Heimskringla


Heimskringla - 09.07.1924, Qupperneq 7

Heimskringla - 09.07.1924, Qupperneq 7
WINNIPJBG, MAN. 9. JÚLf. HEIMSKRINGLA 7. BLAÐSIÐA The Dominion Bank HORNI NOTRE DAME AVE oe SHERBROOKE ST. Höfuístóll uppb...$ «,000,000 VarasjóÖur . ....$ 7,700,000 Al^ar eignir, yfir ... .$120,000,000 Sérstakt athygli veitt viðskift- um kaupmanna og verzlunar- félagw. Sparisjóðsdeildin. Vextir af innstæðufé greiddir jafnháir og annarsstaðar við- gengst. PHONE A 9253 P. B. TUCKER, ráðsmaður. .---------------------------- Oskir (Framhald frá 3. sfSu) leikar framast leyfa, og þeim væri nauðsynlegt að þekkja. Úg hefi fyrir nokkru reynt að vekja athygli á þessari aðferð, en enginn tekið í strenginn, eins býzt ég við, að nú verði einnig, að þetta verði fundið lét't á metunum. í;g er ekki að reyna að leggja neinum orð í munn- þess gerist ekki þörf, og ekki heldur að halda fram nein- um nýjum kenningum, sem ekki eru víðþektar, að minsta kosti í nútíðar bókmentalegum skilningi. Úg er aðeins að reyna að benda á það, sem mér finst að betur roætti fara, og mundi leiða til góðs, af þvf, að eg elíka börnin og ungdóm- inn í heild sinni. Mér finst að eng- ir mentamenn eða kennarar ættu að standa ráðalausir út af hvaða aö ferð sé hollust til að kenna, eða að upplýsa ungdóminn í rétta átt með undirstöðuatriðin, sem væru heillavænlegust, því með þroskan- um mun hann kjósa sér að leita sjálfur að sinni eigin niðurstöðu í trúarlegum efnum, sem Verður líka að fara best og í samræmi við frjáisar og heilbrigðar skoðánir. Svo, hvernig semN þessi bending mfn verður skilin. eða dæmd, læt eg mér standa á sama, því það liaggar ekki þeirri staðreynd, sem eg hefi á bak við mig, hið minsta. En ef mér hefur orðið á, að láta gremju mína í Ijósi við einn eða annann, yfir kyrstöðu hins andlega ástands, vil eg fús biðja velvirðing- ar á því, því meining mín er ekki að særa tilfinningar neins manns eða konu. því ég sé of vel erfið- leikana til framkvæmda í þeim at- riðum, sem eg hefi .bent á, En ég tek það upp aftur, að mér finst það vera heigasta skylda þeirra, sem hafa mentunina á bak við sig. og sem eiga háleitar og fagrar hug- sjónir, að tala máli þeirra djarft í almenningsáheyrn, hvert sem fólk- inu líkar það eða ekki. Eg sé ekki að fólki ætti að mislíka slíkt, þvf í mörgum tilfellum er það ekki mönnum sjálftim að kenna, þó að sumar mentagreinar hafi ekki verið brýndar fyrir þeim, og ekki hafa aliir sama tækifærið til að læra og Iskynja, enda þótt fyrir sumum stafi það af óvilja einum. Eg virði þá, sem tala djarft og lialda óhikaðir fram sannfæringu sinni, hvað sem hver segir, og þar ætti kirkjan að sjá skyldu sfna að hlynna að slíkum mönnum, en ekki leggja hömiur á leið þeirra, hvert sem þeir eru þjónar hennar. eða ekki, því hvar eru þá afreksverk hennar í öll þau ár síðan hún var fyrst til, ef hún sér ckki hvað það er, sem tekið gæti föstum tökum á hugum fjöldans og samtengt 'heild- ina. Oddný Helfifason, 573 Simcoe Street. Hvítasunna. i. Gagnvart viðburði þeim sem tal- að er umf dag á 1000,000 ræðustól- um og fleiri, munu menn skiftast í tvo aðalflokka. þá sem halda að -sögu þessa sé ekki að marka, og hina, sem taka við sögunni um sendinu heilags anda, eins og hún að þeim rétt. í augum nátt- drufræðings, sem dálítið er kunn- hgt um sum lögmál lífsins, er til skamrns tím,a hafa ekki kunn ver- 1®. þó að undirstöðulögmái séu, er sagan f aðalatriðum, sennileg.1 Það er saga af aðstreymi kraftar, og magnan undir áhrifum stillis- lögmálsins (law of determinants). 3>að sem gerðist þennan sögulega morgun, er ekkert annað en sérstök tegund af þeirri hleðslu, lffshleðsl- unni, sem er undirrót iífs vors og heldur því við. En satt er það, að ekkert stendur um þá lífhleðslu í kenslubókum í iffseðiisfræði enn- þá, og er þó ekki langt að bíða. H.efi eg fengið góðan mann til iið- veizlu við mig, þar sem Edison er hinn ameríski, því að í blaði, sem einhver vinveittur vestur þar sendi mér fyrir skemstu má sjá, að hinn mikli rafmagnssniilingur er þeirr- ar skoðunar, að lífið sé nokkurs- Ikonar ihleðsla, og ysennilega tii vorrar jarðar komið frá öðrum jarð stjömum, eða utan úr geimi. Edi- son veit sennilega ekki, að Pyþa- goras, þessi höfuðskömngur í vit- kunarsögu mannkynsins. kendi ein mitt, að lífið liér á jörðu væri kom ið frá stjörnunum: tas psykhas tón Zóón apo tón astrón feresþai. En mikið tákn tímanna má það teij- ast, að þessi höfuðskörangur í ó- organ^-kri pjiagógík (óiífrænni fr leiðslufræði) eins og að réttu lagi má nefna Edison, skuli vera orð- inn líkrar skoðunar um eðli iífsins og hinn mikli gríski spekingur. sem fyrstur talaði um samstiliingu hnattanna. H. Hvítasunnusagan er í mínum aug um merkileg, einkum vegna þöss hve stiilislögmálið kemur þar fagurlega fram. Postularnir voru á þessum degi injög vel samhuga, og stilia því hver annan mjög vel til hleðsiunnar, eða nákvæmar sagt, til sambands við uppsprettu þeirr- ar hleðslu. Þýðing þess að menn séu samhuga eða samstiltir kemur einnig greinilega fram í þessari vanalegu hleðslu eða lífmagnan, sem verður í svefni. Orð hefir ver- ið gert á hinum undursamlega svefni hermannanna í ófriðnum mikla nú síðast. Segir einn þeirra svo frá: “En það sem umfram alt gerir manninum kleift að berjast, án þess að láta hugfallast yfir mann fallinu og því sem fyrir augun ber. er svefninn. Eyrstu stundirnar er engin hvíid, og það reynir ákaflega á orku líkamaas og þó einkum sál- arinnar. En eftir nokkra stund verður svefnþörfin ósigrandi. Hverja mínútu, sem færi gefst, í rigningu, í gjótu, á siéttum vellin- um, ])ó að skothríð sé áköf, iegg- jumst vér til að sofa. Og menn skulu ekki ætla, að um óværan svefn sé að ræða, við sofuin und- ursamlega. Jafnskjótt og maður inn er lagstur útaf, fer um hann bliður ylur, og streymir eítir æð- unum, (liað er einmitt hleðslan, sem með þessum orðum er lýst!): maður hreiðrar sig inn í gjótu eins og lítið barn, og er á augabragði sokkinn niður í hinn dýpsta svefn, eins og steinn sekkur niður í fcrunn”. (Híerem'ard Oarrington: Psykiske Pænomener i Krigen, J. E. Hohlenberg þýddi, 1920; s, 65) sbr. Nýal s. 155. Eif manni er kunnugt um líf- hleðsluna og stillislögmálið, þá skilur liann hvernig á þessum und- ursamlega svefni stendur, og eins iiin illu áhrif andlegrar einangrun- ar, sem þeir fá að reyna á erfiðan hátt, sem hugsa nýjar og merki- legai’ hugsanir, og eru öndverðir og varnarlitlir gagnvart ýmsu því, sem til svefnleysis leiðir. — Mjög skemtilega koma einnig fram í sögunni stillisáhrif fjöldans, sem postulasagan segir, auðvitað með taisverðum ýkjum, að verið hafi “af öllum þjóðum undir himn- inum”. Segir að hver og einn hafi heyrt postulana mæia á sína tungu. Einmitt þetta, sem virðist svo ó- sennilegt þeim sem ófróðir era í epagógík (íleiðslufræði), gerir sög- una sennilega. Hafa svipaðir at- burðir orðið bæði áður og síðan. Herodot furðar sig á því mjög. að spámaður Apollóns talar í guðmóði karísku við mann frá Karíu, en kann þó ekki það mál, þegar hann er í vanalegu ástandi (Nýáll s. 157); og ýmsar sögur eru til um miðla, sem í sambandsástandi hafa talað tungumál, sem þeir kunnu annars ! ekki. Þannig orti til að mynda Charles Hugo, bróðir hins mikla skálds, á ensku, þegar hann var í miðilsástandi, í viðurvist Englend- ings, en kunni þó annars elikert í því máli. Og sjálfur hefi eg heyrt stúlku tala þýzku og syngja í mið- alsástandi, sem annars kunni hvorki að syngja eða tala þýzku. Ættu slíkar athuganir að nægja, til þess að útrýma þessari liiægilegu und- ii-vitundartrú, sem svo mikil brögð era að. og svo mjög er tii tafar réttum skilningi á þessum afaráríð andi efnum. III. Undir því er alt komið, um hagi vora, að réttuin skilningi verði náð í þessum efnum. Lífið hér hjá oss, er vanskapnaður og misskapnaður aðeins sífelt visnandi og rotnandi tiiraun til iífs. Og orsökin er ónóg magnan, ónógt samband við upp- sprettu lífsins og þær oss skyldu lífsstöðvar, sem nauðsyn er að hafa gott samband við, ef ekki á illa að fara. , Miljónir eru að búast við “komu” einhvers, sem þeir sumir kalla heimskennara. Sú eftirvænting er ekki ástæðulaus, en hvergi hefi eg séð neinn skilning á því, hvað er þ&ssari “lcomu” til fyrirstöðu, og er það þó ekkert annað en það. að rangar huginyndir í heimsfræði og lífíræði, eru svo ráðandi, að sá 'sem vissi það sem þarf til hinnar miklu stefnubreytingar á jörðu hér mundi öðrum fremur vera andlega einangraður og þessvegna án sam- bands við frumstöðvar iífsins, en þar af leiðandi vesali og máttlítili. Guð er í helvíti vosæll og máttlít- ill, en djöfullinn máttugur og dýrð legur, hefir vitringur einn sagt. Og iþað er einmitt þess vegna sem helvíti er. Af því er þjáning og dauði, að menn tigna lýgi og villu, en fyrirlfta sannleikann. IV. Vér hér á íslandi framleiðum ekki tíunda hluta þeirrar orku sem vér mundum geta framleitt, ef vér værum betur samtaka. Tilgangur lífsins er að ná fullkomnum yfir- ráðum yfir hinni lífiausu náttúru. eða koma á íullkominni samstill- ingu kraftanna, —• því að orðið “yfirráð”. er dálítið villandi. Og þegar þetta tekst, þá verður ekki ófegurð framar, og ekki þjáning eða dauði. Það er náttúralögmá), að þvf fullkomnari sem samstill- ing hinna lifandi, þvf meiri eru ,yf- irráðin yfir hinni líflausu náttúru. Þetta kemur einnig þannig fram, að hin meiri eða minni samstilling hefir áhrif á veðurfarið. Ef t. a. m. allir Islendingar þektu nú þegar «ínar kenningar, og vissu, að það sem eg er að segja, er rétt f öllu því sem mestu máli skiftir, þá mundum vér fá svo gott sumar, að slíks hér varla dæmi. Ástæðan er sú, að ef menn væru mér samhuga, þá mundi aflsvæðið hér breytast þannig og lagast, að auðvelt væri að koma hér fram áhrifum frá æðri stöðum. Mönnum mun þykja þetta mikið sagt og ótrúlega, en þó skulu menn ekki ímynda sér, að eg sé svo léttúðugur að tala þannig hik- laust um þessi efni, ef eg hefði ekki rétt þekkingarinnar til þess. Og tíminn mun leiða í Ijós, að það er óhætt að treysta orðum mínum, og ekki háskalaust, að gera það ckki. Helgi Péturs. (“Morgunbl.”). Flotasýningin. Er flotann brezka farið þið að sjá, iþar finn ég glögt íéð heimskan er 'í verki; ég hryggist við það vitfirt valdsins merki, sem kristniboðið flutti til og frá. En inér finst rétt að minnast þetta á þar máttur bit'ttst auðsins tignar- sterki. Eg skil þú vinur beygir þæði hné og beint á þessa fótskör Mammons krýpur, og sviti þinn í sannri auðmýkt drýpur, að skoða þessi manndráps voðavé; þó meining þín á máli öðru sé, þín mentun varð að forðast allar klípur. Þú verður stór að vita sjálfan þig að vera brezkan þegn á þessum degi, nú áttu færa alla krókavegi því eitt er boð að hugsa um sjálfan sig; að vinna á öllum öðrum máttum. slig; með undirgefni og von að hjartað þegi. I Þú mátt ei hugsa um kristin kær- íeiksverk, því karlinn Mammon getur orðið byrstur; það gæti skeð þú féllir þarna fyrstur. ef röddín sannleiks yrði alt of sterk; þú segir orð, sem eru í engu merk og efar það, að til sé nokkur Krist- ur. Jó. þama er skóli, að læra að Uita því, sem lamar alla sjáifstæðisins menning og byrgir skýjum sanna kristna kenning en fyllir ióndin upp með þræl og þý- Þeim drápsmaskinan verður hug- arhlý; sú theimsins stærsta allra dygða grenning. Mig undrar mest hhvað vitið viilast kann, það voldugasta aflið, sem við höf- um og dýrasta, af drottins nóðargjöf- um, sem átti að gera manninn sannan mann. En þessa iífsins leiðir Kristur fann hans ljómar friðarkenning jyflr gröfum. Sigurður Jóhannsson. Leiðarstjarnan á Vestur himni. Mikilsvirtur Þorgils Ásmundsson! Mikið er þitt andans flug í 23. tölublaði “Lögbergs”,, þar sem þú tekur upp fulla tvo dálka með rit- gerð þinni. Er það sízt í öfgar fært, að verkið lofar meistarann. Sem íslendingur og ekki hvað sízt samsveitunga, ber eg með þér mikla meðlíðan, og undrast yfir hvað skilningur mannfélagsins í okkar sveit. hefur verið daufur á þeim tímum, er þú varst að vaxa upp. Að enginn þar skyidi geta skilið, að einmitt þar, var að spretta upp það mesta andans blóm, sem ísienzku þjóðinni hafði fæðst á síðast iiðinni öld. Þrátt fyrir þessa, lítt fyrirgefanlegii yfir- sjón fornsveitunganna, ertu enn])á sem betur fer, ekki orðinn svo aldurhár, að það er vonandi að þú eigir eftir að hljóta verðskuld- aða viðurkenning- Fyrir það, er þú hefir lagt til íslenzkra bók- menta, bæði í framsögn og Ijóði. Hefðir þú ekki verið eins dulur með hæfileika þína, sem er eitt af cinkennum flestra afburða- manna, þá værir meiri líkur til að þú mundir sitja öndvegi með Höf- uðskepnunum. Eg kannaðist lítið eitt við þig af frásögn. Yarð mér því nokkuð hverft við. er eg las þjóðsögu þá, er þú birtir í Lögbergi um þínar æskustöðvar. En í þessari síðari ritsmíð þinni sýnir þú þig í þínum rétta spegli, og undrar mig nú ekki lengur fyr- ri útgáfan. Á þessum tímum sem við lifum á. Má vfet lengi lcita til að finna þinn jafningja hvað dýrkun snertir á makt myrkr anna og miðaldatrú. Og er langt frá að eg vilji taka það frá þér. Njótt þess iheill sem annars fleira í þirini háfleygu ritgerð. Hvað upp talning ömefna snertir frá æsku- stöðvum þínum, skiftir minstu máli. Þau munu vera flest þau söm« er voru fyrir 30 árum. Að- eins vildi e.g benda þér á það, að skreppa þangað og líta yfir verk- anir vatns og vinds, er hafa haldið þar vörð síðan þú yfirgafst það hérað. En eftir þinni stefku trú, þá jafnframt taktu þér vara fyrir, og farðu gætilega á þeim slóðum. Ef alt kynni í einni svipan að söfckva, því mart má til þess færa, að mörgum hefir gengið eftir trú sinni. Jarðfræðileg þekking þín, sem þú slærð svo mikið um þig með í ritgerð þinni. er dásámleg, bendir til þess sama og fleira hjá manninum, að hún sé numin á skóla í undirheimum. Það sem eg sagði um blótbjörk, hefir þú ekki getað hrakið, að eins sett framm nokkra útúrsnúninga, Á öðrum stað kemst þú svo að orði, að eg megi vera óhræddur um 'bæinn Björk, sem ekki getur skilist nema á þá einu leið, að mín vegna munir þú ekki færa hann úr stað. Hann er búinn að vera þar sem hann er síðan 1234, að hann var fyrst bygður. Á þeim tírna hafa eldgos og jarðskjálftar og margar plágur gengið yfir íslandi. Hefir liann samt staðið án þess að hreyfast úr stað. Eg var svo í einfeldni minni fávís, að hafa þá skoðun, að allir töframenn væru löngu útdauðir, en á sama tfma kemur hrópandi rödd fr4 einum, sem er reiðubúinn að framkvæma tákn og stórmerki. Hlífðu samt ekki kotinu mín vegna. Nsest er að líta yfir ályktun ])ína hvað við kemur hinum sokkna bæ. Þar kemur þú roeð nýja, en jafn- framt stónnerkilága kenningu. Viltu ekki tilgreina næst hvar ]>að finst f sögunni. og hvar ]>að stendur, að bæjir eða borgir og jafnvel heilar landspildur hafi sokkið, og það án jarðelda, eða annara sýnilegra orsafca? Þar með hefur þú f fylsta skiiningi gefið í skyn að þú hefur sett fram ])jóð söguna, sem sannann viðburð. þar sem l)ú trúir gildi hennar sjélfur, enda tókstu það ekki fram, að það væri þjóðsögn. Njóttu heill trúar iþinnar, og skoðana, en f huga þínum er miðdýpið orðið mátalaust. Þó er að líta tH barnsins í reif- um er }>ú sto sjálfur nefnir í skrifi þínu. Það hefur iengi þótt hetj- um sæmandi að reiða vopnin hátt til höggs að hverjum ísem er á því aldursskeiði lífsins, að geta lít- ið eitt teigt hendurnar út úr reif- unum. Og kveðst. ekki vera meðtækileg- ur fyrir þínar kenningar, eða þína háfleygu paliadóma. Sá litli píslar- grótur, er reiðubúinn svo lengi sem vitringnum frá Minniborg þóknast að etja til stáls, og mun seint verða smeikur hjörs í þrá ihlífum klædd- ur sínum. Þó sá maður sé á móti. er mesta andans vigt hefur af öllu því er iífsanda dregur á yfirborði jarðarinnar, þá ættir þú ekki að draga Lögb. á varnaglanum, er þú segist hafa slegið í ritgerð þinni. Það nýtur þá stoðar frá tveimur máttugum, er það þykist þurfa að ná sér niðri á einhverjum af mætustu mönnum þjóðarinnar á íslandi. F. Jónasson. Ferðaminningar að heiman og grendinni. (Framh.) Er á vorið leið var síldarveiði mikil, og til Siglufjarðar streymdu allir sem ætiuðu sér að stunda þá atvinnu yfir sumarið, kvenfóík sem karlmenn. Frá átta til tíu tunnur salta fjór- ar stúlkur á tímanum, og er það drjúgur skildingur sem þær fá eft- ir daginn. Frítt liúsnæði hafa ]>ær og 5 krónur í bið-peninga á viku, frían eldivið og ljós |Trá því að þær koma og til þess að þær fara, Og það koma fjTir Bnatgir dagar sem þær hafa ekkert ,að gera, og fyrir þó hafa þær þessa á- kveðnu bið-peninga. Margar af þessum stúlkum íara með töluverða penipga en fleiri munu þæír vera isem lítið fara með utan fatarusl og ýmsan óþarfa sem þær eru að kaupa af okur- kaupsýslumönnurri þessa bæjar, sem margir era yfir þennan tíma hér á Siglufirði. Tíðafarið heíir ekki verið upp- á það versta. Rfgningar töluverð- ar; snjór í .byrjun september, en hvarf þó aftur fljótlega og gerði þá nokkra daga ]>urra. Annaiw hefir tíðarfarið verið allsæmilegt. Þá kemur nú Goðafoss til Siglu- fjarðar, til að taka fólk og faráng- ur til Akureyrar og Húsavfkur, og annara staða. Yar liann að mestu leyti hlaðinn afurðum lands og sjóvar. og því á leið til útlanda, tók hahn það sem var og það síðasta af vöram á Sigiufirði, sem var mikið af síld og síldarméli. Tveir urðum við frændur sam- ferða til Húsavíkur. Skarjihéðinn, sem eg hefi og óður á minst, og fórum við þaðan síðastir, dálítið lengri vinnu hafði frændi minn en eg, sem var innifalin í því, að raða öllum sortuin af tunnum og vörum í skip, hafði hann 5 aura á hverja tunnu í premíu og jók það ekki alllítið krónutal hans» að larulverkum var aðal vinna harm beikirsstörf- Um miðjan desember lentum við á Húsavík, komum við á Akur- eyri, dvöldum ]>ar sólarhring. Dag um kjrrt var eg á víkinni, og var það dimmur hríðardagur og sat eg því mest inni hjá frændum mfn um, sem þar eiga heima. tveir bú- settir. Lagði eg svo á stað gangandi f ofsa sunnanfrostsbormi fram 1 sveit, þar sem eg hef átt heima hjá frændum og systur minni, og hefi eg haldið mig að mcstu heima í vetur, því tfð hefir verið hörð. Þá fyr nú að vera mál til komið að hætta þessu skrifi, og bið eg fólk ]>að, er ies ]>etta rugl, velvirðingar og óska öllum Vestur-fslendingui* allra heilla á komandi tímum. Ármann Jónasson, ifrá Howardville, Canada. Stutt ferðaspjall. Eg undirritaður, Jón Th. Pálsson frá HoMárdville. P. O., var á ferð f bænum síðastliðinn þriðjudag; fór samdægurs til Keeuatin, Ont.. að sjá þau heiðurshjónin, Mr. og Mre. E. Malmquist, sem ]>ar búa, sfðan 1916, að þau fluttu þangað frá Riverton og Ifður ]>eim vel. Ég dvaldi hjá þeim í tvo daga í mesta eftirlæti og bið eg góðan guð af sínu gæskuríku nóð, að launa fyr- ir mína hönd alla ])á alúð og veb vild, er þau heiðurShjón liafa mér f té lótið, bæði fyr og nú, og eg óska þeim allra heilla og biessunar í framtíðinni. Á föstudaginn lagði ég á stað frá Keewatin til Winnipeg. klukk- an hálif ellefu að morgni; kom tií Winnipeg hálf þrjú; ætlaði til Oak Point samdægurs, en lestin þang- að var farin, þegar eg kom í bæj- inn. Fór svo á laugardaginn til Oak Point og var þar yfir sunnu- daginn, því elzti sonur minn er þar Andrés Júlfus Jónsson. Hann kej-rði mig í bifreið 14 mílur, til J.undar P. O. Þar heimsótti eg Mr. Skúla Sigfússon þingmann. Við vorum samtíða um eitt skeið á Nesi í Norfirði, fyrir 40 árum síð- an, sama ár og hann fór vestur, þá var hann 16 óra að aidri. Hann ]>ekti mig ckki, en eg þekti hann, af þeirri A«tæðu. að eg hefi oft séð mjrnd af honum í blöðunum. Eg hafði mjög gaman af að heimsækja Skúla; þar er að sjá mesta'mynd- ar heimili, stórkostlegar bygging- ar og alt í orðum og skorðum. Að endingu þakka ©g öjlum yfir- leitt alla þá alúð og gott viðmót, er eg mætti alstaðar þar úti; sér- staklega tilnefni eg Eirík Rafn- kelsson ó Oak Point og Gísla son hans; bráðmyndarlegur maður að sjá. Eiríkur er maður gamall, en ]>ó vel ern, ræðinn og skemtilegur lieim að sækja; eg hafði aldrei séð hann fjrrr. Eg kom frá Oak Point klnkkan ótta í morgun hingað í bæjinn. og hefi óformað að fara ti( Riverton f kvöld. of Guð vill svo vera láta. Jón Th. Pálsson.

x

Heimskringla

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Heimskringla
https://timarit.is/publication/129

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.