Heimskringla - 15.04.1936, Síða 4

Heimskringla - 15.04.1936, Síða 4
4. SÍÐA. HEIM8KRINGLA WINNIPÍEG-, 15. APRÍL, 1936 Primskringlsi (StofnuB 1SS6) Kemur út á hverjum miðvikudegi. Eigendur: THE VIKING PRESS LTD. 853 oo S55 Sargent Avenue, Winnipeg Talsímis 86 537 Ver8 blaðslns er $3.00 árgangurinn borgist fyrlrfram. Allar borganir sendist: THE VIKING PRESS LTD. öll vlðsklfta bréf blaðinu aSlútandi sendist: Manager THK VIKING PRESS LTD. S53 Sargent Ave., Winnipeg Ritstjóri STEPÁN EINARSSON Utanáskrift til ritstjórans: EDITOR HEIMSKRINGLA 853 Sargent Ave., Winnipeg “Heimskrincla" is pubUobed and printed by THE VIKIMO PRES8 LTD. Stt-855 Sargent Avenue, Winnipeg Mom, Telepbone: 88 837 “QUEEN MARY” WINNIPEG, 15. APRÍL, 1936 SKUGGA-SVEINN í kvæði er Röðvar frá Hnífsdal orti út af aldar-afmæli Matthíasar Jochumsson- ar á síðast liðnu hausti og sem hann nefndi “Hundrað línur í hundrað ára minningu”, er í fyrstu vísunni komist þannig að orði: Matthías, er merkið setti meginglæst á förnum vegi, hundrað iára ungur stendur einn á tindi — flestum beinni þeirra, er hófu hæstum sóma Háva-list í skáldsins gáfu. Veldi heldur enn um aldir yfir kynslóð þá, er lifir. '' ■ Matthías byrjaði snemma að hafa áhrif á þjóð sína. Á skólaárum sínum, fyrir nærri þrem fjórðu úr öld, semur hann leikinn “SkuggajSvein”, er í fyrstu hét “Útilegumennirnir”, er svo var vel tekið í fyrsta sinni, er hann var sýndur í Reykja vík, að hrópað var í miðjum leik: “Fram með höfund leikritsins”. Varð skóla- sveinninn að koma fram fyrir áhorfend- utrna, til þess að þeir gætu tjáð honum sjálfum þakkir sínar. Ekkert tár mun síðan hafa liðið svo, að Skugga-Sveinn hafi ekki verið einhversstaðar sýndur. Á aldar-afmæli skáJdsins s. 1. haust, var ekki tiltökumál fþó það væri gert. Hitt er eftirtektaverðara að leikurinn skyldi þá vera sýndur fyrir fullu húsi í Reykjavík og víðar svo vikum skifti. Jafnvel í smærri bæjum var hann ótal sinnum sýndur t. d. á ísafirði átta sinnum, í Bol- ungavík þrisvar sinnum o. s. frv., o. s. frv. Svo varanlegum vinsældum hefir ekk- ert leikrit á íslandi náð, hvorki fyr né síðar. Það er heldur ekki eins óeðlilegt og ætla mætti í fljótu bragði. Líf úti- legumanna á Islandi, er eflaust í senn . einn hrikalegasti, og átakanlegasti þátt- urinn í æfi einstaklinga með þjóð vorri í höndum hins mesta andans jöfurs, sem fram hef'ir komið hjá þjóðinni, var ekki að furða, þó frásögnin af því yrði minn- . isstæð. En leikritinu Skugga-Sveini þarf hér ekki að lýsa, og því síður höfundinum. Ástæðan fyrir því að hér er á það minst er sú, að Leikfélag Samhandssafnaðar í Winnipeg hefir færst í fang, að -bregða því enn einu sinni upp á leiksviði, í þeirri von, að íslendingum hér, eigi síður en heima, yrði það kærkomið. Án þess að nokkra sérstaka ástæðu þurfi með til þess, að þessi sígildi leikur sé -nú sýndur, á það eigi síður vel við að það sé gert hér en heima á þessum vetri að aldar- afmæli skáldsins mikla nýlega afstöðnu. Er vonandi, að Vestur-íslendingar taki því eigi síður en gert var heima. Skrá er á öðrum stað í þessu tölu- blaði yfir leikendur í þetta sinn. Vildum vér sérstaklega benda á þetta: Skugga- Svein leikur Guðm. Stefiánsson; hann er risi af manni, hefir flestum voldugri bassarödd og dálæti á ikröftugu og fornu máli. Spáum vér, að hlutverki sínu geri Þegar maður les lýsingarnar af stærstu millilandafierða-skipunum nýju, “Queen Mary” og “Normandie”, er erfitt að átta sig á því, hvort verið er að segja sögu af ibæjarþorpi eða skipi. í “Queen Mary” er t. d. sagt að sé kvikmyndahús, verzlunar- hverfi, banka-útbú, skrifstofur, prent- smiðja, sundhallir, leikvellir, talsími, er samband hefir við stöðvar út um allan heim, nokkur sjúkrahús og bílskúr. Það er meira að segja margt bæjarþorpið, sem ekki hefir alt þetta. Þá eru og nefndar 21 lyfta, er flytji ferðamenn og varning þeirra milli 12 dekka skipsins. “Queen Mary” er eign Cunard-líunnar. Vestur um haf fer það sína fyrstu fierð 27. maí. Það getur farið 40 mílur á kl.st., en að jafnaði mun ferð þess vera 30 mílur eða lítið yfir það. Stærð þessa skips hefir áður verið sagt frá í þessu blaði og ýmsu því sem það á sameiginlegt við önnur skip. En það ér útbúið með svo mörgum vísinda-tækjum eða áhöldum, að ekki líkist neinu öðru skipi nema ef vera skyldi “Normandie” Frhkkanna. Þó ekki verði hér reynt til að lýsa því vísindalega, skal á sumt af því minst. Eitt af þessu eru ljósin á skipinu, er leiðina lýsa. Það eru “radio”-ljós, er hafa ekki það eitt til síns ágætis, að stafa birtu á leið skipsins, heldur eru þeim kostum búin, að þau segja til ef harður hlutur, ís, skip, eða jafnvel dufl, er framundan skipinu, þó ekkert af þessu v-erði með mannlegum augum séð. Það er alt skráð með áhöldum skipsins, sem ultra-stuttu loftbylgjurnar segja um þetta. Þó hluturinn sé tugi mílna í burtu, skrá áhöldin fregnina af því. ísjakar, sem sama sem elkkert eru f-yrir ofan sjávar- flötinn og kafbátar langt niður í sjó, geta ekki falið sig fyrir ljósáhaldi skipsins. Þá er svonefndi “gyro”-kompásinn. — Með honum er skipinu sjálfkrafa stjórnað. Ef stefna skipsins er einu sinni sett eftir áhaldi þessu, heldur það henni. Þó öldur hafs eða stormu-r breyti stefnunni, snýr gyro”-kompásinn því á rétta leið aftur. Skipið mætti senda mannlaust þessvegna frá S-outhampton á Englandi til New York. Áhald iþetta er bygt á sama lög máli og “spunakonan”, sem bömin leika sér að. Ekki þarf skipstjórinn heldur að vera að hafa fyrir því að reikna út eftir sól eða stjörnum hvar hann er staddur. — Hann hefir áhöld á skipinu, er segja hon- um það hvenær sem er. Vitar sýna innsiglingu í stærstu hafn- borgum öllu-m með “radio”-ljósum. Á þessu Cunard-línuskipi eru áhöld, er segja til hvenær hænufet víkur út af þeirri leið. Stýrimenn geta jafnvel lagt upp að bryggjum með alla glugga stýris- hússins lokaða, með þvi að fara eftir því, er vísindaáhöld vísa þeim og segja þeim um fjarlægðina frá landi eða bryggju. í “Queen Mary” eru eldslökkvivélar, er vinna sjálfkrafa. Um leið og á einhverj- um stað hitnar um of, .slökkva þær eldinn þó enginn maður komi nærri. Björgunarbátum skipsins getur einn maður skotið fram tafarlaust. Hver bátur he-fir útvarpsáhald. Lengd Skipsins er 1018 fet og þyngdin 88,000 tonn. Það er 11 fetum styttra en Normandie”, en er á níunda þúsund tonn þyngra. Katlarnir í því eru 29, en að segja nokkuð frá þeim vélum öllum leiði eg hest minn frá. Aðeins má þess geta, að skipsskrúfan hefir 4 spaða, er hver vegur um 50 tonn. Og segi svo hver sem vill að verk mannanna séu ekki mikil! lagðar af þjóð sinni. En jafn- vel þó að við vissum ebkert um þetta, væri okkur hann fyrir- þeir gætu brúað Atlanzhafið. Hverjir möguleikar eru til þess gerir ekkeret til. Menn eru sér þess ekki sjálfráðir, hvað iþá dreymir. Með dvöl sinni hér vestra, I fram að góðu kunnur af föður er áreiðanlegt að Vestur-íslendingar eru hans, Jónasi Jónassyni, er um orðnir talsvert samgrónir vestlægum mörg ár var hér vestra, maður hugsunarhætti og farið er að slakna á góður og gegn, og hinn tröll- tauginni, er áður hnýtti þá hinum eldra tryggasti við sann-íslenzkar eða evrópiska heimi. Það var ekki við því ihugsjónir. að búast, að íslendingar heima gerðu sér Hr. Sigurður Jónasson! Vel- í fljótu bragði grein fyrir þessari breyt- kominn á fund íslendinga í ingu á okkur, en hún er ekki minsta á- stæðan fyrir þessari skoðun vorri, að oss virðist að ísland ætti að mynda verzl- unar-sambönd við Vesturheim, — ætti að brúa hafið. Lífið hefir ekki ávalt 1-eikið við íslendinga hér, en þeir vita það orðið, að það á eigi síður góða drauma en vonda. Og víðátta þessa lands, ef ekki ne-itt annað, minnir á frelsi, æsku og gróður, þær hugsjónir, sem Íslendingum hafa ávalt kærar verið. Við viðurkenn- um hinn aldna lista-, bóikmenta-, vísinda- og siðmenningar heim Evrópu, eins’ fyrir þessu. þessum bæ! S. E. EINN FRÓNSKUR PISTILL eður BRÉF FRÁ ÍSLANDI Ritað af sr. Friðrik A. Friðrikssyni Húsavík Framh. Eftir hádegið réði séra Her- En viðkynningin af Vesturheimi |(mann til að halda í Dimmu- Þaðan er ágætlega víð- Það var töluvert ein- sannfærir okkur um, að hér sé mikil og borgir. Þótti það gott ráð. — frjó óunnin jörð fyrir íslenzk viðskifti og Brátt bar á því, að fleiri en samvinnu við ísland. Með brautryðjanda “túristarnir” ætluðu í Dimmu- starfi hr. Sigurðar Jónassonar í viðskift- borgir þennan dag, þar á meðal unum milli íslands og Vesturheims, er prestshjónin sjálf. Þegar kom því vonandi stórt, hagsmunalegt spor að fe,rjunaustunum hjá Álfta- stigið fynr ísland — að því ógleymdu, gerði, hrökk skiprúmið tæplega að það felur í sér fyrirheit um það, að til. Gaman var að sitja í stafni við fáum að leggja okkur til munns harð- og sjá hraðskreiða mótorferj- fisk heiman af Fróni, áður en við höfum i una kljúfa spegilsléttan vatns- felt allar íslenzku tennurnar. flö-tinn (sem annars er ógagn- í öðru lagi er fylsta ástæða fyrir okkur sær af svifdýrasveim). iSkrið- að vona, að af auknum viðskiftum ís- urinn gerði líka þægilegan gust, lands við Vesturheim, leiði nánari sam- sem frelsaði mann frá einstaka vinnu í þjóðræknisstarfi. Veit eg það, að mýflugu. við verðum þar þiggjandinn í stærri mæli, eyjarströnd. Var þar fyrir hóp- en frændurnir heima, að minsta kosti ur prúðbúing fólks. Hvað kom fyrst um sinn, en þó er ekki fyrir það tfl, — siglandi og ríðandi úr takandi, að Vestur-íslendingar gætu með öllum áttum, og ætla allir í — aðstoð sinni í ýmsu, sem íslenzkri þjóð Dimmuiborgir, væri til eflingar, svo sem ýmsum fram- var iagt upp mjúka, og að fara-fyrirtækjum, goldið það í framtíð- mestu gróna, hraunlbrelkkuna, inni. Vestanhafs munu alls vera um 45 sem endar í hárri, áveðra mel- þúsund íslendingar. Ef kostur væri á því öldu að þeir héldu hópinn, fáum vér ekki betur s^nt séð, en að þeir megnuðu nókkurs og að kennilegt og hátíðlegt, — dram ísland gæti í einum eða öðrum skilningi a;tic, picturesquei — fyrir þá, komið það að haldi. sem fyrstir komu á ölduna, að tt, * , ,, ... . sjá yfir allan fólksstrauminn En auðvitað er þetta ekki ems mikið ,,•* J „ ••* „ , „ofnmíl .... , , , . , „ . , , liðast upp hraungotuna alla leið vafamal og hitt, hvort hægt sé fynr þá ~ ÍÁ ° að halda hópinn. Helzta tilraunin sem til , ÍV.,. þess hefir veriS ger5 hér, var stofnun I , Pjr.,r f ,an Þjóðræknisfélagsins. Og vissulega hefir L?., ?!?,! 8 4“ ”fr 5’ það miklu, ótrúlega mikln, orkað og eflt Þ" a5 Þar tekua rlsavasð trúna á framtíð fslensks þjóðernis hér. ™luudl'il>us af hraungjam, En erfiðleikamir aukast á því að halda : ousum' mJ°nm. ^rolð- hér við félagsh'fi er fram fat á fslen^kri ““ kilfmT’® ' tungu. Fólíks innflutninarnir eru fyrir ,Z', T f í f °S longu hættir en þeim fylgdi ávalt ferskt L_ _ . . 6 blóð heiman að, og ef svo mætti segja, ,';ki]1 nrSur s emn0S nýtt líf. Ef ekki væri fyrir komu góðra skógnr Þ' á' n° UT gesta að heiman öðru hvoru, væri ekki ‘■«kWi?ícrí.T1crQn” nzn 'r um nein ný, fersk áhrif að heiman hér L, “. hf afram að ræða. Þjóðræknisfélagið hefir oft megingiarnar' nn* stuðlað að komu mentamanna að heim- la£rði til -.]t ’ m na uran an hingað og áhrifin af því hafa ávalt “ ^Jert samkomuhus. verið mikil og þeim mun víðtækari, sem L ÞPvr- f 1 ®ma b°rS' þeir hafa haft meiri tíma til þjóðræknis- .l^nr.ofan brekkuna, upp starfs hér. Vestur-íslendingar eru ^ “ móttækilegir fyrir íslenzk áhrif hér að fjanr dftinn hoP af folkl- Utur margir þeirra áhta það sem helgar stúnd- '“lðn brekkunni sknut sér stór kominn með 12-14 manna karlakór, — sem söng eins og þeir hefðu æft sig alla rigning- ardaga sumarsins. Það er ekki unt að koma iað Mývetningum óviðbúnum, hvað song snertir. í fjöldamörg ár hefir Jónas á Grænavatni hald- ið uppi söngæfingum í hinni tiliölulega fámennu og veglausu sveit. Feikna-.örðugleika hefir orðið að yfirstíga í því sam- bandi. Þar til hefir þurft ein- dæma áhuga og fórnfýsi allra hlutaðeigenda. Árangurinn ber líka vott um glæsilegan félags- iegan þroska og menningu bygðarinnar. Þetta skýrir, m. a. það, að síðastliðið vor gat Jónas leyft sér það, að kalla saman þí menn sína, er hann náði í frá sauðfjárrúningu og öðrum önuum, ellefu talsins, og halda með þá inn til Akureyrar. Sem þegnsamur ttneðiimur karlakórasambands norðurlands tók kór þessi þar þátt í söng- móti, og stóð sig vel. Þó er það að sjálfsögðu ekki spauglaust fyrirtæki, að ætla sér að láta ljós sitt skína við hliðina á sjálfum “Geysi” Akureyrar, ein- um orðlagðasta kór landsins. Við hann er smákórnum auðvit- að elkki jafnandi, og þeirra eini vegur er “to gain by handi- caps”, eins og þegar skákkappi teflir drotningarlaust við þann, sem er honum minni máttar. Því síður er unt að koma að Mývetningum óviðbúnum, hvað ræður snertir. Ung-miðaldra kona flytur ræðu. Hún er björt yfirlitum og; sviphrein, frjálsleg í fasi og 'þó kvenlega, móður- lega hóglát, sjáanlega ósnortin af venjum og viðmóti borgar- lífsins, vinnuibundin kona og móðir í afskektri sveit. Það er Védís frá Litluströnd, dóttir Jóns iStefánsson (Þorgilsar gjallanda). Fyrir hönd mý- vetnskra kvenna, heilsar hún vestur-íslenzku ■ móðurinni og skáldinu. “Er hún ökki hvíslar Jakobína. “Jú,” sögðum vér, — “ný lektía handa þér í ómenguðu Xslenzku þjóðemi, — þessu, sem við eigum að fara að afsala okkur fyrir menningu Morgans og Stalins”. Védísi kom það óvart — henni varð beinlínis bylt við, þegar eg síðar um daginn bað hana að gefa mér ræðuna til birtingar. En mínar fortölur vöra máttugar, og birtist hér því ræðan/ elskulieg? ’ é Ræða Védísar Jónsdóttur steinn, breiður og sléttur ofan, tilvalinn prédikunarstóll eða ræðupallur. Þar fyrir neðan voru sætin, rnjúk,, mosastoppuð Það gat nú ekki verið neitt leyndarmál lengur, að Mývetn- ingar höfðu ákveðið, að verja þessum dýrmæta sólskinsdegi og töðuþerri til þess, að fagna og heiðra Jakoíbínu. Fyr en hann góð skil. Grasa-Guddu leikur Ragn- ar Stefánsson og Lárentíus sýslumann Páll S. Pálsson, er svo oft hafa hór skemt á leiksviði, að engra með-mæla þurfa með. Að öðru leyti skal vísað til skrár- innar yfir nöfn leikenda. Æfingar hafa staðið yfir svo mánuð- um skiftir; ætti það að vera nokkur trygging fyrir því, að áhorfendur njóti góðrar skemtunar. Deikurinn verður sýtídur í kvöld og annað kvöld. Byrjar kl. 8. ir, að fá að njóta þeirra frá þessum gest um. Þeim finst, eins og skáldkonan okk ar Guðrún Finnsdóttir lýsir því, og hér heflr stundum yerls vitnað f af oðrnm, I óg" biómofi'n.1 að hver maður, sem að heiman kemur, komi með nokkuð af íslandi með sér. Fyrir starf þeirra í Bandaríkjunum eigi alls fyrir löngu, höfum við átt kost á að fá hingað Sigurð prófessior Nordal og Ásgeir fræðslumálastjóra Ásgeirsson. Og- fyrir byrjunina sem verið er að hefja í «n viðskiftum við Vesturheim, höfum við nú L h ff . f ffjf Helgason fra hjá okkur hór í dag hr. Sigurð MnZon ‘T® SérSt°ÖU verzlunarfuUtrúa, sem færir okkur dátíÞ LönaLrínn hó^f H! T*-™’ ið af íslandi sjálfu eins og aðrir okkar Liartnr tn * , hremn. góðu gesta að heiman. Et L íí Iblemt fra hja^tarótum þjóð- En til þessa hefir verið telft á lukkuna legrar menningar. Fram á eina með það að við yrðum áhrifa að “ræðupallinn” stígur tígulegi heiman aðnjótandi á þennan hátt. Hitt bóndinn og bygðairíeiðtoginn Þegar fregnin um erindi hr. Sigurðar væn betra °S ev ef til vill heilladrýgsta Sigurður Jónsson (Hinriksson- Jónassonar, viðskiftafulltrúa íslands til | sP°rið til viðhalds íslenzku þjóðemi hér, ar), góðskáldið frá Araarvatni ..........' að Þjóðræknisfélagið blátt áfram semji og býður Jakobínu velkomna í vio stjorn Islands um, að fá einn mann Mývatnssveit. vestur á hverju ári, er tveim mánuðum mátti meðal annars ráða það — eöa svo eyddi hér vestra, í að leggja svo og af tali manna alment þjoðræknismálinu liðsyrði. En út í það þennan dag - að Mývetningar mal skal farið frekar síðar. Þess er að- | ekki síður en Aðaldælir geyma NOKKUR ORÐ (Mælt í samsætHer SigurSi Jónassyni var haldið á Fort Garry Hótel í Winnipeg, Man.) Vesturheims, barst hingað, vakti hún í tvennum skilningi athygli mína — sem góð frétt. í fyrsta lagi virtist mega þeim augum á hana líta, sem ísland væri nú loks fyrir alvöru farið að beina hugan- um í vesturátt í viðskiftum sínum, en hér er mér það fullkunnugt, að fslend- eins minst her af Því að drepið vaa- á þelhlýjar minningar uní Sigur- 1 otn • •.» _ cíll1>ífin Í_1 T • V, ° ® ingar hafa ekki aðeins verið sannfærðir um að viðskifta-sambönd við Vesturheim væru ættjörðinni til heilla, heldur gætu þau á sama tíma orðið nokkurg konar brú yfir víkina, sem er á milli vinanna austan hafs og vestan. Vestur-íslendinga hefir aldrei hætt að dreyma um það að áhnfin, sem komu fslendinga að heiman bjöm frá Fótaskinni. Þær eru er samfara. sameign allra Þingeyinga, — Þó fæst af okkur sem hér erum, höfum auk þess, að margar vísur hans kynst hr. Sigurði Jónassyni persónulega, er oss ekki ókunnug um það traust er hann nýtur heima og hve ábyrgðarmikl- ar stöður honum hafa verið á herðar eru landskunnar, og þá ekki sízt kveðjuvísurnar til Aðaldals. Nú var að nokkru skift um upp við borgina,. Þar var Jónate Við erum hér samankomin á heillastund, til að fagna góðum gesti, — fagna og bjóða skáld- konuna Jakobmu Johnson vel- komna iheim til íslands, og hing- að í háfjallasveitina okkar Ikæru. Eg flyt skáldkonunni hjartans þökk, fyrir ástúðlegu og fallegu ræðuna, sem hún flutti í útvarpið, kvöldið áður en ihún lagði af stað — norður í land. Eg hlustaði hug- fangin — ástúð hennar, hrifn- ing og klökkvi gerðu mér grát- Ijúft í hug. Eg sá í anda litla, sviphreina mey, með björt og dreymandi augu, sitja í tún- brekku, með fangið fult af Iblómujm. Fuglarnir sungu vor- Ijóð. Laxá sló hörpu sína og lék á hana margraddaða söngva unx ást og fegurð, hetjur og drengskap. Ef til vill ihafa óm- arnir af þeim söngvum, og ís- lenzlka vorið með sinni marg- breyttu fegurð, Ijós og liti, læðst inn í barnssálina og blundað þar, þangað til einn góðan veð- urdag að ómarnir leystust úr læðingi og urðu að ljóðum. Þau Ijóð hafa borist víða, og þótt góðir gestir. Litla sveitastúlkan áttij langa og örðuga ferð fyrir höndum. Hún fluttist yfir hið mikla Atlantshaf, í aðra heims- álfu, að öllu leyti ótíka íslandi. Eg kann ekki að segja frá því, hverjum straumhvörfum þessi I

x

Heimskringla

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Heimskringla
https://timarit.is/publication/129

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.