Heimskringla


Heimskringla - 22.04.1909, Qupperneq 5

Heimskringla - 22.04.1909, Qupperneq 5
HEIMSKRINGLA WINNIPEG, 22. APRlL 1009 bla 5 Skammastu þín ekki fyrir gamla reiðhjólið yðar ? Því ekki að fá yður nýtt og ágætt reiðhjól einsog BKANTFORD eða BLUE FLÝER? Þau hafa “Cussion Frame,” “Coaster Brake,” “Hygienic”‘handföng og allar nýjustu umbætur sem beztu hjól liafa. Þau hjól eru ódýr-' ust sem endast lengst og reynast bezt. Canada Cycle & Motor Co. 147 PKINCESS STREET. Ltd., Winnipeg. Heinisius Beztu Reiöhjóla-smiöir. Enn um Ofurefli. Jiegar dæmt er um nýútkomnu skáldsöguna "Ofurehi”, eítir Ein- ar Hjflrlei'fsson, sannast málshátt- urinn, að “Sínum augum lítur liver á silfrið”. Jrað er líka mjög eðlilegt, að alLir svngi ekki með sama rómi. Fvrst og fremst þurfa menn að g'era sér grein fyrir því, hvert ætlunarverk skáldsagna ætti helzt að vera. Flestum hugsandi mönnum mun bera saman um það, að þær ættu að vera ekki einungis skemtandi, heldur stefna líka í þá átt, að lyfta hugsunarhætti manna a hærra og fullkomnara stig, og leitast við, að bafa betrandi og göfgandi áhrif á þjóðitia i heild sinni. Aðferðin til að ná þessu takmarki getur verið margvísleg. líkki má sneiða hjá því, að gera það hlægilegt, sem skoplegt virð- ist vera. Og jafnframt þarf að draga allan ódrengskap hlífðar- laust fram í dagsbirtuna, hverju nafni sem nefnist. Enganveginn rnætti það þó vera sýrt af opin- beru flokksofstæki og óvild til vissra manna. En umfram alt veröur það að setjast í öndvegis- sætið, sem gott er og eítirbreytn- isvert. þjcrðin þarf að sjá sig sjálfa í sinum eigin spegli. Lýsing- ar á kostum og giillum manna ættu að liggja sem næst því, sem getur átt við þann stað og tíma, sem sagan fer fram á, en auknar °fí prýddar með skáldlegri fegurð. Övíst er þó, að.skáldinu sjálfu sé nauðsynlegt, að taka nokkurt til- lit til þessara skilyrða. Sögufýkn alþýðu er svo mikil, að þær eru orðnar að nauðsynja verzlunar- vöru. þegar ný saga kemur á markaðinn, verða æfinlega ein- hverjir til, sem þvkjast sjá háleit- nstu hugsjónir í hverju orði og at- viki. Ekkert missmíöi. Alt eintóm speki. Afleiöingin verður stundum sú, að menn eyða tíma og pening- um sér til skaða, i lestur ónyt- samra bóka. LVIisjafnir eru dómarnir um “Oí- urefli”. Sumir álíta víst, að það sé bezta sagan, sem rituð hefir verið á íslenzkri tungu. En ómögu- lega get ég séð, að svo muni vera. Hún er óvíða tiltakanlega frumleg eða frábrugðin eldri “ sögum, að efni til. Aðalpersóna sögunnar, ]>resturinn, séra þorvaldur, er eng- inn fyrirmvndarmaður, heldur einn af þessum fjölda mörgu rneðal- mönnum, sem vilja vel, en vinst htið. ICkki hfetur hún löngun les- andans til góðra íyrirtækja eða glæðir trúna á sigur réttlætis og sannleika. þegar presturinn kemur til Reykj ivíkur, var “þekking hans, ' sem lá í köglum”, búin að draga sig saman í fasta trú, og nnhver endurbóta hreyfmg er vökn nð í sál hans. Ilvað það er, sem honum liggur þyngst á hjarta, ' erður ekki glögt séð á sögunni. Eitthvað mun það þó vera við- víkjandi trúarlærdómum. í sam- tali sínu við Steingrím, vígsludags ínorguninn, mælir hann fram með þeirri greir/ katólskunnar, sem ná- skyldust er andatrúnni, og felst í sambandinu við framliðna menn, °g fyrirbænum jjeirra, sem hér hafa lifað “heilögu” líferni. 1 yigslurœðunni leggur hann mesta aherzlu á kærleikann, og svo minn- ist hann á nokkrar syndir mann- anna. þetta er nú ekkert nýtt, en alveg hið sama, sem ótal prestar hafa áður prédikað. Allar sortir af umbótamönnum taka sannleikann °g kærleikanh sér í munn. En þá verður manni að spyrja eftir því, hvort framkoman í verki samsvari kenniugunni. Enginn getur sakað Prestinn um ósamkvæmni í orðum °g athöfnum. Aðhlynning hans og ninhyggjusemi fyrir Grimsa skakka lópp cr miög góðmannleg, og ^eira bendir í sömu átt, Draumur prestsins, fyrstu nótt- ina, sem hann var i Reykjavík, er frumlegt smíði, en lítið a^skáld- legri íegtirð hefir hann sér til á- gætis. Og leiðinleg eru kveldin, sem þorbjörn er að kenna Sigur- laugu að drekka vín. Lík hug- mynd hafði áður birst í “l’ilti og stúlku”, en betur sögð. þar á að tæla unga og góða stúlku út í spilling og ógæfu, eri drenglvndir og dugandi menn bjarga henni í tíma, úr greipum loddarans. Yfir höfuð hefði Sigurlaugar kaflÍKti allur mátt missast úr sögunni. Hann gagnar ekki til neins, nema til að sverta andstæðinga prests- ins sem mest, og sýna hve afar- óheppilega honum sjálfttm takast flestar umbóta tilraunir. Lífið í Reykjavík málar höfund- urinn með svo svörtitm litum, aö það líkist mest æfintýrasögum. — “Rógur” og “Lygi”, heimska og trúurhræsni læðast þar í “þok- ttnni” í svo ægilegri mynd, að undrttm sætir. Og hver trúir svo öllum þeim ósköpum ? Margt get- ttr verið óhreint í höfuðstað lattds- ins, en hvað trúna snertir, er sannrevndin sú, að frjálstrúar- skóðun er fvrir löngtt síðan vökn- uð í Reykjavík, sem ekki lætur sér nægja rannsóknarlau^a “barnatrú” en leitast við að þokast tvær fttll- jkomnari sannleika. Hún er komin inn í prestaskólann, og þaðan rtinnin út ttm landiö til þjóöarinn- ar heima og íslendinga vestan hafs. Á fundinum í Reykjavík er ræða yfirdómarans kraftmikil og kjarn- góð, enda er hattn og þorbjörn ein- kennilegustu og máske merkustu menn sögunnar, sinn upp á ltvertt máta. Aftur á móti verðttr prest- urinn þar að ettgtt. Hann hættir við öll sín góðtt áform, gefst upp og leggur á flótta. Seint hefði siðabót Lúters unnist, ef hann hefði reynst jafn-huglítill og kveif- arlegur í starfi sínu, og ltafði hann þó við meira ofurefli að etja, en þorbjörn kaupmann. þótt mér virðist “Ofurefli” ekk- ert meistarastykki vera, ber sag- an öll vott um mikla skáldgáftt höfundarins, og margt er þar vel og skemtilega sagt. En samt finst mér E.II. hafa listfengari vefið i sumum fvrri sögttm sinum, þó fá- orðari séu. Eg vænti þess, að söguskáldið eigi eftir að bæta við æfisögu prestsins, og láti hann þá vinna mikið og þarft verk, þar sem gott málefni ber að lokum sigur úr býtum. . Að öðrum kosti kalla ég, að'“Botuinn sé eftir suð- ur í Borgarfirði. B j a r k i. segja það, sem ekki ósjaldan kom fyrir. þann þrælahlekk vanans, að kvenfólk skyldi ekki taka þátt í opinberum málum, braut hún í smámola. I minningarritijm segir : “ Um það leyti, sem þorbjörg settist að í Reykjavík, voru tímar fjörs og djúpra lireyfinga á Islandi. það mátti heita, að með degi hverjum væri að rofa fyrir' nýrri tíð. “I alda langan steindofa voru að færast fjörkippir vonar, móöur at- orkunnar. Jón Sigurðsson stóð í fullum krafti hins veglega mann- dóms síns fyrir “jafnréttis" máli þjóðar sinnar. Andi hans, eins gæt- inn og hann var djirfur, hreyf | með sér það af hinni lifandi kyn- slóð, sem á legg var komið, kven- fólk jafnt og karla. Enn þá voru ]jó þeir dagar á Islandi, að það þótti ekki eiga við, að konur legðu | orö í belg til allsherjarmála. það ])ótti aldeilis “ópassandi”, að j k v e n f ö 1 k væri að blanda sér jí “opittber” mál, þegar búverk og I bygða-slaður gæfi því meir en nóg j að hugsa og skrafa um. það vissi j “jú” ekkert uj)p eða niður í “opin- berum" málum. Þorbjörg Sveinsdóttir LJÓSMÓÐIR. flinningarrit. Ilið íslenzka Kvenfélag gaf út. Rvík 1008. Isa- foldarprentsmiðja. Islenzkt mikilmenni ! Islenzkt k v e n -mikilmenni er það, sem minningarrit þctta bregður fyrir okkur mvnd af. þorbjörg Sveins- dóttir bar sannarlega það nafn með réttu, að heita mikilmenni. Ilún er fyrsti kvenskörungurinn, sem birtist á sviði íslenzks þjóð- lífs á æskutímabili ]>ess. Ilún er fvrsti merkisberi og brautryðjandi íslenzkra kvenna. Ollu íslenzku kvenfólki er óhætt, • að taka hana til fyrirmyndar. Híin hafði flesta eða alla kosti þá til að bera, sem eina konu geta prýtt : Hugrekki, djörfung, hjartagæzku, réttlætistil- finning og inannúð í fylsta skiln- ingi. þ.S. hataöi hræsni, skyn- helgi og yfirdrepsskap. Hún þorði hispurslaust að segja, að “þýið væri þý”, ef henni fanst þörf á, að “ þessari skoðun héldu hinar eldri kotmr fram af enda meiri mælsku en karlaliðið, og mun margan núlifandi mann, marga konu enn á lifi, reka minni til þess hvað sú mælska var oft smurð réttlátri gremju. “ þorbjörg reis snemma öndverð j gegn vanaskoðuninni, og fór að iefíK.ja orð í með, þá er ræt-t var | um landsmál þau, er efst voru á dagskrá þjóðarinnar. Ilún las kost gæfilega rit og ræður Jóns Sig- urðssonar, Jzegar hvíldir frá skyldu störfum leyföu. Af bróður sínum Benedikt (Sveinssyni), sem hún unni hugástum, nam hún margan i fróðleik, og þáði margar skýring- | ar um málin. Með þessu móti afl- aði hún sér glöggs skilnings á aö- 1 alatriðum þeirra. þegar svo var komið, var tunga þorbjargar ekki bundin lengur.------— —• Mælska hennar frægði málstað Jóns Sig- j urðssonar eins víst og hún ó- frægði frammistöðu andstæðinga hans, og lagði hiin margt eitt j beiskjuorð í þeirra garð ; urðu fyr- ir þeitn skeytum einkum liinir kon ungkjörnu tnenn á þingi. þorbjorg sást lítt fyrir til hvorrar Handar hún vóg. Var því eigi að undra, j þótt mælska liennar árnaði henni j óvinsælda meðal ])eirra, er lnin { lék harðast.-----— En það virtu j að mitista kosti sumir við hana, j og vel flestir ef til vill, að hún var I jafn ódeig, jafti berorð upp í opið geð þeirra, eins og fvrir aftan bak- iö á þeim”. þannig er lýst djörfung þ.S. og hreinskilni, og er það sjálfsagt ekki um skör fratn. ísland elskaði þ.S. afarheitt. — j “Hun elskaði það svo heitt”, seg- j ir þórh. Bjarnason biskuj) í lík- ræðu eftir hana, “að ölluui varð að hitna um hjartaræturnar, er hún snart þá strengi. — — Föð- urlandsást hennar kom fram eins- lega og opinberlega í þeitn búningi orðanna, og með þeint rómi, að enginn gléymir, sem hevrt hefir. -----Seinustu orðin þau heyrði ég hana mæla í þessu /húsi (hennar [ eigin húsi), þá þrotin að kröftum og heilsu. Við gátum saman tnanns, setn væri að vinna gott og þarít verk. Og fyrir henni snerist j hugsunin upp í blessun og fyrir- j bæn. Orðin voru þau : “Guð ' blessi hvern þann mann, sem gerir eitthvað fvrir aumingja Island”. “ Alt lífsstarf þ.S. var helgað því, sem hún áleit gott og göfugt” segir Minningarritið. “Hið merk- asta verk lvennar í þessa átt var stofnun 'Ilins ’slenzka kvenfélags’. Tilgangi félagsins lýsir hún þann- ig : “að hann sé sérstaklega, að réttindi k\-enna á Islandi verði aukin", og sé ennfremur “til að efla menningu þeirra tneð samtök- um og félagsskap”. — þessum samtökum til þess að fá rétt sinn aukinn, skulu konur Islands láta samfara verða samtök í því, að efla menningu sína”. ,Göfug hugs- un ! þorbjörg Sveinsdóttir braut fleiri enn einn hlekk vanans, — óvanans, — hún braut marga af þeim. það eru afleiðingar þess, að hún var í fylsta. skilningi sann- leikselskandi, kærleiksrík, hugsandi kona. / Hún braut vanann með þeirri ráðstöfun sinni, að engir kransar eða blómsveigar skyldu lagðir á kistu sína, “en mæltist jafnframt til, að vinir sínir, er liefðu í hyggju, að 'gefa blómsveiga ú kistu sína, gæfu í þeirra stað fé nokkurt, er lagt yrði í sjóð til styrktar fábækum sængurkonum í Reykjavík”. Svo vinsæl var þ.S., að fé það, setn gefið var í stað blómsveiganna, nam 5—fifKI kr. TJm þessa merkilegtt ráðstöfun þ. S. farast þórhalla biskup þannig orð : “það var svo einkennilega líkt henni þetta, sem síðast er til vor komið í huga hennar. Ilún gerir ráðstofun til að brjóta tízku siðinn við útför sína í dag. Eítir óskum hennar' og bæn snúast nú virðingar og kærleiksmerkin við útför hennar upp í líknar- starfsemi, sem með vaxandi krafti á að geta staðið um ó- komnar aldir í félagi voru, ein- mitt til styrktar þeim konum, er luin vann mest og bezt fyrir á æf- inni. það er hin síðasta kærleiks- kveðja hennar til vor, og er oss skylt að taka þeirri kveðju vel. Kærleiksminningin er dýðrlegasti kransinn á hinni blómlausu kistu, og sá krans v i s n a r ekki”. Nei, hann visnar ekki, hann er alt af að blómgast. Kærleiks- og líknar blómsveiga sjóðurinn er alt af að stækka, er orðinn hálft ann- að þúsund kr., 'og vonandi er, að íslenzkt fólk, kvenfólk þó einkum, geri sér að skyldu að kaupa þetta rit, — mvndina af þesskrí stór- merkilegu konu. Allir, sem ritið kaupa, “stækka blómsveig hennar, °K græða þannig blóm á berum mel". Hvort eru nú meiri líkindi til, að blómsveiga péningarnir beri á- vöxt samkvæmt ráðstöfun þ.S., eða væri þeir fúnir og orðnir að engu í Reykjavíkur kirkjugarðii? Um það æt-ti fólk að hugsa. Islenzka kvenfélagið á stórar þakkir skyldar fyrir þetta rit. — Ekkert getur verið hollara ísl. kvenfólki, en lesa lýsingu af þess- ari fyrirmvndarkonu. Viö þann lestur vona ésr, að margar, marg- ar konur reyni að feta í hennar fót spor,reyni af fretnsta megni að láta 20. öldinu eiga margar þorbjargir, þá liefir fslenzka kvenfélagið ekki tmnið fyrir gíg. Á.J.J. Það borgar sig AÐ SKIFTA VIÐ þESSA VERZLUN ARMENN. LEIÐHEINING AR — SKRA YFIR ÁREIÐANLEGA VERZLUNARMENN í WINNIPEG Óeirðir á Tyrklandi. — Sú fregn kemnr frá Tyrklandi, að sóldánitm hafi lagt niður völd- in og ílúið, — enginn veit hvert. Margir af þjónnm hans hafa og flúið úr höllinni. Uppreistarflokk- urinn hefir sett eld í Adana borg, og draj) tim 4 þúsund manns ]>ar. Margar borgir og bæir hafa oröiö fyrir áhlatipum iipjmeistarmanna, og Móhammeðstrúarmenn hafa ráðist á kristna menn með báli og brandi og gersvtt þeim og eignum þeirrá, á sumum stöðum. Iler- deildir hafa umkringt höfuöborg lundsins Konstantínópel, þar með herdeildir frá Makedóníu. Vagn- lestir hafa verið teknar herskildi, °K Ungtyrkjarnir ráða yfir öllum járnbraiitum, sem liggja til Ev- rópti. Ungtvrkjar hafa haldið þing mikið, og þar fastákveðið, aö hengja soldáninn, ef þeir nái hon- tim lifandi. þeir hafa kom-ist að því, að áhlaup þuð, sem gert var á Ungtyrkja flokkinn á þriöjttdag- inn 13. þ.m., var gert að ttndirlagi soldátis, og að í liði hans börðust sontir hans og margir embættis- menn við hirðina, .ásamt stórum hópi af spæjurum og geldingum, sem eru í þjónustu soldáns. Sagt er, að kristið fólk í Konstantínó- pel sé í engri hættu statt, enda er það vel vopnað og við búið, að verjast árásum. Rússnesk og brezk herskip eru útf fyrir stmdinu til þess að hafa gætur á, hvað á landi gerist. Herdeildir Búlgaríu eru á landamærum Tyrklands, við búnar að vaða inn í landið, hve- nær sem kallið kemur frá Ung- tyrkjum. Hprforingi þeirra deilda hefir sent skeyti til sendiberra stór þjóðanna í Konstantínópel, og sagt jieim, að þeir hafi ekkert að óttast. En fram hjá stjórn Tyrkja hafa þau skevti farið. Svo líttir út sem nú sé það ljóst, að stórþjóð- irnar séu undir niðri með Ung- tyrkjum, bg láti sér vel líka fall soldátts og stjórnar hans. — Vænt- anlega gerist eitthvað fréttnæmt þar í landi innan fárra daga. MUSIC OG IILJÓÐFÆRI CROSS, QOULDING A: SKINNER. LTD. 323 Portape Ave. Talsími 4413 MASON & RISCH PIANO CO . LTD. 356 Main St-ee Talsími 4 80 W. Alfred Albert, Islenzkur umboösmaöur WHALEY ROYCE & CO. 356 Main St. Phone 263 W. Alfred Albert, búöarþjónn. BYGGINGA- og ELDIYIÐUR. J. D. McARTHUR CO , LTD. Byeginpa-og Eldiviður í heildsölu og smásölu. | Sölust: Princess og Higgins Tals. 50(50,50451,5062 MYNBASMIÐIR. G. H. LLEWELLIN,' “Medallions” og Myndarammar Starfstofu Borni Park St. og Logan Avenue SKÓTAU í HEILDSÖLU. AMES HOLDEN, LIMITED. Princess & McDermott. Winnipeí:. TIIOS. RYAN & CO. Allskonar Skótau. 44 Princess St. THE Wit). A. MARSH CO. WESTERN LTD. FramleiBendur af Ffmi Skótaui. Talsími: 8710 88 Princess St. "Hinli Merit” Marsh Skór RAFMAGNSVÉLAR OG ÁHÖLD JAMES STUART ELECTRIC CO. 324 Smith St. Talsímar: 3447 og 7802 Fullar byrgöir af alskonar vélum. GOODYEAR ELECTRIC CO. Kellogg's Talsímar og öll þaraðlút. áhöld raMrni .'5023. 56 Albert St. 1 RÁFMAGNS AKKOKÐSMENN MODERN ELECTKIC CO 412 Portage Ave Talsími: 5658 Viðgjörö og Vír-lagning — allskonar. BYGGINGA - EFNI. JOHN GUNN & SONS Talslmi 1277 266 Jarvis Ave. Höfum bezta Stein, Kalk, Cement., Sand o. fl. THOMAS BLACK Selur Járnvöru og Byggiuga-efni allskonar 76—82 Lombard St. Talsfmi 6 00 THE WINNIPEG SUPPLY CO., LTD. 298 Rietta St, Talsímar: 1936 & 2187 Kalk, Steinn, Cement, Sand og Möl B Y G GIN GAM EISTARAR. J. H. G. RUSSELL r Byggingameistari. 1 Silvester-Willson byggingunni. Tals: 1068 PAUL M. CLEMENS Byggiuga - Meistari. 445 Maryland St. Skrifst.: Argyle Bldg., Garry st. Talsltni 5997 BRAS- og RUBBER STIMPLAR MANITOBA STENCIL & STAMP WORKS 421 Main St. Taipimi 1880. P. O. Kox 244. tíúum til ailskonar St.impla úr málmi ok totrleöri VlNSÖLUMENN QEO. VELIE Hei’dsölu Vínsali. 185. 187 I^ortage Ave. E. Smá-sölu talsími 852. Stór-sölu talsími 464. 8TOCKS & BONDS W. SANEORD EVANS CO. 32 6 Nýja Grain Exchanpre Talsími 369 6 ACCOUNTANTS * AUDITORS A. A. JACKSON, Accountant and zVuditor Skrifst.—28 Merchant.s Rank. Tals.: 5702 OLIA, HJOLÁS FEITI OG FL. WINMPEG OIL COMPANY, LTD. Búa til Stein Ollu, Gasoline og hjólás-áburö Talsími 15 90 iUITVshdowu Block TIMBUR opj BULÓND THOS. OYSTAD, 208 Kenaody ViOur í va«uhlössum til notenda, búlönd til sölu PIFE & BOILEK COVERING „ OREAT WEST PIPE COVERINO CO. 132 Lombard Street. VIKGIRÐINGAR. ___________ THE GREAT WEST WÍRE FENCE CO., LTD Alskonar vlrgiröinffar fyrir bæudur og borgara. 76 Lombard St. Winnij>e»?. ELDAVELAR O. FL. McCLARY’S, Winnipeff. Stœrstu framleiöendur 1 Canada af Stóm, Steinvöru [Granitowarcs] or fl. A L N A VARA í H FILI )SÖLU 4* WHITLA & CO.. LIMITED 264 McDermottAve , WinnipeK “Kiní? of the Road’’ OVERALLS. BILLIARD & I’(K)L‘TABLES. „ „ „ _ W. A. CARSON P. O. Box 225 Room 4 I Molson Banka. Öll nauösynleg Ahftld. K« Kjöri viö Pool-borð _______N Á L A R. JOIIN RANTON 208 Hammond tílock Talslmi 4670 Sendiö wtrax oftir Verölista oa sýnishornum. GAöOLINE Vélar og Brunnborar ONTARIO WIND ENGINK and PUMP CO. KTD 801 Chainbcr St. Sími: 2088 Vindmillnr — Pumpur — ..gætar Vélar. BLOM OG SÖNGFUGLAR JAMES BIRCH 442 ^Notre I)ame Ave. T.lsími 2688 líLOM- all.skonar. Söng fugiar o. fl. BANK A RA R,G 0 FIJSKr PA AGENTR ALLOWAY \ CHAMPION North Knd llranch: 667 Main stroet Vér seljum Avisanir borRanleaar á Islandi LÆKNA OG SPITALAAHÖLD CHANDI.ER & FISIIKR, LIMITED Lækna og Dýralæknaáhöld, u. hos|.ltu*« áhöld 185 Lombaid St.. Winnipej.', Man. á íslandi. Margrét sál. uar jörðuð hér á Sinclafr þann 17. þ.m., af séra Friðriki IJallgrímssyni, aö viðstöddu nær öllu bvgðarfólki og fjölda aí Enskttm. þetta fólk á alt skilið þakklæti fvrir innilega Hlut- tekningu. þar eð flestir ættirigjar hinnar látnu konu eru á íslundi, aðallega Norðurlandi, þá er blaðið Norður- land vinsamlega beöið að taká þessa dánarfregn til birtingar A. Johnson. Til J. J. “Hallgríms sálma höndlað gat, Ilugurinn vondu sjiáði”.—-S.B. Eg hefi kveðið þrótt úr þér — það er snildar merkið; — fagrar þakkir flyttu mér fyrir kraftaverkið. Hafðu spakra hölda sið : Hættu níð að laga. Lifðtt svo í fögrum frið íram til ellidaga J.D Y.W.C.A “Tag”-dagur 1. maí næstk. HANDRIT. — þeir, sem senda blaðinn handrit, sem eiga að prentast, eru beðnir að hafa þau í litlu broti, helzt 8 bl., ef mögulegt er. Fvrir stílsetjarann er miklu ó- þægilegra, að setja af stórumblöð- um cnn litlum, og þess utan rúm- ar vélin ekki blöð, sem eru í mjög stóru broti. Fréttabréf. Sinclair, 19. april 1909. Heiöraöi ritst. Ileimskringlu. Héðan er frekar fátt í fréttum. Veturinn var hér góður, ætíð greiðfærir vegir og aldrei vond hríð. það, sem af er vorinu, hefir verið frekar kalt. þó var vor- vinna byrjttð hér á ökrum í sl. viku, svo sem herfing, plæging og sáning. þann 14. þ.m. andaðist að heim- ili sínti hér í bygðinni húsfreyjan Margrét Halldórsdóttir, kona Bergvins Jónssonar, eftir langa legu. Fædd á Skútum á þelamörk Ungra kvenna kristifega félagið í Winnipeg ætla að halda “Tag”- dag laugardaginn 1. maí. Félagið vill fá saman 25 þúsund dollara þann dag, með því að selja “tags” fyrir gangandi fólk og ;‘rósettur” fyrir hesta, og flögg fvrir mótor- vagna. Félagið vill gera þennan dag minnisstæðan í sögu Winnipeg borgar, og gera hann að vinadegi. Porstöðukonur þessa nýmælis óska, að geta flutt í sína nýju byggingu skuldlausa, þegar hún verður oj)nuð 1. júni næstk., og með því móti vona þær, aö geta gert starf sitt sjálfstætt. Byggirig- in nær frá Sargent Ave. til EUice St. og er til afnota öllum tingttm konum, með því að þær borgi fé- lagsgjald $1.00 á ári. Meölimirnir eiga aðgang að ojiinberu herbergj- tinum og bókhlöðunni, og með því að borga lágt aukagjald, eiga þær aðgang aö hatta og fatagerðar- náminu og að ensku, frönsku og söngfræði námi, o.m.fl. En vin- sælasta deildin verðttr húshalds- deildin og líkamsæfinga deildin, — þvi að hver ung kona, setn ætlar sér að verða húsmóðir, vill að sjálfsögðu fá þekkingu á matartil- búningi eins og hann er bezt kend- ur, og jafnframt temja sér þær lík amsæfingar, sem bæta heilsu þeirra og gera þær liðugri og fegurri í öllum hreyfingum. þær þústindir ungra kvenna, sem erti hér á greiðasöluhúsum, burtu frá foreldrum sínttm, eiga aögang að þessari byggihgu og gcta varið þar fristundum sínum sér til upp- byggingar og skemtpnar. — Aðal- stefna félagsins er, að kotna stúlk- um undir kristileg og siðbætandi áhrif. þær 05 þúsundir dala, sem gefn- ar voru á sl. ári til þessa hús, kotnu frá 7 þúsundum manna. Fé- lagið er sannfært um, að margir eru enn]>á eftir, sem ekki ltafa átt kost á, að hjálpa áfram þesstt fyr- irta'ki. þess vegna verður öllum veitt tækifæri til þess að gefa eitt- hvað þenna “Tag”-d;ig, laugardag- inn 1. maí næstk. ])að er vonandi, að karlmcnn Winnijicg borgar gefi örlátlega, til þess að komirnai geti flutt f skuldlaust hús sitt, þegar þær flytja í það þann 1. júní næstkomandi. lames Flett & Co. ° PLUHBERS • Leiða Gas- Vatns- og Hita- pfpur í hús yðar, fyrir sanngj. ' borgun. Yerk vandað, fljdtlega gert og ábyrgst. 572 Notre Dame Avenue Telephone nr. okkai er.3380 eða 8539. Woodbine Hotel Stæi ,.ta Billiard Hall Norövesturlandiro Tlu Pool-borð.—Alskonar vlnog vindlar Lennon A tlebb, Eigendur. Russell A. Thompson and Co., Cor. Sargent & Maryland St Selja allskonar MATVÖRIi af beztu tegund með lægstt verði. Sérstakt, vöruúrval nt’ þessa viku. Vér óskum aí Islendingar vildu koma skoða vörurnar. Hvergi betr né ódýrari. — Munið staðinn:— HORNI SARGENT AVE. OG MARYLAND ST. PHONE 3112.

x

Heimskringla

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Heimskringla
https://timarit.is/publication/129

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.