýsir eftir og biður fólk að færa
sér slúður og slef eins mikið og
auðið sé. Hann kveðst hyggja að
þetta sé Liið sanna frelsi, hin rétta
trú, og gróðrarstíja mannkærleik-
ans. Hann skammar marga góða
menn; hann níðir verkamennina í
skurðunum og við aðra þunga
vinnu, og álítur þá hafa höfuðin
neðar en fætuma; eiginmenn em
drykkjufffl, drepa sig, konur sfnar
ogbörn. Ungar stúlkureru vænd-
iskonur og gjálífissköss. Allir
mentamönn era letingjar og heimsk-
ingjar, í engu nýtir. Menn, sem
vinna á skrifstofum eru snultrandi
flækingar og fábjánar; prestarnir
eru erki lygarar og guðsorða froðu-
snakkar. Svona á alt að vera eftir
pessu. Já, en ritið þrffs vonum
betur á þessum gmndvelli stofnað.
Hann er Liávær yfir þessari atvinnu
sinni, og segir að hún sé sú eina
rétta og heiðarlega staða og að
hann sö sjálfur sá rétti Lieiðurs
maður. Hann útbýtir þéssu slef-
riti sínu hér í hvers manns dyr, 2.og
3. hvern sunnudag, um liámessu-
tfmann, og gengur svo með gylta
biblíu undir hendinni f kyrkjuna á
kvöldin. Hanu segist græða stór-
um álit og forsorgunarpeninga á
þessarj atvinnu sinni. Og er f>etta
nú ekki makalaust! En náttúrleg-
ana verða þeir, sem aldrei hafa
viljað vinna ærlega fyrir sér, og
geta ekki lifað ágóðmensku annara
að öllu leyti, að ná með óleyfilegu
móti lífsviðurværi sínu. Eg kann
samt ekki við svona atvinnu, en
það er af f>vf ég er gömul orðin
líklega. flvað um það, þetta
dæmi sýnir liina fjölbreyttu og ó-
uppausanlegu atvinnuvegi........
Þ.
“AMBER“ plötu-reyktóbakið er að
að sigra af eigin verðleika.
Hafið þér reynt það?
Safnið TAGS. Þau eru verðmæti.
Bústaður séra Bjarna Þórarins-
sonar er nú nr. 527 Y ong Street,
Fyrir niinna verð
ea hægt er að fá nokkurstaðar annar-
staðar. tekur undirritaður að sér út
bÚDáð eignarbréfa (Deeds), veðsknlda-
bréfa (9/ortgages) og alskonar samn-
inga (Agreeinents), og ábyrgis* laga-
legt gildi þeirra fytir dómstólum i d/an-
itoba.
H. H. OI.SON.
Provincial Conveyancer.
Gimli d/an.
Ódýrust föt ftftir mAH aolilr ^
S. SVEINSSON, Tailor.
40» Agnes> St. WINNIPEG
TH ODDSON
selur allskonar skófatnað með lægra
verði en fólk hefir vanist, t. d. góða
sterka karlmannsskó á einn dollar,
kvenskó á 50 cents 0g barnaskó á
25c. Komið og skoðið, þá muuuð
þið sannfæiast.
483 Ross Ave.
Þeir eru aðlaðandi.
Eg legg áherzlu á að gera brjóst
sykurinn aðiaðandi, bœði í útliti
og að gæðum,
GÓMHŒTIR “CREAMS“
EFNISRÍKT “CHOCLATE.
HOLLIR “TAFFIES”;
HREINN “BRJÓSTSYKUR“.
SeLt í stór- eða smákaupum, í
skrautkössum. Munið að sérhver
moli er gerður af beztu tegundum
og lireinasta efni.
Takiðeinn kassa heim.
Bezta brauð i borginni og ódýrt,
W. J. BOYD.
422 og 579 Main St.
LÆKNIS AVISANiR
NÁKVÆMLEGA AF HENDI
LEYSTAR.
Beztu og ágætustu meðöl, og lyfja-
búðarvörur, ætíð á reiðum höndum.
Allar meðalategundir til í lytjabúð;
DR. CHESTNUTS.
Nordvestnrliorn í
Portajje Ave. ojj 9lain St.
Pantanir gegnum Telefón fljótar
og áreiðanlegar um alla borgina
Telefon er 1514-
Rafmagnslæltin góðu — verð
$1.25, eru tilsölu áskrifstofu Hkr.
“Little Pets.”
Góðir vindlar, ágætir til reykinga, vindl-
arnir, sem þið hafið uppihald á að reykja;
eru hinir nafnfrægu
“T. L.” VINDLAR.
jafnbetri, en nokkru sinni áður. Auðvitað
biðjið þið um þá, 0g enga aðra.
.WESTERN CIGAR FACTORY
TIioh læe, eisaodl, W'IiN’IN'XIE’IEG-.
flANITOBA.
Kynnið yður kosti þess á®ur en þér ákveðið að taka yður bólfestu
annarstaðar.
íbúatalan í Manitoba er nú.............................. 250.000
Talabænda í Manitoba er.................................
Hveitiuppskeran í Manitoba 1889 var bushels............. 7.201,519
>r >• “ 1894 “ “ ............. 17,172.888
“ •• “ 1899 “ “ ..............2' ,922,280
Tala búpenings í Manitoba er nú: Hestar................. ié2,700
N autgripir............ 230.075
Sauðfé.................... 35.000
Svin.................... 70.000
Afurðir af kúabúum í Álacitoba 1899 voru.......... $470,559
Tilkostnaður við byggingar bænda í Manitoba 1899 var.... $1,402,300
Framfðrin í Manitoba er auðsæ af fólksfjölguninni, af auknt m
afurðum lamsins. af auknum járnbrautum. af fjðlgun skólanna. af ya 1-
andi verzlun, af vexti borga og bæja, og af vaxandi veliíían
almennings.
í síðastliðin 20 ár hefir ræktað land aukist úr ekrum.... 50.000
Upp í ekrur..................... .........................2,500 000
og þó er síðastnefnd tala að eins einn tíundi hluti af ræktanlegu landi
í fyikinu.
Manitoba er hentugt svæði til aðseturs fyrir innflvténdur, þar er
enn þá mesta gnægð af ágætum ókeypis heimilisréttarlöndum og mörg
uppvaxandi blómleg þorp og bæir. þar sem gott er til atvinnu fyrir
karla og konur.
í Manitoba eru ágætir /rískólarfyrir æskulýðinn.
í Manitoba eru mikil og fisksælveiðivötn sem aldrei bregðast.
í bæjunum TFinnipeg. Brandon. Selkirk og fleiri bæjum mun nú
vera vfir 5.000 Íslendíngar. og í sjö aðal-nýlendum þeirra í Manitoba,
eru rúmlega aðrar 5.000 manna. Þess utan eru i Norðvesturhéruðunum
og British Columbia um 2,000 íslendingar.
Yfir 10 millionir ekrur af landi i Jlanitoba, sem enn þá
hafa ekki verið ræktaðar, eru til sðlu, og kosta frá $2.50 til $6.00 hvet
ekra, eftir gæðum. Þetta land fæst með vægum kaupskilmálum.
Þjóðeignarlönd í öllum pörtum fylkisins. og járnbrautarlönd með
fram Manitoba og North Tl’estern járnbrautinni eru til sölu.
Skrifið eftir nýustu upplýsingum. kortum o. s. frv. alt ókeypis, tU,
HO\ R. P RORLI\
Minister r>f Agriculture and Immigration,
WINNIPEG, MANITOBA.
Eða til:
.losieph B Mkaptason innflutninga og landaátus umboðsmaður.
THE HECLA
eru beztu, ódýrustu ogeyðsluminstu
hitunarvélar sem gerðar eru þ»r
gefa mestan hita með minstum
eldivið. Eru bygðar til að endas:
og vandalaust að fara með þær.
Fóðursuðu-katlar fvrir bændur
gerðir úr bezta járni eða stáli, ein-
mitt það sem þér þarfnist. Biðjið
árnvörusala yðar um þá. peir sel.*
a!lír vörur vorar.
CLARE BRO’S & Co.
erksmiðjur: Winnipe^
’RF.STON. ONT. Box 1406.
84 Mr. Potter frá Texas
inn af hræðslu, að ðllum virtist, en í þetta skifti
var hún í alira bezta jafnvægis ástandi. Hún
hvíslaði að honum: “Treystu þessum heiðingj.
um e' of mtkið.Ef þú gerir það, þá er okkur ðll-
um dauðinn vís !”
“Hvað kemur þér til að hugsa þaðV”
“í nótt sem leið sá ég Osman fara út í borg-
ina ?”
“Útí borgina?”
“Já, og höggva sundur pipuna í gosbrunn-
inum; þar fæst nú ekkert vatn. í dag voru til
fimm vatntsker; en nú eru að eins þrjú eftir af
þeim. Hann situr um að spilla vatninu þegar
hann hefir tækifæri til þess. Og svo hvernig
þessir fantar gjóta til okkar lafði Sarah Anner-
ley augunum, þá þú sér ekki til þeirra! Sjáðu
nú er annar þeirra að eta hana með augunum.’.
Errol leit þangað, sem mærin starði, og sá
mannsalssvipinn spegla sig út úr andlitinu á
Niccovio, sem hafði ekkiaugun af lafði Sarah
Annerley, þar seœ hún hvíldi í legubekknum,
staðuppgefin eftir daginn, og starði dreymandi
fram fyrir sig, rétt eins og hún væri í miklum
vafa um, hvort það væri draumur eða virkileikí,
sem hún sá í kring um sig. >Svarti, gljáandi
silkikjóllinn, sem fór svo nndur vel, og hún var
í kveldinu áður, huldi hana næstnm þarna, og
hver einasti listamálari mundi hafa talið sig sæl-
an, ef hann hefði mátt mála annað eins fagur-
kvendi á myndadúkinn, eins og hún var þá.
“Hví sagðirðo mér þetta ekki fyrri en nú?”
mælti Errol, umleið og hann skifti litum, þvi nú
hafði hann staðreynt |að Osman hafði farið út úr
Mr. Potter frá Texas 85
höllinni um nóttina, og alt benti á að saga Ar-
&ba drengsins væri öll saman sönn.
“Fallbyssurnar gerðu mig vitlausa — að
hugsa—að skilja, og tala. Treystu þeim ekki,
troystu þeim aldrei!”
“Eg ætla að líta tftir þeim piltum; vertu
viss!” sagði Errol hálf vandræðalega, því hann
sá að Osxan leit til þeirra ekki sem vingjarnleg-
ast og mælti: “Allah hefir sýnt oss blessun
sína, með því að gefa oss nóg að eta”. Þau fóru
öil að snæðingi. og Niccovie var hinn feátasti og
sýndi fram á. hvernig Englendingar væru eyði-
lagðirí orustunni, því herlið AUab var herlið
hreysti og frægðarverka. Sú æðsta sæla þess
var að deyja á vígvellinum, og verða uppnumdir
til P&radísar.
“Ójá”, svaraði Errol nokkuð úrgur á svip-
inn: “Þeir hófu útflutning sinn í land lifenda i
Stórflokka tali”.
“Samt sem áður, þó Englendingar séu runn-
ir af vígvellinum, þá er Niccoviehér. Hann er
maður, sem frelsar ykkur! Á morgun er hann
ekki á með&l lifenda m&nna, Hann ætlar að
deyja fyrir ensku frúrnar. Veslings Niccovie
þekkir skyldurnar! Niccovie verndari hinna
hjálparþurfi, Niccovie hetja réttlætisins! Hann
græturyfir sér og meðbræðrum sínum og systr-
um ! Ef lafði S’arah Annerley 'hefði verið heima
á Englandi, þá mundi hún hafa hleygið að þess-
um orðum, en nú var öðru máli að gegna,—hún
andvarpaði þungt við orð þessa manns.
En Errol greip fram í fyrlr Niccovie. Kúlu-
byssan hans lá við hlið hans, en þegar hann var
88 Mr. Potter frá Texas
og lagt var fyrir hana. Eftir tvær eða þrjár
mínútur kom hún aftur með Araba dronginn,
sem kvartaði sáran um að hanu væri svangur.
“Þú skalt fá að eta þeg&r þú ert búinn að
svara fáeinum spurningum, sem ég legg fyrir
þig”, mælti Errol.
“Hvað heitirðu?”
“Ammed”.
“Ammed; trúir þú á Kóraninn ?”
“Ó, og á All&h !”
“Þú trúir þvi, að sá sem sver rangan eið,
hljóti hegningu fyrr eða síðar?”
“Ef ég sver meinsæri, þá útskúfar Allah
mér”.
Um leið og JAraba drengurinn sagði þetta,
heyrðist þrusk inn í herberginu þarsem f&ngarn-
ir voru.
“Sverðu þá, að þú hafir sagt mér sannleika
út i portinu áðan !” Errol var lítið eitt skjálf-
raddaður, en hátíðlegur og alvarlegur á svipinn,
en lafði Sarah leit til hans spyrjandi augum og
titraði töluvert.Jþar sem hán stóð.
“Svo sjái ég þáekki Allaha, Mohamed né
Paradfs lífs eða danður, ef ég sver rangan eið”,
svaraði drengurina hrærður í huga, og bar sig
til eins og venja er ( Austurlöndum aðJMohamed
trúarmanna sið, og hélt svo áfram: “Gröf mín
verði saurug og alt mitt ættfólk verði bðlyaa-
inni undirorpið, ef orðin töluð af mér við þig áð-
an, eru ekki lifandi sannleiki!” Errol sannfærð-
ist um að drengurinn sagði satt, þvi látbragð
hans og trú vitnaði um það. Errol sneri sér þá
að lafði Sarah og mælti alvarlegur;
Mr. Potter frá Texas 81
honum, en alt í einu roðnaði hún og fölnaði á
víxl og sýndi viðbjóð sinn og fyrirlitning á
þeasu látæði hans. þvi þó hún gerði sér ekki ná-
kværna grein fytir útliti hans og aðgangi, sem
voru hábornir m&nnsala kækir, þá hafði hún
hinn mesta beig í sér við hann.
Errol veitti þessu litla eftirtekt; haan settist
niður og tók að hugsa um málið aðnýjuog
hvernig hann ætti að snúa sér í .þvh Að vísu
trúði hann ekki Araba drengnum. sem nýju neti,
ea uudir engum kringumstæðum trúði hann
þeim Osman og Niccovie. nema til ills eins.
Niccovie settist lika, og fórað láta i pipuna
sína. Það var n&rgile pipa, og athug&ði lunn
fyrst ' vatnshúsið”. Síðan fylti hannhanameð
tyrknesku tóbaki, sem hann hafði töluvert mis-
ið af í tóbakspung sínum. Samt var það undar-
legt, að enginn lögur var i “vatnshúsinu“.euþað
var kau ske af því, að það er ekki þægilegt að
hafa vatn i þessum pipum, þegar maður ber þær
ekki. En hann skoðaði hana með hinni Imestu
ánægju og limskan skein út úr brosi hans og
verki, eins og hann segði með sjálfum sér: En
hvað ég er fjandi slanginn ! — Um leið og hann
ætlar að kveikja íhenni, er sem hann vakni upp
úr draumum sínum og muni eftir einhverju
merkilegu: hann segir siðan i undirgefnis róm og
vingjarnlegum:
“Þið, vinir minir! reykið ekki! Ég gleymdi
því. að ég á fáeina vindla hérna i v&sa minum”.
Siðan dregur hann upp úr v&Sa sínum Havana-
vindla, tekur einn sjálfur, kveikir undur rólega
i honum og reykir, og bíður þar næst Osinan