Heimskringla - 19.11.1924, Side 2

Heimskringla - 19.11.1924, Side 2
2. BLAÐSIÐA HEIMSKRINGLA WINNIPEG, 19. NÓV., 1924. ^^^^❖❖❖^❖♦^❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖♦^❖❖❖❖♦^❖❖♦^❖❖❖♦^❖❖❖❖❖^♦❖❖❖^♦❖♦♦♦❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖^ t T X f f f f f f f f f ♦♦♦ f f f ♦♦♦ ♦;♦ f f f f ♦;•■ ❖❖♦^❖♦❖♦^❖♦❖❖❖^❖❖♦^❖❖❖♦^❖^❖❖❖❖❖❖❖❖^❖❖♦❖♦^❖❖❖❖❖❖♦^❖❖❖♦❖❖❖♦^❖♦^❖♦❖♦♦♦❖❖❖❖♦♦♦❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖^ jftk t f f f f f f f f f f f f f f ♦;♦ f f f f ISLENZKAN LIFIR! MEÐAN Heimskringla LIFIR BESTA ISLENZKA BLAÐIÐ SEM ÚT ER GEFIÐ. - GERIST KAUPENDUR STRAX! IDBIIIIllllllHWIIlllllllIllllllilllllllllW ffillllUWIIIIIIflllllllilllllllllllllllltllUIIIIIIIIIIIIIWIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIUIIIW “ÍSLENDINGAR VILJUM VJER ALLIR VERA”! Þeir, sem fá “HEIMSKRINGLU” inn á heimili sín, geta fylgst með öllu því helsta sem gerist heima á ættjörðinni, og hafa óslitið samþand við átthagana. AUGLÝSIÐ I HEIMSKRINGLU ÞAÐ MARG BORGAR SIG. ---- BORGIÐ HEIMSKRINGLU SKlLViSLEGA ---- The Viking Press, Limited 853 & 855 SARGENT AYE. WINNIPEG, MAN. SIGFÚS HALLDÓRS frá Höfnum, Ritstjóri. iinnnniiiiiiiiiniiniiiiiiiiiiiiTinirjiiiiiiiiBniimiiimiiiinin JAKOB F. KRISTJÁNSSON, Ráðsmaður. t f f f f f f f ♦;♦ f f ♦!♦ ^❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖♦❖❖❖❖❖❖♦❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖^^^^^^^^^^^^^^^^^ ^❖❖♦❖❖❖❖❖❖❖❖❖♦❖❖❖❖❖♦❖❖❖❖♦❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖^■^^^^^^^^^^^^^^^^^^ f f f f ❖ f f f f ❖ f f ♦:♦ Úr bréfi frá Vesturströndinni. Everett, Wash., 25. okt. ’24. Kæri vinur! ÞaS hefir oft komið í huga minn, aS ég skyldi skrifa þér fáeinar Hn. ur, það mætti þó ekki minna vera, en þú sæir aS ég væri lifandi. Raunar hefi ég haft nægan tíma tíl að skrifa, því nú eru 14 mánuðir síðan ég-meiddi mig, og hætti að vinna, en nú er ég að verða nokkuð góður. Okkur IJður hér heldi<r vel, ,og kunnum vel við okkur, þó þykir mér það draga skugga fyrir ánægj una, að í þessum bæ eru mjög fáir iand. ar, og þeir fáu sem hér eru lifa svo langt hver frá öðrum, að þeir sjást sjaldan eða aldrei, og vita einu sinni ekki hverjir af öðrum. Hvað hér eru margir landa veit enginn, en ég get trúað, að þeir væru einir 30—40 Það eru sérstaklega ein hjón hér, sem við þekkjum og komum oft til, þau eru búin að vera hér lengi, og heita Mr. og Mrs. Magnús Thorar. insson. Mrs. Thorarinsson er sér. lega félagslynd, hún hefir tvisvar safnað saman þeim löndum hér, sem hún gat náð í, í annað sinn heim tii sín, en í hitt skiftið nokkrar míl. ur suður frá bænum, sem er raunar umhverfi bæjarins. Það er annars ekki gott að segja með vissu hvar bærinn endar, ef ekki er miðað við bæjarlínuna, þvi það má heita, að ströndin sé öll einn bær — bara misjafnlega þéttur. Jæja, við komum nú saman þarna i fögru skógarrjóðri, sungum og töl. uð og lékum okkur, alt á íslenzku, og þó að við værum ekki nema rúm 20 þar samankomin, þá var það sannur gleðidagur. Everett er ekki mjög stór bær, en sérlega fallegur; margir ferðamenn hafa sagt mér, að hann væri ein. hver fallegasti bærinn í Washington. ríkinu, um það get ég ekki borið, því ég hefi fæst af þeim séð, því þeir eru nokkuð margir ef allir smábæir eru taldir, en það veit ég, að Everett er sá fallegasti bær, sem ég hefi séð, sérstaklega að sumarlagi, þegar mað. ur keyrir eftir sumum strætunum, er eins og maður keyri gegnum blóma. garð. Það er slæmt að landar, sem fara eftir ströndinni, skuli ald. rei stansa hér, en það er vel skiljan. leg ástæða til þess; hún er sú, að hér eru eins og ég hefi áður sagt, svo fáir landar, og þeir fáu, e)ru ferðamönnum óþektir, hér er þó af- armikill straumur af ferðafólki, því brautir liggja héðan í flestar áttir, og fólkstala bæjarins vex um. vörpum. Það hefir verið bygt hér mikið í ár, og er verið að byggja mikið, bæði stórar og Iitlar byggingar, sumar svo stórar, að það tekur 1—2 ár að byggja þær. Pen. ingar eru hér miklir. I Everett voru borgaðir út meiri peningar í verka. laun árið sem leið en í nokkrum öðr. um bæ í Washington, það gera mest mylnurnar, þær eru á milli 10—20, og þar vinna þúsundir manna. Hér eru (^inttig nokkra,r n;iðuj(suðuverk- smiðjur. Margir menn frá Canada eiru hér (þúsetrtir, <em komið hafa hingað síðastliðin ár, og allir fengið vinnu undir eins. Það er frekar sóskt eftir þeim mönnum, því þeir halda sig betur að verkinu en menn hér yfirleitt, og vildi eg að hing. að væru komnir nokkrir tugir eða hundruð landar að austan, sem eins og stendur hafa ekki frá miklu að hverfa þar, ég held þeim mundi líða vel hér. Eg hygg þeir mundu fljótt fá vinnu, og þá mundi þeim líika veðrið. Það er oftast sólskin og logn, eða aðeins lítill vindblær. Rigning. ar er varla hægt að telja, þær eru helst til litlar, enda kemur það sér betur, því fólk hér virðist ekki vera gefið fyrir bleytu, ef dropi kemur úr lofti, þá fara menn í regn eða olíu. kápur, sumir setja upp sjóhatt en aðr ir hafa regnhlífar, og svo talar fólk um hvað óskapa rigning þetta sé, en ég kalla það enga rigningu, ég er úti í skúrunum, eins og hinir, og hefi ('aðeins tvisvar farið i regnkápu í sumar og aldrei brúkað regnhlíf og aldrei blotnað, ef fólk héðan væri komið til Manitoba, þegar mest rign. ir þar, þá mundi syngja í því. Oft hefir mér fundist kalt á kvöld. in, þó ekki sé frostið. Einu sinni s. 1. vetur snjóaði, en ekki var fönnin dýpri en tæpur þumlungur, og fór daginn eftir, ég heyrði sagt, að sum. staðar hefðl fönnin verið ögn dýpri; þá urðu margir hissa og mikið tal. að þegar komin var fönn. í Þegar landarnir fara hér um, þá fara þeir með járnbraut, en hún er lögð í einum ljótasta parti bæjarins, sjá því ferðamenn ekkert, sem þeim þykir þess virði, að líta á, og af því þeir þekkja enga hér, fara þeir fram. hjá. Bærinn stendur á tanga, og tvö- faldur eyjaklasi fyrir framan strönd ina, sem dregur úr sjó og vindi, enda sést hér aldrei bára við ströndina. Það eru um 7,000 íbúðarhús fyrir utan gistihús og “blokkir”, sem mik. ið er af; milli 50—60 kirkjur; fjöldi skóla; 4 eða 5 sjúkrahús, og mikill fjöldi af verzlunarhúsum og búð. um, stórar og smáar, engin þó eins stór og Eaton’s.búðin í Winnipeg, og ekki líkt því, en í nokkrum þeirra vinna þó fjölda margir menn. , Bankar eru nokkrir, og stórir. Mesti sandur af öðrum húsum, t. d. eldiviðarhúsum og bifreiðarhúsum, því sú ógnar mergð er hér af bifreið. um; — ég legg ekki í að geta neitt til um þann fjölda, ég veit bara, að þau eru of mörg, það er varla hægt að þverfóta sig á aðalstrætum fyrir bifreiðum, enda verða daglega slys, og mörg stór, auðvitað ekki öll í bænum, heldur mörg hingað og þangað kringum bæinn, því alstað- ar er sami straumurinn, en allar aðalbrautir eru asfaltaðar, og þar af leiðandi keyrt nokkuð hratt, og ef ekki væri lögreglan að sekta menn daglega, þá mundu margir fleiri háls brotna. Bifreiðarnar eru í ábyrgð, og mennirnir líka margir hverjir, svo alt fæst borgað. GIN PILLS — og heilbrigð nýru- Bakverkir, höfuðverkir, þvagláts verkir og svefnleysi, eru mierki um nýrnasjúkdóma. Takið Gin Pills, 50 ceníts 1 öllum lyfjabúðum |og lyfsöluverzlunum. A ational Drug & Chemical Company of Canada, Lhnited. Toronto----------Canada. No. 79. Eg er nú búinn að ræða töluvert um bæinn og fleira, en það er Ula framsett, margt er samt eftir, sem tína mætti til, ef ég væri viljugri að skrifa, en ég læt nú staðar nema. Kristinn Goodman. —----------x-----------

x

Heimskringla

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Heimskringla
https://timarit.is/publication/129

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.