Heimskringla


Heimskringla - 05.01.1921, Qupperneq 7

Heimskringla - 05.01.1921, Qupperneq 7
WLNNIBEG, 5. JANÚAR, 1921. 7"/>e Dominíon Bank HOK.Nl NO«WC BA.WK AVK. W SHHH.MIIOOKB ST. HSfuSatða ■vpb. ........• «,«0tM Vara»fAður .............4 M#W* AUur elffnlr ............$79,*0<M»00 Sératakt attiygli T«itt vittekJft- nin kaupm&nna og verzlunaríé- SparisjóSBdaiIdia. Vextir aí innatwOufé greiddir J&fn háir og annarastaOar. Vér bjóðum veOaomin smá aem stér viOskifti- rsoiG a tan. P. B. TUCKER, RáZsm&Zm Hafið þil tekið eftir freinmni? Eg veit þiS hafiS tekiS eftir greininni (hennar Rannveigar K. G. Sigurlbjarnarson í blöSunum Lögfbergi iog Heimskringlu, og á sama tíma finst mér eg vera viss um aS margur Islen'dingurinn muni vera búinn aS láta af mörk- um eittihvaS til hjálpar bágstadda fólkinu í Kína, og 'þó ekki hafi enn veriS sendar til íslenzku blaSanna *>** V^i þá alment þanmg haft, gjafir til styrktar þessari hungruSu væri eg ^ mit tleyti án??g? og nöktu þjóS, þá finst mér samt meS þá tilhögun og eg ve.t aS eg vera viss um aS ekki láti land- baS yrSu marg‘r fleiri. inn sitt eftir liggja. 1. En e8 hefi tilhneigingu til aS halda, aS þeir, sem virkilega 1 staS léttra hlátra KSa frá ibrjóstum barnanna þungar ikvala- stunur, þrungnar af bæn til móS- urinnar um brauS, ----- en þar er ékkert brauS. Eg veit, vinir mínir, sem lesiS þessar líunr, og enn eruS ekki far- in aS láta neitt af hendi þessu alls- lausa fólki til líknir, aS þiS látiS þaS ekik ógert og geriS þaS sem fyrst. ViS, sem getum kostaS dýrar jólamáltíSir og látiS eftir okkur allskonar þægindi, getum vel án þess aS vita af því, látiS af mörkum 25 cent eSa $1.00. Til hinna, sem rétt hafa til hnífs og skeiSar er ékiki veriS aS tala; og eg veit aS engum dettur í hug, aS svona lítil útlát viS og viS til þurf- andi manna, geti í hinu minsta haggaS efnahag okkar eSa tekiS frá okkur tækifæri til aS gleSja vini okkar og vandamenn. En þaS getur orSiS þurfandi meS- bræSrum okkar og systrum ó- segjanlega mikil hjálp og huggun í hörmungunum. Oft tölum viS um þaS, aS fólk ætti aS hætta aS gefa jólagjafir og aSrar minning- argjafir, og leggja heldur fé þaS, er í slíkar gjafir fer, í fátækra- sjóSi. Já, væri eg viss um, aS BARNAGULL. RauSa kertiS. NiSurl. MóSir Lilju klappaSi henni á gekk hún inn til móSur Ragnars kinnina og hló og sagSi: “Nei, og brá henni iheldur viS, því hún góSa mín, viS erum ekki ríkar og sá strax aS hún var önduS, en getum ekki tekiS alla til okkar, vesalings einstæSings drengurinn sem bágt eiga, en eg skal sjá hvort hélt aS þaS væri svefn. ÞaS lá eg get eklki útvegaS þeim ein- blaS á koddanum hjá henni og var hverja hjálp. Og kom þú nú meS þett askrifaS á' mér, mitt kæra, ‘hjartagóSa 'barn. | Eg finn hvaS mér líSur eg lifi ViS 'skulum finna móSur hans og ekki til kvölds; eg sendi Ragnar vita hvaS hún segir.” snöggvast út, svo eg gæti hripaS Gengu þær mæSgur svo þang- þetta í moTgun. ÞaS er hjartabil- aS, sem þau Ragnar (svo hét un, eg hefi ekki þolaS aS vinna drengurinn) og móSir hans áttu nú um tvaer vikur, og drengurinn heima; þaS var góSur spölur minn er oft svangur og kaldur. datt ekki í hug hvaS fljótt hún' hann heim meS sér, og hafa hann myndi verSa bænheyrS. Því næst! aitaf hjá sért ef hann vildi vera bróSir Lilju litlu. Brosir hann þá um hennar og heldur á stóru rauSu kerti í hendinni og réttir henni þaS og segir: “Þú hefir ekki fengiS margar jólagjafir í kvöld, en hefir í gegnum tann og segir: , , , “Ætlar þú þá aS vera móSir Þ° g"f'S °SpSrt af þvl heilagasta' ÞaS getur tæplega annaS en sett mann hljóSan, mitt í jólagleS- inni og glaumnum, þegar viS hugs- um um þann mikla mun á lífs- kjörum okkar mannanna. Fiá einu matiborSinu til annars göng- um viS sum af okkur, og iborSum hverja dýrindis jólakrásina eftir aSra, hálf ^róttlaus og drungaleg af ofnautn of þungrar fæSu. meina þaS aS vera á móti öllum minningagjöfum og vinagjöfum, á hvaSa tíma sem þær eru úti látn- ar, aS þeim hinum sömu myndi stundum gleymast aS láta af hendi til Játækra þá peninga, er þeir ann ars hefSu látiS í áSur nefndar gja’fir. Og þaS er fyrir hvern og einn sérstakan aS sjá um þaS, þangaS; þaS var í lélegri parti bæjarins. Lilja hljóp léttfætt upp tröppurnar aS lélega kofanum þeirra, klappaSi hægt á dyr og biátt heyrSist þrammiS í hækjum Ragnars, og opnaSi hann dyrnar hikandi. En þegar hann sá litlu vinstúlkuna siína. þá varS alt hans magra og fö'la andlit eitt bros og bauS hann þeim aS ganga inn, en segir um leiS og varS raunalegur á svip: “ViS skulum fara hægt, hún mamma er svo veik og hún er sofnuS svo vært, en hún befir ekk- ert sofnaS í þrjár nætur fyr en nú. Svo leiddi hann þær inn þar sem eldavélin var, en hún vár köld og hvergi yl aS finna, og litli Ragnar skalf af ‘kulda. MóSir Lilju fór aS reyna aS lífga viS í eldayélinni, en ékkert eldsneyti var til nema fáein dagblöS. ■ En alt var þar hreint og þokkalegt, en slíkt allsleysi stæSum eSa ekki, en flestir munu fór hröllur um hana, og fanst vera aS reyna aS gera þaS eitt, er henni hún iþá vera rík, því hún þeir sjá sér vel fært. Aftur hygg eg aS naut þó þarflegustu KfsnauSsynja, A11 .. . ■ i- hvort hann hefir fyrirhyggju til aS höfSu þær mæSgur aldrei séS. Og Allar kirkjur og morg heimahus r. , . t, * eru uppljómuS meS ljósum og miSa Utlat Sln eftir efnum °8 a'! beSnr m«Slr EllJu sa þessa orh.rgS fagurlega skreyttum jólatrjám. ViS tökum á móti jólagjöfum og stærsta og mesta gleSin er aS geta afhent aSrar í staSinn; yfir mann- þröngina sendum viS hvert öSru hlý og kærleiksrík vinabros, og þegar örmum nær saman verSa handtökin þétt og innileg, og í lóf- GuS hjálpi honuim! HvaS verSur um hann? En eg treysti guSi til aS senda honum einhvern, sem aumkvast yfir eymd hans. Eg gat ékki leitaS mér lækninga, því ég hafSi ekkert tíl aS borga þaS meS. íEg baS aldrer um hjálp og engum datt í hug aS eg þyrfti líkn- ar imeS. heiminn breyta betur viS barniS mitt.” MóSir Lilju las þetta sorglega viSskilnaSariblaS, og kraup svo niSur viS rúm hinnar önduSu konu og veitti henni nábjargirnar og breiddi svo yfir andlitiS meS kvala og þreytusvipnum, sem henni virtist þó aS einhver friSar- blær hefSi færst yfir, sem vildi lýsa því, aS nú væri hún aS njóta gleSilegra jóla og lausanr frá heimsbaráttunni. Þegar hún koim fram ti líbarnanna, var Lilja litla aS reyna aS verma köldu hend- urnar á munaSarlausa drengnum, og komst móSir hennar svo viS af þessari sjón, aS hún tók bæSi börnin í faSm sinn og flutti hjart- mín líka eins og hennar?” Laut hún þá niSur og kysti hann meS móSurlegri viSkvæmni og sagSi: “Já, sonur minn, meS guSs hjálp, litli jóladrengurinn minn, er guS hefir sent mér aS gjöf.” Og leiddi hún svo bæSi börnin út meS sér, og tilkynti þaS sem fyrir hafSi koimiS. Og flýtti hún sér svo heim til aS yla litla, nýfundna syninum isínum. Og þegar hún var búin aS hita hann og seSja, þá leit út fyrir aS hann væri búinn aS gleyma sorginni, þvC ánægja skein út úr andliti hans þegar hann kom til hennar ög spurSi, hvort hann mætti fara aS sofa, hann væri svo þreyttur síSan hann hefSi k'omiS En eg veit aS guS lætur inn í hitann, og leiddi hún hann strax aS litlum hvílubekk, sem hún hafSi ibúiS um hann í, en seinna ætlaSi hún aS kaupa handa honum rúm, þegar hún gæti, og er hún hafSi ihlúS aS honum eftir þörfum. gekk hún litlu dóttur sinn- ar og kveikti á rauSa kertinu og sagSi viS hana: "Nú skulum viS láta þaS brenna út í nótt, því nú á eg tvö ljós og eru þaS sannarleg íólaljós.” HJjóp þá Lilja litla upp um hálsinn á móSur tsinni og kysti hana og segir: “Þú ert búin aS gefa mér svo óttalega mikiS í jólagjöf, mat handa fuglunum og kettinum og litla hundinn, og svo: þeir, sem, og hrukku Ihenni tár af augum viS' næma bæn til guSs, aS hann gæfi yndi hafa af því, aS endurnýja og aS hugsa til síns eigin vanþakklæt- staSfesta vinskapinn og kærleika is, þegar hún var aS gráta um til vina sinna og vandamanna meS ^ kvöldiS ýfir fátækt sinni og ein- viSeigandi minningagjöfum, hvort stæSingsskap, því hér sá hún líka anum verSur eftir í flestum'tilfell- sem þ*r eru gefnar á jólum eSa hermannsékkju og barn nærri alls- um minningargjöf, hvaS lítil, sem endranær, þeir muni heldur ekki laus og yfirgefin, og baS hún guS hún kann aS verSa. Frá brjóst- gleýma þeim bágstöddu. | aS gefa sér þrek og vit til aS ráSa um barnanna KSa skærir og Iéttir En eitt er víst, aS á bak viS fram úr Ibágindum þeirra; en hennij hcnum aS hún ætlaSi aS taka hlátrar, er óma manni í eyrum líkt sjálfa gjafmildina. getur ekkert þýSu undirspili fyrir áhri'famiklum dulist a’f því vonda og hatursfulla. og fögrum jólasöng. Já, víst er Gjafmildin er nátengd göfugustu hönd, verSi til þess aS bæta viS ritstjórnargreinum, og svo hvaS sér kraft til aS reynast þeirn sönn móSir og hjálpa sér til aS láta eitt yfir þau ’bæSi ganga. SagSi hún sVo Ragnari frá aS móSir hans væri dáin, og reyndi aS stöSva grát hans meS því aS halla hon- um upp aS brjósti sér og segja sem þú áttir til, en þaS er móSur- ástin. Og ætla eg aS gefa þér þetta jólakerti í staSinn, og mun þaS aldrei út ibrenna, en birtan af því mun breiSast út um allan heim.” Og fsinst henni þá slá gullsIitaSri birtu um alt húsiS af ljósinu, sem logaSi svo skært, og fanst henni þát aS hún aldrei hafa séS aSra eins skínandi birtu. Og um leiS setur skrautklæddi maS- urinn þaS á borSiS viS rúmiS ‘hennar og segir: “Þetta er kær- leiksljósiS þitt.” Og um leiS legg- ur hann hendina á höfuS hennar og blessar hana og sofnaSi hún vært eftir þaS. En undir morgun dreymir hana aS maSurinn henn- ar kemur til hénnar og segir viS hana: “GóSa mín, rístu upp, nú er kertiS, sem eg gaf þér einu sinni nærri brunniS, en þér var gefiS þetta í staSinn fyrir verk þín og á þaS einnig aS merkja nærveru mína og varSveizlu, og á morgun kemur jólagjöfin þín, sem losar þig viS allan kvíSa fyrir framtíS- inni; og kystu nú ibæSi börnin okkar, því eg er faSir litla jóla- drengsins þíns líka, eins og Lilju litlu, af því þú tókst hann aS hjarta þínu þegar hann stóS einn og yfirgefinn. Eg elska ykkur öll.” Og fanst henni aS hann lúta niSur og kyssa sig á enn'S, og líSa svo í burtu frá sér eins og ljós, sem er aS smá hverfa í fjarlægS, Ragnar fyrir bróSur, og nú getum1 °ghrökkhún upp viS þaS og fann viS öll leikiS ökkur saman." Og* 111 mikillar sælu' En er hÚn var svo hoppaSi Lilja glöS og ánægS klædd og opnaSi framdyrnar á upp í rúmiS sitt og sofnaSi skjótt,! húsi sínu’ var :brefherinn búinn aS ... .... r- .«• ' fleyja inn ibréfi meS stóru, svörtu ems og bornum er tatt. En mooir J1 hennar lá lengi vakandi og var aS j hugsa um þaS, sem hún hafSi gert þetta jólakvöld. Þá er ihún var í þann vegin naS sofna, fanst henni hún sjá dýrSlega skrautklæddan mann, sem kemur aS rúmstokkn- lakki fyrir, og opnaSi 'hún þaS meS skjálfandi höndum, en fann skýrslu yfir lát föSurlbróSur síns og erfaS^krá upp á þrjú þúsund dali. Og launaSist henni þannig kærleiksverkiS. Y. Wpg. 27. des. 1920. IngibjörgGoodmundson. —--------* Bri f. þetta indælt, og hversu þakklát og beztu eiginleikum mannsins. j þau, svo þau mættu verSa nokkr- ættum viS ekik aS vera, sem fáum Gjafmildur maSur eSa kona um hungruSum saSning. aS verSa þessara gæSa aSnjót- ■‘héfir glögt auga fyrir öllu, sem er andi. | bágstatt og aumt. Gjafmildin er En hvaS, er svo á sama tíma aS óéigingjörn, kærleiksrí'k og fórn- gerast í öSrum löndum heimsins, fús, og hún hefir yfir mörgu því svo sem Kína og víSar? I aS ráSa, sem mannsslálinni er ó- Þar svigna ekki dúkuS iborS metanleg uppbygging og nautn. undir réttum og ílátanna þarf ekki Eg enda svo Knur þessar meS meS, því í þau er ékkert aS láta. Iþeirir einlægu ósk, aS þetta í hönd Þar mun tæplega sjást bros á nokk farandi ár verSi öllum sem farsæl- urri brá, því þar er hungriS og I ast. allsleysiS í óSa önn aS rista óaf- j Eg skil svo Knur þessar eftir hjá máanlegar rúnir þrauta og þján- Heimskring'lu ásamt örfáum cent- inga á andlit nlálega hvers einasta um, meS þeirri öruggu von í huga, manns. aS Herra ritstjóri! Eg sendi þér hér meS 3 dali sem borgun fyrir hiS nýbyrjaSa ár Heimskringlu, og vil eg um leiS þakka þér fyrir þá ánægju er hún mörg kærleiksfík hjúkrandi; héfir veitt mér meS þínum góSu TO YOU WHO ARE CONSIDERING A BUSINESS TRAINING Your *a fanpoitant ifap fcr «bie achooL tí&Ay mxaxmendcd by the Fdbtic. mmdl rooogmz»d by cmpíoyera for ita thorowghue** andi aE&oirocy. The indm<Vi*l artteQtioo öf oor 30 expxrrt Ln*tractor» pimcxm ovr gnain*** ts the íuperior, preferred Urt. WiSfce for fre* pKMpectm, Eanfl mny time, day or < Thc SUCCESS BUSINES& C0LLEQE, Ltd. EDMONTON BLOCK — OPPQSTTE BOYD BUILDING CORNER PORTAGE AND EDMONTON WiNNIPEG, MANITOBA. Kringla er nú orSin frjáls og fræS- andi undir þinni handleiSslu, þótt sumt af því, sem hún flytur, mætti frá mínu sjónarmiSi vera ósagt, þá er þaS svo hverfandi innan um öll þau sannleiksþrungnu kjarn- yrSi, er leiftra á hverri síSu blaSs þíns, svo aS sumir skuggavaldar verSa skelkaSir viS þá birtu, hlaupa svo á harSa spretti meS hælana upp í þjóhnappa til vald- boSanna og fá þá til aS senda þér hótunafbréf og málsókn, ef þú ekki hættir strax þeim óvanda aS lýsa almenningi inn í þá afkima er þeir meS sínum eigin augum gætu horft á alla þá skollaleiki, er þar væri veriS aS leika; þaS gæti ln orsakaS slæmar afleiSingar fyrir leikendurna. En þótt þú í bráS hafir orSiS aS lúta þessum vald- boSum, þá vonast eg eftir aS ekki verSi langt aS bíSa aS þú lyftir upp tjaldinu aftur svo aS fólki gef- ist kostur á aS horfa á leikinn til enda, og gefiS þeim lofiS sem lof- iS ber, eSa lastiS, sem lastiS ber. Sárt hlýtur þaS aS vera fyrir hvern frjálst hugsandi mann, aS heyra endalo’k tjaldbúSarmálsins, aS vita æfistarf hirSisins fræga til grunna rifiS, meS aSstoS fárra sauSa úr hans eigin hjörS. En 1 hinir, sem verja vildu þenna helgi- dóm fyrir spellvirkjunum, og feta í hans fótspor, eru rúnir inn aS skinni fyrir tiltækiS; reifinu síSan kastaS inn fyrir þær girSingar, er I hirSir þessara sauSa var svo glaS- j ur yfir aS hafa sloppiS út fyrir. — En eg vona og óska aS manndáS- Preníun. Aliskonar prentun fljótt og vel af hendi leyst. — Verki frá utanbæj- armönnum sérstakur gaumur gef- inn. — Veiðíð sanngjarnt, verkið gott. The Yiking Press, Limited 729 Sherbrooke Street Talsími N 6537 J vissri von um svo er, aS hina stolnu hesta aftur fengiS, þá ættu þeir nú aS geta hóaS í rétttrúnaSarlætin og sungiS fullum rómi meS kerl- ingunni: í þessari rúnu hjörS vaxi svo > KvaS karlinn. Ef viS þetta áfall, aS hún verSi megn : kirkjufélagiS hefir ug aS taka upp hiS fótum troSna merki, hreinsandi af því alla þá svívirSingaibletti, sem á þaS hafa falliS, feta svo í fótspor síns fallna merkisbera, meS sigur aS lokum. Svo Dr. Brandson er talinn aS j hafa keypt TjaldbúSarkirkju (fyr- ir KirkjufélagiS? ). Fylgdu þess- ir herrar, er unniS hafa aS þessari sundrung, meS í kaupunum? ESa máske þaS hafi veriS þeir, er séra Jóhann talar um í hrossagrein sirini hér um áriS, þar sem hann ber Úníturum og ný-guSfræSing- um þaS á brýn, aS þeir stælu beztu hestunum frá Kirkjufélag- inu? “Ef þeir stela okkur frá öllu hesta-stóSi, má eg skakast merum á og mínu sveitast blóSi.” “Sízt máttu, sál mín, neita, sorglega margt til ber, Kknsemi verstu aS veita vel þektum kliku-her; ' ef fyrir augun ber kapal hross kaunum slegiS, kjaftsárt og bakiS flegiS, Jóhanns þaS eykur er." Ja, nú er bezt aS hætta, því vit- leysan er farin aS vaSa ofan á. Samt vildi eg aS endingu óska, aS þér gæti auSnast aS lifa í eilífum friSi viS guS og menn. Þinn einl. | Gabríel víSförli. i

x

Heimskringla

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Heimskringla
https://timarit.is/publication/129

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.