Heimskringla - 25.04.1912, Blaðsíða 7
HEIMSKB.INGCA
WINNIPEG, 25, APElL’ 1912, 7. BLSs
Sherwin - Williams j
AINT
P
fyrir alskonar
húsm&lningu.
Prýðingar-tími nálgast nú.
Dálftið af Sherwin-Williams
húsmáli getur prýtt húsið yð-
ar utan og innan. — B rú k ið
ekker annað mál en þetta. —
S.-W. húsmálið málar mest,
endist lengur, og er áforðar-
fegurra en nokkurt annað liús
mál sem búið er til. — Komið
inn og skoðið litarspjaldið.—
CAMERON & CARSCADDEN
w
QUALITY UARDWARE <&
('*;>
Wynyard, - Sask.
# <♦>
KLONDYKE
HÆNUR »n*ts.vi
^ heimi. Ein
Klondyke hæna verpir 250 eggjum á ári,
fiöriö af þeim er eins og bezta nll. Verö-
mmtur hænsa bæklingur er lýsir Klon-
dyke hœnum veröur sendur ókeypis
hverjum sem biöur þess. Skrifiö;
Klondyke l'oultry Rnncli
MAPLE PARK, ILLINOIS, U. S A.
™§ D0MINI0N BANK
Hornl Notre Dame og Sherbrooke Str.
Höfuðstóll uppb. $4,700,000.00
Varasjóður - - $5,700,000.00
Allar eignir - - $70,000,000.00
Vér óskum eftir vidskiftumverz-
lunar manna og ábyrgumst afi )íefa
þeim fullnæfrju. Sparisjóðsdeild vor
er sú staersta sem nokkur banki
hefír i borginni.
íbúendur þessa hluta borgarinn-
ar óska að skifta við stofnun sem
þeir vita að er algerletta trygg.
Nafn vort er fulltrygginK óhnl -
leika, Byrjið spari innlogg fyrir
sjálfa yður, konu yðar og börn.
QBO. H. MATHEWSON, Fáösmaftur
I*li«ne Garry 34 5 0
PAUL BJAUIASQN
FASTEIGNASALI
♦ °
SELUR ELDS- LÍFS- OG
SLYSA- ABYRGÐIR OG
ÚTVEGAR PENINGALÁN
WYNYARD
SASK.
S. D.B.STEPHANS0N
Fasteignasali.
LESLIE, - SASK.
Ræktaðar bújarðir til sölu
með vægu verði og góðum skil-
málum. Útvega lán mót veði f
fasteignum. A g e n t fyrir Lffs
og Eldsábyrgðar félög.
■
S □□□□
VEITID
ÞÉR LAN
Ef svo, þá tryggið hags-
muni yðar með þvf að ger-
ast áskrifandi að “Dun’s”
Legal and Commercial Re-
cord.
Allar upplýsingar veittar
er óska.
R. G. DUN&CO.
Winnipeg, Man.
9-5-2.
□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□C
*
?
*
❖
I
T
V
V
V
Skrifið yður fyrir
HEIMSKRINGLU
svo að þér cretið æ-
tíð fylgst með aðal
málum íslendinga
hér og heima.
Auðfélaga eftirlaun.
þetta á ekki svo aö skijast, að
auð£élö{;m séu sett á eftirlaun,
heldur það að ýmsar iðnaðar-
stofnanir hér í landi, eru farnar að
taka upp þá re<rlu, að v,eita þeim
þjónum sínum eftirlaun, sem lengi
hafa starfað hjá þeim og verið
dygRÍr i stöðu sinni. N,efna má
þessi :
1. Western Union T.elegraph fé-
lagið hefir nýskeð ákveðið, að það
skuli hér eftir veita jeítirlaun þeim
starfsmönnum þess, körlum og
konum, sem lengi hafa starfað í
þjónustu þess, og hafa náð þeim
aldri, a)ð þeir fá ekki int fullkomið
v,erk af hendi og óska lausnar frá
störfum. Iíerra Veil, forseti félags-
ins, lét þess nýlega getið, að það
væri sannfæring sín, að allir starfs-
menn, sem hafi að baki sér
margra ára dygga þjónustu eigi
sanngjarna heimtingu á fjárhags-
legum styrk til lífsuppeldis, þegar
þeir hafi náð svo háu aldurstak-
marki, að þeir neyðist til að
hætta vinnu, og að félag það, sem
hann veitir forstöðu, ætli sér að
veita starfsimönnum sínum slíka
vernd.
Eftirlaunastefnan b)ggist jöfn-
um höndum á þörfum vinnend-
anna og verðleikum þeirra. Kftir-
launa upphæð sú, sem félagið hygg
ur að veita, fer eftir því, hve lengi
viunandinn helir starfað fyrir fé-
lagið, og launaupphæð þeirri, sem I
hann hefir fengiö hjá því. þegar
vinnandinn kemst á eftirlauna-
aldurinn, þá fær hann 1 prósent af
launaupphæð þeirri, sem hann að
jafnaði liefir fengáð á sl. 10 árum,
— margfaldað með þeim ára-
fjölda, sem hann 'heiir unnið fyrir
félagið. Ilafið hann haft að jafnaði
2 þús. dollars laun á ári i sl. 10
ár, og heíir verið í þjónustu félags-
ins 25 ára tima, þá fær hann 1
prósent af 2 þiis. margfaldað með
25, sem g.erir $500.00. Eftir 25 ára
og alt að 35 ára þjónustu, þá fær
hann prósent af launum hans
fyrir hvert auka-ár ; og eftir 35
ára og upp í 40 ára þjónustu, fær
hann 2 prósent af laununum að
meðaltali. En eftir 40 ára þjónustu
fær liann 50 prósent af launaupp-
hæð sinni. þessi eftirlaun eru sögð
nokkru ha>rri en þau, sem flest
önnur félög veita, sem tekig hafa
upp eftiriaunastefnuna ; með því
þau skvlda vinnandann til þess,
að leggja mánaðarlega ákveðinn
lítinn hluta af launtnn sínuin í eft-
irlaunasjóðinn, en það gerir Union
Telegraph félagið ekki.
Bandaríkja stálfélagið rnikla hef-
ir nú orðið 12 milíón dollara eftir-
launasjóð. þegar starfsmenn þess
verða að hætta störfum undir regl
um félagsins, fá þeir 35 prósent af
launaupphæð þeirra, ef þeir eru ó-
kvongaðir, en 50 prósent séu þeir
kvongaðir. Kvonguðu mennirnir
fá einnig 5 prósent fyrir hvert barn
þeirra innan 16 ára, og 2 prósent
fyrir hvert þjónustuár yfir 35 ára
þjónustu. þeir, sem verða fyrir
varanlegum meiðslum í þjónustu
félagsins, fá eina fjárveiting, og ,er
upphæðin metin eftir ástæðum. —
þegar kvongaðttr maður deyr í
þjónustu félagsins, þá fær fjöl-
skylda hans jafngildi 18 mánaða
launa hans, með 10 prósent við-
bót fyrir hvert barn innan 16 ára,
og 3 prósent af hverju þjónustu-
árs kaitpi eftir 5 ára þjónustu.
All-líkt þessu framantalda er
eftirlauna fyrirkomulag það, sem
Bandaríkja sykureinveldið mikla
hefir haft að undanförntt og þýðir,
að eftirlaunin eru frá $240 til
$5,000 á ári, og starfmenn félags-
ins leggja engan hlut launa sinna í
eftirlaunasjóð þess.
New York Central járnbrautar-
félagið borgar árlega til 1300 gam-
alla uppgjafa þjóna þess fulla ^
milíón dollara. Pennsylvanía járn-
brautarfélagið borgar árlega svip-
aða upphæð til 2500 uppgjafa
þjóna þess, á brautarkerfinu aust-
an Pittsburg. Pennsylvania járn-
brautarfélagið hefir einnig verka-
manna styrktarsjóð, sem verka-
menn þess leggja í. Úr sjóð þess-
um hafa nauðstaddir verkamenn
félagsins fengið hjálp, sem nemur
32 milíónum dollars á sl. 25 ár-
um. Sjóður þessi er að mestu
myndaður af launum verkamanna,
og er nokkurskonar bræðra á-
byrgðiarsjóður. Félagið ér jafnan
viðbúið,, að leggja ríflegar upphæð-
ir í sjóðinn, hvenær sem eitthvað
það ber að höndttm, sem rýrir
hann að miklum mun. þegar starfs
menn þessa félags eru orðnir 65
ára gamlir, geta þeir hætt öllu
starfi og notið eftirlaunanna, sem
nægir þeim til lífsviðurværis, og
undir öllum kringumstæðum er
það regla félagsins, að láta hvern
sinn verkamann fara, þegar hann
hefir náð 70 ára aldri. þetta gildir
jafnt um þá, sem í hæstum em-
bættum eru, eins og hina, sem
vinna í smærri verkahring og við
daglaunavinnu.
Eftirlaunaveitingar ,til gamalla
og dyggra þjóna eru meira en
mannúðar viðurkeitning. þær hafa
ennfremur þá þýðtngu, að hvetja
menn, sem þiggja stöður í þjón-
ustu stikra félaga, til þess að
vinna meö trú og dygð og að
halda uppihaldslaust stöðum sín-
um, til þess að tryggja sér eftir-
launitt. þetta er gott fyrir menn-
ina sjálfa og gott einnig fyrir fé-
lög þau, sem þeir starfa fyrir. —
Eftir því, sem starfsmennirnir
verða reyndari og æfðari, eftir því
verðnr starf þeirra þýðingartneira
og ábyggiLegra og þjónustan holl-
ari og betri að öllu leyti. þennan
sannleika þekkja félögin og viður-
kenna hann, Og því er það, að þau
hafa tekið ttpp eftirlaunastefnuna.
það er og áreiðainlegt, að slikir
þjónar eiga jafnan kost á stöðu-
hækkun ('proimotion) með attknum
lattnum, sem lengstan áratíma
starfa fyrir sömu stofnanirnar, og
það er langt um meira virði, en
tnargur gerir sér grein fyrir. Fé-
iögin hafa reynsiu fyrir því, að
það borgar sig, að fara vel með
tnenn sína. þau fá fyrir það meiri
vinnu og betur af hendi leysta, og
það heíir einnig það í för með sér,
að þeir aðallega sækjast eftir að
komast í þjónustu félaganna, sem
gæddir eru þeim - sérkennum, er
tryggja þeim varanlegar stöður.
það er holt fyrir meðvitund þjón-
anna, að vita mieð vissu, að þeir
þurfa ekki að kvíða skorti á elli-
árunum, og að inntektir þeirra
komi þá í hendur þeirra mánaðar-
le^a, Og; svo miklar, að nægi fyrir
lífsþurftunum, án fyrirhafnar frá
þeirra hálfu.
Vitanlega ertt það að eins
stærstu starfsfélögin í landi hér,-
sem g-eta staðist útgjöldin við eft-
irlaunaveitingar. En þó er stt ltugs-
un að vakna hjá ýmsum þjófemála-
mönnum og verkveitendum, að
miklu fieiri stofnanir í lattdinu
gæti staðist kostnað þennan, en
þær, sem enn hafa lagt hann á sig.
Vinnuleiðtogar ýmsir og æsinga-
menn andmœla eftirlaunastefnunni
af þeirri ástæðu, að hún miði til
þess, að gera tnenn ásáttari með
atvinnu og lífskjör sín, en ef htin
væri éngin til, og að gera þá frá-
bitnari verkföllum en ella ; og í
öðru lagi af því, að það ,geri verk-
veitanda mögulegt, að sýnast góð-
gjarn og mannúðlegur, þegar hann
í raun réttri sé ekki annað að gera
en að veita þjónum sínum lítinn
hluta af |>eim gróða, sem hann
hafi haft af æfistarfi þeirra. Með
öðrum orðum : að verkveitandinn
sé með j>essu að eins að borga til
baka ofurlítinn hluta aí þeim laun-
um, sem hann hefði átt að gjalda
starfsmönnum síntim, um fram
það, sem þeir fengu.
að sjá og heyra trú flestra hér.
þeir gera sig, ásátta með þá fá-
vizku. Landar geta komiS í veg
fyrir þetta manntap og> geta af-
stýrt fiestum þeim sjúkdómum og
kvillum, sem nú svo mjög fækkar
tölu þeirra. Til þess þarf að eins
| réttari lifnaðarhætti. Sparsemi og
! gróðahugur hefir svo gagntekið
suma þeirra, að þeir neita likama
1 sínum um rétta næringu. lénn aðr-
i ir hafa verið aldir upp aðallega á
kaffi og sætu brattði, og meta það
sem aðal næringarefni.
Nú eru allir Alberta landar orðn-
ir svo ríkir, að þeir þurfa ekki að
halda eins hörmulega spart á mat
oSr i>eningum, eins og gert er. þeir
standast allir við, að veita sér
tnjólkina með rjómanum í, — und-
anrenning ,er of létt næring. það
kostar landann ekkert meira, að
kaupa maísmjöl, rúgmjöl, heilt
hveitimjöl, hrísgrjón, sagógrjón,
batinir o.s.frv. sér til næringar, en
að lifa einungis á hvítamjöli. Of
mikil notkun hvítamjölsins orsak-
ar hægðalevsi og af því leiðandi
ýmsa sjúkdóma.
Aldini eru vanrækt fæða hjá
löndum. þeir ættu að fylla búrin
sín með rúsínum, kúrínum, eplum,
sveskjum og öðrum aldinum, og
þeir ættu að nærast meira á garð-
ávöxtum en þeir gera. Kartöflur
eru ekki hollasta fæðan, né eini
garðávöxturinn til uppbvggingar
blóðsins ; grænn laukur, léttuce og
radish eru blóðhreinsandi og ætti
að étast óspart á ölluan tímum,
sem |>að fæst ; en landar vanrækja
ræktun þessara ávaxta.
1 Brevtið lifnaðarháttum yðar,
landar góðir. Látið yður lærast
að lifa, en ekki að eins að tóra.
Kaffi og sætabrauð ,er ljiiífengt,
en sorglegt er til þess að vita, að
það skuli vera aðal næringarefni
| margra ungra landa. Margbreytt
I fæða ,er hverjnm einum hollust til
j þrifa og heilsu.
Fávizkan orsabar alt vort böl.
Markerville, 17. apríl 1912.
C. Eymundson.
TILBOÐ.
Til 1. maí næstkomandi veitir
í undirritaður móttöku tilboðum
frá þeim, sem kynnu að vilja taka
að sér tvS smíða og leggja til efni
í hinn fyrirhugaða Árdal skóla.
“Plans and specifications” til sýn-
is hjá
J. P. PÁLSSON,
Secy-Treas.
Arborg, Man.
Heilræði.
Ilerra ritstj. Hkr.
Ég er á förum norður til Fort
McMurray ; hefi dvalið hér í Al-
berta bygð Islendinga rúmar tvær
\ikur og heimsótt skvldmenni og
vini.
Eg get ekki stilt mig um, að
mæla nokkur orð til Alberta
bræðra minna að skilnaði. Mér
ógnar að sjá, hve margir þeirra
haia hvatt veröld þessa, síðan ég
dvTaldi hér síðast, og mér ógnar
enn meira, hve margir eru nú svo
að segja með annan fótinn í gröf-
inni. “Guð gaf Og gtið tekur’’ er
Hvað er að ?
Þarftu að hafa eitt-
hvað til að lesa?
- ♦-
Hver sé sem vill fá sér
eitthvaé nýtt aö lesa 1
hverri vikn,æt i aö gerast
kaupandi Heimskring u.
— Hún færir leseDdum
slnum ýmiskonar nýjan
fróöleik 52 sinnum 6 Ari
fyrir aöeins $2.00. Viltu
ekki vera meö!
rai
THE TICK 0F THE CL0CK
or
Musings of a Naturalized Citizen.
How can it be, that sccnes of one’s childhood
Are banished from memory, by crossing the main ?
The clear-hued brooklets from mountain tops fieeting,
To join to the ocean, and come back as rain.
The deep-roaring waves, ’gainst the shores ever dash-
And foaming, retreating, no matter how high. (ing,
The world-famous geysers, and the solemn volcanoes,
The prismatic glaciers, refiecting the sky.
Why is it axpected, that a true son and partner,
Forgets her that bore him, tho he love the wife more ?
Or wheu choosing .new conntry, so to truly adore it,
He must hatiefully think of the one of a yore ?
He will think of his mother, and cheerish her memory,
Yet to his new kin he ‘ill endure more true.
With fondness he ’ill speak of his fatherland ever,
Yet be further attached to the one selected as new.
The land of my choice, I am loving most dearly,
Yet look back with pride to the one of my youth,
Abouts here I will die, altho born back yonder,
As I long for to dwell here forever, forsooth.
When weary, and lone, I am musing and dreaming,
1 ho my physical sight do the night shadows mock
Myi minds eye is scanning the Allwhere, and Forever
And my lullaby song, is the tick of the clock.
John Thorgrirsson,
Thistle, Utah.
I f
t
4-
+
-f
-f
u
Prentun
VER NJOTUM, sem stendur, viðskipta margra
Winnipeg starfs- og “Business”-manna.—
En þó erum vér enþá ekki ánægðir. —
Vér viljum fá alþýðumenn sem einatt notast við illa
prentun að reyna vora tegund. — Vér ábyrgjumst
að gera yður ánægða. — Öfmið yðar næstu prent.
pðntun til —
JPZETOIINriE] 334
THE ANDERSON CO.
PROMPT PRINTERS
555 Sargent Ave. Winnipeg, Man.
Meö þvt aö biöja æfinlega um
‘T.L. CIGAR,” þé ertu viss aö
fá ágætau vindil.
T.L.
(UNION MAÐE)
WeMtern Cigar Factory
Thonias Lee, nieandi Winnnipeg;
WWVWVWWWWWVWVWW'AAAAAAAAAAAAAA^^V
Remington Standard
Typewriter
Enska og fslenzka geta verið ritaðar jöfnum hönd-
um með ritvél þessari. Skrifið eftir mynda-verðlista.
REMINQTOM TYPEWRITER CO., LTD.
253 Notre Dame Ave.
Winnipeg, Manitoba
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
The Wiimipeg Safe Works,
LIMITED
50 Princcss St., Winnipeg
VERZLA MEÐ
Nýja og brúkaða öryggis skápa [safes],
Ný og brúkuð “Casii Registers”
Verðið lágt, Vægir söluskilmálar,
1
VÉR BJÓÐUM YÐUR AÐ SKOÐA VÖRURNAR.
♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦
(♦
j* \ýITUR MAÐUR er varkár með að drekka ein-
Z ▼ göngu hreint öl. þér getið jafna reitt yður á.
1 DREWRYS REDWOOD LAGER
♦ þa6 er léttur, freyðandi bjór, gerður einigöngu
k úr Malt og Ho-ps. Biðjiö ætíð um hiann.
IE. L. DREWRY, Manufacturer, WINNIPEG.
**#*♦♦*♦**..*♦**#♦*♦♦♦♦♦**********************