Heimskringla - 25.06.1903, Blaðsíða 4

Heimskringla - 25.06.1903, Blaðsíða 4
HEIMBKRlNtíLA 25. JÚNÍ 1903. Winnipe^. Svona er Lögberg vfðlesið hér í b», hvað þ4 annarsstaðar, að nafn kendur maður, sem búinn er að , dvelja f þessu landi 1Ó til 20 ár, spurði f fyrradag ritstjóra Hkr., j hvaða mannskepna teldist nú rit-1 stjóri Líigbergs, þangað til fjölgaði hjá blaðinu. Empire-skilvindafélagið gefur fá- tækum vægari borgunarskilmála en nokkurt annað kilvindufélag. Um næstu helgi er von hing- að á 530 innflytjendum frálslandi, og er Það stærri hópur en hingað hefir komið um mörg undanfarandi ár. WINNIPEG BUILDING & LABOR ERS UNION heldur fundi síaaí Trades Hall, horni Market og Main 8ts, 2. og 4. föstudag8kv, hvers mánaðar kl. 8. Öllum íslenzkum skiptavinum mínum, gefst hér með til kynna, að mig er ekki að hitta í afturpartin- um á búðinni hans Mr. Oddssonar harnessmaker á Ross ave. Eg er nú fluttur f bjart og skemtilegt j verkstæði og aðgengilegt fyrir fólk að koma inn f, á 176 Isabell str. j aðrar dyr fyrir norðan Winrams i Grocery búð, þar vonast ég eftir að ! sjá alla mfna sömu skiptavini og j áður og marga nýja. J. Ketilsson, ! skósmiður 176 Isabelle str. Sfðan slðasta blað Hkr. kom út heflr tíðarfar verið þurt og stilt. Tilkynning. Hið annað þing Hins Unitariska Fríkyrkjufélags Vestur Islendinga verður sett í Winnipeg timtudaginn 30. Júll næstk. kl. 2^e. h. Urubæt- ur á grundvallarlögum fél. verða teknar til meðforðar á þingi þessu. Winnipeg, 23. Júní 1903. Magnus J. Skaptason, forseti. Pr Einar Ólafsson. Empire-skilvindufél. hefir herra Gunnar Sveinsson sem aðalumboðs- mann sinn í Manitoba. Skrifið hon- um að 505 Selkirk Ave., Winnipeg, ef yður vantar skilvindu. Allir Islendingar, er hafa undir höndum eitthvað af gull- og silfur- varningi, gömlum eða nýjum, er þeir vildu selja, getasnúið sér tii Arnórs Árnasonar, að 644 Elgin Ave., Winnipeg, Man. Hann kaup- ir alt þesskonar fyrir hærra verð en nokkur annar. Næstk. sunnudagskvöld verður messað í Unitarakyrkjunni á venju- legum tima. Islendingadagsuefndin hefir ákveðið að gefa $10 verðlaun fyrir bezta kvœði ort fyrir minni Is- lands í sumar. Nefndin dœmir sjálf um kvœðin f þetta sinn, Þeir er senda kvæðin til hennar, og keppa umþessi verðlaun, senda f>au til ritara nefndarinnar, herra Sig urðar Magnússonar,557 Elgin Ave. Jámbrautin á Oak Point er væntanleg bráðlega, segir stjórnin. En Th. Thorkelson verzlunarmað- ur áOak Point hefir annað að segja um vöur síriar; þær eru bæði góðar og ódýrar. Allir hlutir frá næli og upp; hann lofar ekki upp f ermina sína; hann Thorkel- son. Guð veit hvað aðrir gera. Th. THORKELSON. LAND TIL SÖLU Þeir sem hafa hús og lóðir til sölu. snúi sér til Goodmans & Co. No. 11 Nanton Block, Hann útvegar pen- ingalán í smáum og s*órum stíl. NÝTT HÚS tilsölu á Toronto St. 3 he'bergi upp á lofti, 3 niðri oa: stórt .,hall”; fjós fyrir fi gripi. Verð 31300 Tvöhundruð b'irgist strax, Herra J. li. Gíslason og herra Sigmundur Jónatanson frá Minne ota, Minn., votu hér á ferð um síð- ustu helgi. Þeir yoru að líta eftir bújörðum hér norðan línunnar. Sig- mundur er að ferðast sér til skemt unar og fróðleiks, en Gíslason ferð- ast í erindum Globe land- og lánfé- lagsins í Minnesota, sem hann er hluthatt í og vinnur fyrir. Menn þessir höfðu ferðast um Argyle bygðina áður en þeir komu 4 skrif stofu blaðs vors, og láta mjög vel af ástandinu og framtíðarhorfum þar. Þeir segja Jfólk þar syðra lfti hýru auga til búlanda hér nyrðra, og margir ero liklegir til að kaupa lönd, ef þau fást með góðu verði ) Þeir félagar létu vel af iíðan fólks í Minnesota . Þeir búast við að fara aftur beimleiðis um næstu helgi. Á |laugardaginn kemur, hinn 27. þ. m., fer séra Bjarni Þórarins- ) son vestur tíl Westbourne, Big Point og Wild Oak, eftir beiðni hér- aðsbúa. Hann messar á hádegi á j sunnudagiun I samkomuhúsinu nýja 4 Big Point og verður hinn 1. Júlf á samkomu héraðsbúa 4 sama stað. Til Dakota og / Minnisota Islendinga. VIÐ SELJUM JÖRÐINA! i og höfum einmitt það, sem bænd-1 f umir og ungu bændaefnin vanhag-! ar um, sem er: Fagrir og vel unnir búgarðar með sanngjömu verði, og góðum borgunarskilmálum víðs- vegar út um Manitbao. Einnig stóra landfláka af óyrktu akuryrkju j landi í hinu frjófsama og fagra I East Assiniboia-héraði, sem bezt er hægt að lýsa með sömu orðum og forfeður vorir lýstu Islandi að „þar drypi hunang 4 hverjum kvisti.“ Við höfum stóra ánægju að j hafa bréfaskipti við hverja |>á sem j hafa i hyggju að koma hér norður! og gefa þeim allar þær uppl/singar og leiðbeiningar sem í okkar valdi j stendur. Einnig vildum við óska í að Jx'ir sem koma að suunan hér j norður til Winnipeg vildu gjöra j ! svo vel og koma við af skrifstofu j okkar. ODDSON HANSSON & CO. j 320t Main st., Winnipeg, Man. j New York 22. May 1903 Mr. F. E. DeGroat, New York. Re Policies No. 282,108,9 Kæri herra:— Hcrmeð er viðurkend móttaka frá New York Life Insurance Co. ávísan upp á $13,660.00, sem borg- un fyrir lífsábyrgðar skýrteini mitt j og hefi ég mestu ánægju af J>vf, að j votta þakklæti mitt fyrir [>au við- skij>ti. Ég hefi staðið f lffsáliyrgð uppá 10,000.00 að viðlögðum vöxt- um, í fímtán ár, og ef eg hefði dáið j á þvf tímabili f>á hefðu erfingjar : mfnir fengið $10,000 og ]>ar að j auki þá upphæð, sem ég hefði j borgað f árlegum iðgjöldum til nefnds félags. En svojhefi óg lif- j að þetta 15 ára tímabil, og þykir 1 vænt um að geta þess. að eftirtekja lffsábyrgðarinnar er f>að að ég j hefi eins háa vexti af peningum j j mfnum, og ég hefði haft af þeim, j að leggja þá á sparisjóðsbankann. Ennfremur þykir mér vænt i um að taka það fram, að minn hlut- fallslegi gróði. sem þér hafið borg- að mér út, á lífsábyrgðarskýrteini mitt, nefnilega $3,660,00 ereinmitt j $400.00 meira en tekið er fram f ‘ lífsábyrgðartöflunum. Eg leyfi mér þess vegna óhik-; að að mæla fram með ykkur 15 ára tímabils lífsábyrgð, sem hinni arð- sömustu og bestu lífsábyrgð. Yðar einlægur Daniel A. Williams. Tilviljun eða liugboð. Ritstjóri „Suggestion/, 4020 Drexel, Boulevard, Ghicago 111. Kæri herra! Þú biður um áreiðaidegar ó- hrekjandi sannanir fyrir tilveru hugboðs. Eg hefi dálitla reynslu, sem að mfnu áíiti sýnist vera á- reiðanleg, en því miður, get eg ekki sannað J>að; ég vildi fá að leið- beina þessum fáu hugsunuin. til j þín, þótt þær kannske s/nist lítils- virði. 1. Fyrir ári síðan þegar ég var i í New York. hafði ég bréfavið- skifti við læknir f Illinois, sem j hafði árinu áður læknað mig af taugaveiklun og öðrum veiklunum. Hann hafði tékið eftir, að ég hafði góða hæfilegleika til þess að taka á móti hugboði, og gekk á mig að reyna það, meðal annars spurði hann mig, hvort ég væri ekki þess vitandi, að hægt væri að birtast öðrum f fjarlægð, og kvaðst ein- 'l'he l)e iLnval mkilvindan /tefir lngt hyrn ingncsteininn undirtilhúningjíJtesmJimtijmjöri^^jjdjjtJUittufiujij Síðan hefir varnndi nrfinr i nmjiirqerd on De Tsirnl lndditd i hendnr. Þ^ð er betra að njóta h^enaðar í S'njör framleiðslu, og nota skilvinduna Db Laval, á verksnæðum og bdendabýlum, heldur en »ð berjast við lélegar og ófull komnar eftirstselingar af benni. Leiðarvisis De Laval hjálpar til að gera öllum skil anlegt, hver mismunur er á skilvjndum. The De Laval Separator Co W'estvrn Canadian Offiees, Stores & Shop). Ji4H .tlcDermot Ave. Winnipeg Mtmtreal. Toronto. Poughkeepsie. Chieago. New Tork. Philadelphia. San Frarieisco. Knowledge is my God ! or Ignorance my Curse! A book just the press, Ry— C. Eymundson Doctor of Osteopathy. Contains: The Silent Voice, The awakeningof the Soul, Evil Thoughts and tbeir effects, How to preserve Love, Inspirations, Self Healing, Healing others, Hypnotism fakes and facts, The Bible—English translations of the Scripture, How the Bible inspired the Poet, Inspired Dreams, Closing words. Price: -Single copy 50c, thres for $ 1 .©O. Sohl by the auther. Adiiress: 538 Ross Ave., Wiimipcg, llan Get one before they are all sold ! j hverntfma ætla að reyna það. 1 Fyrstu mánuðina, sem ég var f New York, bjóst ég við að fá hugboð hans, en af því að ekkert birtist mér, hætti eg algjörlega að hugsa um það. Snemma í febrúar, þegar ég var rétt að festa svefn eina nótt, sá ég hvíta mannsmynd standa fyrir framan rúmið. Égsettistupp til þess að reyna að hrista af mér þessari hugmynd, og myndin hvarf. Eg hugsaði, að það hefði aðeins verið fmyndun, og lagðist þvf aftur til svefns, én óðara ég var að festa svefninn kom myndin aftur. I annað sinn settist, ég upp og aftur hvarf myndin. Þrisvar sinnum birtist mér þessi sama mynd, og alt.af á sama hátt. Myndin var of óglögg til |>ess, að ég gæti J>ekt hana. En mér virtist það vera svipur áðumeLids lœknis. Auð- v ,Huglx>ð og tönn fyrir tönn“ Kostar aðeins 15c eða 2 fyrir 25c. C. Eymundsson, D. O. 538 Ross ave., Winnipeg. Forlaga &kaparian. Það ev tilfinnanlegt, það er skömm, það er ósómasamlegt af mér að heimsækja hana ekki, eftir allan þennan árafjölda af burtiveru; skilD- aðurinn var sár í dans-salnum, já, svo sár, að ég finn ennþá til hans, — sársauka, sem vill framleiða nokkur tér i auguno.— Eg skal skrifa henni og spyrja hana ehir hvort hún ennþá viiji brosa til mín, hvort hún ennþá vilji gefa mér sína tryggu lund. Hann gjörði það; og þremur lögum seinna, fékk hann bréf frá itað getur þetta verið ímyndun. 1henní'8em bauð hann velkorainn Eg skrifaði lækninum um I bréf 8em fullvis8aði hann um að hún þennan viðburð, og hann sagðist; værl enn ^ hm sama trygga svart- hafa reynt þessa huglroðasendingu , e^a meVJan; svo hann bjó sig undir snenrma i febr., en hafa trassað að , að brflka Jóla °R n>’árs helgidagana dagsetja það. Mér er ómögulegt jul að heimsækja stúlkuna sína. að lialda, að ]>etta hafi verið f j Hann kom í borgina sem hún myndnn mfn. því að ég var hætt að hjó f eina nótt fyrir nýársnótt og votiast eftir hugboði lmns: þegar bétti að það væri auglýst skemti- þetta bar við. reyndi ég að álfta. að samkoma næ?ta kvöld af A. O. U. W. bræðrafélaginu, sem hanu tiiheyrði. EJann var sannfærður um að unnusta sín yrði þar, því það væri samkoma þess félags, ssem hún ætíð sótti, Hann bjó sig undir að mæta henni þar að óvöru. Ö! með hvaða fögnuði hún kemur 4 móti mér þegar húnsér mig; já, hún gerir a!t uemaaðs/na ókurt- eisi, kossalæti, eða neitt þessháttar flangs. Dans-salurinn varfulluraf fólki, svo hann tók sér sæti í aftasta bekkn- um, hann hafði undir eins komið aoga á unnustu sfna, og hún á hann; augu þeirra mættust og stcðvuðust jlítið tíraabil, hann brosti, enn hún (Suúið úr ensku af C. Eymunds- roðnaði og leit undan, hann furðaði sig ekki 4 þessu, en það fór ónota * * * hrollur í gegnum hann þegar pró- Til þess að fullvissa menn um, grammið var á enda, því hún hafði að þessi reynsla Mrs. Maud Johns- ekki einusinni litið við; skildi hún sons sé hugboð en ekki tilviljun ekki þekkja mig, sagði hann við er ég að láta prenta rit, sem kallast sjftlfsn sig, og txröi sig að hl’ðinni ft þetta hefði aðeins verið fmundun. 2. Þegar ég skildi við Illinois bað læknirinn mig nm að skrifa sér til þess að láta sig vita, livemig mér liði. Það gjörði ég. En f tvo eða þrjá mánuði var ég svo önnum kafin að ég gat ekki skrifað. Lækn- irirm fmyndaði sér, að eg væri veik ög vildi komast eftir þvf, og f tvö skifti reyndi hann að láta huga sinu hafa þau áhrif á mig, að ég skrif- aði honum, og tvisvar sinnum fékk haiin bréf frá mér, dagsett þá daga sem hann reyndi þetta. Var það tilviljun eða hugboð? Hver getur sagt um það? Þín einlæg Mrs. Maud Johnson. syni, HEFIRÐU REYNT? DPFWPV’g, — REDW00D LAGER EDA EXTRA P0RTER. Við ábyrejustum okkar ölgerðir aö vera þær hreinustu og beztu, og án als gruggs Engia peningaupphæð hefir verið spöruð við til- búninu þeirra. Ö1 okkar er það BEZTA sg HREINASTA og LJÚFFENGASTA, sern fæst. Biðjið um það hvar sem þér eruð staddir í Canada, 1*-^ Edward L. Drewry Winnipeg, Jlanutaeíurer A Impnrter, Um meir eu eina öld—1801—1903—heíir “0GILVIE=MILLER5” verið viðkvæði allra. Við byrjuðum í smáum stíl, en af því við höfum sí og æ haft obrigdui vönigædi, þá höfum við nú hið lang ÖFLUCASTA HVEITIIVÍYLNUFEIAG SEM TIL ER I BREZKA VELOINU. • BRÚKIÐ AÐ EINS OGILVIE’S HUNGARIAN FLOUR —OG— ROLLED OATS. The Ogijvie Flonr Miljs Co. I.'td. henni við fyrsta tækífæri. „Ég er glaður að sjá þig ‘, sagði hann; „komdu sæll,“ sagði hún, án þess að nokkurt bros sæist, hann bað hana að gefa sér tækifæri að dansa við hana, en marg sá sig eftir að hafa gjöi t það, því þess meir sem hann reyndi að sýna hennielsku sína, þess kaldari sýndi hún sig og hafði sig sem lengt í burtu írá honum. Hann skildi ekkert í þessu þar hún hafði lofað honum svo góðri móttöku ef hann barasta kæmi um nýárið. Einusinni um nóttina fanst honum hún vera að sýna sér kurteisi —en samt á móti vilja sínum— með því að hún bauð honum að heim- sækja sig næsta dag, Ég skal gjöra það, hugsaði hann, og þá skaltu fá þetta kaldlyndi þitt borgað, þú þarft ekki að hugsa þór að ég óski þinnar samböðar ef þú hefir tapað þinni ve!- vild og elsku til mfn. Hann var gramur, hryggur og sár, og næsta dag, þegar hún vildi sína honum blíðu sína og ást, var hann enn þá gramur í lund, og skildi við hana, að honum fanst, með eins þungum hug, eins og 'nún hafði geflð honum kveldið áður, en honum hefndist fyr- ir það, því nú varð hún sannfærð um að hann elskaði sig ekki, og grét sáran í einveru sinni fyrir kaldlyndi hans. Hann ætlaði að sjá unnustu sína nokkru seinna og biðja hana fyrir- gefningar á sinni síðustu—slæmu— framkomu, en það drógst, og aðrir höfðu scð hana í millitíðinni og sann- læit hana um, að hann væri á allan hátt óheiðarle^ur maður, svo í sín- um geðæsingum sendi hún honum uppsagnarbréf, sem hljóðaði á þá leið að hann væri “fraud", vina sín hetði sagt sér það, 3VO hann verðskuldaði ekki sína elsku framar, mín elska er dauð, „Good by.“ Hann varð hryggur, og það 14 við að hann færi að leita svöiun í að deyða sansa sína með áfengura drykkjum, en með því hanh tók til greina þess svivirðulegu atteiðingar huggaði liann sig heldur við að hann skyldi láta sína reynslu verðaöðrum að notuui, svo söng hann sér til af- þregingar allan daginn eftirfarandi huggunarorð, og hans sála fann frið. ,,Ó, manstu hin viðkvæmu ástaróð í eyra þitt sem að ég kvað það voru míns hjaita helgnstu ljóð— æ, hugsarðu aldrei um það-“ „Þeim unaðarstundum ég get eigi gleymt þær grafnar mitt hjarta’ eru á; og engin þær hurt nema Hel getur heimt og hún ei, sem þær eru frá.“ ,.Ó, manstu’ ei hið ijúfasca loínar- blóm, sem lifnaði og saklaust uppspratt og brosti í hjartnanna helgidöm svo hreint og svo skært og svo glatt.“ “Þú tókst af því lífið með táldrægri hönd, —þín tilfinning köld er sem ís. Ó, sæll var ég, þér að ei bundu mig bönd, svo bitur og sár eins og hrís.“ “En Ijúf var sú stund er ég þektL ei þig og þurfti’ ei að hugsa’ um þig Ijótt; á tímunum þeim varstu trygglynd við mig þá trúði’ ég þér vina of fljótt.“ ,,Ég minnist þín nú um Maístund um margan sólardag; hve sælt væri nú að sitja í lund og syngja hið gamla lag.“ „Já ef að ei nú væri altsaman breytt: það alt sem mér reyndist svo valt, þá mundi’ ég þig hafa við hlið mína leitt og hugglaður þolað alt.“ t.En framar þig aldiei ég óska skal þú eíalaust rétt hefir gjöit. Eg fagna og Ieik mér unz fell ég í val; nú framtíðin skín með mér björt.“ „Og líði þér ætíð sem óska ég þt-r, þér alt snúist blessunar til. Svo kveð ég þig vina, sera vaíði’ ég að mér þá vorsólin iærði mér yl.“ C. Eymundsson.

x

Heimskringla

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Heimskringla
https://timarit.is/publication/129

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.