Heimskringla - 18.03.1909, Blaðsíða 5
HEIMSKRINGL A
WINNIPEG, 18. MARZ 1909.
bl 4
—B
S. R. HUNTER&CO
Skraddarar,
189 Lombard Stree
Búa til ný-móðins karl-
mannafatnaði eftir máli.—
Efniog vinnubrögð afbeztu
tegund, og alt ábyrgst að
vera jafngildi þess bezta
sem fáanlegt er í borginni.
Verðið er við allra hæíi. —
S. R. Hunter & Co.
189 Lombard St.
Telephone 11195.
Mjög vandaðar, störar og fagrar,
af skáldköngunum íslenzku, Hall
grími Péturssyni og Jönasi Hall
grfmssyni. fást lijá undirskrifuðum,
önnur á 35c eu báðar á 60c. Agæt
stofupr/ði.
ATH. — Þessir hafa þegar tekið
að sér útsölu á myndunum : —
Friðrik Sveinsson, 618 Agnes St..
Winnipeg; Wm. Anderson, 1797
7th Ave. W , Vancouver, B. C.;
S. Bárðarson, K. F. D. 1, Box 90,
Blaine, Wash .; Sigurður John-
son, B ntry (ogUpham), N. Dak.
Jöh. H. Hönfjörð, Brown. Man.
Oí5Thormodson,Pt.Robert,Wash
J. G. Westdal, Minneota; Olafur
G. Isfeld, Kristnes, Sask.; S.Pét-.
ursson, Arnes íog Nes), Man.;
C.Christianson,Marshland, Man.;
Sigurður Bjarnason. Big Qnill
(og Wynyard), Man ; • Konrad
S*gtryggsson, Belmont, Man.
F. R. JOHNSON,
1419 W 57th'St.. Seattle, Wash.
son, kaupmaöur í Reykjavík og
safnaðarnefndar oddviti, er versta
líkingin af mótstöðuflokk höfund-
arins. Ilann ivtvegar prestinum
dómkirkjukallið með dugnaði og
erfiðismunum, tekur mæta vel á
móti honum, og sýnist gera mann-
lega. En presturinn fær strax ými-
gust á honum, ög öllu í Reykjavík
Hann er bindindismaður, en kaup-
maður hefir vín á borðum, og
virðist neyta þess í hófi, ásamt
meiri hluta borðsgesta sinna. por-
björn kann ekki að matast, hann
atar matnum í skegg sér, og sullar
honum yfir borðið. Húsbúnaður
og myndir bera prestinum strax
þær sannanir, að kaupmaður er
ríkur og fjárdráttarmaður, trú-
hræsnari, kvennamaður og alt ilt.
| En þó ræður hann mestu í höfuð-
stað landsins. Og allir, sem fylgja
þorbirni, eru ræflar og drykkjurút-
ar, slúðurkerlingar og drykkjudrós
ir. þetta er sýnishornið af meiri
hluta og ráðandi fólki í Reykjavík.
Heldux kærleiksríkt og prestlcga
dæmt. Fyrstu nóttina dreymir
prestinn svo ljótan og viðbjóðsleg-
an draum, að naumast getur nokk
urn góðan mann dreymt annað
eins. Afarhrædda sakamenn, eða
drykkjumenn á lægri stigum, í
“delirí”, gæti dreymt annað eins.
þorbjörn var með langan hníf í
hendinni, og hnifurinn og handlegg-
urinn lengdist, og þorbjörn rak
hnífinn og handlegginn í gegn um
| alt, setn fyrir var, og svo át hann
} alt, menn og skepnur, dautt og
jlifandi. þessi sálarsjón sýnist hafa
I lítið skáldskapargildi. Enda bvgg-
j ir liöf. þarna á Andrarímitm, þar
í sem Andramóðir bruddi Marvin
með hcrklæðum og öllu.
j Eftir þennan draum snerist prest
| urinn móti þorbirni, og tók til að
j ryrðja braut nýrri trúarstefnu og
andatrúarstefnu. llann skifti
KrftAR IIJÖRLfí 1FSSOX :
Ofurefli,
skáldsaga, geíin út í Reykjavík
1^08. Bókin er iim 10 arkir á
•stærð. Telur 380 blaðsíður. Brotið
vr lítið, og bókin akaflega þykk.
IJkist meira í sniðttm að hún væri
geíin nt 1008 enn 1908. Pappírinn
er þykkur, og ekki ósvipaður þerri
Pappir, en sterkur. Letur er stórt
*g gisið. þó bókin sýnist þykk, þá
er hún ekki lengi lesin. Frágangur
er allgóður. Málið vífjast lipurt
alþýðumál, og ekki vandað. Blóts-
yrði eru mörg og ekki viðkunnan-
leg. Sé málið sýnishorn á daglega
Htálinu í Reykjavík, þá þarfnast
það umbóta. Óvíða er hægt að
sja, að íslenzk tunga græði mál-
fegurð á þessari bók. Safnuðar-
■efndannenn kallar höfundurinn
móhrauka”, og á víst að sýna
fornyrt mál með þesstt. þessi sam-
líking er óviðkunnanleg og smekk-
lítil. Að málintt mætti finna á'
sumutn stöðum. En höfundurinn
virðdst vera að sýna klunnaskap
®g þekkingarleysi Reykvíkinga á
hærsta stigi. Hann lætur yfirdóm-
arann, Sem er gamall maður, og
emn hinn lærðasti höfðingi þar,
kjóða dómkirkjuprestinum “glas
aí víni”. þetta er líkara Wittnipeg-
^slenzku, enn máli gamals og
lærðs höfðingja í Reykjavík. Staup
af víni eða vínstaup, mun vera al-
gengara í kanpstöðum á tslandi,
enn ‘‘glas af víni”. Málið, sem höf.
*°tar, þegar hann skýrir frá slúð-
tirsögubtirðinum og safnaðarfund-
unum í Revkjavtk, er nær því að
Vefa skrílmál enn siðaðra tttanna
lal. En höfundurinn þarf að beita
•ttálinu á þessa leið, til þess að
sverta mótstöðumenn sína, sem
frúastast. Dregur þessi aðferð ljóð
a skáldskapinn, hafi hann annars
att að vera nokkur í. sögunni.
Tilgangur sögunnar er auðsæi-
lega sá, að ryðja nýrri trúarstefn-
um og andatrú glæsibraut, inn í
kugskot þjóðarinnar. Ungi dóm-
kirkjupresturinn er merkisberi í
Þ’eirri fylkingu. En á hina lvliðina
er tilgangur sögtmnar, að sýna rif-
baldahátt, ofríki, fjárdrátt, kvenna
far, drykkjuskap og mentunarleysi
andstæðinga flokks höfundarins, á
'’erstu og lægstu slóðum í Reykja-
Vlkur bæ. Fer höfundurinn svo
hranalega og ‘flokksstækislega að
l5Vb að honum digna eggjar, og
sverð og skjöldttr falla úr mund-
l,m hans aflvana til jarðar.
Höfundurinn lætur allar persón-
urnar í sögunni vera að einhverju
leyti örkumlaðar, kryplaðar, halt-
ar afskræmdar. Dómkirkju-
Presturinn er eina persónan, sem
ekki eru talin lvti á. Auðvitað er
Presturinn höfundurinn sjálfur,
s!',n kominn er hálærðttr frá Ame-
*',ku, o(r mestu menningarlöndum
teims. Hann kemttr til að leiða
Pjóðina, einknm lbtta. Revkjávíkur,
Mlan sannleika. þorbjörn Ólafs-
[ af öllu, kom engtt til leiðar, en afl-
aði sér fjandskapar þorbjarnar og
hans liös. Ileldur hatiu áfratn, þar
til hann hnigur að velli, með slæm
ttm orðstýr og lítilli karlmensktt.
Ilefir að eins komið því í vcrk, að
trúlofast dóttur yfirdómarans, af
því hún fór sjálf til hans og bauð
honum sig.
það sýnist, að presturínn hafi
viljað einstaklega fátækum attm-
ingjum vel, eins og hann sýndi á
Grímsa. Kn afskiftítsemi og frtvm-
hleypni yfirgnæfa starísemi lians i
þá átt. Hantt virðist í hvorugan
| fótinn geta stigið, svo alt það
i bezta, setn honttm er i liug, hrapi
ekki til grunna, Sjá líknarstofnun-
larfélagið, Sigurlaugarmálið, kenn-
ingar aðferðina, og svo framvegis.
En hvar cr þá skáldskapargildi
sögunnar, sem sttm blöð hafa tal-
að svo mikið um ? Ekki er það í
veðurlýsingunum, því þar í Rvík
er aldrei aitnað en mýgandi rign-
ingar, og forin og óþverrinn spýt-
ist ttp|> ttm fólk á götunum, — eða
í brunaírost, eða iðulausar ísastór-
hríðar. Sjá Sigttrlattgar bylinn. —
Skáldlegar sýuast persónttr sög-
tinnar ekki vertt. Sigttrlattg er
j sýnd sem fríð stiilka, enn j>á Jyarf
höf. að bendla hana við þorbjiirn,
til að fá nógtt mikið mál í svert-
ttna á hann. Iltin er drykkfeld og
sofnar í snjóskiiflttnttm á götunni.
það er ekki skáldlegt, jtó prestur-
inn dnisli henni inn í herbergi hjá
sér. það er blátt áfram aulalegt,
að hugsa sér prestinn svo van-
hygginn. það er ekkert skáldlegt
kringttm samdrykkjur J>eirra þor-
bjarnar og Sigurlaugar, eða sam-
drykkjttr Sigttrlangar, Ásgríms og
dönsku búðarlokttnnar. það er ckk-
ert skáldlegt, þó Ragnhildur kross-
leggi fætur, Sigga gráti og ólafur
margfróði hlattpi með lygasögttr
um bæinn. Ef nokkurt skáldmæti
er í sögunni, Jtá væri lielzt að
nefna lýsingttna á samtali og hugs-
unttm Jteirra prests og Grimsa, þá
prestur situr hjá Grímsa, Jyegar
hann er í dauðastríðinu.
því er miðttr, að sagan Ofurefli
hefir auðsjáanlega revnst höfund-
inum ofutefli. Hattn lætur persónu-
lega óvild fara með sig í giinur.
Hvað mikið sem hún er lofttð af
vildarmönnttm höfundarins, eða
mönnttm, sem ekkert vit hafa á
skáldsögttm, ]>á verðttr þessi saga
aldrei framtíðar skáldsaga íslend-
iltgá. En þessi saga á sér sjálf
sögtt, sem hún er orðin þekt ívrir,
og fylgir henni á meðan hún verð-
ttr með lýðum. Ilún er tviseld
austan og vestan hafs. Fyrst fékk
höfundurinn vinnitmannskaup hjá
lándssjóðnum á íslandi. Fór þá
með handritið á meðal Vcstur-
íslendinga, og seldi ]>eim áheyrn
að köflum tir ltenni. Svo kattpa
Austur- og Vestur-íslendingar sög-
una sem bók. Hiiþtndurinn er
•vgtntin kaupmaðttr, og engu síð-
ttr fjárglöggur enn þorbjörn kaup-
maðtir. Sagan er því kynjalegur
kostagripur, sem gaman er aö
eiga. það er vonandi, að hún selj-
ist vel hér í Vesturheimi. Ilér er
söguþorsta land, og sögurugls-
land, og hér tr alt selt, og alt
keypt.
K. Asg. Benediktsson.
Rödd úr skóginum.
Izengi hefi ég þagað og lesið og
hlustað á ræður öldunganna í
musteri menningarinnar, sem eru
blöð og tímarit Vestur-íslendinga.
Margt er þar lærdómsríkt, en ekki
er þar alt eins og það ætti að
jvera. Og liggur mér stundum við
að álita, að sumir telji sig öld-
j ttnga, ]>ótt þeir ekki séu það, og
að J>á vanti tilfinnatilega þekking
^ á skyldttm þeim, sem á þeim hvíla
sem taka að sér að fræða fólkið ,
i og skemta því.
! itg ætla að sleppa deilum þeim,
sem oft risa út af fréttagreinum.
þœr ertt oftast neðan við alla krit-
ik. Ekki ætla ég heldur að rita
um deilurnar innan kirkjufélagsins,
að ööru leyti en því, að ég álit
það gleðileg tákn timanna, að
séra Friðrik hefir hlýtt röddu
sannleikans, og hneigst að ltinum
frjálsa kristindómi, er leggur aðal-
áherzltina á kærleikskenning Jesú
; Krists, en hafnar hinttm bindandi
múrvegg trúarjátninga og bók-
stafs, er mestum hryðjuverkum og
hræ.sni, hefir valdið í sögunni. Ef-
ast ég ekki ttm, að allir fylgi hon-
um, sem unna frjálsri hugsun og
sannri göfgi. Broiöablik er eitt
bezta tímaritið, er við höfum.
| Sameiningin er aö sönnu merki-
legt rit í sinni röð, en ef hennar
kenning væri ft’lgt í verki, þá ætt-
1 ttm við enn að hafa þræla, for-
mæla óvinttm vorum og grýta þá
í hel, er reyna að telja oss á, að
tigna attttan guð en þann, er ritn-
ingin lýsir. Og margt fleira mætti
ifram telji, til að sýna, hve fjar-
stætt það er, að ætlast til, að
ritningin skttli vera mælisnúran
fvrir trú ’ manna, kenning og lífi.
Án þessarar trúar, hafa þó hinir
hreinhjörtuðustu mettn lifað og
starfað : Confúshts, Sókrates,
Húddha, Markús Areltits. Iír sorg-
legt til ]>ess að vita, að svo mæt-
ttr maður, sem séra Jón Bjarna-
, son er, skuli halda svo fast við
hið úrelta krcddukerfi.
I Blaðið Baldur er gott og sjálf-
' sta-tt blað, þótt lítið sé. Freyja
l>atnar með hverju ári, og ættu
koitttr að styrkja hatta Itetur en
enn er orðið. þó vildi ég mælast
til, ;ið ritstýran vandaði betur ís-
letizkuna. þótt hennar íslenzka sé
alt eins góð og hjá mörgum iiðr-
ttm hér vestan ltafs, J>á vildi ég,
að það væri betra mál hjá hentti
eít öðrttm. þvi það, sem Freyja
flytttr, á fyrir sér "að geymast.
]>á kem ég að J>ví, scm aðallega
kom tnér á stað, og það er rit-
deilan út af greininni “Kvæði og
skáldskapur". 1 Jteirri ritgerð var
réttilega drepið á, hve ákaflcga
taint hinum nýju skáldsagtta höf-
undum er, að láta sögttr sínar snú
ast ttm hið afar-óviðfeldna umtals-
efni : lauslætiö og. þar af leiðandi
jhörmungar andlega og líkamlega.
! Og kveður svo ramt að }>essu, að
maðttr varla getur lesið sögttrnar
ógrátandi. En af því, ’að maðttr
vijl hclzt komast hjá J>vt, að gráta
og að lifa og kveljast með upp-
hugsuðum ólánsmönnum, þá vill
maður helzt ekki lesa slíkt, eftir
að maðttr hefir eitt sinn lesið það.
É-g hefi reynsltt fvrir mér í því, að
hin velkveðnu sorgakvæði Krist-
jáns skálds hafa kveikt þunglyndi
' hjá mörgtitn manni, sem annars
ihefði minna orðið. líins hygg ég
I sé um þessar snjöllu lýsingar á
1 eymd og sálarkvölum. ólánsmann-
j anna íslenzku, verði til að draga
niður en ekki upp. Vér eigum
meira en nóg af sárum ltörmum,
þótt eigi sé verið að ýfa J>að og
brúka skáldgáfuna til að marg-
falda það og ýkja.
Ég held Gudda í sögunni af Vit-
lausu Gunntt sé sjaldgæfur karak-
j tér, og eins aðal-persónan Vit-
I lausa Gunna.
| 1 Ileiðarbýlinti er varla nema
tvær eða þrjár ærlegar persónur í
1 heilli sveit. Og þar tneð eru mantt-
lýsingarnar svo leiðinlegar og ó-
j geðsle^ar, að öfgum sætir : þeir
slettast áfram með liálf-lokuðum
| augtim og ertt bognir og læpuleg-
ir, en alt þetta mun eiga að vera
til að sýna lesaranutn, hve alt sé
í samræmi : limaburður, andlit og
lundarfar. þær eru nógu ljósar, —
alt er lifandi fyrir lesaranum.
j Hann sér gömlu Stellti með prjón-
|ana ganga heim að Heiðahvammi,
með gula andlitið og lævíslegu
jaugttn, en yfir ölltt hvílir skuggi
hræsninnar og lítilmenskan. Og þó
göfugum manni sé lýst, eins og
| Agli, þá er alt í kring klaki og
| fannfergisdrungi. Og kring um
hina góðu sál Höllu, sem kvelst af
jsöknuði og óviðráðattlegum for-
lögttm, er hatur, tilfinningarleysi
og hið gamla allstaðar nálæga :
. slúður og rógur "og illgirni. Innan
ttm alt þetta verður maður að
! svífa, kveljast og reiðast, í öllttm
jþessum nýrri sögum. En ég segi
með greinar liöfundiuum í Hkr.:
það er orðiö helzt of ntikið af
þessu, það er efamál að þetta
bæti þjóðina. — Ég skal játa, að
eitt sinn hélt ég, að þetta væri
hin rétta aðferð til að bæta það,
sem aflaga fer, og víst eru þetta
þarfar hugvekjur og gott fyrir
þjóðina, að sjá sig svona í spegli,
cn hættan er sú, að margir snúi
sér frá og láti spegilinn eiga sig.
E« um þetta er þarft að ræða
með stilling og rökum, en þjóta
eigi iití persónulegar skammir og
æsingar, eins og þeir hafa gert K.
Á. B. og Á. J. Johnson. þess hátt-
ar aðferð eyðileggur óg niðurlæg-
ir, . í staðinn fyrir að hefja og
fræða. þarna var byrjaö á ment-
andi umræðuefni, en svo óðara
eyðilagt með ofstopa og hroka. —
Vér Vestur-lslendingar hrósttm
oss af þvi, að hafa hér aðgang að
öllttm mögttlegum menningarmeð-
ulum og fyrirmyndum í öllum
greinum, en hver eru áhrifin’
Hvar sýnum vér það í ræðu og
riti ? Hugsið um það! þá fyrst
er vér lærum að ræða mismunandi
skoðanir með rökttm og hógværð,
sýnum vér menning vora. það er
eins og mjög fáir skilji það enn,
að það er ekki nóg að rita eitt-
livað, }>að verður að vera fróð-
leikur og vit í því, sem ritað er.
Vér ættum að vera komnir svo
langt að sjá, að þessar perspnu-
legu -æsingar og áreitni, er að eins
til minkunar þeim er ritar. 1
ræðu og riti ættu ekki að sjást
annað en röksemdir almettns efnis.
1 skáldskap ætti mest að bera á
göfgi, fegurð og von, von um sig-
ttr hins góða, sigur sannleikans
vfir lýginni. Skáldsfcapurinn á að
vera hvetjandi, lvptandi, laðandi.
Og ]>ótt menn ekki fari út í allar
öfgar ltins rómantiska skáldskap-
ar, þá dylst mér ekki, að oss
vantar Gröndal með gáskann og
fjörið, iltnan ttm reiöarþrumur og
brimlöðrandi Ijósbaf, og oss vant-
ar Jón Thoroddsen með sínar göf-
itgtt sálir, þótt hattn um leið
brigði tt]>p skýrttm myndttm af
falsi og hræsni. Hann lét oss
ltlægja svo lijartanlega á milli
þess, er hann með bitru háði
sýndi hiö illa. Og ]>að hygg ég,
þótt Eínar Hjörleifssbn riti gott
mál, að ckki komist hann í hálf-
kvisti við Jón Thoroddsen í J>ví
eíni. 1
Ég veit mér vcrðttr bent á, að
Stephan G. Stephansson og þor-
steinn Erlíngsson hafi þrumur og
eldingar á tungú sinni, og Matthí-
as' von og birtu, og }>að er satt.
En þeir eru farnir að eldast, og
]>Vt þarf að æskja þess, að hinir
ttppvaxandi hneigðist eigi of mjög
að hinum dokktt hliðum ltfsins,
heldttr reyni að kveikja ljós og líf
og von. Og ritstjórarnir hafa hlut-
verk að inna : að leyfa eigi of
miklu af óhroða og þýðingarlaus-
titn áreitingum aðgöngu í blöðin.
Jóhannes Sigurðsson.
LEIÐBEININGAR - SKRÁ
YFIR ÁREIÐANLEGA VERZLUNARMENN í WINNIPEG
MUSIC OG HLJÓÐFÆRI
CROSS, OOULDING & SKINNER, LTD.
323 Portage Ave. Talsími 4413
MASON & RISCH PIANO CO , LTD.
356 Main Stree Talsími 4 80
W. Alfred Albert, Islenzkur umboösmaöur
WHALEY ROYCE & CO.
35 6 Main SSt. Phone 263
W. Aifred Albert, búöarþjónn.
JBYGGINUA- oz ELDIYIÐUR.
J. I). McARTHUR CO , LTI).
Hyfigiutfa- ofí Eidiviöur í heild.-ölu og smósölu.
Sölust: Princess og Higgins Tals. 5060,5061, 5062
MYNDASMIDIR.
O. H. LLEWELLIN,
“MedaJlions” og Myndarammar
Starfstofa Horni Park St. og Logan Avenue
SKOTAU I HEILDSÖLU.
AMES HOLDEN, LIMITED.
Princess & McDermott. Winnipeg.
TIIOS. RYAN & CO.
Allskonar Skótau. 44 Princess St.
THE Wm. A. MARSH CO. WESTERN LTD.
FramleiÖendur af Fínu Skótaui. Talsími: 3710
88 Princess St. “Higrh Merit” Marsh Skór
RAFMAGNSVELAR OG ÁHÖLD
JAMES STUART ELECTRIC CO.
3 24 Smith St. Talsímar: 3447 og 7802
Fullar byrgöir af alskonar vélam.
GOODYEAR ELECTRIC CO.
Kellofíg s Talsímar og öll þaraöiút. áhöld
Talsími 3023._______ 56 Albert St.
RAFMAGNS AKKOKÐSMENN
MODERN ELECTRIC CO
412 Portage Ave Talsfmi: 5658
Viögjörö og Vír-lagning — allskonar.
BYGGINGA - EFNI.
JOHN GUNN & SONS
Talstmi 1277 26(> Jarvis Ave.
Höfum b«?zta Ste’n, Kalk, Cement, Sand o. fl.
THOMAS BLACK
Selur Járnvöru og Byggiuga*ofni allskonar
76—82 Lombard St. Talsími 6 00
THE WINNIPEG SUPPLY CO., LTD.
298 Rietta St. Talsímar: 1936 & 2187
Kalk, Steinn, Cement, Sand og Möl
BYGGINGAM1:1STA RAR.
J. H. G.; R U SS E L L
Byggingameistari.
1 Silvester-Wiilson byggingunni. Tals: 1068
paul m. clemens
Byeginga - MeiStari, 445 Maryland St.
Skrifst.: Argyle Bldg., GarrV st. Talsím'i 5997
BRAS- og RUBBER STIMPLAR
MANITOBA STENCIL & STAMP WORKS
421 Main St. Taisími 1880 P. O. Box 244.
Búum til allskonar Stimpla úr málmiogtogleöri
V1NSÖI.UMENN
QEO VELIE
Hei dsölu Vínsali. 185. 187 l^ortage Ave. E.
Smá-sölu talslmi 352. Stór-sölu talsimi 464.
STOCKS & BONDS
Wr. SANEORD EVANS CO.
326 Nýja Grain Kxchauge Talsími 3696
ACrorXTANTS A AUDÍTOR8
A. A. JACKSON,
Accountant and Auditor
Skrifst.— 28 Merchant.s Bank. Tals.: 5702
OLIA, HJOLÁS-FEITI OG FL.
WINNIPEG OIL COMPANY, LTD.
Búa til Stein Ollu, Gasoline og hjólás-áburð
Talsími 15 90 611 Ashdowu Hlock
TIMBUR ofí BULOND
Viöur
THOS. OYSTAD, 208 Kennedv Bldg.
• í vagnhlössum til notenda, bnlönd til sölu
PIKE & BOILEK COVÉftlNG
GREAT WEST PIPE COVElilNa CO.
132 Lombard Street.
VIKGIRÐINGAR.
THE OREAT WEST WIRE FENCE CO., LTO
Alskonar vírgiröingar fyrir bændur og borgara.
76 Lombai d St. Winnipeg.
ELDAVELAR O. FL.
McCLARY'S, Winmiwg.
Stœrstu framloiöeudur í Cauada af Stóm,
Steinvöru [ttranitewares] og fl.
ÁLNAVARA I HEILDSÖLU
R. J. WHITLA & CO., LIMITED
264 McDermott Ave. Winnipeg
“Kiug of the Road” OVERALLS.
BILLIARD & POOL TABLES
W. A. ('ARSON
P. O. Box 225 Room 4 í Molson Banka.
Öll nauösynleg áhöld. Ég gjöri viö Pool-borö
.______NÁLAR.
JOIIN KANTON
203 Hammond Block Talslmi 4670
SendiÐ strax eftir Verölist.a og Sýnishornutn,
GASOLINE Vélar og Brnrtnborar
ONTARIO WIND ENUINK and PUMP CO. I.TD
301 Chamber St. Stmis 2US8
Víndmillur— Pumpur— Aga^tar Vélar.
BLÓM OG SÖNGI UGLAR
JAMBS BIRCH
442 -Notre Dame Ave. TaBími 2 6 3 8
BI.ÓM- allskonar. Söng fuglar o. fl.
BAN K ARA R.G U FUSK l PA AQENTR
ALLOWAY »V CHA.MPION
North Í2nd Branch : 667 Main street
Vér seljum Avls^nir borganlegar á Islandi
LÆKNA OG SPÍTALAA HOLD
CHANDLER & PISHER, LIMITED
Læknii og Dýralaekna áhöld, ou hospftala áhölci
185 Lombard St.. Winnipe».-, Man.
MAGNAÐUR DRAGUR
ltefir tekið sér aösetur í kirkju-
turni nálægt bænum Rugby í Ind-
íana. Flestir bæjarbúar hafa orðið
hans varir, og sumir jafnvel séð
hunn augliti til anglitis. En ekki
hefir þeim þótt árennilegt, að
kljást við hann, og þeir, sem það
hafa reynt, hafa orðið frá að
hverfa og sagt sínar farir ekki
sléttar.
J>essa magnaða draugs varð
fyrst vart 20. febrúar sl. á J>ann
hátt, að menn sáu afarstórt ljós
og skært í turni á kirkju einni í
útjaðri Rttgby bæjar. Margir, sem
]>etta sáu, reyndu að telja sér og
öðrum trú um, að Jætta skæra
ljós væri tunglskin á blikkjmkinu
á turninum. En }>essi skýring
varð ónóg, }>egar ljósið sást jafnt
þau kveldin, sem ekkert tunglskin
var. þá héldu menn, að Jvetta væri
endurskin af ljósum úr .húsum þar
í grend, en slik húsljós lýsa ekki
itpp lteila kirkjuturna. Enda höfðu
tnenn aldrei vitað til slíks áður.
Nú tóku bæjarbúar til sinna ráða.
Uópur af hugprúðustu mönnttm
bæjarins tóku sig saman um, að
rannsaka þetta ítarlegá, en konur
þeirra aftóku með öllu, að þeir
legðu út í þá lífshættu. En samt
lögðu tveir feðgar af stað, með
nokkra hughrausta fylgdarmenn,
út til kirkjunnar, og hiðu þar
þangað til dimma tók. Sást þá
ljósið í turninum eins og fyrri
kveldin. það ýmist kom eða fór
eins og þaö vildi leika feluleik við
komumenn. þeir voru komnir að
kirkjudyrunum og ætluðu inn í
kirkjuna, en þá kom hvítklædd
vofa fyrir kirkjuhornið og réðist
beint á mennina. Félst }>eim ]>á
hitgur og flýði hvor þeirra svo
sem fætur leyfðu frá kirkjunni og
heim í Rttgby bæ. Síðan neita
}>eir algerlega að endurnýja atlög-
ttna, ett hafa leitað á náðir félags
J>ess í New York borg, sem hefir
það að starfi, að rannsaka dular-
full fyrirbrigði, og beðið það um
ráðning }>cssarar gátu,
— Charles William, 37 ára gant-
all, bað nýlega lögregluna í Chi-
cago, að koma sér til Bridgeville
! bæjar, svo að hann fengi að deyja
þar. llann kvaðst vera veikur og
j peningalaiis. Maðurinn hafði mist
j annan fótinn, og gekk áður á tré-
| fæti, en hann kvaðst hafa pant-
sett fótinn í Winnipeg borg fyrir
I $5.00, og keypt sér hœkjttr fyrir
1 dollar, rn vín fyrir hina 4 doll-
arana. En nú kvaðst hann vera
svo að frant kominn, að hann
ttiundi bráölega deyja, og þess
vegna væri ltann nú til með, að
ganga í bindindi.
Þakkarávarp
Iljartans j>akklæti mitt vil ég
hér með færa öllum J>eim, sem á
einn eða annan hátt ltafa liðsint
mér í míntim löngu veikindum. —
Peninga hafa gefið mér : Kvenfél.
Tjaldbúðarsaín. $12, Kvenfélagið
“Gleym mér ei” $32, safnað af
Miss E. Thorlacitts $30, safnað og
gefið af Mrs. S. B. Brynjólfsson
$25, G. Bergman $10, Djáknanefnd
Tjaldbúöarsafn. $5, Mrs. Benson
$7, Mr. B. Danielsson $3, Miss G.
Sigurðsson $2, Mrs. Ástr. Johnson
$2, Miss þ. Anderson $2.50, Miss
þ. ólafsson $1, Mr. II. Johns $1,
Miss Ingibj. Jóhannesson $1, Miss
Anna Goodman $1. Ennfremur
hafa þau hjónin Mr. og Mrs. Hall-
dór Sigurðsson og Mr. og Mrs.
G. Bíldfell reynst mér trtjög vel,
ég dvaldi langan títna á heimilutn
þeirra. Ilr. Brattdson hefir og
hjálpað mér mjög svo vel,
og geftð tnér nálega öll þatt laun,
sem honutn bar sem lækni tnínum.
Öllu }>essti velgerðafólki míntt bið
cg guð að launa, þá þeim liggur
mest á.
Winnipeg, í marz 1909.
Sveinólína Gislason.
* *
Velgerðafólki systur tninnar í
hennar erfiðti kringumstæðum, færi
ég einnig mitt hjartans þakklæti.
Elíz.abet Gislason.
Til kaupenda
Heimskringlu.
J>cssir menn hafa tekið að sér
umboðsstöðu fyrir Ileitnskringlu.
]>eir taka á móti nýjum áskriftum
að blaðintt, og vei^a móttöku and-
virði }>ess frá kaupendutn í }>eirra
bygðarlögum.
KRIST M U Nt)UR S K MUNDS-
SON, að Gimii, fyrir Gimli
og Nes P.O.
SIGURDUR SIGUR DSSON, að
Husawick, fyrir Husawick og
Winnipeg Beach P. O.
RÖGNVALDUR S. VIDAL, að
Hnausa, fyrir Hnausa, Geys-
ir, Ardal og Framnes P.O.
FINNBOGI FINNBOGASON, a&
Arnes, fyrir Arncs P.O.
JÓN SIGVALDASON, að Iceland-
ic River, fyrir þá bvgð.
BJARNI STEFÁNSSON, að
Ilecla, fyrir M.ikley.
G. ELlAS GUDMUNDSSON, að
Bertdale, Sask., fyrir Jyað-
bygðarlag.
JÓNAS J. HUNFJORD, Marker-
ville, Alta., fyrir Albertabygð
ina.
Kaupendur eru beðnir að beina
borgunum sínum til þessara ofatl-
greindu manna.
Fleiri verða auglýstir síðar.
KENNARA
sem ltefir 2. kennarastig, vantar
að Westside skóla No. 1244, kenslu
tímabil 8 mánuðir, byrjar 1. apríl.
Tilboðum, setn tilgreini mentastig
og kaup, sem óskað er eftir, verð-
ur veitt móttaka af undirskrifttð-
um til 20. marz næstk.
TH. SIGURDSON,
18-3 Iveslie, Sask.
Woodbine Hotel
Strersta Billiard Hall NorBvostnrlandÍDD
Tln Pool-borO.—Alskonar vln og vfndlar
Lennon A llebb,
Eigendur.
KENNARA
vantar fyrir Diana S. D. No. 1355
(Manitoba), frá 1. apríl næstk.,
eða að minsta kosti á tíma'bilinu
til 1. mat, í 8 máuuði. Umsækjend-
ur þurfa að hafa 2. eða 3. stigs
kenttaraskóla vottorð (Profession-
al Certificate), og eru beðnir aö
greina frá æfingu sem kennari, og
hvaða kaupi óskað er cftir. Sá
utnsækjandi, er ekki hefir stundað
kennaraskólanám, sendi meðmæli
frá tveimur (2) málsmetandi per-
sómtm, svo umsóknin verði tekin
til greina.
MAGNUS TAIT,
Sec.Treas. Diana S. D
P.O. Box 145, Antler, Sask.
íames Flett & Co.
0 PLUHBERS
Leiða Gas- Vatns- og Hita-
pfpur í hús yðar, fyrir sanngj.
borgun. Verk vantlað, fljótlega
gert og ábyrgst.
572 Notre Daitie Avenue
Telephono nr. okkar er JJ380'efca^8539.