Heimskringla - 16.10.1902, Page 3
HEIMSKRINGLA 16. OKTÓBER 1902.
gefa neitt til hans, [>ar sem þessir
höfðingjar fóru að flestu óformlega
að athöfnum sfnum og undir eins
ómannlega, sem frekast mátti af
þeim herrum vænta.—Eg vona nú,
herra ritstj., að þér sjáið hvemig i
öllu félagslífinu liggur hér f Sion.
Ég bið yður að misvirða ekki þó
ég hafi verið nokkuð langorður um
þetta, en alvanir fréttaritarar hefðu
þurft að vera. Vonandi að þér Ijá-
ið þessum línum rúm f Hkr.
Bjarni J. Johnson.
Sumarlaust ár—1816.
Blaðið “Tellamook Herald,”
gefið út í Tellamook, Oregon U. S.
18, Sept. síðastl., segir:
“Einn af lesendum blaðsins
“Washington Post’’ hefir sent því
dagbók frá árunum 18 LG og 1817,
sem sýnir að ekkert sumar var á
Arinu 1816.”
“Sólin virtist vera hitalaus og
öll náttúran var sveipuð kuldahjúpi.
fólkið var óttaslegið og taldi heims
■endir nálægan, og prestar fluttu
ræður og bænir í f.llum kyrkjum, um
tíðarfarið, og lærðir spekingar þeirra
daga reyndu að gefa vísinalega giein
fyrir þessari breytingu á eðlislög-
málinu. Veturinn 1816 og 1817
var afarkaldur í Evrópu, en byrjaði
talsvert hlýrri I Ameríku svo að
hann gaf engan fyrirboða komandi
árstíðar. Janúar var svo hlýr að
eldar voru tii óþæginda í húsum
manna en þó kom nokkurra daga
kuldakast í Febrúar, annars var sá
mánuður yfirleitt svo veðurblíður að
•engum datt f hug að næ ta sumar
mundi verða þjð kaldasta í minnum
|»á elztu manna. Marz gekk í garð
með ofsa kulda stormum, en hiýnnði
nokkuð við enda mánaðarins. Apríl
byrjaði með hlýju bjartviðii, en end
aði með kulda, snjófalli og ísalögum
■og Maí, sem vanur er að vera hlýr
og færa blóm og jurtir í sumarskrúða
var afar frostharður svo að þau blóm
og jurtir, sem áður höfðu sýnt Iffs
mark frusu og skrælnuðu. Korn
vara fraus og ónýttist á ökrunum,
menn fóra að hugsa um að plægja
og sá að nýju, en frostin hömluðu,
íslagið varð \ þurnl. á þykt á öllum
ökrum. Júní var mánuður fsa og
oyðingar og frostmælirinn var jafn-
an mörg stig fyrir neðan frostmark.
Jafnvel f Suðurríkjunum var öllum
tilraunum til sáninga hætt. Frost,
ís og snjór voru daglegir atburðii
allan mánuðinn yfir alt landið og all-
ar tegundir jarðargróða eyðilögðust
algerlega. 10 þuml þykkur sujór
féll f Vermont ríkinu í Júní, 7 þuml.
snjór f Maine og 3 þuml. snjór í
Massaclmsetts og New York ríkjun-
um. Júlfmánuði fylgdu einnig frost
og ísar og 4 Júlí lá ís á öllum ám og
vötnum alt suður að Virginia. Þann
mánuð dó algerlega öll koinvara á
ökrum landsins nema f allra syðstu
ríkjunumum. og þar varð uppskeran
lítil. Það var vonað að Ágúst mán-
uður yrði nokkru hlýrri en undan-
gengnir mánuðir. En þetta varð
<ekki heldur, frostin meiri og ísalögin
Thomas
Black,
131 Bannatyne Ave.
WINNIPEG MAN-
Head quarters for
Metallic Roofing
Siding and
Seiling Piates.
Vér höfum alskyns birgðir af
málm-srautskífum til að þekja
loft og veggi húsa, atanoginnan.
þykkri en áður höfðu þau orðið.
Fréttir frá Evrópu sönnuðu að ástand
ið var þar í mörgum stöðum eins og
í Ameríku, og brezku blöðin sögðu
það ár verða skiáð í söguna sem
“sumarlausa firið.” Það liila korn
sem óx í Suðurrfkjunum yar nálega
eins mikils virði á markaðinum eins
og jafnþyngd þess í gulli, og bænd-
ur urðu að nota það korn sem vaxið
hafði sumarið 1815 til útsæðis 1817.
Útsæði var nálega ófáandi, og það
sem fékst kostaði $5.00 bushelið
Síðasti sumarmánurinn Var hlýr
framan af, en frosthörkur miklvr
þann 16. Ágúst neyddi fólk til að
fara í vetrarföt sín. Október var
allur kaldur svo að mælirinn steig
sjaldan yfir 30 gráðu markið, og
Nóvember var afskaplega kaldur.
En Desember var, þó undarlegt viið
íst, hlýasti mánuður ársins. Þetta
sumarleysi orsakaði hækkun allrar
vöru svo að hún komst í áður óheyrt
verð. Það var ómögulegt að fá
garðávexti fyrir nokkra þeninga.
Mjöl seldist árið 1817 fyrir $13.00
tunnan, og algengt verð á því í
Englandi var 97 shillings fyr hver
28 pund, eða 83c pundið."
Sama ár var korntunnan 20
dali á Akureyri á íslandi.
Hessian Fly í Manitoba.
Akuryrkjdeildín f Ottawa biður
Hkr. að birta eftirfylgjandi grein.
Hessian Fly hefir á ný gert
vart við sig í Manitoba og ollað
skemdum á sutnum stöðum, einkan-
lega hjá Wawanesa og Roundthwaite
í Brandon héraðinu, og hjá Teesbank
0 g Stockton í Macdonald-sveit.
Fluga þessi á unga tvisvar á firi í Ont-
ario-fylki. Sfðsáning er bezta lækn-
ingin ogþví var fylgt alment þar f
fylkinu í fyrra og með bezta árangri.
I Manitoba ungar þessi fluga út að
eins einusinni á firi, af því að þar er
að eins ein firleg hveitiuppskera.
Dr. James Fletcher, skorkvikinda-
f ræðingur Dominionstjórnatinnar, tel
ur víst að Ilessianflugan haldi sig
eingöngu á þeim stöðum í Manitoba
sem hún getur lagt eggjum sínum á
sumrin í strfistakka. Lækningin við
þessu er einföld og sé henni fylgt þá
þarf ekki þessi vargur að verða
hveitibændum að tjóni. Flugan
hefzt aðallega við yfir veturinn í
“stubble” ökrum bænda þar semkven-
flugan getur lagt eggjum sínum fi
vorin þegar líf kemur í plöntuna.
Sé stuble plægður á haustin eða
brendur og stráið gefið gripum eða
brent fiður en ungarnir skríða úr
eggjunum á vorin, þá eyðist flugan
við það. Þess vegna ættu bæudur
að brenna alt strá sitt á haustin og
einnig alt rusl frfi þreskivélum
sfnum.
verður því ekki neitað að hann hefir
laglega upphæð afgangs til skemt-
ana 0g lífsþæginda.
Bústaður séra Bjama Þórarins-
sonar er nú nr. 5547 Yong Street,
D. W Fleury & Co.
UPPBOÐSHALDARAR.
«49 POBT-GK AVF,
selur og kaopir Dýja og ga.nia hús-
inuni og aflra hluti. einnig skiftir hús-
munum við þá sem þess þurfa. Verzlar
einniv með lönd. gripi og alskonar vörur.
TELEPHONE 1457. — Oskar eftir
viðskiftum Islendinga,
Inntektir og útgjöld Breta.
konungs.
Edward Bretakonungur hefir
470 þúsund punda firlega Inntekt frfi
ríkinu, sú upphæð er 85,000 pund
meiri en goldin voru Victoriu drotn
ingu á firi meðan hún lifði. En þess
utan hettr konungur 60,000 punda
árfega inntekt af Lancaster hertoga-
dæminu, svo að hin opinbera ár-
lega inntekt hans er £530,000, eða
$2,650,000.
Margur kann nú að ætla þessa
upphæð fremur ríflega, þegar þess er
gætt að hún er ætluð að eins til eins
árs forða fyrir húshald konungs. En
svo er þess að gæta að útgjöldin eru
allmikil sem konungsstöðunni fylgja.
Til dæmis má nefna að húshaldið
kouunglega er í þremur deildum,
það er að segja “Lord Steward,”
“Lord Chamberlain” og “Master of
the Horse”-deildirnar. Fyrstadeild-
in kostar £29,000 á ári, og af þeirri
upphæð eru £13,365 verkalaun.
Önnur deildin kostar £59,000 á ári,
og þriðja deildiu kostar £20,000.
Allar þessar deildir kosta samtals
£117,000. En þess ut^n eru um
£150,000 fyrir almennan kostnað.
við hús'naldið og þess utan eru
£10,500 borguð til sendisveina
konungs og er það talinn sérstakur
kostnaður. Als er því húshalds
kostnaðurinn sem næst $1.387,500,
eða um helfing þesi fjár sem ríkið
veitir konungi árlega, En samt
Þeir eru aðlaðandi,
Ég legg áherzlu á að gera brjóst
sykurinn aðlaðandi, bœði í útliti
og að gæðum,
GÓMSŒTIR “CREAMS“
EFNISRÍKT “CHOCLATE.
HOLLIR “TAFFIES“,
HREINN “BRJÓSTSYKUR“.
Selt f stór- eða smákaupum, í
skrautkössum. Munið að sérhver
moli er gerður af beztu tegundum
og hreinasta efni.
Takiðeinn kassa heim.
Bezta brauð í borginni og ódýrt,
H. J. BOYI>.
422 og 579 Main St.
M. Howatt & Co.,
FA8TEIGN A8ALAR.
PENINGAR LÁNAÐIR^
205 Mclntyre Block, Winnipejj.
Vér hötum mikid úrval af ódýrum
lóðum í ýmsum hlutum bæjarins.
Þrjátíu og átta lóðir í einni spildu á
McMicken og Ness strætum, fáein á
McMíllan stræti i Fort Rouge og nokk-
ur fyrir norðan C. P. járnbrautina.
Vér ráðleggjum þeim, sem ætla að
kaupa að gera það strax, því verðið fer
Stöðugt hækkandi.
Vérhöfum einnig mikið af löndum
bæði unnin og óunnin lönd um alt fylk-
ið, sem vér getum selt með hvaða borg-
unarmáta sem er; það er vert athug-
unar.
Vér lánum peninga þeim mönnum
em vilja byggja sín hús sjálfir.
M. Howatt & Co.
“Flor de Albani.”
NÝIR VINDLAR.
Vel tilbúnir, ljúfir og heilsusfyrkj-
andi, úr Havanblöðuui og Sumatra-
umbúðum.—Allir vel þektir kaup-
menn hafa þá til sölu. Prófið þessa
ágætu vindla.
WESTERN CIGAR FACTORY
Thoa. l.ee, eigandi.
WXJST 2STX Gh.
flANITOBA.
Kynnið yðnr kosti þess áður en þér ákveðið að taka yður bólfestn
annarstaðar.
íbúatalan i Manitoba er nú................................. 260.000
Tala bænda í Manitoba er.....................................35,000
Hveitiuppskeran í Manitoba 1889 var bushels.............. 7.201,519
“ “ “ 1894 “ “ ............ 17,172.888
“ ‘ “ 1899 “ “ . ...........2'i ,922,280
Tala búpenings i Manitoba er nú: Hestar.................. 1C2.7O0
Nautgripir............. 280 075
Sauðfé.................... 35.000
Svín...................... 70.000
Afurðir af kúabúum í Macitoha 1899 voru................... $470,559
Tilkostnaður við byggingar bænda í Manitoba 1899 var..... $1,402,800
Framfðrin i Manitoba er auðsæ at fólksfjðlguninni, af aubntm
afurðum lanasins.af auknum járnbrautum, af fjölgun skólanna, af va 1-
andi verzlun, af vexti borga og bæja, og af vaxaadi velliðan
almennings.
í siðastliðin 20 ár hefír ræktað land aukist úr ekrum........... 50 000
Upp í ekrur................................ .................. 2,500 000
og þó er siðastnefnd tala að eins einn tíundi hluti af ræktanlegu landi
í fylkinu .
Manitoba er hentugt svæði til aðseturs fyrir innflyténdur, þar er
enn þá mesta gnægðaf ágætum ókeypis heimilisréttarlöndum og mörg
uppvaxandi blómleg þorp og bæir, þar sem gott er til atvinnu fyrir
karla og konur.
t Manitoba eru figætir frískólarfyrir æskulýðinn.
f Manitoba eru mikil og fisksælveiðivötn sem aldrei bregðast.
í bæjunum Winnipeg, Brandon, Selkirk og fleiri bæjnm mun nú
vera vfir 5,000 tslendingar. og í sjö aðal-nýlendum þeirra í Manitoba,
eru rúmlega aðrar 5,000 manna. Þpss utan eru í Norðvesturhéruðunum
og British Columbia um 2,000 fslendingar. t
Yfir ÍO milllonár ekrur af landi i nanitoha. sem enn Þ*
hafa ekki verið ræktaðar, eru til sölu, og kosta frá $2.50 til $6.00 hver
ekra, eftir gæðum. Þetta land fæst með vægum kaupskilmalum.
Þjóðeignarlönd f öllum pörtum fylkisins, og járnbrautarlönd mefl
fram Manitoba og North iÝestern járnbrautinni eru til sölu.
Skrifið eftir nýustu upplýsingum, kortum o. 8. frv. alt ókeypis, tii
HON. R. P KOBLIIV
Minister of Agriculture and Immigration,
WINNIPEÖ, MANITOBA.
Eða til:
Josieph B. Skaptason, innflutninga og landnáms umboðsmaður.
Hefurðu gull-úr, gimsteinshring,
gleraugu eða brjóstnál ? Thordnr
Johnson Si95i llain St, hafir fulla
búð af alskyns gull og silfur varnivigi.
og selur þaðmeð lægra verði en að. ir.
Hreinsar úr fyrir $1,00 og gefur eino
árs ábyrgð.
Komið, sjáið, skoðið og sannfær-
ist. Staðurin er:
2954 111AIIV STREET-
Thordur Johnson.
Bonner & Hartley,
Lögfræðingar og landskjalasemjarar
494 Jlnin 8t, -- - Winnipeg.
R. A. BONNBR. T. L. HARTLBV.
(Janadiiiu facific [^ailway
Fljotusta og
skemtilegusta Ieidi
AUSTUR^
VESTUR
TORONTO, MOTREAL,
VACOUVER,
SEATTLE.
CALIFOIíMA
KÍNA.
0g til hvers annarfstaðar á hnettinum
sem vera vill.
Allar upplýsingar fást hjá
Wm. STITT C. E. McHPERSON
aðstoðar uinboðs- aðal umboðsmaður
maður farþega farþegalestanna.
lestanna.
WINNIPEG.
252 Mr. Potter frá Texas
og óþokanlegur að járnbrautarfélögin gætu ekki
keypthann.og semsýslum. er hann svo duglegur,
að enginn verður hengdur án dóms og laga, og
það er tneira en smáræði í Texas”. Þessu síð-
ustu orð mælti Ida svo heimkyanilega, að bug-
myndin um réttvísina iTexas kom Arthur til
að lita upp hissa.
Eftir stutta þögn hélt hún áfram: “Allir
segja að ég hafi andlitsfall og—jæja þá—”, hún
roðnaði—, “og vöxt frá móður minni, en ég
held að ég hafi hjartað frá föður minum. sem
hefir fóstrað mig með eigin höndum og hefir ver-
ið mér bæði móðir og faðir—þessa munaðarleys’
ingja—eins og hann er vanur að nefna mig”.
Hún gat ekki sagt meira lof um föður sinn
því í þessu heyrði hún rödd hans koma út um
opna gluggann á kaffistofunni. Það skrjáfaði f
gilkinu ogþautí klæðunum, þegar Ida þaut frá
Arthnr inn í hótelið, og með gleðiróm, gleöitár-
um og sætum kossi.og sem gyðjanhægverskaféll
hún í faðm þessa sólbrenda manns, sem ör og
lffsbarátta einkendu, semuppgjafa hefmann af
slóttunum 1 Ameríku. Hann þrýsti henni að
hjarta sór, að því hjarta, sem að eins barðist
fyrir hana. Lýsing af slikum fundi er ómögu-
leg.
Arthur hélt að návera sin hefði ekkert að
þýða við fundi þeirra feðganna, og stóð því út á
stræti á meðan þau fr.ndust inn i höllinni og var
að hugsa um auðlðgð tilvonandi tengdaföður
sins. En hugsanir hans um það urðn ekki lang-
gæðar, því lafði Sarah Annerley og Errol komu
iil hans. Hann hugði á þaueins og ekkert væri
Mr. Potter frá Texas 253
um að vera. Svo datt honum alt í einu i hug,
og mælri við sjalfan sig: “Hver skollinn.
Þessifrú elskar Errol. eða það litur svo út. Mér
þykir vænt um að Ethel er ekki hér nú til að
sjá það. Undarlegt er að ég hefi ekki tekið eftir
þessu fyrri”.
Meðan þau voru í Venice, og á ferðinni um
Frakkland, þá tóku þau Arthur, Ida, Karl og
Ethel ekki eftir nokkru, því þau bjaggu að sin-
um eigin ástardraumum, og unaðsstundum, Og
veittu öðrumekki eftirtekt, Það var því auð-
velt fyrirlafði Sarah Annerley að dylja tilfinn-
ingar sinar fyrir þeim. En enjin nema hún vissi
þær harmkvælastundir, sem hún hafði lifað
marga nóttí svefnherbergi sínu þenna tiraa, og
þeðeintal sem hún átti við sjálfa sig. Hún gat
dulið það alt á bak við sjálfstraust. Hún hafði
mál að segja Errol og tala um við hann og því
höfðu þauekki farið beina leið inn í hótelið Það
var síðasti timi að tala við hann þarna og hún
vissi að það var lika siðasta tækifæri fynr sig að
inna skyldur sínar af hendi við hann. Ef hún
segði honum ekki þarna hvers vegna að hún
hefði farið til Egyptalands að leita nð honum,
þá mundi hún aldrei geta það. Aldrei mundi
hún voga sér að játa þann sannleika fyrir
honum. Þegar hún var að hugsa um þetta, gaf
hann henni tækifæri, að sefa hugarkvalir sínar.
Það lá undurvel á honum, erhann mælti:
“Kæra lafði Sarah”, sagði hann; “ég hefi oft
verið i vandræðum yfir því, hvernig ég ætti að
fulllauna þér umönnun bína að aðhjúkrun og líf-
gjöf”.
256 Mr. Potter frá Texas
“Á hún?” hugsaði lafði Sarah Annerley. Ég
vildi ekki skifta við hana, Hún gerði sig eins
blíða og ástúðlega eins og henni var frektast
unt, og beitti bæði viti og mentun sinni til að
hafa áhrif á Ástralíumanninn. Hann undi sér
lika vel með henni, þótt hann vissi af kærust-
unni á eftir sér með Van Cott. En Ethel sá
hvað um var að vera, og nú í fyrsta skifti var
hún afbrýðis3öm.
Það dró heldur ekki úr hræðslunni, að Van
Cott var að þvaðra ýmislegt, þvi hann var bál-
vondur út af því, að Arthur hafði tekið Idu frá
honum á þilfarinu. “Einmitt þegar henni var
farið að þykja vænt um mig; svei mér þá ef það
var ekki”. Hann var reiðubúinn að hefna þessa
óréttar á systir Arthurs, og notaði *þvi öil meðöl
til að erta hana og storka henni.
“Ó, er hún ekki alveg sjóðandi vitlaus eftir
honum”, hvislaði hann að Ethel. “Sjáðu; þarna
færðu að sjá það með eigin augum, Ég hefi
afdrei vitað það, að frúin hefði svona töfrandi
björt augu fyrri. Hún breytti ótuktarlega við
mig. Ég vona hún verði auðsveipari við hann,
Hver ólukkinn! Síðasta ævintýrið hennar bitur
höfuðið af öllum hiuum, Heldurðu það ekki,
ungfrú Ethel?”
“Þú heldur að hún elski hann?” spurði hún
með andköfum og i svo aumkunurverðu ástandi,
að ef Van Cott hefði átt tilfinningu til, þá hefði
honum brugðið.
“Það veit ég fyrir víst, Ég legg heiður
minn við, að ég er viss um það”.
Mr Potter frá Texas 249
drambsamir fyrir okknr sjálfir. Ég elska og
virði föður minn. Ég tengist engri ætt eða
fólki, sem ekki gerir það sama. Hann er sá
trúverðasti maður á jörðinni”. Elskan logaði
úraugura þessarar fögru stúlku, þegar hún tal-
aði máli föðnr sins, þótt hann væri ómeutaður
maður.
Ákafi hennar hafði áhrif á Arthur, Hann
flytti sér því að segja: “Ég veit það fyrir víst
að faðir minn er svo göfugur maður, að hann
virðir föður þinn, ungfrú Potter". Síðan hneigði
hann síg, sem fyrir hertogafrú. "Faðir minn
skal biðja föður þinn á morgun um þig mér til
handa. Hvað ætlarðu þá að gera í málinu. þeg-
ar faðii þinn hefir gefið honum sambykki sitt?”
Hún hneigði höfuðið, hugsaði sig ofurlitla
stund og mælti: “Þú getur beðið eftir svari
minu þangað til það er búið”.
“Áégaðbiða, þangað til ég veit alt um
svör föður þíns. Eg er búinn að heyra hann
tala og veit svar hans”,
1 ‘Með málróm föður mins í eyrunum biður
þú mín þér til konu. “Þú mátt kyssa mig
strax. ef þú vilt”. Um leið og hún hrópaði
þessi orð, fleygði hún sér í fangið á Arthur, og
kysti hann mjög innilega. Það er óvíst hvort
hann hefði ekki alveg gleymt þvi að komast
í land, ef ekki hefði þrumand; rödd greujað;
“Allir í land”.
Þau flýttu sér upp stigann og fram að skip-
stiganum, Og aldrei hefir sælari persóna eða
ástúðlegri, stigið út bát á land, en Ida Potter.
Og það var ekki einasta að Arthur starð i hug-