Heimskringla - 11.05.1927, Blaðsíða 5

Heimskringla - 11.05.1927, Blaðsíða 5
WINNIPEG 11. MAI 1927 HEIMSKRINGLA 5. BLAÐSIÐA ÞJER SEM NOTIÐ TIMBUR K A U P I Ð A F The Empire Sash and Door COMPANY LIMITED Birgðir: Henry Ave. East Phone: 26 356 Skrifstofa: 5. Gólfi, Bank of Hamilton VERÐ GÆÐI ÁNÆGJA. sagan líka sagan um það, hvaða aug- | íór til helgistaðarins Siló, til þess að um maðurinn hefir litið á sjálfan sig. j færa þakkarfórnir fyrir farsælt ár. Lágur og ómerkilegur guðdómur ( Þetta var eins og fjölskylduhátfð einnar þjóðar er vottur þess, aö ^ franiar öllu ööru. Hanna fann til þjóðin sjálf er lágt stödd, og hefir þess, að hún átti eins og hvergi heinia lágar hugmyndir um sjálfa sig. En ^ i þessum fögnuði. Maður hennar, 1 sögu kristninnar hefir verið ein-1 sem unni henni, gengur til hemiar og kennilegur reipdráttur um eina hlið J segir: "Hvf grætur þú og hví neyt- hugmyndarinnar um guð. Það hafa | ir þú eigi matar og hvf liggur svo verið tilraunir til og mótspyrna við að teknir væru til greina í guðshug- myndinni nokkrir aðrir en þeir eig- inleikar, sem afdráttarlaust tilheyra karimönnnm. Kristinn heimur tók eingyðistrú f arf frá Gyðingdómnum. Hjá þeirri þjóð var litið m’jög mikið niður á kvenþjóðina. Inn í hug- illa á þér? Er eg þér ekki betri en tíu synir?” Hanna stendur upp og svarar engu, en gengur á bæn. Hún er sár- hrygg og berst illa af. EIí prestur sér tilhennar og heldur að hún muni vera drukkin af víni, því að þessar helgiathafnir á haustin voru veizlur, ist á það stig, að hann fái að veita ina, sem María átti að hafa fengið ytri atburða. Líf Maríu getur ekki liðsinni sitt að öllum lífsins störfum,! um það, að hún ætti að verða móðir hafa verið annað en þjáningalff, þar eins og hinn helmingurinn, þá er j hins mikla sendiboða guðs til niann- sent gleðin yfir frumburðinum elsku- það vfst, að ólíklegt er, að nokkuð anna. Ef menn aðeins gætu lært að lega er blönduð kvíðanum og að lok- líta á þessa sögu um atburðina fyrir unt nístandi sorginni yfir níðings- fæðingu Jesú þeim augum, að þeir verkinu mikla. Bikar þeirrar grát- af þeim störfum og áhugamálum geti kontið í stað þessarar dýpstu eðlis- myndina úm Jahve kemst þess vegna : þar sem hófs var lítt gætt í mát og ekki einn einasti dráttur, sem telja j drykk. Hún segir honum hið sanna, má rikari í kvenmönnum en karl-' og þaS með, að ef henni verði sonar mönnum. Kristnin finnur smátt og1 auöiö, þá hafi hún heitið að gefa smátt, að þetta er yfirsjón, skortur í. hann Drottni, þ. e. helga hann trúar- trúnni. Fyrir það kemur upp dýrk- stofnuninni í Siló til æfiloka. Prestar unin á Mariu mey. Þessari dýrkun þátímans voru—að minnsta kosti í er hent fyiir borð meðal norrænna fornum æfintýrum — máttugri en þjóða, þegar virðingarleysið þar fyr- þejr eru nu> og heitir Elí henni, aö ir kvenþjóðinni kemst á hástig sitt. henni skuli verða að bæn sinni. Vér mótmælendur erum ávaltj Hanna fer heim, og þar kemur að hreyknir af því, að vér s'kyldum varpa hún elur sveinbarn og nefnir hann íyrir borð þessari hjáguðadýrkun. | Samúel,. ‘‘því að eg hefi beðið Drott- Mér er ómögulegt að taka þátt í j inn um hann,” segir í^sögunni. hvatar, um það að fá að hlynna að. séu skáldsögur, dásamlegur vottur gleði hefir verið með einkennilega börnunt. Ef til vill veröur árangur- um, hvernig fyrstu kynslóðir kristn- beiskum keirn. Islenzkur maður, sem inn sá, aí endurlausn konunnar, að j innar veltu fyrir sér hinum miklu ann fögrum málverkum, hefir sagt, hún leggi verulegasta skerfinn til leyndardómum hreyfingarinnar, og að engin Madonnumynd hefði gengið þessarar fræðigreinar, sent í raun og gætu opnað augun fyrir þessurn sam- sér svo til hjarta, eins og sú, er hann veru er styzt komin aí öllum fræði- hljóm, þessarr symfóníu, af hrifn- hafi eitt sinn séð í Lundúnum. María greinum, er fengist hefir verið við, ingu og lotningu, sem lýsir sér í sög- er á leiðinni heirn, eftir að hafa búið og það er sjálf uppeldisfræðin. Kon- unum, þá yrðu þær þeim margfalt um lík sonar síns í gröfinni. Hún an ætti, um leiö og hún fær aukna' meira virði, heldur en þegar þeir í ber þaðan ekkert nema slitrin úr menntun og tekur að hugsa á braut- j barnaskap sinum leita að sannsögu- þyrnikórónunni með sér. Það er unt vísindanna, að geta notað sína legum viðburðum á þessum frásögn- undarlegur skerfur af lífsins borði að eigin eðlishvöt sem leiðarvísi í því um. Allt ber vott skáldskaparins, en bera fyrir þá konu, sem sagt verður völundarhúsi, sem uppeldi er. Enn ekkert vott veruleikans. Menn mælast um, að allar kynslóðir munu hana sem komið er, er allt vort verk í þeim jafnvel við í ljóðum í þessum sög- efnum aí handahófi gert. Vér renn- um, vegna þess að óbundið mál nægir um nærri því alveg blint í sjóinn með ekki til þess að túlka tilfinningar það, hvernig börnin formast i hönd- J mannanna, er sögurnar hafa sett sam- unum á okkur. j an. María kemur til Elízabetar frænd- En vér skulum snúa oss aftur að konu sinnar, og fær þar frekari stað- Iíönnu.- Ekkert getur koniið í henn- j festu á því, að heit engilsins muni ar huga í stað þess að eiga barn. Hún rætast. Hún hefir upp raust sina og finnur að móðurþrá hennar fengi út-. mælir: rás, jafnvel þótt hún hefði engin afskifti af syninum, sem hún þráir, | Ond mín miklar Drottinn ur í Lögbergi eftir Jón, andntæli gegn ofurnteinlausri frásögn eftir mig í Heimskringlu um endalok Scopes-málsins alræmda í Tennessee; og þar, sem víðar, fettir hann fing- ur út í smámuni. Hann segir að það valdi sér “hrellilegrar” undrunar, hve “úgæfusamlega” mér hafi tekist að skýra frá dómnum í því máli. Og hvað er það nú, sent hrellir sæla segja. Og þó — er þetta ekki hin undar- lega' saga margra þeirra, sem Drott- inn hefir kallað til þess að verða mæð ur mannanna? María á hinn full- kontna son, samt fær hún sinn ríka skerf af þjáningunum. En fyrst svo fer um hið græna tré, hvað er þá um hið visna? Hvað er þá um þær mæð ur, sem horfa á lifið mistakast á hrapallegri hátt fyrir börnum sínum ? síðar. Hún finnur, að henni nægir,1 og andi minn hefir glaðst i guði, frels Sorgir mikilmenna eru miklar, þeirra, að töluverðu leyti að minnsta kosti, | ara mínum. að vita af honum, draga upp í huga Því hann hefir litið á sér nýjar og nýjar myndir af hon- ambáttar sinnar; unt, eftir því sem hann stækkar. Og því sjá, héðan af munu allar kyn hún gefur hann fyrirfram burtu. Og j með því hefir hún tryggt sér ein- j lkennilega mikið af gleðí og haifi- slóðir mig sæla segja. sem hafa opin augu og viðkvæmar til lítilmótleik finningar fyrir því, sem rangsnúið er og hörmulegt um mannlífið. En hvað er það hjá sverðseggjum þeim, sem nístir sál þeirrar móður, sem sér sitt eigið afkvæmí stefna út í voða matíndómsleysis, missa taum- þeim gleðisöng. Eg er þess fullviss, I Þegar sveinninn er vaninn af að það má okkur áð sumtt leyti frekar til vanvirðu reiknast eíi hitt. Ef vér þurfum að draga upp ntannlegar myndir af þvi afli og þeim vilja og brjósti, fer hún með hann til helgi- dómsins og ljær Drottni hann til æfi- langrar vistar þar og til starfs þar. Sveinninn óx upp og dafnaði, en þeirri viðleitni, sein stendur bak viðjþetta er svo siðast sagt af viðskiftum hfið og tilveruna, þá er eg þess full- hans og móður hans: “En Samúel vis, að hinn einfaldi kaþólski mað- ur, sem sá á himnum uppi föðurintt, sem allt hafði skapað, soninn, sem átti að vera dóntari lifenda og dauðra, og móSurina, hina blíðlyndu, fyrirgefandi guðsntóður, sem allar mannlegar tilfinningar skildi, ntóð- Urina, sem hafði þjáðst af því, að drekka hinn blandaða drykk ástar og haturs, sem mannlífið rétti að henni ‘ þessi maður, sem sá föðurinn, son inn og móðurina bak við landamerki jarðnesks lífs, hann sá mikið betur og sannar en vesalings lærdómsmenn siðbótarinnar, sem gerðu guð að reikningsdæmi, en ekki að lifandi mætti. Eg er ekki svo kaþólskur, að eg vilji taka upp Maríudýrkun aftur, en eg vil að vér samlögum vorum trú- arlegu hugsunum þær tilfinningar, sem lágu að baki þeirri dýrkun. En. það liggur í hlutarins eðli, að um ekkert af þessu hefir verið hugs- að, þegar efnt var til þess, sem kall- ast mæðradagur. Mæöranna er minnst, og þeirrar skuldar, sem all- >r standa í við þær. Mig langar til þess að leiða yður með niér um vegu tveggja mæðra, sem mér hafa orðið minnisstæðar úr fornum sögnuni. Sagnirnar eru báðar úr ritningunni, önnur úr gamla, hin úr nýja testa- mentinu. Ilvortveggja sagan er írekar æfintýrasaga, en raunveruleikt atburða, en ef til vill fyrir þá sök gégndi þjónustu framnti fyrir Drottni sem ungur sveinn, skrýddur línhökli. En móðir hans var vön að gefa hon um lítHiri möttul, og færði honum hann á ári hverju, þá er hún kom með manni sínuni til að færa hina árlegu fórn.” Eftir það hverfttr hún úr sögunni, um þennan svein, sem siðar þótti einn merkasti spámaður þjóð- arinnar. Eins og sagan er sögð í gamla testamentinu, þá er eitthvað heillandi og töfrandi við hana í öllum hennar einfaldleik. Eins og hún er þar sögð, þá hefir hún á sér öll einkenni æfin- týrsins, þjóðsögunnar, og það er um hana sem þjóðsögu, sem oss varðar mest. • Það er einhver einfaldur, en þó djúpur skilningur, sem þarna er að brjótast í gegnum, u'm eðli og ósk- ir og forlög móðurinnar. Fyrst og fremst er hin djúpsetta þrá að vora móðir. Svo er að sjá sem ekkert geti komið í þess stað í lífi hennar yfir höfuð. Astalífið sjálft virðist ná afarskammt til þess að verða sú fylling i lffi konunnar, sem barninu er ætlað að verða. Það virðist vera feynsla allra, að jafn- vel þegar eitthvað stendur líkt *á og með Hönnu, að maðurinn, sem ann konunni, spyr: “Er eg þér ekki betri en tíu synir?” Þá svarar konan ,að minnsta kosti í hjarta síntt: “Nei', því fer fjarri!” Hvers virði sem emm.tt lærdómsríkari, Skáldsagan I maöurinn eöa elskhuginn er konunni, er því nær æfinlega meira virði en sönn saga. itða öllu heldttr, sönn ^ saga verður þá fyrst arðberandi fyr- jr aðra en þá, sem hafa lifað hana, þegar hún er sögð sem skáldsaga. l'yrir því er í raun og veru enginn munur á sannri sögu og ekki sannri, aðeins er til munur á vel sagðri sögu og illa sagðri. Þennan sannleika er | j^V( vert fyrir þá að hafa í huga, sem ðeila ttnt áreiðanleik ritningarinnar, hvorri hliðinni, sern þeir halda fram. Eg veit ekki hvort mörg yðar munu minnast sögunnar um Hönnu, móður spámannsins Samúels. Mjg langar til þess að rifja hana upp, vegna þess að hún er einkennilegt og á’gætt skáldlegt sýnishorn þeirrar lundar, sent vér köllum móðurþel. Maðttr er nefndur Elkana. Hann á tvær konur, Hönnu og Peninntt. Lau Peninna áttu mörg börn, en i þá kemur sú stund að hann er ekk- ert í samanburði við þörfina að fá að fóstra ungt líf, ala upp ungt lif, hjálparlaust, bjargarlaust við barfn sinn. Það væri freistandi að athuga i þessu sambandi, hvaða áhrif líklegt er aö einmitt þessi móðurtilfinning hafi í framtíðinni á störf konunnar. enþjóðin er, eins og allir vitá, að leggja ttndir sig sífellt stærri og stærri starfssvið með vaxandi mennt- ttn og vaxandi trú á sjálfa sig. Ef það er nokkur hlutur, sem er vottur um það, að mannkynið kunni a'ð eiga bjartari framtíð í bráðinni, heldur en verið hefir lengstum, þá er það þessi tilraun kvenna í öllum löndutn til þess að losa sig við klafa heimil- anna. Eg held að undirgefnisvaninn í mæðrunt vorum í marga. liði, sé vor versti arfttr og sitji enn djúpt í lundarfari nútímamanna. En eg má Og kvæðið heldur áfram í þessum tngjtt. Hún fær aldrei tækifæri til anda: “Héðan af munu allar kynslóð baldið a lífi stnu og fljóta strauminn þess að faðma hann aö sér, hlynna1 ir mig sæla segja”. Ef það er sæla, niður a við? Vér vitum ekki hvern* að honum, hugga hann í barnssorg- að vita, að barn rnánns er fullkomn- á því stendur, en vér sjáum, að um hans, gera þau óteljandi smávik, asta veran á jarðríki, að guð hefir öll endurlausn mannsins, öll framför sem heldur ástinni síungri. Allt þetta útvaliö það til þess að bera fram tri meiri fullkomnunar, kostar voða- er skortur. En hún fær að draga dýrsta boðskapinn, sem þeim hafði ieS átðk °S þjáningar. Allir þeir upp í huga sér þá mynd af honum, borist, að sonurinn stendur ekki ein- verða krossfestir, sem burt bera heims sem enginn blettur er á. Hún veit nngis í ytra skilningi, heldur og í ins sy,lci 1 einhverri mynd. Og afar- af honum standandi “frammi fyrir innra, “frammi fyrir Drottni”, í drif mikiij hluti af þeirri byrði hvílir á Drottni”, eins og það er orðið. Hún hvítum linhökli sakleysis og hrein- herðum þeirra, sem nefnast mæður. veit að hann er að alast upp til þeirr- leika, þá má vissulega telja Maríu ^’ví að eitt er eLirtektarvert í því ar iðju, sem þátíntinn og trúin sjálf sælasta rneðal kvenna. Marfa er þá sanibandi. Það kann að vera alveg taldi heilaga iðju. Hún trúir á, að ímynd æðsta stigs þess, sem góð móð hönd Drottins hvíli í enn. ákveðnari ir getur þráð. En er það fyrir það, merkingu yfir höfði hans, en annara se,n augum aldanna hefir orðið svo barna. Yíir þessum hugsunum sit- starsýnt á hana? Eg held ekki. ur hún, er hún sníður og saumar hinn Menn hafa starað á hana og tilbeðið drifhvíta lfnhökul, sem hún færði syni það, sem hún var fmynd fyrir f brjósti sínum árlega. Með hverju árinu þeirra, vegna þess að saga hennar er verður möttullinn að vera stærri. J ekki einungis rnynd hinnar fullkomnu AJit hennar ástriki og hæfileiki til ( móðurgleði, heldur og þeirrar ábyrgð elsku, íær næringu við þetta verk.' ar og áhœttu, sem þeirri gleði er sanr Draumar hennar um soninn verða að fara. Konan, sem ort er um, að all- ilmandi skrautjurtum í sál hennar. ar kynslóðir muni hana sæla segja, Og einu sinni á ári fer hún til helgi-' foer þó það nafn að verða að lokum staðarins, til þess að sækja sér efni J nefnd mater dolorosa — þjáninganna í nýja draunta — nýja mynd af syn- móðir. Hún verður móðir hins full- rétt, sem Jónas Hallgrfmsson segir, að góður sonur getur ei séna göfga móður með köldu blóði viðjum reyrða og meiðslum marða marglega þjáða, og fá ei bjargað. — inum, klæddan í hvitan möttul, sem j komna sonar, en jafnvel það er til- er henni írnynd sakleysi, hreinleiku! efni til hins bitra harms, sem lýst er og heilagleika, nýja mynd af ung-! svo í þessu sama æfintýri, sem eg menninu, gáfulega og svipmikla, sem hef^þegar minnst á: “Þessi (þ. e. stendur “franthii fyrir Drottni”. Hanna hefir farið nökkurs á mis, hinn nýfæddi sonur), “er settur til falls og til viðreisnar mörgum í Is- en það eru óteljandi synir og dætur, sem taldir myndu góðir synir og dætur, sem ckki sjá þegar á þessa leið er ástatt um þeirra eigin móður. Þeir sjá ekki, þegar þeir eru að reyra hana viðjum þeirra eigin yfirsjóna, þjá hana marglega með þeirra eigin hugsunarleysi. Er nokkur af oss karl mönnurn hér, sem ekki kannast við það úr sinu eigin lífi, að hann hat’i bakað móður sinin þá sorg, sem er smánarblettur á lians eigin lífi ? Eða er það nokkur dóttir heldur, sem ekki finnur, að hún hefir stundum launað undarlega það ástríki, sem móðir hennar hefir sýnt henn.i ? Gæti mæðra dagurinn orðið til þess að opna aug- un á einhverjum, þá ætti hann. að komast x röð trúarhátíða kristninn- en hún hefir borið úr bítum það ( rael, og til tákns, sém móti verður hlutskifti, sem fáum mæðrum auðn-1 mælt, og svcrð mun jafnvcl þina eig- ast, og það er að losna við að sjá in sálu nista.” skuggahliðarnar á móðurstarfinu. J Betur en þetta verður ekki lýst Hún nýtur ekki alls, sem móðir fær örlögum Maríu. Því að hversu öf- notið, en hún hefir notið þess að sjá undsverð, sem hún er, þá er þó ferill eins vel rætast úr syni sínum og í- J hennar slíkur, að nokkuð er tvísýnt ar‘ myndunarafl hennar gat frekast hugs J um, hversu ákjósanlegur hann er.! að sér, að úr honum gæti ræzt. Fyrir Maria á að syni hinn fullkomna \ " X ” því stendur hún mér svo fyrir hug- mann, en það eitt setur skugga á líf _ -1 i/ r1- skotssjónum, sem hún og saga henn-1 hennar. Því fullkomnari sem einn OVcir tll JÓFIS £<}DcirSSOn 3T ar sé tákn og ímynd aðeins einnár j maður er, því nteira sem djúpið er áj hliöar móðurástarinnar. Hún er tákn milli hans og hugsana og siða almenn J og fmynd móðurþrárinnar og móður-j 'ngs, þess átakanlegri verður árekst- gerðir, að þegar þeir fara að ræða unt gleöinnar, en í þessa æfintýramynd 1 urinn við þjóðfélagið. Jesú er o£- J eitthvað, þá reka þeir fyrst augun i vantar skuggann, sem virðist vera sóttur og hataður, og að lokum kval- það, sem er smæst og ómerkilegast. svo þrálátur fylginautur þessa einsjinn og deyddur. Hver smán, sem Einn þessara manna er Jón Einarsson æösta verks, sem guð trúir mann- hann verður fyrir, er eins og ör er sem er allvel þekktur fyrir ritsmíðar eskjum fyrir. Og þegar til þessa er'nístir sálu móður hans. Miklir menn sínar í islenzku blöðunum hér. hugsað, þá rís ávalt ein kvenmanns-1 og góðir bera ávalt eitthvert brot af Jón sernur ekki svo sjaldan ritdóma rnynd upp úr hafi sögunnar og minn- synd heimsins, vanþekkingu og tak- unt bækur. Venjulega eru ritdómar Sumir menn eru svo undarlega Jón svona ákaflega? Helzt það, að eg hafi þýtt orðið “constitutional” rangt. Eg komst svo að orði, að lögin, sem banna að breytiþróunarkenningin sé kennd í Tennessee, í skólum, sem kostaðir eru af almanna fé, væru “levfileg” og bætti við “constitu- tional” rnilli sviga, til skýringar. Þetta hélt eg að enginn gæti mis- skilið. Eg'skal svo sem kannast við að þetta er ekki nákvæm þýðing, og það hefði verið nákvæmara að segja, að þau væru samkvæm stjórnar- skránni; en eg held að það sé heppi- legra og fari lætur, að nota eitt orð í stað tveggja, þar sem engin hætta er á, að það valdi misskilningi. Máfið var um það, hvort stjórnar- skráin leyfði að svona lög væru sam- in og þeirn framfylgt, þ. e. a. s., hvort refsa mætti mönnum fyrir að óhlýðnast þeini. Samkvæmt stjórnar- skrá rikisins hlutu þau að vera ann- aðhvort leyfileg, eða óleyfileg, og rétturinn úrskurðaði að þau væru leyfileg. Ekki veit eg í hvaða “há-mennta- skója” orðið “constitutioual’* hefir “fæðst”, eins og Jón kemst að orði. Eg hefi aldrei stundað nám í nein- um skóla i Cambridge á Englandi. Eg veit ekki eintt sinni, hverskonar skóli “há-menntaskóli” er. Þess konar skólar eru ef til vill einskonar fæð- ingarstofnanir, þar seni svona grimm* lega vandásöm orð konta í heiminn. Jón heldur,- að bæð.i eg og aðrir | skilji, að samkvæmt dómnum þurfi Tennessee-menn ekkert leyfi til þess að útiloka breytiþróunarkenninguna úr skólum sinum. “Þeir höfðu,” seg ir hann, “fttllan rétt til þess, sam- kvæmt aðallögum rikisins, og var þvi engum fært að leggja þar bann við, úr því að sannað var að slikt væri “constitutional”. Eg hefi aldrei sagt, að þeir Ten- nessee-ntenn hafi þurft að fá leyfi til þess að útiloka breytiþróunarkenn- inguna úr skólum sínum. Spurning- in var aðeins það, hvort þeirra eigin stjórnarskrá leyfði þeim það. Það að eitthvað er talið leyfiíegt, þýðir alls ekki það, að sá sem vill gera það, verði að fá leyfi til þess hjá éinhverjum öðrutn; það er leyfilegt samkvæmt lögum eða almenningsáliti. Hér á slóðunt er mönnum t. d. leyfi- legt, að aka í bifreiðum' 15 mílur á klukkustund gegnttm þorp; en það þarf ekkert leyfi til þess að aka 15 mílur á klukkustund; það er aðeins óleyfilegt að fara harðara t gegnum þorpin. Það seln Jón segir um að ekkert leyfi hafi þurft til að útiloka breytiþróunarkenning'una úr skólum í Tennessee, er alveg út í hött. Mér er ekki vel ljóst, við hvað Jón á með “aðal-lögum”. Er þáð stjórnarskráin eða einhver sérstakur lagabálkur, sem hann þekkir ? Það veldur Jóni "hrellilegrar” gremju, að eg skuli hafa sagt, að mik ið hafi verið skopast að þessum lög- um. Náttúrlega hefir mér aldrei kontið til hugar að skoða hlátur eða grát sem sannanagögn í þessu máli, eða nokkru öðru. En bæði hlátur og grátur sýna tilfinningar ntanna og ( afstöðu ofur vel. En það er þó nokk inga mannkynsins; konan, sem ef til mörkunum, en ntikið af þeim þunga hans ekkert annað en langdregin ur hót í máli, að Jón veit, að btos ill hefir verið meira luigsað um veltist yfir á ntóðurina, sem amuþeim Iúsaleit eftir röngum orðmyndum, og heldur en nokkra aðra konu í verald- [ meira en nokkurir aðrir. Og sú þesskonar smágöllum; hann segir arsögatnni; konan, sem þúsundir hafa1 bytði er óbærileg fyrir þá sók, að sjaldnast nokkuð sem gagn er að, uni dýrkað og tilbeðið. Þeír hafa fágað móðirin hefir sjaldnast þann styrk, efnið í því, sem hann er að dænta mynd hennar í huga sér, satnið um sem sonurinn býr yfir. Hann er bor- um; og þess vegna er ekkert á rit- hana æfintýri, fundið að hún var inn uppi af sinni eigin innri hvöt, dómum hans að græða. — Svona fer táknmynd þeirrar nærri því ægilegu ; þeitn ósigrandi krafti, er hann sækir auövitað ávalt fyrir þeim, setn eru byrðar, sem guð hefir lagt á mæður í sítta eigin sannfæringu og hrifningu of mikið gefnir fyrir sparðatínslu. heimsins. Eg á vitaskuld við Maríu fyrir máli sínu. Móðirin hefir ekk-1 Þetta er því undarlegra, sem það móður Jesú. 1 ert við að styðjast nenta ást sína á er víst, að Jón er maður vel' greindur Hafið þér .nokkru sinni hugleitt i honttm. Um Jesú og móður hans er og fróður um marga hluti. Hann foriög hennarr Vér skulum renna j þetta bersýnilegt. Hjarta hennar er ekki einn af okkar lakari blek- augum yfir þau allra snöggvast. Eða fyllist hræðslu við athferli hans, og bullurum, sem aldrei gerá neitt ann- öllu heldur, vér skulum renna aug- j nýja testamentið sýnir, að henni hef- að en að tyggja tipp söntu hversdags ir flogið í hug, að hann væri ekki hugsanirnar; og sent er hælt af sunt- um yfir þá mynd, sem fyrstu aldir kristninnar drógu upp af henni 1 huga sinum. vegna þess að þeir riti svo al- Það er margt, sem bendir með fullum sönsum. Hún sér yndis-1 um, þokka hans og hreinleik, en hún getur þýðlega Ef nokkursstaðar er til skáldlegj ekki með nokkru móti fylgst með á, að Jón hugsi meira, og viti fleira, lýsing, og borin upp af djúpri lotn-J þessari sál ,sem horfði eins og í gegn en margir þeir, sem fást við að rita ingu og hrifningu skáldsins, þá erjttm alla hluti út í ótæmandi veruleik- í blöðin Hönnu varð eigi barna auðið.' Er ekki fara inn á það mál núna. En þvf lýst, hversu nærri hún tók sér j nóg hefi eg af rökum fyrir því máli. þetta. Sérstaklega varð þess vart, j En sem sé, jafnmikils og um það er, 0 „ ________________(....................____________________ ________ _________ þegar öll fjölskyldan tók sig upp og vert, að helmingur mannkynsins kom það skáldsagan fagra um opinberun- ann handan við sjónhverfingu hinna Nú rétt nýlega birtist greinarstúf- að hefir stundum 'verið að material- istastefnunni, eða evolutions-fargan- inu”. Vill Jón halda því fram, að efnishyggja og breytiþróunarkenning iti sé eitt og hið sama? Eg get ekki ætlað honum, að hatm sé svo fáfróð- ur, að hann geri það; eg held frent- ur, að þetta sé sett svona hvað með öðru, til þess að aðrir, sem minna vita, fái httgmynd um að svo sé. Ekki þurfti eg að Iesa öll blöðin i Tennessee, sem vildu sem minnst um niálið tala, til þess að vita um á- lit þeirra; þurfti meira að segja ekk- ert þeirra að lesa til þess. Það eru til tímarit, sem flytja ágrip af því, sem blöð yfirleitt segja um öll stærri mál, þar á meðal “Literary Digest”, sem Jón heldur að eg lesi ekki. Eg nenni ekki að fara að telja upp allt (Erh. á 8. bls.) t

x

Heimskringla

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Heimskringla
https://timarit.is/publication/129

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.