Heimskringla - 06.01.1926, Blaðsíða 2

Heimskringla - 06.01.1926, Blaðsíða 2
2. BLAÐSÍÐA. HEIMSKRINGLA WINNIPEG 6. JAN0AR 1926. Brot úr ferðasögu. , um Svíþjóðu. * ---- , j •- Nú skulum viö ha!da áfram. ViS ver'ðum aS fara hratt yfir, og meguln varla líta til hægri né vinstri. ÞaS er mest freistingin, þegar ferSast er í huganum, aö segja frá svo mörgu, aS maSur verSur lengur á leiSinni en jafnvel þó fariö sé fótgangandi. Nú höldum viS upp aS Siljan, Silg- issjó, stærsta. vatni Dalanna. Kring- um Siljan eru fegurstu bygöirnar. Þar slær hjarta Dalanna. ViS kom- um i Leksand, þorp viS suSurenda vatnsins, á sunnudegi um hámessuna. ViS setjumst útifyrir kirkjudyrunum og hlustum á siðasta sálminn. Kirkju turninn er rússneskur eins og næpa í laginu. Sitt hvorum megin viö veg- inn frá þorpinu til kirkjunnar standa stór birkitré og krónurnar taka sam- an í toppinn. ÞaS er eins og háreist hvelfing í gotneskri kirkju. Nú kemur kirkjufólkið út. ÞaS gengur hægt og heldur höndunum krosslögö- um á sálmabókinni. ÞaS er svo að kalla hver maöur í þjóöbúningi. — RauSröndóttar svuntur á svörtum pilsum, rauðir upphlutar yfir hvítum upphlutsskyrtum, rósóttir höfuðklút- ar og hvítir hálsklútar — þannig eru Leksands stúlkuraar búnar. Konurn- ar hafa hvita. skuplu, en sorgarbún- ingurinn er gul svunta. — Karlmenn eru í dökkbláum síöfrakka, rauö- brydduðum, á gulum stuttbuxum og sokkabandaskúfarnir slást viS kálf- ana. Börnin eru eins og blóm vall- arins, þar sem þau trítla viS hliS móSur sinnar. ViS leggjum þvínæst af staS til Rettvik, sem liggur við austurhorn vatnsins. Bæirnir standa ekki sér, eins og á Islandi, heldur í þorpum. Hér myndu þorpin vera kölluS kaup- tún. Akrar og skógar liggja um- hverfis þorpin, og er skift á milli bændanna, þó þannig að einn bóndi á kanske tuttugu jarðarskika dreiföa um landareignina. JarSirnar hafa skipst þannig upp fyrir erfSir og mægðir. ÞaS er svo þéttbýlt, aS bygBin er sumstaSar nær samvaxin meðfram þjóSveginum. I Rettvik blasir við yndislegt útsýni. Nátturan er mettuS af hinum sterkustu litum. Siijan er framundan spegilslétt og giampandi í kvöldsólinni. Fjöllin blasa við fyrir handan vatniS, iág og bungumynduð og skógi vaxin upp á topp. Strendurnar e^u báSum meg- in þaktar dökkgrænum skógum, en gulir akrar og rauð þorp skera sig úr. Yfir hvelfist svo himininn ljós- blár meö léttum hvitum skýjum. — Þetta er yndisleg;t píngjarnlegt út- sýni, en vantar öráífetign íslenzkrar náttúru. Næst er feröihni heitiö til Sollerön, stórrar eyjar úti í miðju Siljan. I ferðamannahandbók stendur, að Soll- erönbændurnir séu á eftir timanum í búskap sínum. ÞaS má vel vera. Hér rekst eg á gamla. bæi, gamla siöL gamla vellíSan og gamla mál'lýzku: fjósið heitir: fjús, og kýrnar: kyr. — Helmingur eyjarskeggja liggur nú í seljum yfir sumarið við heyskap og fjárgeymslu. Menn búa smátt. Skóg- ana eru hlutafélögin búin lað sölsa undan þeim. Fyrir 50 árum seldi ríkasti bóndinn skógana undan jörð sinni fyrir 2000 kr., sem rétt hrukku til aS hann kæmist meS fjölskyldu sina til Ameriku. Nú er sami skógur virtur á 2 miljónir króna. En hér tefjum við ekki timans vegna og höldum norður til Móra, sem er höfuSsveit Dalanna aB fornu og nýju. Þegar þurfti úr vöndu að ráða í gamia daga, var sagt í hinum sóknunum: við skulum biSa og heyra hvað Mórakarlarnir segja. Mórakarl- arnir voru þektir fyrir gætni og festu. Þeir voru og kunnir fyrir að vera mestu iönaðarmenn í Dölunum. Þ.ar blómgaðist vefnaður, trésmíði, járn- 'smíöi og úrsmiöi. Móramennirnir geröu stóru stofuúrin handa öllu landinu. ÞaS hefir jafnan tiðkast í Ðöluhum, að fólkið hefir fariS um landið, þegar lítið hefir yeriö um atvinnu heimafýrir,* óg jafnvei til annara landa til að afla sér fjár, en jafnan hafa þeir komið heim aftur til Dalanna með sparifé sitt. Mestur þessara útflytjenda er mál- arinn Zorn. Hann er óskilgetinn Mórastrákur, og hét Andrés írá Grudd. ÞaS kom fljótt i ljós að Grudd-Andrés var öðrum Mórakörl- um lægnari aö skera út í tré og teikna. Hann komst til Stokkhólms, þaðan til Parísar og London, og á fáum árum var Zorn oröinn hejms- frægur fyrir málverk sín, einkum mannamyndir. Hann tók sér fyrir hendur aS mála ‘tniljónaeigendur og aöalsmenn í Evrópu og Ameriku, hversu ljótir sem þeir voru, ef hann fékk fé fyrir það. Hann varö brátt vellauðugur og fór þa eins að ráöi 'sínu eins og aðrir Mórakaríar fór -heim og settist aS í fæ&ngarhéraSi sínu. I Móra geröi Zorn sér bæ í fornnorrænum stíl. ÞangaS safnaöi hann að sér öllu því er sveitin átti fegurst. Honum leið bezt í gamla þjóðbúningnum og reri öllum árum að því aS Móra-iönaöur legSist ekki niður. Hann hvatti kvenfólkiS til aö vefa eftir gömlum fyrirmyndum og bændurnar til að taka fiSluna ofan af hillunni. Þarna. bjó Zorn svo í Móra eins og konungur og máiaði helzt ekki annaö en landslag og menn- ingu Dalanna. MeS þvi keypti hann sér margfalda syndakvittun fyrir þau ár, sem hann þjónaði auöskrilnum í Ameríku*). Eitt af þvi, sem vekur athygíi í Móra, er stytta sem Zorn hefir gert af Gústav Vasa, og reist á þeim staS, sem Gústav hélt töluna forðum fyrir Mórakörlunum. Gústav er í Dala búningi, síðfrakkinn er hneptur upp i háls. Hann heldur á húfu og vetl- ingum í annari hendinni, en grípur út í loftiö meS hinni, eins og eftir hálm- strái. Lokkarnir, kliptir á Dalakarla- visu, flögra fyrir vindinum. Hann talar til Mórakarlanna, hann hefir sært þá til aö fylgja sér, hann hefir grátbeðið þá, en á því augabragöi, sem myndin er af, verður honum það ljóst, að Kann talar fyrir dauf- um eyrum. 4t Þetta er ekki í fyrsta skifti, sem viö mætum minnng Gústavs Vasa í Dölunum; alt frá því niöur viö Dal- elfuna hafa minningarnar um hann elt okkur á röndum: þarna. þreskti hann kornið, þarna var honum gefiö utanundir, þarna var hann svikinn, þarna ók hann á ísnum yfir vatnið. — MaSur er oröinn hundleiður á þessum eilífa Gústav Vasa! Það vaknar hjá manni grunur um að Dalakarlarnir noti G. V. tif aö beina athygli feröamannanna frá sér; noti hann sem þrumuleiöara gegn ferða- mannastraumnum. En svo er ekki. Dalamennirnir hafa. reist minnismerk- iy fyrír sjálfa sig, stoltir af hlutdeild 'sinni í frelsisstriöi þjóSarinnar. Hér hefir helgisaga Svíþjóðar gerst. StaSurinn, sem þú stendur á, er hei- lög jörö. Þegar Kristján 2. Danakonungur lét hálshöggva 80 höfðingja. á ein- um degi í Stokkhólmi, komst ungur aSalsmaöur undan. Hann fór huldu höfði upþ til Dalanna og eggjaSi Dalakarlana-. til uppreisnar. SíSast talaSi hann hér á þessum hól, sem styttan stendur á í Móra. En Móra- karlarnir vildu ekki fylgja honum, hann ga.f upp alla von og lagði aí ■stað til Noregs. Tveimur dögum sið ar sendu Móramenn sína beztu skiöa- menn á eftir honum, hann gerÖist foringi þeirra og eftir eitt ár hélt hann innreiS sina í Stokkhólm. Þá kom til valda Vasaættin, sem veriö hefir mikilhæfust konungsætt á Nor$ urlöndum. I 300 ár situr ættin. a.S völdum, og «iga hennar líkist mest helgisögu eSa hetjukvæöi. Gústav Vasa, Eiríkur 14., Karl 9., Gústav Adolf, Kristin, Karl 10., Karl 11. og Karl 12. ÞaS skiftast á harðlynd- ir konungar og geSveikir, fastlyndir og dutlungafullir, bliölyndir og þrá- ir, sigurvegarar og sigraSir sigur - vegarar, — en ættin hafði þaö sam- *) Hér kennir misskilnings nokkurs •hjá heiðruðum höfundi. Zorn seldi aldrei sál sír.a eða þjónaði auSskríl. En það er saítpað stöku sinnum mál- aði hann fólk, sem ekkert var viS annað en að það vildi borga 35,000 —50,000 dali fyrir aö hafa nafn hans í horninu. En hann geröi þag þá stundum á þann hátt, að þeir, sem glöggskyggnir voru, gátu le'siö ann- að en eintómt hrós út úr andlitsdrátt- unum, þótt meistaralega væru líkir fyrirmyndinni. En Zorn var fjöl- þreifur: guödómlegur málari; enn þ:uSdómlegri kopjirstungumaöur — etcher — og meistaralegur mynd- höggvari. Ha.nn .sá alstaðar yrkis- efni, ekki síður meðal auðmanna, svo feguröar- og nautnadrukkin sem sál hans var. — Ritstj. Hkr.) eiginlegt, aS hún var ógæfusöm. — Hetjusögur enda jafnan illa. Þeir sem ekki féllu fyrir byssukúlu eða hnifsstungu, létu líf sitt í faiigelsi eSa drógust upp af þunglyndi dutl- ungaíullra gáfna. ÞaS er hiS mikla stolt Mórakarlanna og Dalabænda yfirleitf aö hafa stutt Vasaættina tii valda. * * * AS lokum skulum viö taka stórt stökk yfir skógana á landamærum Dalanna og Vermalands. Þar kom- um við á bæ sem heitir Lisskogsás- inn. Okkur er tekið meö sömu gest- risni og á afskektustu sveitabæjum hér á landi. Okkur er boöið til stofu. Yfir stofudyrunum hangir engilmynd og kringum hana saumuð þessi orð: “Eg og mitt hús viljum þjóna drotni.’ ViS þvoum okkur um hendurnar. I handklæðiS er saumað “ÞvoSu þig hreinann í blóði lambs- ins. “Lífsins orö’ hanga um alla veggi. Eg flefti í sálmabók, sem liggur á borSinu. Þar er “Du gamla, du friá” snúið upp í andlegt ljóð: “Sál mín er full af heimþrá til himna AS vísu hefi eg hjálp Immanuels mins í baráttunni viö heiminn, en á himnum verö eg krýndur meS eilíf- um friöi. SíSan Jesús fann hjarta mitt, er eg gestur á jörðunni, hvenær fá augu mín að lita Jerúsalem?” ÞaS er auðséS á 911u, að húsbænd- urnir telja sig til einhvers sértrúar- flokks. Svona hljómar ekki raust hinnar konunglegu, sænsku, hálút- ersku rikiskirkju. ViS erum komin í samskonar sókn og þar sem “Jerú- salem”, saga Selmu Lagerlöf, gerist. “Hvenær fá augu mín að líta Jerú- salem?” stóð í sálminum. ÞaS skilst af þessu, hvernig bók um Dalabænd- urna hlýtur Jerúsalem-nafnið. ÞaS er skemra á milli Dalanna og Jerú- salem en ma.rgur hyggur. Saga Selmu Lagerlöf er bygð á sönnum viðburðum. Fyrir rúmum 40 árum komst trúarvakning í einni Dala- sókninni á þaS stig, aS margir bænd- ur sveitarinnar lögðu af stað til hinnar jarðnesku Jerúsalem, og komu aldrei heim aftur. Slikt getur kom- ið fyrir í Dölunum! En í Dölunum getur vakningarhreyfingu slegið nið- ur eins og hvirfilbyl og þeytt sum- um til Jerúsalem og öörum til Ame- riku. Embættisþjónusta prestanna er of þur til aS fullnægja íbúum hinna djúpu skóga. Kirkjan hefir fátt kent þeim annaö en að trúa á biblí- una, og svo getur hver trúboði kom- iö og sannfært þá með þvi að fletta sérkreddum sínum upp í biblíunni. Dalakarlarnir hafa sannarlegá lesiö biblíuna sína. I henni hafa þeir lif- að og hrærst. I hana hafa þeir sótt hugmyndir sínar og líkingar. I Döl- unum hefir biblían ekki veriS bók bóíkanna, heldur eina bókin. Þeir áttu engar fornbókmentir eins og við Islendingar til aS halda við hugmynd um og sögnum héiöninnar. ÞaS er enn órannsalcaður þáttur í sögu Is- lands, hvílík geysileg áhrif Islend- ingasögurnar hafa haft á hugsunar- hátt, trú og kristni hér á landi, og er það þó máske einn sérkennilegasti þátturinn. ViS Islendingar höfum jafnan verið og erum enn gerólíkir frændum okkar. á Noröurlöndum í trúarlegu tilliti. Biblian hefir aldrei sigrast hér á landi á Islendingasögun- um. Þær hafa ekki eignast nema tvo keppinauta, Vídalínspostillu og Passíusálma, sem þó hafa gengið í fóstbræðralag viS þær. OSru máli er að gegna um Dalina. Þar sat biblian ein að völdum. Eg hefi áður drepið á ást Dala- karlanna á litum. Þeir mála allar. eigur sínar meS sterkustu litum regn bogans. Þeir geta ekki séö veggina feera. Þeir voru»prýddir með rauS- um, gulum og grænum biblíumynd- um. ÞaS er engin tilviljun, að efn- ið er tekig úr biblíunni. Biblían var þetirra bók,( þeirra Islefidingasögur, Passíusálmar og Vídalínspostilla. Þeir litu á biblíuna sem fornbókmentir sinar, hugsuSu sér biblíusöguna eins og hún heföi gerst í Dölunum. ÞaS er sönnu nær að Dalirnir hafi lagt undir sig biblíuna en að Biblían hafi lagt undir sig Dalina. A myndun- um er guö málaSur eins og sænskur landshöfðingi. Abraham, Isak og Jakob eru meS skinnsvuntur framan á sér. María er klædd eins og Lek- sandsstúlka, en Jósef eins og hrepp- stjóri. Jesús er í hempu og meö kraga þegar hann gefur saman brúöhjónin í Kana. LærSur Dalakarl, skáldiS Karlfelt*) hefir gert sér þessi málverk aö yrkis- efni. Hann skilur þau eins og Dala- ka.rl og yrkir um þau eins og stór- skáld. Hann lýsir meSal annars nokkrum myndum úr aldingárSinum Eden. Á fyrstu myndinni leika kálf- arnir sér innan um tígrisdýrin. Svín- iS rekur nefiS í döggvota, rauða rós til aS njóta ilmsins. StóSið leikur sér á sjálfsánum akrinum. A* næstu mynd gengur Eva. úýsköpuö um ald- ingaröinn; vorið grær þar sem hún gengur. Adam stendur heldur búra- legur álengdar, en kemur þó, þegar hún veifar til hans meS eplinu. ÞriSja myndin er eftir syndafalliS. Eva stendur niöurlút, og fiktar feimn islega við laufkjólinn sinn. Adam er afskræmdur í framan af samvizku- biti og magaverkjum. Höggormur- inn dinglar rófunni af ánægju uppi í trénu, en í loftihu kemur fljúgandi engill á gulum Rettvíkurbuxum og reiöir heljarmikla öxi til höggs a.f mikilli reiSi. Á píöustu myndinni eru þau útrekin úr Paradis. Hengi- lásinn dinglar fyrir hliSinu. Eva er dæmd til aö fæða börn sin meö þjáningum; en Adam til að þrælka fyrir fjölskyldunni í sveita sins and- litis. Annaö kvæöi Karlfelts er um himnaför Elia. Sankti Elía ekur skáhalt upp til himnaríkis. Hann er i skinnkápu með háan jarðarfarar- hatt, svipu í hendinni og græna regn- hlíf milli hnjánna, Elía er graf- alvarlegur á svipinn, því hann er á IeiS til himnaríkis. Drottinn hefii- sjálfur kallað hann til sín og sent sinn eigin vagn og hesta eftr hon- um. Drottinp hefir haft spurnir af ágæti Elía og hyggur að hann geti haft gagn af heilræSum hans á himn- um. Elía ekur til himins og veifar með hendinni í áttina til jarðarinnar. NiSri á jörðinni glampar á vötn inn- ar. um grænan frumskóginn. Á ein- um stað skín á hvítan Leksands- kirkjuturninn. Þar er klukkum hringt í áka,fa í tilefni af himnaför Elía. Dalabörnin horfa undrandi á eftir honum. “ÞaS er naumast að þaS er asi á honum Elía,” segja þau á milli sín. En Dalakarlarnir horfa á eft- if honum meö bænaraugum: “Þegar þú' ert seztur við borö meistara þíns á himnum hátt og lítur niöur á sult okkar og syndir, biddu þá fyrir okk- ur, og hvislaðu í eyru drottins bæn um brauö og fyrirgefningu handa Dölunum!” 6vo gengur sólin til við- ar bak við Sollerön, er Elia ekur ör- uggur áfram við bjarmann af stjörn- unum, sem drottinn hefir stráð með- fram veginum. Loks nær hann upp á vetrarbrautina, en hún liggur beint að hliSum himnaríkis. A síðustu myndinni kemur drottinn út á for- stofutröppurnar, býður Elía velkom- inn í sin hús og sendir englavinnu- menn sína meö sveitta klárana á beit. Karlfelt segir frá bibliumýndun- um eins og hann væri sjálfur Dala- málari, og það er hann. Hann er skáld Dalanna. Bændurnir gangj þögulir eftir plóginum og eiga erfitt meS að koma orðum að hugsunum sínum. Karlfelt er bóndi, sem hefir fengiö máliS, fult vald yfir hinni miklu list orösins, eins og Zorn með penslinum. Hann er sjálfur Fridolin, sá sem hann yrkir mest um, Dalakarl Dalamenningarinnar. Hann er Frido- lin, sem danSar í tööugjöldunum, drukkirfti af heimabrugguðu berja- vini, saddur a,í ávexti akurs síns. Hann dansar meS frakkalafið á hand l^ggg'num, við hverja stúlku á dans- leiknum, þar til þær, þreyttar og heit- ar af dansinum, halla höfSinu upp aö brjósti han’s eins og draumsóleyjar, sem drjúpa á stilknum. Fridolin er drukkinn af minningum fortiöarinn- ar. FaSir hans og afi hafa líka dansað í tööugjöldunum við leik fiölunnar, sem er höggin í þeirra eig- in skcgi. “En nú sofiS þiö, forfeS- urnir, undir grænni torfu, og allur máttur er dreginn úr hendinni, sem stýrSi fiSIuboganum. En líti^ á Fridolin, hann er skilgetinn sonur ykkar, þéttur á yelli og rjóöur 1 kinnum. Meðan da.gnr er á lofti, sveiflar hann orfi sínu á akrinum, en þegar hlöSurnar eru orSnar fullar gleðst hann og sveiflar stúlkunum léttilega, svo þær bera viS koparrautt sumartungliö.” KvæSi Karlfelts eru sá skáldskap- *) Mesta núlifandi ljóðskáld Svía ásamt Verner von Heidenstam. Ritstj. Hkr. ur, sem býr í menning Dalanna. I kvæöum hans er þytur skógarins, straumur Dalelfunnar, erfiðið og á- nægjan, hversdagslífið og töSugjöld- in, þjóSsiðir, þjjóödansar og þjóötrú. Ljóð hans eru innblásin af sama anda og hefir skapaS bændabýlin, húsgögnin, heimaofnu voöirnar og allani aöalsbrag Dalanna. ÞaS er ekki sjálfshól, heldur sönn lýsing, þegar Fridolin kallar sig smið og málara, afkomanda Dalakarlanna, er fylgdu Engilbrekt, Stúrunum og Gústav Vasa á herferöum þeirra gegh út- lendri kúgun. Karlfelt hefir tekist að binda í kvæðum sinum stemning sveitalífsins, þrá bóndatts og óminn af sálmasöngnum, sem hljómaS hefir svo öldum skiftir í hinurn hvitu ikirkjum hinna grænu furuskóga. — LjóS hans eru ort á iandamærunum milli hinnar ungu bókmenningar borgarlífsins og hinnar æfagömlú al- þýöumenningar sveitanna, en í þús- und mílna fjarlægð frá skröltandi stóriðnaSi þessarar aldar. A. A. —Timinn. -------x------- Stúdentaskifti. Á þjóðveldistimunum gömlu þótti sá naumast maður meS mönnum, er ekki fór utan á æskuskeiði. Utanför- in var talin einn öflugasti þátturinn í þroska mannsins. Endaver útþráin rík hjá æskumönnum þeirra tíma. Allir, er föng höfðu á, leituöu sér fjár og frama erlendis áöur en þeir festu ráð sitt hér heima. Gefur þar aö lita marga hugprúSa drengi, full- huga og skáld, er settu þaS jafnan hæst, að vinna sér og fósturjörSinni frægð og sóma. Ahrifin á þjóSlífið eru auösæ: andríki og fjör. —. En er landsmenn höfu glataS frelsinu, lögðust utanfarir mjög niður. Vér verSum meir og meir einangraSir. DeyfS og drungi færist yfir þjóSIíf vort. Eftir þvi sem aldir liða, fjölg- ar þó þeim mönnum, er utan fara til náms. En viðhorfið var talsvert breytt. Vér urðum aS sækja mentun- ina á einn stað, á sérstaka stofnun erlendis. Og margir fundu sárt til þess, aö æSsta mer.tastofnunin skyldi ekki vera í landinu sjálfu. En lífið hefir leikiS viö oss. Vér höfum feng iö óskir vora.r uppfyltár: eigin há- skóla og fullveldi. En þá er hins að gæta, aS vér einangrum oss ekki um of. Viö þaS, að háskólinn hér var stofnaöur, IögSust aS mestu eSa öllu ’leyti niður utanfarir stúdenta til náms i þeim greinum, sem hér eru kendar. Fara því stúdentar á námsárum sín- um á mis viö þá mentun, víðsýni og þroska, sem dvöl með erlendri þjóð getur veitt. Til þess að bæta úr þessu og jafn framt til þess að auka þekkingu ann- ara þjóöa á tungu vorri og menn- ingu, fornri og nýrri, og afla oss vina erlendis, hefir verið stofnaö til stúdentaskifta viö aSrar þjóðir. Þess- um stúdentaskiftum er komið svo fyrir, aS stúdentaráöiö útvegar er- lendum stúdentum endurgjaldslaust, dvalarstaöi hér á landi gegn því, aö jafnmörgum islenzkum stúdentum verði veitt sömu kjör um jafnlangan tima í landi hinna erlendu stúdenta. Súdentar kosti þó feröir sínar sjálf- ir. ErumkvæSiö aö stúdentaskiftunum á LúSvíg GuSmundsson. Hann flutti þetta mál fyrst í félaginu “Germania” um haustiö 1920. Þa.r var ákveöið aS koma á skiftunum viö Þýzkaland, og kosinn einn maöur, dr. phil. Alex- ander Jóhannesson, í nefnd, er fyrir þeim skyldi standa. Því næst flutti Lúövíg máliö í stúdentafélagi háskól- ans og kaus þaS annan mann í nefnd- ina, LúSvíg GuSmundsson, þá stúd. med.). Síöast sneri LúSvíg sér til HáskólaráSsins og þaS bætti við þriðja manni í nefndina, prófessor GuSmundi Hannessyni. Um haustiS 1921 komu fyrstu stúdentarnir á veg- um þessarar nefndar til Is'lands, ÞjóS verjar tveir. En 'er nefndin haföi starfaö i eitt ár, fékk hún mál þetta í hendur Stúdentaráðinu, sem þá var nýstofnað. Hefir StúdentaráSiö síð- an . unnið aö stúdentaskiftum viö Þýzkaland, Noreg og Danmörku. Til- raunir hafa veriö gerSar til þess að koma á skiftum við Svíþjóö, Sviss, England og Ameríku, þó að enn hafi ergi árangur boriö. Fyrir þess- um skiftum hefir jafnan staöið 'sér- stök nefnd, Stúdentaskiftanefndin, og hefir Lúövíg GuSmundsson altaf ver* iS formaöur hennar. Á þessum fjórum árum, sem liöin eru síöan fyrstu skiftin komust á, hafa als komið á vegum Stúdenta- skiftanefndarinnar tólf útlendir stú- dentar hingaS til lands, ýmist til náms, viðkynningar eöa skemtunar. En utan hafa farið á vegum nefndar- innar fimtán islenzkir stúdentar, þar af átta á þessu ári. Mál þetta. liefir fengið hinar beztu undirtektir víöa, bæöi utan lands og innan. Vert er aS geta þess til dæm- is, aö Eimskipafélagið hefir stutt mjög að stúdentaskiftunum, meS þvi að lækka alt að helmingi fargjöld landa á milli fyrir stúdenta. Örófi vetra hefir eyjan vor legi® einangruS og afskekt norður í regin- höfum. Þeir fáu, er kunnugt var uni tilveru hennar, gerðu sér oft fárán- lega.r hugmyndir um hana. En börn- in hennar unnu í kyrþey og vissu þó meira um heiminn en heimurinn um þau. En sú kom tíSin, að menning- arþjóöirnar neru stírurnar úr augun- um og varö starsýnt noröur höfin, þar sem eykonan bjó. Þær komu þar auga á ýmiskonar verSmæti, er þær sjálfar hefðu fegnar viljaS eiga. Og frægð Islands fór víða og það hlaut viröingarnafnið Sögueyjan. — Aldrei má þaö spyrjast, aö fóstur- land vort teljist óverSugt aö bera þetta nafn. En þá megum vér heldur ekki missa útsýniS yfir heiminn. Og vér veröum aS kynnast honum af eig' in sjón. Stúdentar vorir eru fæstir svo fjáð ir, aö þeim sé kleift aö kosta utanför sína af eigin efnum. En út verSa þeir að fara! AS þvi verður aS stuSIa, og það hafa stúdentaskiftin gert. En eins og eSIiIegt er, þá eru þau enn í of smáum stíl. Stúdenta- skifti þurfa aö vera við miklu fleirt þjóöir. AHir stúdentar veröa. aS eiga kost á því aö komast utan á náms' árunum, meSan þeir eru næmastir fyrir hverskonar áhrifum og hæfastir til aS færa sér þau í nyt. ' A sama hátt er þaS nauðsynlegt, að greidd sé gata íslenzkra stúdenta, sem hafa áhuga fyrir aö kynnast landi voru og þjóS. Eins og sést hér að framan, hafa þegar komiö hingað nofekrir á vegum Stúdentaskiftanefnd arifinar. Þessir menn hafa numið hér íslenzku, feröast um kynt sér land og þjóS, menningu hennar og sögu- Þeir hafa notiS hér íslenzkrar gest- risni og fengið vinarþel til lands og þjóSar. Þegar þeir koma aftur heim á ættjörö sina, minanst þeir Islands með hlýjum hug. Margir þeirraihaf* flutt erindi um Island og íslenzki* þjóðina í heimalandi sínu, ritað vin- samlega og af góSum skilningi um þjóö vora í erlend blöS og tímarit, og yfir höfhS aukið þekkingu á ís- lenzkri menningu erlendis. Þessir menn ættu aS vera oss aufúsugestn' ög verða seint of margir, þv aS þeir styðja aS því, sem oss sjálfum er á' hugamál: að gera. garöinn frægan. Kristinn E. Andrésson. —StúdentablaS. ! Dómkirkjan í Köln og Stúdentagarðurinn. ÞaS var skömmu eftir daga Snorr» Sturlusonar 1248), aö hornsteinninn var LagSur, á hátiðlegan hátt, í hi»a miklu dómkirkju í Köln, eitthvert mesta guöshús Noröurálfunnar. — Lengd kirkjunnar er meiri en alls Austurvallar og breiddin að þvi skapi, en turnarnir gnæfa 500 fet * loft upp. Þaö þarf ógrynni fjár til þess aÖ öyggja slíkt. hús, miljónir í tuga, ef ekki hundraöa tali. Þvi veldur ekki stærSin ein, heldur miklu fremur, aÖ alt er úr ‘ bezta efni gert og dýrasta skraut hvergi sparað, líkneskjur og hverskonar dýrð. Trúaöir menn vorn aö reisa. guSi sjftum musteri, og þa'Ö átti aS vera hafiö hátt yfir kofa mannanna. Mikiö fé hafa þeir vist haft tind'r höndum mennirnir, sem réSust í þetta ódæma mannvirki. Sjálfsagt hefif ríkissjóöurinn lagt riflegan skerf. ViÖ þessu myndu flestir Islendingar búast. Sagan segir, aö byggingarféð haf' veriö ein 500 mörk, eitthvað nálæff* 1000 krónum. Um ríkisstyrk var þá ekki að tala. j En þeir áttu annað Kölnarbúar, sem þyngra var á metunúm en ftd*

x

Heimskringla

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Heimskringla
https://timarit.is/publication/129

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.