Heimskringla - 18.03.1936, Síða 5

Heimskringla - 18.03.1936, Síða 5
WINNIPEG, 18. MARZ, 1936 HEIMSKRINGLA 5. SlÐA eldrum sínum og systkinum til | York lífsábyrgðarfélaginu 1925, Ameríku og settist að á Mikley lét bann af skólakenslu og gerðr í Nýja-lslandi. (Það þykir ef j ist starfsmaður þess félags og til yill óþarfi að tína til þenna hélt þeirri stöðu fram að dán- smá-atiburð úr bamaskóla ferli séra Jóhanns, í því sem á að vera stutt æfi'ágrip, en þess er getið hér vegna þess að ‘hann sjálfur taldi það litla atvik valda mestu um eflingu þess, sem thann mat dýrst í fari sínu — ást á Islandi, þjóð þess og máli). Fyrstu árin í Ameríku vann ardægri, 25. marz 1935 Það er þýðingarlítið að leitast Við að gera grein fyrir mann- inum, Jóhanni Sólmundssyni, í stuttu ágripi. Og því síður þátt- töku hans í áhugamálum Vest- ur-íslendinga. Það yrði of víða við að koma. — Sálarlífið var svo margþætt — víðtækt, há- hann hvaða vinnu, sem gafst, | fieygt og djúpsækt — að það en lét þó ekkert tækifæri ónot- var ekki á margra færi að vera að, sem leitt gæti til frekari h0num til lengdar samhliða á menta. Áður en hann var tvítugur var hann búinn að innvinna sér 3. stigs kennara-leyfi frá kenn- araskóla Manitoba-fylkis. Þá stundaði hann um nokkur ár skólakenslu og verzlunarstörf, en lét brátt af því sáðarnefnda. Um 1890 hófst trúmáia-á- greiningur í Nýja-íslandi út af því að séra Magnús J. Skapta- son, prestur nýlendunnar, hafn- aði inniblásturs og útskúfunar kenningum lútersku kirkjunn-- ar. Hneigðist Jóhann brátt aö hinni frjásari trúarskoðun og var innan skamms hinn ötulasti liðsmaður séra Magnúsar. Árið 1899 fór hann á prestaskóla Únítara í Bandaríkjunum, með það í huga, að gerast prestur þeirra í Nýjaíslandi. Að því námi loknu staðnæmdist hann þó í Winnipeg í rúmt ár, sem prestur “Fyrsta íslenzka Úní- tarasafnaðar” þar. Á því tíma- (bili ferðaðist hann víða um bygðir íslendinga í þeim erind- um að kynna löndum sínum hið rýmra viðhorf á trúmálum, og að leitast við að sameina þá, sem þegar aðhyltust þá skoðun. Á útiíðandi sumri 1903 tók hann við prestskap á Gmili. — Gekst hann þá fyrir þvl að söfn- uðurinn kæmi sér upp kirkju. Fór hann þar, eins og oftar, ekki vanans veg. Kunni því illa að Ný-íslendingar reistu trú sinni skýli í skuld við útlent fé. Naut hann þar að vináttu og hjálpfýsi bygðarmanna í svo ríkum mæli, að kirkjan var reist án þess að hún stæði sjálf að veði fyrir kostnaðinum. — Jafnhliða prestskapnum gaf hann út, í félagi með nokkrum öðrum Ný-íslendingum, viku- iblaðið “Baldur” frá 1903 til 1910 og var ritstjóri þess síð- ustu þrjú árin. Eftir 1910, er hann sagði sig frá Gimli söfnuði, gaf hann sig aftur við skólakenslu um hríð. En um haustið 1919 fékk hann stöðu við eðlisfræðideild Mani- tobabskólans í Winnipeg en réðist síðar til grasafræðideild- arinnar. í febrúar 1920 byrj- aði hann að lesa undir stúdents- próf — utanskóla og í hjáverk- um við hin daglegu störf. Á jólum 1921 hafði hann lokið fjögra bekkja verki háskóláns, og var veitt B. A. stigið við miðsvetrarprófin. í þriðja og fjórða bekkjar námi lagði hann áherslu á mannfélagsfræði — (social philosophy) og hélt hann nú áfram að lesa þá grein undir meistarapróf, sem honum var veitt í maí 1923. Sumar- leyfi sitt 1922 notaði hann til þess að lesa A-part af fyrsta stigs kenslufræði og B-partin- um bætti hann á sig um haust- ið og við jóla-prófin náði hann fyrsta flokks kennarastigi. -— lífsbrautinni. Einn gat fylgst með honum í djúsækninni, en þraut lyftimagn til að hefjast með honum upp í sólskinsbletti heiðisins. Annar kannaði með ihonum ljóssins draumaborgir, en hraus hugur við að kafa að Mímisbrunni eða vaða eysu og síur Surtar. Þá varð það fyrir mörgum að lá honum að bæði skyldi hann svo f jarri vörðuðum vegi fara og eigi láta staðar numið þá fylgdina þraut. Fór hann þá samt einn á veg hvort heldur leið lá á öræfum uppi, eða um eitur-ár niður, hins ní- unda heims. Þó má ekki skiljast við þetta ágrip lán þess að minnast lítil- lega á tvo af þessum mörgu og, að því sem sýnist, andstæðu þáttum — trúhneigðina og ætt- jarðarástina. Nafn séra Jó- hanns var af mörgum álitið samnefni við vantrú. Þó munu þeir, sem þektu hann bezt, vart hafa fundið meðal þeirra rétt- trúuðu eins hreina og falslausa guðstrú eins og bjó í hjarta hans. Því hvað getur meiri trú heldur en að þora að lifa sam- kvæmt því sem maður þekkir bezt, hvað sem við liggur, og þora að deyja — skila dagsverki þessarar vistarveru í hendur síns guðs — öruggur og æðru- laus, hvað sem við tekur? Þá er ættjarðarástin. Það er ekki ofsögum sagt að ástin á Islandi og íslenzku máli hafi verið undirrót flestra hans hug- sjóna og athafna. Þegar hann fluttist af íslandi á unglings- aldri, hugsaði bann> sér að hverfa a,ftur heim — einhvern- tíma. Árín liðu, og aldrei urðu skilyrðin fyrir hendi. En altaf var hann farmaður í framandi landi. Hann n'áði aldrei rót- festu í amerísku þjóðlífi. Og altaf benti Eykonan hvíta. — Þjóðrækniskendin varð að á- stríðufullri tilbeiðslu. En land- ið var fjarri og vonimar dofn- uðu. Loks var sú ein eftir að máske auðnaðist honum að ná heim í tæka tíð til að samlag- ast aftur sinni móður mold. En jafnvel það náði ekki fram að ganga. Hann hvílir nú í út- lendri gröf. En fjötur er af fæti leystur, og gott er að hugsa sér að hinn léttfleygi andi lyfti sér nú til íslands stranda um leiðir æfilangra drauma. —Lesb. Mbl. E>idurminningar Annað hefti er nú komið út af þessari sjálfsæfisögu Friðiriks Guðmundssonar. Fjallar það um ferð hans hingað vestur og það sem á dagana dreif fyrstu árin í Ameríku; uppgang Winnipeg- íborgar; íslenzkan félagsskap; frumbýlings árin í Vatnabygð- um o. fl. Hefti þetta er mjög skemtilegt og góðar og glögg- Hafði hann þá á liðugum þrem - ar athuganir víða. Kostar sama ur árum aflokið sjö ára námi, og hið $1 25 f kápu. Er aukreitis við hin daglegu störf, til sölu hjá höf ag Mozart) sem útheimtu 44 klukkustundir j gask á viku og þó oft meira — eftir atvikum. Þessi afburða dugn- aður vakti eftirtekt og undrun innlendra mentamanna. Kom \ þeim öllum saman um að það mundi vera einstætt í menta- sögu vesturlandsins á skrifstofu Heims- kringlu, Ólafi S. Thorgeirsson bókasala og Magnúsi Peterson bóksala. Sent póstfrítt. — Eg hefi stýrt bíl í tuttugu ár og ekki lent nema í þremur Kom nú brátt í ljós, að á- kílslysum. 1 hyggjur, vökur og ofurkapp höfðu ekki látið hann skattfrí- tveimur. Eg hefi ekki lent nema í an fara. Kenslustarfið fór að segja eftir á heilsunni og þegar ihonum bauðst staða hjá New — Hvað er langt síðan þú fórst að stýra bfl? — Eg byrjaði í fyrradag. ÆFIMINNING STEFÁN BYRON Fæddur 21. sept. 1865 Dáinn '18. febr. 1936 Gott er að halda til hafnar, úr hafróti lífsins. Hávaxnar hrannir þá ógna, og hugur þarf hvíldar. Óðum þynnast fylkingar hinna eldri íslendinga er hingað komu sem landnemar, og sökn- uðurinn er altaf sár hvenær sem góðir vinir kveðja, en lát- um vonirnar beina hugsun hverri á hærra stig, þangað sem almættið öllu stjórnar, og allir finna varanlegt réttlæti og sannan frið. Stefán Byron var fæddur á Dáikstöðum á Svaibarðsströnd í Eyjafjarðarsýslu á íslandi. For- eldrar: Björn Jónsson og Soffía iSigurðardóttir. Stefán var að- eins þriggja ára er hann misti móður sína. Nöfn gystkina hans voru: Helga, Sigurgeir, Sigur- björn, Benedikt, Jóhanna, Jón- ína, Elizabeth; hin síðastnefnda er til heimilis í Winnipeg, ekkja Árna heitins Freeman. Þann 20. sept. 1891 var Stef- án Byron og Guðbjörg Sigurð- ardóttir gefin saman í hjóna- band af séra Matthíasi Joch- umssyni, og var heimili þeirra á Akureyri þar til árið 1893, að þau fluttu til Canada og komu til Winnipeg 15. júlí og fluttust þaðan eftir stuttan tíma til Grunnavatnsbygðar, þá nálægt 60 mílur frá næstu járnbrautar- stöð. Efni voru næstum engin önnur en dugnaður, viljaþrek og sérstaklega mikil og sterk sjálf- stæðislöngun. Voru þau hjónin ibæði samhent og mikilvirk með að byggja sér upp gott heimíli og veita gott uppeldi og al- þýðuskóla-mentun sínum stóra barnahóp. Þau eignuðust ellefu börn og eru níu af þeim á lífi en tvö dáin. Nöfn bamanna, eftir aldri eru sem fylgir: Kári, giftur Önnu S. Mýrdal og býr að Lundar — er hann sveitar- oddviti Coldwell-sveitar; Soffiía, var gift G. Thorkelssyni, látinn 24. febr., 1920; Björn, er giftur og býr að Oak Point; Bessi, ó- giftur, býr að Oak Point; Járn- ibrá, gift Jóhannesi Vigfússyni og býr að Lundar; Laufey, gift F. Taylor, býr að Oak Point; Auður, gift H. Kilcup, búa í Winnipeg; Helga og Elinborg, báðar ógiftar, búa í Winnipeg; Friðþjófur, giftur og býr að Oak Point; Sigurður, dó í æsku. — Hann lætur einnig eftir sig fim- tán barnabörn. Einnig ólu þau upp dóttur-dóttur sína, Guð- björgu Thorkelsdóttur, eftir lát móður hennax. Það er ekki hægt í fáum orð- um að lýsa réttilega hinum margbreytilegu erfiðleikum sera landnemar þeirra tíma höfðu við að stríða, en hins má geta, að þessir brautryðjendur áttu meira en meðal þrek og mann- dygðir, og unnu líka frægan sigur í baráttu lífsins, og þeirra mannvænlegu böm eru skírasta vitnið um þeirra sigurför. Og þó að hér sé ekki gull eða silfur gefiö sem arfur eftirkomendum, þá hafa börnin eignast arf, sem er meira virði — hinar beztu lyndiseinkunnir íslenzku þjóð- arinnar. Eftir að hafa selt bújörð sína og lifað að Oak Point fjögur ár misti Stefán Byron sína ágætu konu 8. ágúst 1934. Er æfi- minning hennar vel og rétt skrifuð af S. J. J. og birtist í Lögbergi 6. sept. 1934. Eftir þann missir mun gleðisólin hafa lækkað og því verið ljúft að kveðja þenna heim þegar kallið kom. Húskveðja var haldin að Oak Point af séra Jóhanni Friðriks- syni. Einnig hélt hann aðal ræðuna í lútersku kirkjunni að Lundar, og svo hina síðustu kveðju í Grunnavatnskirkju, og í grafreit þeirrar kirkju er síð ■ asta hvflurúm þeirra heiðurs- hjóna. Var ekkert tilsparað af börnum þeirra til að gera út- förina sem veglegasta, og eg veit að hjá þeim hafa vakað líkar hugsanir eins og hjá skáldinu, séra Matthíasi Joch- umssyni, er hann kvað: “Guði sé lof, sem græðir sár; Guði sá lof fyrir hvert vort tár; Guði lof sem gefur, tekur; Guði lof sem dáinn vekur; Guði lof fyrir líf og hel. Ljúfi faðir, sof þú vel.” —A. M. BRÉF Los Angeles, Cal., 12. marz 1936. Eg er J. S. frá Kaldbak inni- lega þáttlátur fyrir hin vel- sömdu og sönnu eftirmæli eftir vin minn Márus Doll. iSamt langar mig að gera lít- tilsbáttar athugasemd sem þó að engu leyti rýrir gildi eftir- mælanna, sem eru í alla staði óaðfinnanleg, en það er söguleg villa að kvæðið “Dauði Þor- móðar Kolbrúnarskálds” eftir Kristján Jónsson, sem byrjar með þessum hendingum: — “Stundin er komin, æfi ár” o. s. frv. sé um Þorkel Mána, eins og J. S. f. K. segir. Eg kann alt kvæðið, en af því eg álít það of langt til að birta það hér, vil eg aðeins benda vini mínum J. S. frá Kalbak, á kvæðabók Kristjáns Jónssonar. Þar getur hann séð að eg fer með rétt mál, en hitt er satt að samlíkingin átti vel við Márus heitinn Doll. Eg álít að dreng- lyndi Þorkels Mána og hetju- lund Þormóðar Kolbrúnarskálds hafi verið sameináð í Márusi Doll. Eflaust hefir Sigurður Breiðfjörð átt við Þormóð þeg- ar hann kvað: “Deyjandi munn- ur orti óð, þá oddtir spjóts í hjarta stóð.” Þormóður féll með Ólafi kon- ungi ‘‘Helga” í orustunni á Stiklastöðum. Kristján lætur hann í áminstu kvæði, rekja æfiferil sinn, sem örina stand- andi í gegnum sig. Eftir orustuna kom Þormóð- ur inn í skála þar sem konur bundu um sár manna. Höfðu þær annríki mikið og gátu ekki sint um hann um stund. Hann stóð út við skáladyr og hafði sig ekki að. Kona sú sem fyrir réði bauð honum að bera skíð á eldinn, sem hann og gerði. Konan leit við honum og spurði hví hann væri svo fölur. Þá kvað Þormóður vísu, því miður man eg ekki tvær fyrstu hend- ingarnar, en þetta er það sem eg man: Fár verður fagur af sárum, ifann ek örvadrif svanni, mik flö málmur hinn dökkvi. Magni keyrður í gagnum, hvort beft hjarta hit næsta, 'hættligt járn er ek vætta. Svo hné hann dauður niður, eftir að hann dró örina út, leit á og sá að lýsan frá hjartanu var á oddinum, og mælti: “Vel hefir hann Ólafur konungur alið oss. Eg vil biðja vin minn J. S. frá Kaldbak að misvirða ekki þessa athugasemd, hún er alls ekki gerð í þeim tilgangi að meiða tilfinningar hans. Svo vil eg með leyfi bæta þessu við: Merkur af manndóms orku. Márus stýrði á bárum. Suðaði í rá og reyða. Rann gnoð á háum boða. Segl þandi sunnan vindur. Sauð Hrönn um stjórruborð kinnung. Brunandi beitti að landi, betri fanst drengur enginn. Þorgils Ásmundsson RÉTTARMEÐVITUND SVERTINGJA Eftir William J. Miakin “Vér drðgum hann út úr þorpinu, svo að gorilla-aparnir dræpi hann. Vondur maður, bwana. Og eins og þér sjáið, ngagi kyrkti hann”. Það var síður en svo fögur sjón að horfa á hinn dauða mann þarna í glampandi sól- skininu. Hann hafði verið kyrktur hranalega og í einum hvelli. Augun stóðu út úr hausnum og í þeim var skelf- ingin uppmáluð. Hálsliðirnir voru slitnir sundur. “Viðbjóðslegt,” sagði eg og það fór brollur um mig. “Þettr er í fyrsta skifti að eg heyri það að gorilla sé hafður fyrir böðul”. Landstjórinn kinkaði kolli. — Hann sneri sér að Svertingja- höfðingjanum, sem talað hafði og stóð nú þarna og virti fyrir sér hræið með því kæruleysi fyrir dauðanum, sem Svertingj- um er meðfætt. “Hvað hafði hann gert af sér?” spurði landstjórinn. Útlistunin stóð eins og buna fram úr Svertingjahöfðingjan- um. Maður þessi, sem rekinn hafði verið út í skóginn til þess að gorilla dræpi hann, var sam- kv. afríkönskum lögum gagn- ger óþokki. Hann hafði girnst konu annars manns. Hún hafði staðist áleitni hans um tíma. Hann hélt áleitni sinni áfram þangað til hann hafði sitt fram. En þetta komst upp og sam- kvæmt gamla testamentinu er refsingin við hórdómi aðeins ein — dauðinn. Þorpsbúar settu rétt og dóm- urinn var samþyktur í einu hljóði. En í instu myrkviðum Kongo gilda líka lög hvítra manna. Og þarna voru það belgisk lög, sem giltu. Þau banna mann- dráp, og jafnvel þótt í Afríku sé, berst það út ef einhver er drep- inn. Svertingjarnir voru hrædd- ir við hvíta landstjórann, því að enda þótt hann væri fár- veikur af mýraköldu, var hann stöðugt á ferðalagi fram og aft- ur um umdæmi sitt. Þessvegna samþyktu þorpsbúar það að reka sökudólginn vopnlausan til ngagi, það er að segja gorill- apa. Flokkur manna lagði á stað með hinn dauðadæmda mann. Hægt og bítandi ruddi hann sér braut gegnum skógarþyknið í áttina til bústaðar gorillanna. Eftir langa mæðu heyrðu þeir skrjáf í hinu háa grasi, tryll- ingslegt andlit glápti á þá úr háu tré, drunur heyrðust af því, að gorillaapar börðu sér á ibrjóst. Þá vissu Svertingjar að þeir voru komnir alla leið. Þá voru teknar fram trumbur og þær barðar. Samtímis ráku allir upp óp og langdregin ösk- ur, gerðu djöfullegan hávaða til þess að æra gerillaapana og gera þá ofsareiða. Hinn dauða- dæmdi maður skalf af hræðslu. Nokkra hríð stóð þessi ógur- legi hávaði. Flest dýr tóku til fótanna ög flýðu, skelfingu lost- in. En gorilla aparnir ,börðu sér enn harðara á brjcst og görguðu liver framan í annan í mestu æsingu. Að lokum rudd- ist fram gamall gorilla, sem var hugaðri en hinir. Haun svifti skógarþykninu sundur og hvesti augun á Svertingjana, sem ollu þessu uppistandi. Og hann org- aði af heift framan í þá. Þessi heljar risi, kafloðinii, gulur á bringu og með svart skegg, átti nú að verða böðull- inn. Um leið og hann sást hrundu Svertingjar lögbrjótnum miskunnarlaust til hans. Mað- urinn hvarf í skógarþyknið og Svertingjar héldu áfram látum sínum og hávaða. Maðurinn hrataði ekki, nema nokkur skref. Um leið stökk gorillaapinn upp í tré og þegar maðiurinn slangraði þar fram- hjá, teygði apinn kafloðna löpp- dna eftir honum og greip hann milli tánna. Takið var um kverkarnar, gríðarfast, ofurlítill hnykkur, og maðurinn úr háls- liðnum. Um leið rak hann upp ógurlegt neyðaróp, en það druknaði í hávaðanum af bumbunum. Og svo sneru Svertingjarnir heim aftur og voru ánægir, því að réttvísinni var fullnægt. “Það er bezt að grafa hann undir eins,” sagði landstjórinn aðeins, er Svertinginn hafði lok- ið sögu sinni. Hann sá auðvitað að ekki var hægt að sianna það, að morð hefði verið framið. Og satt að segja hefðum við Hklega aldrei rekist á hræið, ef við hefðum ekki elnmitt verið að leita uppi apa bústaðinn. Stutt yfirheyrsla leiddi í ljós að þrír dagar voru síðan að maðurinn var drepinn. “Þrír dagar!” hrópaði eg. — “Hvernig stendur þá á því að villudýrin, ekki einu sinni hyen- urnar, hafa rifið líkið í sig.” Landstjórinn kinkaði kolli. “Satt er það, þetta er óvenju- legt”, mælti hann, “en eg held að eg viti skýringu á því. Takið eftir augunum í dauða mannin- um. Þau standa út úr hausn- um, starandi. Hryllileg — jafn- vel fyrir villudýr. Þau þora ekki að manni, sem starir svona. Hafið þér ekki heyrt sögur veiðimanna um það að villdýr óttast starandi augu? — Það er eitthvað til í því. Og þá getið þér ímyndað yður að þeim sé ekki um starandi augu í dauðum manni”. Seinna um daginn, þegar við hittum fyrsta gorilla-apann, varð mér hugsað til dauða mannsins. Viðkynningin var, í sannleika sagt, ihræðileg. Svert- ingjar voru á undan okkur og brytjuðu niður fléttijurtimar og skógarþyknið til að ryðja okkur braut. Alt í einu glóðu tvö augu gegn um dimmgrænt skógar- þykn. Tveir heljarmiklir arm- ar klufu grasið og við okkur blasti fimm feta hár gorilla. — Hann rétti úr sér. Það var eins og allir stirðn- uðu. Eg var með riffil, en á þessu andartaki fór mér svo að eg gat hvorki hreyft legg né lið. Við stóðum þarna eins og steingjörfingar og störðum sem dáleiddir á frummanninn. Mér er fyrir minni að eg sá aðeins hinn harða haus, hárið rísandi og hinn óskaplega kjaft og kjiálkabein. Kjafturinn opnað- ist og út úr honum gaus magn- þrungið heiftaröskur. Þá áttaði eg mig, og miðaði rifflinum. “Skjótið ekki!” skipaði land- stjórinn. “Hann ræðst ekki á okkur”. Hann hafði rétt að mæla. Gorilla-apinn hvesti enn fastar augun á okkur svo að neistar hrukku úr þeim í gegn um vafningsgróðurinn. Svo kipti hann hinu græna tjaldi fyrir og hvarf. Og eg held að þá hafi verið sem þungu fargi létti af okkur og við allir höfum andvarpað feginsamlega. —Lesb. Mbl. Hann: Eg var hjá spákonu í gær og hún lýsti yður nákvæm- lega og sagði að við myndum vera gift áður en árið er liðið? Hún: Það hefði eg getað sagt yður ókeypis. \

x

Heimskringla

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Heimskringla
https://timarit.is/publication/129

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.