Heimskringla - 24.09.1914, Blaðsíða 6

Heimskringla - 24.09.1914, Blaðsíða 6
Bls. 6 HEIMSKRINGLA WINNIPEG, 24. SEPT. 1914. L Ljósvörðurinn. fjaðra-blævængur, dýrmætur, sökum endurminninganna, sem við þá voru bundnir, og mörg tár feldi litla stúlkan yfir þessum kæru munum sínum. Þar var líkneskið Samúel, fyrsta gjöfin, sem Truman frændi hafði gefið henni, sem skemst hafði af óhappi; Truman sjálfur hafði brotið gat á hnakka þess, og þegar hún hugsaði um, hve þol- inmóður hann hafði unnið að þvi að bæta skaðann, fann hún að hún vildi ekki missa þessa mynd fremur en lifið. Svo voru nú pípurnar hans, svartar af elli sá nú: saumapoki, kniplingahúa, pappirsvönduJI og flcira. Aður en . ............. inn langt, lagði hún fæturnar upp á bekkinn gagnvart næ‘gju þær höfðu veitt honum, fnnn hún að það var sér, tók út úr sér allar tennurnar og lagði þær niður i huggun að ciga þær. Hún hafði lika tekið með sér saumapokann; svo tók hún af sér silkiglófana og lét á Ijosberann hans, því hún hafði ekki gleymt þægilegu sig ullarvetlinga; tók af sér blæjuna, braut hana saman I birtunni af ljósinu i honum, þoirri fyrstu, sem féll á og festi við græna bandið; tók svo af sér hattinn og hennar myrka líf. Ekki gat.hún heldur skilið eftir breiddi yfir hann stóran vasaklút til að verja hann ryki; seinast losaði hún blævænginn og fór að veifa honum og lagði aftur augun. Líklega hefir hún sofnað, þvi hún sat alveg kyr; Gerti sat hugsandi og gleymdi alveg bækur, gjafir fra Willie, ofurlítil karfa, sem hann hafði vagninn var kom- °S brúkun; en þegar hún hugsaði um, hve mikla á- gömlu skinnhúfuna, því undir hcnni hafði hún oft leitað eftir vingjarnlegu brosí og aldrei árangurs- laust. Auk þess voru ýms leikföng og tvær mynda- samferðakonu sinni, þangað til hún fann hendi lagða á sína hendi og heyrði sagt: “Góða ungfrú min, vita ekki þessi dimmu ský á óveður?” “Jú, eg held það rigni bráðum”, sagði Gerti. “Þegar eg fór að heiman í morgun”, sagði gamla konan við sjálfa sig, “var sólin hlý og himininn bjart- ur; jafnvel fuglar sungu svo glaðlega, og nú, áður en eg kemst heim, eyðileggur óveðrið fallegu kniplingana mína”. “Fer ekki 'vagninn fram hjá húsi yðar?” • sagði Gerti, sem vorkendi gömlu konunni. “Nei, ekki líkt því, eg verð að ganga hálfa mílu, en þér?” “Eg hefi heila milu að ganga”. “Það þykir mér slæmt vegna fallega hvíta bands- ins á hattinum yðar”, sagði gamla konan meðaumkun- arlega. Vagninn var nú kominn á stöð sina og þær stigu út. Gerti fékk ökumanni farseðil sinn og ætlaði strax af stað heim, en gamla konan bað hana að bíða, þar eð þær ættu samleið. En nú komu ýmsar hindranir; gamla konan neitaði að borga þá upphæð, sem öku- maður heimtaði, og sagði það vera meira en hann ætti að fá. Þegar þeim loksins samdi um gjaldið, lögðu þær af stað með hægð, en voru ekki komnar nema mílu fjórðung, þegar rigningin byrjaði. Þá bað gamla kon- an Gerti, að opna sólhlífina og halda henni yfir höfð- um þeirra, og á þenna hátt gengu þær nær þvi eins langan veg, en þá byrjaði hellirigning og á sama augna- bliki eyrði Gerti fótatak fyrir aftan sig, og þegar hún sneri sér við, sá hún Georg, þjón Grahams, koma hlaup- andi í áttina til hússins, sem þær nálguðust. Hann þekti hana strax og kallaði: “Þér verðið gegnvotar, ungfrú Gerti, og ungfrú Pace líka”, sagði hann, þegar hann sá gömlu konuna. “Þér ættuð að flýta yður inn til ungfrú Pace til að njóta skjóls”. Á sama augnabliki greip hann ungfrú Pace í faðm sinn, gaf Gerti bendingu að koma lika og þaut svo af| stað til hússins. Ungfrú Pace varð svo utan við sig af búið til úr hnetu, og fleira smávegis. Alt þetta, nema ljósberann og húfuna, hafði Gerti látið á hillu; þegar hún kom inn, leit hún strax eftir þessu, en það var horfið; hillan nýþvegin og tóm. Hún gekk yfir í hornið, til að gá að öskjunni. Hún var lika farin. Hún kallaði á Bridget og spurði hana margra spurninga. Bridget var nýkómin í þessa vist og fremur ein- föld, en Gerti fékk þó allar upplýsingar, sem hún þurfti. Myndinni, pipunum og ljósberanum var kast- að saman við annað rusl og alveg eyilagt, en húfunni var brent; úm hitt gat hún ekki gefið neinar upplýs- ingar, en hélt að því hefði verið brent. Og þetta var alt gjört eftir skipun frú Ellis. Gerti lét Bridget fara, án þess að sýna af sér neina hrygð; svo lokaði hún dyrunum og fékk ákafan grát. “Þetta var þá ástæðan til þess, að frú Ellis studdi áform mitt”, hugsaði hún, “og eg var nógu heimsk til að halda, að hún gjörði það af góðvild. Hún vildi ræna mig, þjófurinnl” Hún reis upp úr rúminu jafn fljótt og hún hafði fleygt sér niður að því og gekk til dyranna; en alt í einu greip einhver ný hugsun hana; hún gekk að rúm- inu attur, féll á kné með sterkum grátekka og huldi andlitið með höndum sínum. Einu sinni eða tvisvar lyfti hún upp höfðinu og virtist ákveðin i því að mæta óvin sínum; en alt af var eitthvað, sem hindraði hana. Það var ekki hræðsla, því Gerti var við engan hrædd; það hefir hlotið að vera einhver sterkari ástæða. í öllu falli var það eitthvað, sem hafði huggandi áhrif, þvi eftir hverja nýja baráttu varð hún rólegri, og eftir stundarkorn stóð hún upp, settist á stólinn og studdi hönd undir kinn. Glugginn var opinn, rigningin hætt og hin endurnærða jörð brosti gegnum geislaríkan regnboga, sem þandi sig yfir austurhluta sjóndeildar- hringsins. Lítill fugl settist á grein fyrir utan glugg- ann og kvakaði þakkarsöng sinn. Nokkur blóm sendu ilm sinn upp til hennar. Undarleg ró hvíldi í huga Gerti. Hún hafði sigrað, — unnið þann stærsta af öll- þessu atviki, að hún þurfti tvær mínútur til »ð jafna sig. j um jarðneskum sigrum: sigurinn yfir sjálfri sér. Svo var það ákveðið, að Gerti skyldi bíða þar 1—2 klukkustundir og Georg sækja hana þangað í vagnin- um. Ungfrú Pacc var ekki álitin greiðagjörn. Hún bjó alein i litlu húsi, sem hún átti sjálf, og tók aldrei á móti gestum. Henni þótti gaman að heimsækja aðra, og þar eð hún hafði aðeins dvalið stutta stund i D—,! Regnboginn, söngur fuglanna, ilmur blómanna og all- ir þeir inndælu hlutir, sem glöddu jörðina, voru ekki að hálfu leyti eins fagrir og ljósið, sem breiddist yfir andlit ungu stúlkunnar, þegar hið innra hugsana stór- viðri hafði rénað, og hún leit til himins og sendi þang- að sinn þögla lofsöng. Hljómur borðbjöUunnar vakti eftirtekt hennar; og allir kunningjar hennar voru í Boston eða ennþá j hún hraðaði sér að þvo andlit sitt og bursta hárið og fjær, var hún stöðugur farþegi á fólksvögnum og öðr- svo ofan. í borðsalnum var enginn annar en frú um opinberum flutning&tækjum. Og þó að flestir þektu i Ellis; Graham var í borginni og Emily hafði höfuð- hana sökum ferðalaga hennar og kyrkjugöngu, mun vork, svo Gerti og frú Ellis borðuðu tvær einar. Hin Gerti hafa verið fyrsta manneskjan, sem kom inn fyr- í síðarnefnda fann, að hún hafði gjört eitthvað rangt, ir dyr hennar, og óboðin þó. Þegar þær stóðu við dyrnar, neyddist Gerti til að taka lykil gömlu konunnar ljúka upp, leiða hana inn í stofuna og hjálpa henni úr hinum óteljandi flíkum hennar. Þegar svo ungfrú Pace var búin að jafna sig,1 hegðaði hún sér með hinni ágætustu kurteisi, er henni var eiginleg, og þó hún væri sjáanlega hrygg yfir j þeirri meðferð, er föt hennar höfðu orðið fyrir, lét enda þótt hún vissi ekki, hve vænt Gerti þótti um hin- ar helgu minjar, og þar eð hin móðgaða sýndi enga reiði eða ógeð, mintist einusinni ekki á tilfellið, var það hinni seku ógeðfeldara, en hún vildi kannast við með sjálfri sér. Viðburðurinn var aldrei nefndur, en frú Ellis fann, að Gerti var henni fremri með þvi að þegja og fyrirgefa. Daginn eftir kom matreiðslukonan inn til Emily, hún í ljósi ótta sinn yfir því, að föt Gerti væri eyði- ^ru Prime vur hennar nafn, með litlu körfuna, sem bú- lögð. Og Gerti varð hvað eftir annað að fullvissa hana in var ‘i1 ur hnetunni, og sagði: “Eg skil ekki, hvar um, að þau væru óskemd, áður en hún fór inn í fata- í ungfrú Gerti er núna, ungfrú Emily, því eg hafi fund- klefann, til að klæða sig í önnur betur viðeigandi föt litlu körfuna hennar, sem eg veit lienni þykir vænt á heimili. Undir eins og hún var farin fór Gerti að skoða alla hina undarlegu húsmuni og hluti, sem þar voru. um — hún er alveg óskemd”. “Hvaða körfu?” sagði Emily. Og frú Prime fékk henni körfuna og sagði henni frá eyðileggingunni, sem Herbergi ungfrú Paces var jafn einkennilegt og eigur Gerti höfðu orðið fyrir, sem hún sjálf hafði horft hún sjálf. Húsmunirnir voru gamaldags einsog fatn- aður hennar, blandaðir ýmsum nýtízku munum, og Gerti var að veita smekkleysinu eftirtekt, þegar gamla konan kom inn. Nú var hún klædd í snotran, nokkuð undarlegan kjól, svartan að lit, miklu viðfeldnari en kniplinga- kjóllinn. í hendi sinni hélt hún á skál með pipar og vatni í, bað gest sinn að drekka og sagði henni, að það mundi verma magann og verja innkulsi, og þegar Gerti, sem átti bágt með að verjast hlátri, afþakkaði boðið, sett- ist ungfrú Pace niður og neytti sjálf þessa hressandi drykkjar, byrjaði svo á samtali, sem sannfærði gest hennar um, að hún var hvorki heimsk né brjáluð. a með gremju. Sömuleiðis lýsti hún sorginni, sem kom í ljós hjá Gerti, þegar hún var búin að spyrja gridget. Hún heyrði þetta inn í herbergi sitt, sem var í nánd. Þegar Emily heyrði þetta, mundi hún eftir því, að henni hafði heyrst Gerti gráta i herbergi sinu kveldið áður, sem var við hliðina á hennar eigin herbergi, en hélt seinna að það hefði verið misheyrn. “Færðu Gerti körfuna; hún er i litla bókaherberginu; en segðu henni ekki, að þú hafir sagt mér frá þessu”. Emily beið nú nokkra daga eftir að heyra þessa sögu af eig- in vörum Gerti, — en Gerti geymdi sorgina hjá sér í kyrð. Þetta var fyrsta sönnunin fyrir fullkominni sjálf- Ahrifin, sem ungfrú Gerti hafði á Patty Pace, voru stjórn hjá Gerti, en varð ekki sú síðasta. Eftir þetta vann hún meira og meira að því, að stjórna geði sínu, og við hverja nýja tilraun veittist henni það hægra, sæmdu drotningu, jafn beina likamsbyggingu og Gaz-1 svo a® síðustu vakti það undrun hjá þeim, sem þektu enn ákveðnari. Ungfrú Pace var hrifin af ungu stúlk- unni, sem hún sagði að hefði svo góðar gáfur, að vel ella og yndislegri hreyfingar en álft. Þegar Georg kom að sækja Gerti, virtist ungfrú j geðslag hennar. Hún var nú nærri 14 ára gömul og hafði vaxið svo mikið síðustu tímana, að hún var Pace vera hrygg yfir þvi að missa hana, og bað hana hærri en flestir jafnaldrar hennar. Hvíldartímarnir að koma bráðla aftur, sem Gerti lofaði að gjöra. Ánægjulegu fregnirnar frá Willie og viðburðir síð- ari hluta dagsins höfðu gjört Gerti glaða og fjöruga, svo að hún hljóp inn i húsið og upp stigann með hinni barnslegu fimni, sem Truman þótti svo vænt um að / sjá hjá henni, en sem hún hafði sjaldan notað siðan hann dó. Hún flýtti sér inn í sitt eigið herbergi til þess að taka af sér hattinn og skifta um kjóla áður en hún færi inn til Emily, sem hana langaði til að segja frá fréttunum. í dyrunum til herbergis síns mætti hún Bridget með sófl og sorpreku, og spurði hana, hvað hún væri að gjöra þar um þetta leyti dags, og sagði Bridget henni þá, að frú EUis hefði notað fjarveru hennar til að láta gjöra aðalhreinsun í herberginu. Hrædd yfir því, að frú EUis hefði rannsakað hirzlur hennar, leit hún yfir herbergið með gremju, sem skjótt breyttist í all-mikla reiði. Þegar Gerti flutti féá Sullivans til heimiiis Gra- hams í bænum, hafði húu með sér, auk koffortsins með fötunum sínum, gamla öskju, sem hún lét inn í skáp í herberginu sínu. Þar stóð hún allan veturinn, án þess að vera snert eða tekið eftir henni af neinum. Þegar fjölskyldan flutti út á landið, tók Gerti öskjuna með sér og gætti hennar vel. Þar eð enginn skápur var í herbergi hennar þar, geymdi hún öskjuna í einu horninu bak við rúmið, og kveldið áður en hún fór til bæjarins hafði hún rannsakað og flutt sumt af þvi, sem í henni var geymt. Hver blutur, sem í henni var, var henni J og ferska loftið varnaði því, að heilbrigði hennar liði baga við þenna hraða vöxt. ELLEFTl KAPITULI. Hjúkrunarkona. Sumarið leið ágætlega og með hverjum degi fann Gerti nýjar ástæður til þess að vera glöð og ánægð, en alt í einu breytist þetta gjörsamlega. Emily veiktist, og þegar Gerti kom inn í sjúkra- herbergið í fyrsta sinni, rak frú Ellis hana út með harðri hendi, og þegar Gerti þrábað um að mega koma [ inn, sagði frúin, að veikin væri sýkjandi, og að Emily vildi ekki, að hún kæmi þangað inn, — já, að hún vildi engan annan hafa hjá sér en sig, þegar hún væri veik. í þrjá eða fjóra daga gekk Gerti óhuggandi um húsið. Fimta morguninn sá hún matrciðslukonuna fara upp með hafrasúpu, og fékk henni nokkur rósa- blóm, sem hún bað hana að fá Emily og spyrja hana, hvort hún mætti ekki koma upp til hennar. Svo fór hún ofan i eldhús og bcið eftir matreiðslu- konunni, í þeirri von, að fá að minsta kosti boð frá sjúklingnum. En þegar hún kom ofan aftur hélt hún enn á blómunum, kastaði þcim á borðið og gaf svo til- finningum sínum lausan taum. “Það er sagt, að duglegar eldabuskur og hjúkrun- arkonur séu ávalt i illu skapi. Það er ekki fyrir mig að dæma um það, hvort eldabuskur séu það; en það er enginn efi á, að hjúkrunarkonur eru það. 1 yðar sporum vildi eg ekki fara upp, ungfrú Gerti; þvi eg þori ekki að ábyrgjast, að hún bíti ekki höfuðið af yður”. “Vildi ekki ungfrú Emily þiggja blómin?” spurði Gerti hnuggin. “Hún fékk ekkert að scgja. Þér vitið að hún gat ekki séð, hvað það var, og frú Ellis kastaði þeim út fyrir dyrnar og sagði, að eg gæti eins vel komið með eitur inn í sjúkraherbergi og rósir. Eg reyndi að tala við ungfrú Emily, en frú Ellis þaggaði niður i mér, svo eg hélt að hún ætti að sofa og flýtti mér út. ó, hvernig hún hagar sér, þegar einhver er veikur!” Gerti gekk út í garðinn. Ilún hafði ekkert ann- að að gjöra en hugsa um Emily, sem hún hélt að væri mjög veik. Handvinna hennar og allar bækur voru inni í herbergi Emily; hún hcfði getað fundið afþrey- ing í bókaherberginu, en það var læst. Þess vegna var garðurinn það eina, sem hún gat leitað dvalar í, og þar var hún fram að hádegi; en ekki eingöngu þenna morgun, heldur marga aðra, þvi Emily versnaði alt af og það liðu 14 dagar, án þess Gerti fengi að sjá hana eða frétta um hana, nema þegar frú Ellis einstöku sinnum mintist á veiki Emily við Graham; en það voru gagnslitlar upplýsingar, því Graham talaði við læknirinn á hverjum degi og fór þess utan oft inn til dóttur sinnar. Nokkrum sinnum reyndi hún að spyrja frú Ellis, en fékk aðeins þetta svar: Vertu ekki að þreyta mig með spurningum. Hvaða þekkingu hefir þú á veikindum?” Síðari hluta dags nokkurs stóð Gerti í stórum laufskála í garðinum. Litli frjósami reiturinn henn- ar var rétt hjá, og hún var að búa til fræhylki handa fræinu, sem hún hafði safnað saman, þegar hún heyrði fótatak nálgast, og rétt á eftir kom heimilislæknirinn Jeremy inn í laufskálann. “Hvað eruð þér að gjöra hér?” spurði hann fljót- lega, eins og honum var eiginlegt. “Aðgreina fræ?” “Já”, svaraði Gerti og roðnaði, þegar hún sá dökku augun læknisins horfa rannsakandi á andlit sitt. “Hvar hefi eg séð yður áður?” spurði hann. “Hjá Flínt”. “Hjá Truman Flint. Já, nú man eg það. Þér er- uð litla stúlkan hans; og myndarleg stúlka líka. Og vesalings Truman er dáinn; já, bærinn hefir mist mik- ið með honum. Þér eruð þá litla hjúkrunarkonan, sem eg fann hjá honum. Auðvitað, — en hvað börnin börnin stækka fljótt”. “Jeremy læknir”, sagði Gerti alvarleg, viljið þér vera svo góður að segja mér, hvernig ungfrú Emily líður?” “Emily. Einsog stendur líður henni ekki vel”. “Haldið þér að hún deyi?” “Deyji, nei, alls ekki. Því ætti hún að deyja? Eg vil ekki láta hana deyja, ef þér viljið hjálpa mér til að halda lífinu i henni. Hvers vegna stundið þér hana ekki?” “Eg vildi að eg fengi það”, sagði Gerti og stóð upp; “eg vildi að eg fengi leyfi til þess”. “HvaS er til hindrunar?” “Frú Ellis vill ekki leyfa mér að koma inn; hún segir, að ungfrú Emily vilji engan hafa hjá sér nema sig”. “Hún hefir enga heimild til að segja neitt um það málefni og ekki nugfrú Emily heldur; það er eg, sem ræð í þeim efnum, og eg vil að þér séuð þar inni. Eg vil heldur hafa yður til að hjúkra mínum sjúklingum en allar frúr EIlis i heiminum. Hún þekkir ekki hið minsta til hjúkrunar. Látum hana baka kökur og elda grauta. A morgun byrjið þér, munið þér það”. “Þúsund þakkir, læknir”. “Þakkið þér mér ekki strax; látið það bíða þang- að til þér liafið reynt það. Það er vandasöm vinna, að stunda veika. Hver á þenna ávaxtagarð?” “Frú Bruces”. “Á hún líka þetta perutré?” “Já”. “Gott, eg ætla að reyna perurnar yðar, frú Bruce”. Læknirinn var nú 65 ára, en samt stökk hann yfir steingirðinguna, sem var á milli hans og ávaxtagarðs- ins. Gerti, sem horfði á þetta með ánægju, sá að lækn- irinn hrasaði yfir eitthvað, og nú sá liún höfuð með flöjelshúfu rísa upp úr grasinu, og unglingspiltur, á að gizka 16—17 ára, starði forviða á þenna óvænta gest. “Stattu upp letingi”, sagði læknirinn og sneri sér að drengnum. “Þarftu að liggja þarna til hindrunar fyrir heiðarlegt fólk?” “Hvað kallið þér heiðai’legt fólk?” spurði dreng- urinn, án jjess að gefa hinum orðum læknisins nokk- urn gaum. “Sjálfan mig og litlu vinstúlku mina þarna”, sagði Jeremy og benti á Gerti, sem stóð við girðinguna og hló glaðlega að þvi, að læknirinn var staðinn að strákapari. Unglingurinn sneri sér við og horfði á hlæjandi andlitið hennar Gerti. “Get eg gjört nokkuð fyrir yður, herra minn?” spurði hann. “Já, áreiðanlega”, svaraði læknirinn. “Eg kom hingað til að fá mér nokkrar perur, en þar eð þér er- uð hærri en eg, getið þér máske náð í góðu greinina þarna með stafnum yðar”. “Mjög virðingarvert og heiðarlegt erindi” tautaði ungi maðurinn; “eg skoða það sem lán fyrir mig, að geta hjálpað yður með þetta góða aform”. Um leið og hann talaði tók hann stafinn sinn, sveigði greinina niður og hristi hana mikið með hend- inni. Perurnar féllu niður á jörðina, og þegar lækn- irinn var búinn að fylla alla vasa sína og lófana líka, ætlaði hann yfir girðinuna aftur. “Hafið þér fengið nóg?” spurði drengurinn kæru- leysislega. “Já, nú dugar það”, sagði læknirinn. “Það er gott”, sagði drengurinn og fleygði sér leti- lega niður í grasið og fór að horfa á Gerti aftur. “Þér hljótið að vera mjög þreyttur”, sagði læknir- inn. “Eg er læknir og vil ráða yður til að sofna”. “Jæja”, svaraði pilturinn. letilega, “þá ætla eg að fara að ráðleggingu yðar”, og hann lagðist aftur á bak og lét aftur augun. Þegar læknirinn hafði tæmt vasa sína á bekkinn í laufskálanum og sagt Gerti að fá sér nægju sina, hló hann svo dátt að þessu strákapari sínu, að hann gat naumast borðað perurnar; en alt i einu datt honum í hug, að það hlyti að vera orðið framorðið, og leit á úrið sitt. “Hálf fimm”, vagninn fer að tíu mínútum liðnum. Hver getur ekið með mig á stöðina?” “Eg veit ekki”, svaraði Gerti. “Hvar er Georg?” “Hann er úti á engi að sækja hey, en Charlié stendur í hesthúsinu með aktýgjunum á. Eg sá hann Kveðja frá Islandi. TIL NOREGS 17. MAÍ 1914. Skerast firðir fáránlegir inn í Noreg frá opnu hafi. Líkjast þeir örum á andliti karlmennis sem kann ekki að tapa. Risinn drifhvíti, Dofrakongur, gnæfir háleitur við himin bláan. Enginn mundi svo ennisbjartur dæma né hlita dómi röngum. Lít eg aftur til liðins tíma. Stíg yfir þröskuld þúsund ára. — Sé eg blóðug vopn, brotna skjöldu og hroðin skip i Hafursfirði. Sigldu víkingar, silfurrendar trjónur göptu yfir gráum sævi. Þá gaf Noregur nýju landi hlaðin skip af höfðingjum. óx ættartré, aldir runnu, breyttu landshættir berki og limi. En lífs-mergurinn, málið fagra, er enn í dag óhaggaður. Þvi munu allir íslands synir fagna, Noregur, frelsi þínu, á meðan vötn í vorhuga brjóta hlekki blárra ísa. Jóhann Sigurjónsson. —(Ingólfur). ERFILJÓÐ. eftir MRS. F. JOHNSON. (Þ.e.: Kristín Eyjólfsdóttir). Út á frosts- og fannaláði Fæddist mær á liðnri tíð. Hún var frábær, þekk og þýð; Æskugeislum á hana stráði Alvaldshöndin mild og blíð. Dafnaði skjótt með dróttum fljóðið, Draumasólin fögur skein. Þekti’ hún ekki þraut og mein. Margt hún numdi lipurt ljóðið, Við lækinn þegar sat hún ein. Á Suðurlandi svanninn ungi Sat i lundi æskunnar. Rósir spruttu spánýjar. í hafinu ekki drógst upp drungi. Dýr er morgunn sælunnar. Kristin hét hún, kyrlát, fögur, Kostarík og handa nett. Prútt var geð og Iundin létt. Út við tind og upp við gjögur Allir báru sömu frétt. Ung var mærin manni gefin, Merluðu geislar framtíðar, Búskapinn að byrja var. ísland spinnur æfivefinn Og allra handa búsifjar. Hjónin sigldu á hafið bláa, Hugurinn stefndi í Vesturheim. Lánið fríða fylgdi þeim; Leiddi þau guð og gæfan háa Götuna að fremd og seim. Attu syni djarfa og dætur. Döfnuðu ættar blómstrin fríð, Velmetin af landsins lýð. Tíminn hófst þá, trúr og mætur; Tíbrá kryngdi sigurtíð. Móðir bezta, mild í lundu, Mátti ekkert aumt hún sjá, Ástin sýndi alúð þá. Islandskonu eðlið bundu Ættargöfgi og skylda há............ Flutt er brott til fjarri geima, Frelsarans að líknarstól. Á dagsverk leiftri ljós og sól. Eins lengi .og aldir streyma Yngi niðjar hennar Jól! K. Ásg. Benediktsson. ÁGRIP AF REGLUGJÖRÐ um heimilisréttarlönd í Canada NorSvesturlandinu. Hver, sem hefur fyrlr fjölskyldu atS sj4 eöa karlmaöur eldrl en 18 ára, gret- ur tekiö heimillsrétt á fjðrtiung úr section af óteknu stjórnarlandi ( Man- itoha, Saskatchewan og Alberta. Um- sækjandi veröur sjálfur aU koma & landskrifstofu stjórnarinnar, eöa und- irskrlfstofu hennar I þvi hératii. Sam- kvæmt umboöi má land taka á öllum landskrifstofum stjórnarinnar (en ekkl á undir skrifstofum) meö vlssum skll- yröum. SKYiiDUR—Sex mánaöa ábúö o* ræktun landsins á hverju af þremur árum. Uandnemt má búa meö vlssum skllyröum innan 9 mllna frá heimllis- réttarlandi sínu, á landl sem ekki «r mlnna en 80 ekrur. 1 vlssum hérööum getur góöur o* efnllegur landneml fengiö forkaups- rétt á fjóröungi sectiónar meöfram landi slnu. Verö $3.00 fyrir ekru hverja. SKYLDUR—Sex mánaöa áhútJ á hverju hinna næstu þriggja ára eftlr ati hann hefur unnlt! sér inn eignar- bréf fyrlr heimillsréttarlandi sinu, o* auk þess ræktati 60 ekrur á hinu seinna landl. Forkaupsréttarbréf getur land- nemi fengit5 um leitS og hann tekur helmillsréttarbréfitS, en þó metS vissum skllyrtSum. Landneml sem eytt hefur helmllis- rétti sinum, getur fengltS heimlllsrétt- arland keypt í vissum hérötSum. Ver» $3.00 fyrir ekru hverja. SKYLDUR— VertSur atS sitja á landinu 6 mánutSi af hverju af þremur næstu árum, rækta 50 ekrur og relsa hús i landlnu, sem er $300.00 virtSi. Færa má nitSur ekrutal, er ræktast skal, sé landitS óslétt, skógt vaxitS etSa grýtt. Búþening má hafa á landlnu I Stats ræktunar undlr vissum skllyrtSum. BlötS, sem flytja þessa auglýsingu leyflslaust fá enga borgun fyrir.— W. W. CORY, Deputy Minlster of the Xnterior. HiS sterkasta gjöreyíingar lyf fyrir skordýr Bráðdrepur öll skorkvikindi svo sem, veggjalýs, kokkerlak, maur, fló, melflögur, og alskonar smá- kvikindi. I>að eyðileggur eggin og lirfuna, og kemur þannig í veg fyrir frekari óþægindi. Búið til af PARKIN CHEMICAL CO. 400 McDermot Avenue Phone Garry 4254 WINNIPEG Selt I öllum betrl lyfjabúðum. t_________________ i

x

Heimskringla

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Heimskringla
https://timarit.is/publication/129

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.