Heimskringla - 21.03.1918, Blaðsíða 7
WINNIPEG, 21. MARZ i?18
HEIMSKRINGLA
7. BLAÐSIÐA
Hafnar erlendum
miljónum.
(Sönn saga.)
Arið 1913 dvaldi f Lundúnaborg á
Englandi sonur velþekts baróns f
Austurríki og hélt sig að sið heldri
manna, enda var faðir hans talinn
að vera miljónaeigandi. Hafði hann
sent son sinn til Englands til bess
að láta hann mentast þar, og af
þessu að dæma virðist 'barón þessi
hafa tekið ensku skólastofnanirnar
íram yfir þær þýsku. Er að Iheyra
að honum ihafi verið mjög hugleik-
ið að sonur hans gæti orðið þess
alls aðnjótandi, sem fæst við áhrií
frá enskri menningu.
Svo bar við að piltur þessi, sem
íiér verður nefndur Franz, kyntist
ungri enskri stúlku, af góðum al-
múgaættum. Vann hún 1 ljósmynda
stoifu og þar bar fyrst fundum
þeirra saman. Heillaði þessa ó-
breytta ljósmyndasto.fumiær svo
hug þessa erlenda aðalsmanns, að
áður langt leið lagði ihann hjarta
sitt við fætur hennar. Tók hún
bónorði hans vel, því ást hennar
var engu minni. Ekki var þó til
Vorhugur.
i.
v
Nú er bjart yfir sæ,—
nú er bros yfir grund —
— undir blikandi sólgeisla staf,
nú er gengið í dag inn á gleSinnar fund,
þar sem glampar á titrandi haf,
þar sem flögrandi hóp>ar metS kvakandi kliS
fara kátir að verði’ út um rastir og svið.
Nú er vetur aS minka sinn mátt,
nú er mótstæða' úr hlýjari átt.
þaS er vordaga von,
þegar blámóSu bönd
falla’ í boga’ yfir himin og lönd.
II.
Lag: Hoyrið vella á heiðum hveri.
ÞaS er yndi úti’ aS ganga,
andar blærinn létt um vanga,
: Sól í suSri skín. :,:
Himin grætur gullnum tárum,
glitra þau á hafsins bárum.
:,: Sól í suSri skín. :,:
Lyftist hugur, léttist sporiS;
Lof sé guSi fyrir voriS.
Nú er eins og lífsins laugar
líSi í gegn um allar taugar.
Eg get hlaupiS heila daginn,
Hátt og lágt um allan bæinn.
Eg vil fagna góSum gestum,
geisladýrS og svella-brestum.
Eg sé ís á vötnum vaka,
veltast fram í straumi jaka.
Syngur hrönn viS háa bakka,
hrönglast út um vík og slakka.
BráSum verSa blátær sundin,
bráSum skreyta rósir lundinn.
Fuglar syngja’ í öllum áttum
ástaljóS, meS þúsund háttum.
LjósiS hefir rökkriS rofiS—
rumskast þú, sem hefir sofiS,
líttu’ á vorsins geisla glóSir,
góSi,’reyndu aS vakna, bróSir.
SjáSu móSu binda böndin
blátær yfir akurlöndin.
Hver er sá, sem elskar eigi
okkar land á svona degi?
• •
Finst þér ekki fossa’ í barmi
fjör og stæilast taug í armi?
:,: Sól í suSri skín. :,:
Nú er tími’ aS vaka ’ og vinna,
—vígja landiS óska sinna.
:,: Sól í suSri skín. :,:
III.
Ef nábúinn sefur svo feikna-fast,
aS fuglasöngvar hann geta’ ei vakiS,
er vetur úr öllum böndum brast
og brotnaSi í sundur ísa þakiS
viS straumhörSu elfinnar öldu-kast,
sem öskrar viS síSasta jaka-takiS,
og landiS í gullnar bylgjur brast,
sem burt hafSi alla skugga hrakiS—
þá leiddu’ ’ann viS hönd út í vorsins veldi,
hann verSur aS baSast í sólar-eldi.
H. E. Magnússon.
hjúskapar fyrir þau að hugsa, þar
sem hann var fyrir innan lögaldur
og varð þar af' leiðandi að fá sam-
þykki föður sins—®em trauðlega
hefði fengist i þe^su tiLfelli. Leiddi
þetta til þess óumiflýjanlega og
þegar styrjöldin skall á í júlf 1914
lifðu þau Franz og ástmey hans —
hér verður nefnd Cicely — sarnan og
öfðu eignast einn son. Voru þau
fastráðin í að giftast undir eins og
Franz kæmi til lögaldurs.
Þannig var ástatt fyrir þeim er
hann, tvcim vikum áður sbrfðið
byrjaði, var kallaður í her heima-
lands sins. Skipun þeirri mátti
hann tH að hlýða, þó honum væri
þetta mjög nauðugt og tæplega
mun hann þá ihafa rent grun í, hve
alvarlega þýðingu þetta gæti haft
og hve hættan var stór, sem nú beið
hans heima fyrir. Þegar stríðið skall
á, var hann sendur með iherdeild
sinni gegn Rússum og er sagt að
hann hafi getið sér góðan orstír 1
mörgum stórorustum á hersvæðun-
um f Galicíu.
En í einni orustunni særðist hann
og dróg sár það hann til dauða.
Fyrirliði einn við sömu herdeild og
hann var hjá ihonum til þess sið>
asta. Áður hann andaðist bað
hann þenna vin sinn fyrir bréf til
föður síns og lét hann lofa sér þvi
statt og stöðugt, að koma þvi til
skiia. 1 þessu bréfi sagði hann föð-
ur sfnum alla söguna og kvaðst
skoða þessa ástmey sína á Englandi
eiginkonu sina, þrátt fyrir það þó
lög heimalands'hans hefðu bannað
honum að giftast henni formlega.
Hét hann á föður sinn að neynast
henni vel og barni þeirra — kvaðst
deyja öruggur í þeirri von, að sér
væri óhætt að treysta honum til
þessa.
Skömmu eftir þetta særðist fyrir-
liðinn, sem við bréfinu tók, og var
hann fluttur á sjúkrahús eitt ná-
lægt vigvellinum. Fékk hann með
naumindum skýrt prestinuni, er
stundaði hann, frá þessu hréfi til
baróns---, sem hann hefði verið
beðinn að skila. Með miklum erfið-
ismunum gat hann náð því upp úr
vasa sínum—það var nú litað af
blóði tvoggja manna—og rétti prest-
inum það. Tók hann við bréfinu og
lofaði að senda það. Loforð þetta
efndi ihann líka.
Við að lesa þetta bréf, fyltist
gamii baróninn harmi og skoðaði
hann það eins og skeyti úr öðrum
iheimii. 'Sorg hans linaðist þó að
mun við þá óvæntu frétt, að hann
ætti sonarson. Franz var einkason-
ur hans og við fráfall ihans hafði
eini erfinginn að ihinni stórkostlefu
auðlegð barónsins verið tekinn
burtu. Gamli maðurinn varð und-
ir eins fastákveðinn að leita Cieely
uppi, sem sonur hans hafði í svo á-
takanlegum orðum nefnt eigin-
konu sína, láta henni í té alla hjálp
og viðurkenna hana formlega sem
tengdadóttur sína. Þetta gat liann
gert samkvæmt lijgum lands sins og
um leið gert barnið að lögmætum
erfingja ættar eignanna. Barónsins
hjartfólgnasta ósk var nú sú, að
barn þetta, sem enginn hafði vitað
um áður, gæti orðið erfingi hans.
Með þetta markmið fyrir augum
skrifaði ihann félagi- einu á Hol
landi, sem var í einhverju ,verzlun-
at-sambandi við England, og fyrir
mi'lligöngu þessa félags var hol-
lenzkur umboðsmaður einn sendur
til Lundúna-borgar til þess að
reyna að ihafa uppi á þessari stúlku,
sem Franz hafði eiskað. En eins og
nærri má geta var farið laumulega
að þessu öllu. Var maður þessi
sendur án nokkurra skriflegra fyr-
irskipana, ekki látinn hafa nein
skjöl meðferðis með nafni stúlk-
unnar á eða neinu, sem gæfi til
kynna í hvaða erindagerðum hann
kæmi. En nafn það og áritan, er
Franz hafði sent föður sínum, var
merkt innan á hálsbindi hans.
Eftir að hann var kominn til
Lundúnaborgar fór hann að öllu
eins og honum hafði verið skipað,
En er hann loks fann húsið, þar
sem Cicoly átti að eiga heima, varð
hann þess visari, að ihún væri flutt,
en enginn þar gat þó sagt honum
hivert hún væri farin. Leithans varð
þvi árangurslaus f þetta sinn.
Tilkynti hann yfirmönnum sínum
þetta, og fékk það svar, að hann
yrði að halda leitinni áfram unz
hún bæri einhvern árangur. Fann
hann stúlkuna á endanum og átti
hún nú heima i útjaðri borgarinnar.
Vann hún á Ijósmyndastofu þar
skamt frá og sá þannig fyrir sér og
barni sínu.
Ekki leyfði félagið á Hollandi
þessum umboðismanni að fara á
fund hennar og birta henni skeytið
frá baróninum — því kæmist þetta
upp, þá gat það stofnað þessu hol-
lenzka félagi í mesta vanda. Varð
því úr, að vinur barónsins einn, er
var á ferð um Holland í verzlunar-
erindum, var beðinn að fara til
Engiands og færa stúlkunni skila-
boðin. Tók maður þessi þetta fús-
lega að sér, en eftir að til Engiands
var komið, brast hann kjark og
sendi því konu sfna. Fór kona þessi
til Ijósmyndastofunnar, þar sem
Cicely vann og fyrirhitti þar stilli-
lega og fallega stúlku, sem leit út
fyrir að vera rúmlega tvítug og
varð gömlu konunni mjög starsýnt
á hana, er hún liafði fengið að vita
að þetta væri 'stúlkan, sem hún átti
að tala við.---Cicely varð sorgbit-
in mjög er hún frétti að elskhugi
hennar var fallinn; hafði ekki frétt
þetta fyrri. En alveg var hún ófá-
anleg að hlfta skilaboðum baróns-
ins. Sagðist ekki hafa unnað
Franz isökum auðs hans eða sökum
þess hve ættstór hann ihefði verið,
og þar sem hún treysti sér vel til
þess að 'hafa ofan af fyrir sér og
barni sínu, þá kærði hún sig ekki
um neina viðurkenningu eða pen-
ingahjálp úr þessari átt. Skilaboð-
in frá baróninum höfðu verið þann-
ig, að Ihann skyldi aðstoða hana
með öllu móti og væri fús að viður-
kenna hana sem tengdadóttur sína
og son hennar sem eríingja sinn.
Og við þetta situr nú í dag. Vit-
anlega getur gamli baróninn engin
frekari spor 'stigið í þessa átt á
meðan styrjöldin stendur yfir. En
undir eins og henni lýkur, er hald-
ið að hann muni ekki draga að
fara sjálfur til Englands og á fund
þessarar undrúnarverðu stúlku,
sem hafnaði miljónum hans. Er þá
ekki ómögulegt, að þetta kunni eitt-
hvað að lagast. (Þýtt.)
Magnesívi Bað
tyrir Melting-
arsljóa Maga.
HvernlK ]>au Eyt5n Hlnum Hættu-
leKU MnKa-Sfirefnum, Hom Or-
aaka MeltlnRarleyHl.
EFTIR SÉRFRÆÐING.
Læknunum ber saman um, ab níu-
tíundu af maga-sjúkdómum orsakist af
ofaukinni framleibslu af “hydrochloric
acid” í maganum. “Súrir magar” eru
hættulegir vegna þess, at5 himnurnar
bólgna og linast, og þaó ollir því ab
fæban gerast og veldur vindgangi,
uppþembu, ógle’ði og brjóstsviba.
OfsýrtSir magar þurfa lækningar vib.
Brúkib ekki laxerandi pillur eða meb-
ul, en einungis gefib maganum inn-
vortis magnesíu bað, og allur verkur
og óþægindi hverfa fljótlega.
Til þess ab framkvæma þetta, þá
farið í lyfjabútSina og kaupið 2 únzur
af Blsurated Magnesia dufti og takið
eina teskeit5 í bolla af heitu eða köldu
vatni. I>etta er bragðgót5ur dtykkur
og þvær innan þinn súra maga og á
tíu mínútum er súrinn eydÖur—á sama
hátt og þerribla'ð þurkar upp blekit5.—
Með útrýmslu sýrunnar úr maganum
stöðvast meltingarleysis verkurinn. —
Magnesíu böð eru nú brúkuð daglega
af þúsundum manna, sem áður þjáðust
og geta þeir nú borðað allan mat án
vondra eftirkasta.
HEIMSKRINGLA er kærkom-
inn gestnr íslenzknm her-
mönnum. — Vér sendnm
hana til vina yðar hvar sem er í
Evrópu, á hverrí vikn, fyrir a’Seins
75c í 6 mánnSi eSa $1.50 í 12
mánnSi.
Box 3171. THE VIKING PRESS Lid
uAustar í
hláméðH fjalla”
b*k A«aI«teU» Kztet-
J&BUM.r, ra fl! tea
* .lu-ltet.fn B«to-
krlaclk ICaateur n.ltk
aai pCwttrmt. VMB
eta iliillM S. B. B.
SrBPKAKSSOSr, 1»
tbcibrMk. St»
$1.75 bókin
Til þeirra, sem
auglýsa í Heims-
kringlu
.1.. fyrbr hr.ra bamluf ahlhalanfd&kr
—i hr.rt sklftl. Bmsln nuglýblm t.ktn
t blAttiS fyrir Bint m H c.nt.—Borf-
lat fjrrlrfram, n.ma ðhru rial .4 um
umlt.
SrflIJðð cc æflmlnnlDgmr ko.tn lðe.
fyrlr hv.rn þumL lUkiliofttr. X
mroð fylgtr kd.Ur amkraitl. fyrlr ttl-
Uilkf k pr.nt “yh.t."—.ftlr atmrti.—
B.rgun Tartkur hS fylcJh.
Aifljilifir, a.m a.ttður aro I bloftfS
&b þ.M tl Ultalt* tlmoaa a.m þmr aðro
tl hlrtoat þar. rtrla tl btrst« qa t«
kdm tfma aam aaa ar Ulkyat aðtelta
Þaar ðr hlaSlau.
AUar aagl. r«rta aS rara hemmar &
akrtfatafuna fyrir hl. lí k þrlSJuáas tll
hlrtlasar i þlaSlam þá Ttkaaa.
Tha
Prcn, Uð.
Sk.Sun mrfl X-eelNln, og þvt
rnglD aKlxkun.
Hví aí
Eyía
Löngum
Tíma
Með
“Eitraí”
Blóð
Prof. Dr. HoilKðn.
sérfrœSingur
í karlmanna sjúk- f
dómum. —26 ára /tðnm I
reynsla.
Spyrjið sjálfan yðar þessnm spurningum:
Eftirtaldar tilkenningar eru auðkenni ýmsra alvarlegra sjúk-
dóma, sem oft lykta í vitfirringu og dauða:
1. Þreyttur? 2. Svartsýnn? 3. Svimar? 4. Bráðlyndur?
5. Höfuðverk? 6. Bngin frarosóknarþrá? 7. Slæm meltin*?
8.. Minnisbilun? 9. Mæðigjarn? 10 Hræðsla? 11. Kjarklaus?
Svefnleysi? 13. Dofi? 14. Skjéifti? 1S. Tindadofi? 16. Sár, kaun,
koparlitaðir blettlr af blóðeltran? 17. Sjóndepra? 18. Ský íyrir
augum? 19. Köldugjarn—með hitabylgjum á milli? 20. ójaln
hjartsláttur? 21. G-arna-gaul? 22. óregla á hjartanu? 23. Sein
blóðrás? 24. Handa og fótakuldi? 25. Lítlð en litmikið þvag,
eftir að standa mikið í fæturna? 26. Yerkur í náranum og
þreyta í gangliroum? 27. Catarrh? 28. ÆÖahnútar? 29. Veik-
indi í nýrum og blöðra? 30. Kartmanna veiklun?
Menn á öllum aldri, í öllnm stöðum þjást af veikum taug
um, og allskonar veiklun, svo þú þarft ekki að vera feimion
við að leita ráða hjá þeásum sérfræðingi í sjúkdðmum karl-
roanna.
Hvers vegna er biðstofa mfn æfinlaga fnll? Ef mínar að-
ferðir væru ekki heiðarlegar og algerlega í samræmi við nútím-
ans beztu þekkingu, þá hefði eg ekki það traust og þá aðsókn
írá íólkinu í borglnmi Chieago, sem þekkja mig bozt. Flestlr
af þeim, sem koma til mín, era sendir af öðrum, sem eg hefi
hjáJpað í Jíkum tilfeUum. Það kostar þig ekki of mikið að
láta mig lœkua þig. Þú losast við veiklun þína og velki.—
Komdu og talaðu við mig, það er fyrsta sporið i rétta átt,
og kostar þig akkert. Margir af sjúklingnm mínum koma l&ng-
ar leiðir og eegja mér að þeir hafl allareiðu eytt miklum tlma
og peningum í a ð reyna að fá bót meina sinna í gegn um bréfa-
skifti við fúskara, sem öllu lefa i auglýsingum sínum. Reynið
ekki þá aðferð, en komið til mín og látlð skoða yður á réttan
hátt; engin ágizkun. — Þú getur farið heim cftir viku. Yér
útvegum góð herhergi nálægt læknastofum vorum, á rýmllegu
vorði, svo hægra sé að brúka aðferðir voror.
SKRIFIÐ EFTIR RABLECGINGllSI
Próf. Doctor Hodgens, n£,22ág,ita!iá!
35 South Dearbom St., Chicajo, 1U.
Hafið þér borgað
Heimskringlu ?
Þér, sem heima eruð, munið eftxr
íslenzku drengjunum á vígvellinum
Sendið þeón Hetmskrínghi; það hjálpar til að gera Iífið léttan
KQSTAR AÐ EÐB 75 CENTS I 6 MANUBI
eða $1.50 I 12 MÁNUBl
feeir, sem víldu gleðja vini sína eða vandamenn í skot-
grofumnn á FrakklancH, eða í herbúðomira á Englandi,
með þrví að senda þeim Heimskrmghi í hverri viku, arttu
að nota sér þetta kostaboð. sem aS eins stöndur um stutt-
an tíma. Með þvf að slá einom fjórða af vanalegu verði
blaðsins, vffl Hcimskrmgla hjálpa tU að bora kostnaðinii.
Seadrð oss nöfnin og skðcfingaaa, og skrifið vandlega
ulanáskrift þess, sem blaðið á að fá.
The Vfking Press, Ltd.
P.O. Box 3171. 729 Sharbrooke St., Wmiupeg
W • • f _____ • fl@“ Þér hafiB meiri ánægju
VlAin sHirPOTlsl aí blaBinu yðar, ef þér vitið,
iTMVU 1 ClAAWgJCl. me0 sjáHum y6aria5 þér haf-
iö borgaö þaö fyrirfram. Hvernig standiö þér viö Heimskringlu ?