Heimskringla - 24.12.1929, Blaðsíða 2

Heimskringla - 24.12.1929, Blaðsíða 2
2. BLAÐSIÐA HEIMSKRINGLA WINNIPEG, 24. DES., 1929 Um kvcðskap Jónasar Hallgrímssonar Eftir Einar Ol. Sveinsson I. Líf listamannsins er fegurst, þegar þaíS er skammvint. Þegar honum hefir orSiS þess auðið aS opinbera anda sinn, og þaS er enn mitt sumar, er hann gengur inn um dyrnar, sem enginn kemur út um aftur. Þá sér enginn hiS daprasta af öllu döpru, hnignun hans og afturför. Þá þarf hann ekki sjálfur aS reyna hiS þyngsta af öllu þungu, ófrjósemi og andlega trénun. Og jafnvel þótt ör- Sannleikurinn Vor andi fer gandreið um víðbláins völlu og vegleysur hingað og þangað. Að sannleika leitar um allt og í öllu, en aldrei þó getur hann fangað. Svo hátt fer ’ann stundum að hreimana kennir frá himneskum englanna söngum; en stundum svo látt að hann loftfarið brennir í Lúsífers eldskálagöngum. Svo vítt fer hann stundum um strjálbyggða rúmið að stærðfræðis tölurnar þrjóta, en aftur svo djúpt inn í örsmæða húmið að ódeilin reynir að brjóta. Þó finnur ei sannleikan heilan né hálfan í heimssmíðis leyndardóms kerfi. Og loksins að rannsaka sig fer hann sjálfan —þann sálheim í einstaklingsgerfi. Þá tekur ei betra við, tvíllaust því sannar oss, tilraun sú fremur en áður: 1 hyldýpi sálar er alheimur annar sem ókunnu lögmáli er háður. Þar afl leynist margþætt í hugkyrðar húml, þess hreyfi-öldur furðuverk aia; Það takmarkað hvorki er af tíma eða rúmi —sem töfravald máttugt í dvala. Þó svifið um ósýnis höfin vér höfum ei hygnari en áður — því miður. Vér klífum og fljúgum og köfum og gröfum allt kemur í sama stað niður. Hið eina, sem getum að síðustu sannað frá sálarlífs dulskyggðum álfum: þó skygnumst svo djúpt, sem að skyn vort fær kannað vér skiljum neitt í oss sjálfum. Hið mesta í heimi Hið æðsta af sálaröflum manns er ástin,—gyðja kærleikans því allt sem fagurt er og gott um áhrif hennar ber oss vott. Hvert hlýlegt orð að hrumum rétt, Hver hluttekning er sorg fær létt, Hver líkn þeim sýnd er líða má er lífmagn hennar geislum frá. Hvar sundrung býr, hún semur frið, hún sættir þreyttan lífið við, og ástríðanna umrót trylt hún ein fær lægt með brosið milt. Hún hjartans kulda eins fær eytt því atlot hennar stenzt ei neitt. Hvar engin tegund ástar grær þar ekkert göfugt þroskast fær. Hún Jyftir upp til hæða hug svo himinvonir taka flug, því hún er með sinn unaðsyl hið eina vitni að guð sé til. Og henni er lífsins frjómagn frá það fyrsta er sálin nærist á og ef því glatar heimsins hjörð er horfinn andi guðs af jörð. Haustkvöld Sígur blessuð sólin skær. Sumarið er að deyja. Helfró þess er hæg og vær; höfuð allir beygja. Hismið blænum heygt er af, hér þess endar skeiðið. Nóttin svöl með segulstaf signir yfir leiðið. Dægramót Hægt sér yptir allt er svaf í því skiftist hagur, húmi svift í einu er af upp nú lyftist dagur. Sól úr hæðum sendir koss sér af slæðu dregur; Ijómi flæðir yfir oss óumræðilegur. —Þorskabítur. lög surríra manna séu svo fágætlega björt, aö þeir þroskist fram á elliár, geta þeir þó ekki átt voriö nema einu sinni, gróandann, lifandi safann, töfra angandi vornætur. Haustiö á sina miklu fegurð til, en haustið er þó aldr- ei nema haust. Skáldf erill Jónasar Haljgrimsson- ar var jafn fagur og hann var skamm- ur. Sem skáld var Jónas frábær- lega hamingjusamur. Honum varö I þess auðið að fylla kvæði sín þeirri fegurð, sem hann sá i veröldinni, og hann dýrkaði af öllu hjarta sínu. Hann var einhver mesti listamaður allra islenzkra skálda, einhver mesti meistari formsins. Honum varð þess auðið að berjast ti lsigurs fyrir þeirri stefnu, sem Bjarni Thorarensen hafði hafið — það var ekki einungis róm- antíkin/heldur endurfæðing íslenzkrar ljóðalistar. Þegar Jónas kemur fyrst fram, yrk- ir sín fyrstu kvæði, sem varðveitt eru, virðist hann fullþroska í ljóða- gerð. Siðan yrkir hann hátt á annan áratug, þá deyr hann. Hefir skáld- skapur hans þróast á þessum stutta tíma, hefir hann breytzt? Eða hefir þetta árabil verið eitt langt augna- blik, óbreytanlegt og fullkomið, án þess að tannhjól tímans þokaði þvi “annaðhvort aftur á bak ellegar nokkuð á leið?” Þetta mál mun ég ræða nokkuð í lín- um þeim, sem á eftir fara, og mun ■ég ekki síst líta á það, sem stöðugast virðist hjá Jónasi: formið. II. Þrent virðist hafa haft mest áhrif á Jónas Hallgrimsson á yngri árum hans: klassicismi Bessastaðamanna, kvæði Bjarna Thorarensen, Ossían. Klassicismi Bessastaðamanna snert- ir einkum form Jónasar og mál — gott dæmi til þess er, að hann þýðir kvæði eftir Horatíus á indælt íslenzkt mál undir fornum háttum (ljóðahætti og fornyrðislagij, likt og Sveinbjörn Egilsson gerði. Má ekki óliklegt þykja, að frá Bessastöðum sé Jónasi kominn hinn klassiski blær á ýmsum hinum síðari kvæðum, er vikið verð- ur að seinna. Bjarni hefir líka á- hrif á form hans, bæði hjá honum og Bessastaðamönnum Iærir Jónas að beita fornháttunum, en hjá Bjarna að fara meg nýrri háttu, og verður hon- um brátt miklu fremri i því. Hjá Bjarna er enn nokkur átjándualdar- keimu.r í meðferð þeirra, óeðlilegar áherzlur, mislipur kveðandi, gamalt skáldskaparmál (kenningar) —en hjá Jónasi er þetta allt horfið. Málið er hreint, einfalt, fagurt og fellur nákvæmlega að bragarhættinuni. Með kvæðum Bjarna drekkur Jón- as í ,sig hinn nýja anda: rómantikina. I huga hans verðttr vorleysing, ótal öfl losna úr læðingi og fá að njóta sín; hann má nú gefa sig á vald flugi hugans, ólgandi litbliki tilfinn- inganna, þyrstri fegurðardýrkun. Og með hetjunum úr Ossían reik- ar hann í þunglyndi hins unga manns um einmanalega, dapurlega heiðina, og það er sem hinn rökkurmildi, kelt- neski tregi veiti honum svölun. En þetta er allt að mestu orðinn hlutur, þegar Jónas yrkir hin fegurstu kvæði sín. I þeim hefir hann þegar alla aðaldrættina í svip sínum. En nokkuð virðist mér skera sig úr kvæði þau, sem ort eru fyrir 1832, þegar hann fer utan í fyrsta sinn, sén þau borin saman við síðari kveðskap hans. III. Litum fyrst á formið. Að háttum er hann ekki ýkjaauðugur á þessum tima. Langmest ber á fornháttunum, forn- yrðislagi og ljóðahætti; dróttkvætt (óreglulegt) og hrynhenda koma fyrir. Frá Sveinbirni Egilssyni hefir hann háttinn — og ekki svo litið í anda kvæðisins með — í kvæðinu “Nótt og morgun;” það er sá sami og er á kvæði Sveinbjarnar: “Fósturjörðin fyrsta sumardegi.” Frá Bjarna er bragurinn á “Skraddaraþönkum um kaupmanninn” (sbr. Freyjuketti Bjarna), og kvæðið um sumardaigs- morguninn fyrsta er ort undir sama lagi og “Lofsöngur” Claus Frimanns. sem Jónas þýðir á þessum árum (“Lífi ég um loftin blá”ý. Þegar við er bætt nokkrum rímnaháttum og fáeinum öðrum háttum á háðkvæðum Jónasar, þá er upp talið! Fleiri hættir koma ekki fyrir i islenzkum kveðskap Jónasar á þessum tima. Annað, sem vert er að athuga, er meðferð hans á hinum fornu hátt- um, fornyrðislagi og ljóðahætti. Eins og þeir Konráð og Brynjólfur benda á í fyrstu útgáfu ljóðanna, blandar Jónas þessum háttum oft saman i einni vísu; til dæmis hefst visan á fornyrðislagi: Hví und úfnum öldubakka sjónir indælar seinkar þú að fela — Svo hefst ljóðahátturinn: bliða ljós, að bylgju skauti hnigið hæðum frá? Kvæðið Galdraveiðin er undir ljóðahætti, nema fyrsta erindið: Hvað mun það undra, er ég úti sé, — þrúðgan þrætudraug um þveran dal skyndilega skýi ríða ? ■ Hér ber nú svo kynlega við, að hik kemur á lesandann í lok þriðju braglínu: hann veit ekki, hvort þar á að koma þögn ljóðaháttarins, sem gerir línuna að kjarnyrði, eða hann á að hlýta leiðslu fornyrðislagsins, er gerir erindið allt að óslitinni frásögn og lýsing. I þessu hviki milli hátt- anna, þesari óvissu, þessum skorti á hreinum stíl, birtist æska skáldsins: hann hefir enn ekki öðlast allt það vandlæti og þann stílþroska, sem kemur siðar fram í hverju kvæði hans. í sömu andránni og taldir eru fram gallar á formi Jónasar á þess- um árum, hæfir vel að geta annara vísna, sem að þessu leyti eru full- komnar. Jónas lætur dalabóndann kveða í óþurkum: Hví svo þrúðgu þú þokuhlassi, súldanorn, um sveitir ekur? Þér mun ég offra til árbóta kú og konu og kristindómi. Þessi vísa er meitluð og köld, eins og mörg kvæði frá síðari árum Jón- asar. — Þetta kveður hann um nætur- vindinn: Þegi þú, vindur! þú kunnir ^ldregi hóf á hvers manns hag; langar eru nætur, er þú, hinn leiðsvali, þýtur i þakstráum. Þegar til efnisins kemur finnum vér meðal kvæða Jónasar frá þessum tíma allmikið af tækifæriskvæðum — og oss kemur í hug kveðskapur Bjarna Thorarensens, hve sjaldan andinn kom yfir hann, nema sérstak- ar ástæður væru til (en þá líka oft duglega, þvi skal ekki neitað). Vér sjáum fram á það, að ef Jónas hefði verið í Reykjavík alla æfi, hefði hann orðið skáld smáþorpsins, ort fyrst og fremst erfiljóð, samsætisljóð og háð- kvæði um menn (“Skraddaraþankar um kaupmanninn”J og viðburði í þorp inu. Vafalaust hefði margt fallegt verið í því, en þau kvæði, sem oss eru nú kærust, væru þá ekki til. — Sjóndeildarhringur hans hefði þá aldr ei orðið svo víður sem hann varð. Hann hefði ef til vill orðið sælli — en hann hefði varla orðið betra skáld við að verða makindalegur borgari. En æfi hans varð önnur — hann lenti í flokki litt þokkaðra nýjunga manna, Fjölnismanna,' og hann varð að þola harma og eymd — en þvi meiri sem harmar hans voru, þvi feg urri urðu kvæði hans. MIJSIC Ideal Xmas Gift PORTABLE VICTROLA $35.00 - $1.50 Weekly ELECTRIC RADIOLA $111.50 - $1.90 Weekly Installed Camplata E. NESBITT LTD. Sargent at Sherbrooke Lew*«t Térmt In Canada IV. Frá fyrsta tímabilinu í kveðskap Jónasar er kvæðið "Söknuður” — fegursta eða næstfegursta ástakvæði hans. Kvæði þetta er vottur ógæfu- samlegrar ástar, sem fyrir Jónas kom á þessum árum og fylgdi honum út yfir hafið 1832 og lengi síðan. Svo leiðinlegur hlutur sem ógæfusöm ást er, einkum sé hún langsöm, þá tjáir ekki að neita þeirri staðreynd, að á- hrif hennar á bókmenntanir hafa ver- ið geysimiklar. Þarf ekki annað en að nefna dæmi eins og Petrarca og Goethe (Wertherý til að sanna það.— Hugmyndina í kvæðið (Söknuð) hef- ir Jónas sótt til Goethes (“Eg minnist þín”), svo sem alkunnugt er, en hitt er ekki síður kunnugt, hve snilldarlega hann fer með hana, enda er kvæðið ritað með blóði. 1 hirfffi nýju útgáfu af ritum Jón- asar er annað ástakvæði, “Ferðalok,” sett í flokk með kvæðum frá þessum tíma, og Indriði Einarsson (Iðunn 1928, bls. 279) telur það ort rétt eft- ii norðurför Jónasar úr skóla 1828. En aliir hinir fyrri útgefendur hafa skipað því miklu siðar í ljóð hans. Hefði þeim Konráði og Brynjólfi átt að vera manna bezt kunnugt um þetta. Eg sé ekki ástæðu til að víkja frá hinni eldri skoðun, nema ný rök komi fram, sem afsanni hana. Hannes Hafstein getur þess til, að kvæðið sé ort í raunum Jónasar á síðari árum hans: “Gamlar og gleymdar ástir frá skólatíð hans vöknuðu og komu fram i hinu indæla kvæði “Ferðalok.” Myndi það ekki vera sama konan sem Jónas hefir í huga í stökunum. “Enginn grætur Islending:” “Mér var þetta mátulegt! mátti vel til haga, hefði ég betur hana þekt, sem harma ég alla daga. Lifðu sæl við glaum og glys gangi þér allt i haginn ! í öngum mínum erlendis yrki ég skemsta daginn. Sólin heim úr suðri snýr, sumri lofar hlýju; ó, að óg væri orðinn nýr og ynni þér að nýju.” Ef þessi skoðun er rétt, væri það ást Jónasar til Þóru Gunnarsdóttur, æsku- ást hans, sem hefði skotið upp í huga hans löngu síðar, mögnuð af þung- um hörmum, “eins og heillastjarna t sjávarháska” (Baudelaire). CANADIAN PACIFIC Ó D Ý R SKEMTIFERÐA Fargjftld AUSTUR CANADA í Farbrtf tll nöIu daitfleftra 1. DES. til 5. JAN. Frft öllam stööum 1 Manltobn (Winnlpejc ok ventur), Sank. ok Alberta Fararlldl 3 mftnublr KYRRAHAFSSTRÖND VICTORIA - VANCOUVEIl NEW WESTMINSTER Farbrftf tll nölu 1. Des. og ft hverjum þrlöjudesl ok flmi degl upp nö 6. febrðnr. Fnrsrlldl tll 15. aprfl, 1930 TIL GAMLA LANDSINS TII Atlanshafa hafna, St. John, Halifax 1. DES. til 5. JAN. Gllda aöelna 5 mftnuöl Leatlr belnt 1 feKn nb aklpahliö UmboSsmaSur mun góSfúslega gefa allar upplýsingar um fargjöld og ráSstafa ferS ySar. SpyrjiS— City Ticket Office, Cor. Portage & Main, Phone 843211—12—13 Depot Ticket Office, Phone 843216—17. A. Calder and Co., 663 Main Street, Phone 26313. H. D’Eschambault, 133 Masson St., St. Boniface, Phone 201481. Canadian Pacific NotiS ávalt Canadian Pacific TraveUer’s ázrisanir þér sem notiS TIMBUR KA UPIÐ AF The Empire Sash & Door Co., Ltd. Birgðir: Henry Ave. East Phone: 26 356 Skrifstofa: 5. gólfi, Bank of Hamilton VERÐ GÆÐI ANÆGJA. Stofnað 1882 Löggilt 1914 Hitað hafa heimili í Winnipeg síðan “82” D. D.Wood& Sons, Ltd. VICTOR A. WOOD HOWARD WOOD LIONEL E WOOD Presldent Treasurer Secretary (Plltarnlr aem öllum reynn ati þAknant) KOLogKÓK Talsími: 87 308 Þrjár símalínur

x

Heimskringla

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Heimskringla
https://timarit.is/publication/129

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.