Heimskringla - 06.04.1938, Blaðsíða 7

Heimskringla - 06.04.1938, Blaðsíða 7
7. SÍÐA WINNIPEG, 6. APRÍL 1938 HJÓNIN Á KJARNA Frumsamin saga eftir Kristínu I Watertown vandur fyrir son sinn, sem var | "Það cr Ijóta elskan fyrir séu tvö lömb ókunnug, cg hefi ( augasteinn föður þessu unga fólki nú á dogum,” tapað tveimur af minum lom -! sagði Jón eldri, “sem ekki hefir um, en markið a þeim er næstum , og einbirni síns. Jón yngri var mannslegur í sjón, lipur í lund og nokkra hagsýni á bak við sig. gróið saman. álitinn ! Eg giftist móður þinni af því Framli gremdur, hann var nú kominn á(karlinn hann faðir hennar var ----------------------------- -- -' UTamn. g , hugsa loðin um lofana; eg sa hag í þvi var sagt til hliðar. Fnða leit besti maður,” >an„ aldur er ungrn menn hugsa ^ ^ ^ okkur] snögg,4a vijs. Lengra komst hún ekki. ‘Góða Fríða hjálpaðu mér,” sagðf'si^urður, “en^hann er einn um að staðfesta ráð sitt. sagoi öigurour, Á næsta bæ var ung 0g mynd- af þessum sem utlendu malin Hólmfríður segja að hafi mest gaman a, ***$£ ■“Jón yngri var nn heyra sjalfan sig tala. Nu 4stfanginn a( konu ^sari. En h » . • * v, n „ föður hans var það mjög móti “Það borgar sig að hafa hann konan yar Sigurð okkar í samkvmmum, gap, vegn p* ^ ^ ^ . sagði syslumaður. ^ frænda gínum; hafði “Þakka yður fyrir, sagði Sig- ^ ^ vinnukona hjá Jóni urður, en sælt er það land, Þar konu hang áður en hún sem yfirvoldin stunda rettvisi “ t þeim hjónum vænt gagnvart þjoðmm- segir hmn ^ han& gökum dugnaðar og Nú var hún efnalítil visi. “Þér hafið rett, Sigurður ^ með työ börn Jón yngri minn,” sagði syslumaður en ^ . nú að vinna föður sinn nú sting eg upp a því að hann ^ góðu> ^ gem var> að Sigurður okkar segi fjoruga Hólínfgríður yæri mesta myndar “Ó, já,” sagði Jón yngri, j “Hvað er þetta maður, fórstu “stundum fanst þér hún heldur að detta í pottinn.” örlát við þurfamanninn.” | “Eg er að bana kominn,” sagði “Hún«var það,” sagði Jón Jón eldri. eldri, “en eg tók ekki ráðin af “Ekki máttu banast,” sagði henni- því mér þótti vænt um Fríða, gekk að pottinum og lyfti hana; hún var mikið vitrari en upp höfði hans. “En heyrðu eg» ’ Jón, er það satt að þú berir ó- Jón yngri hló. “Sá hefir gott vild til mín af því kært er með vit sem ekki þykist af sjálfum okkur Jom?” sér,” segir hinn vísi. I Goðl Nonni- h->alPaðu mer> Eg hefi reynt að halda í efn-,kahaðlJon- _. „ g “ . | “Þetta eru ljotu vandræðm, msagði Jón eldri, en tuddi vil . . * m, sagði Jon yngn og flytti ser að “T. Trhefi hevrt hann köna, hirtin og glaðlynd eins og kryddmetið. Eg hef,, heyrt hann mín var. Börnin eru se sogufroður maður. nokkur ár “Já, eg kunm margt af sog- eImieg’ .... ,., kk „ *• Q;mnrs„r “á mínum verða þau mikil hjalp til oKKar um, sagði Sigurður, a mmum ^ ^ heldur » sagði. jón yngri árum. Nu er eg bum að ,/ verða vist ekki lengi flestum af þe,m. En lat- eldr^ ^ og koma Það er ekki for- Dr. M. B. Halldorson 401 Boyd Bldg. Skrlístolusimi: 23 674 Stundar sérstaklega lungnasjúk- dóma. & að flnnl 4 skrifstofu kl. 10—12 f. h. og 2—6 e. h. HeimUi: 46 AUoway Ave. Talsími: 33 ÍSS G. S. THORVALDSON B.A., LL.B. LögfrœSingur • 702 Confederation Llfe Bldg. Talsími #7 024 eg ekki vera.” greiða flækjuna. Orvici Phohi 87 203 i. Phohi 72 409 Dr. L. A. Sigurdson 109 MKDICAL ART8 BUILDINO Ornci Homi: 12-1 4 r.M. - 6 f.m. ue BT APFOIHTMBin W. J. LINDAL, K.C. BJÖRN STEFÁNSSON tSLENZKlR LÖGFRÆÐINQAR 6 öðru góUi 32S Main Street Talsimi: 97 621 Hafa einnig skrifstofur að Lundar og Gimll oe eru þar að hitta, fyrsta miovikuda* 1 hverjum mánuðl. gleyma um okkur nú sjá, eg hefi sögu r , stúf sem eg sagði ungu fólki, mer a sveitina. r 9 , siálni af ungum manni að byrja hvi mer vardhb’ikap meö hálft kúgildi af hiægja. Saganeraftyemfeök , kkmn. þú ættir heldur að UmE,°tt “nn bjui” Ívír feökar ! biöja hennar Eósu í Holti, hún er á snotrum sveitabæ í Eyjafirði; ;einbirn, og stendurlilaö ejgnas Jón eldri og Jón yngri voru þeir kallaðir. Jón eldri var vel f jáð- ur, nokkuð aðsjáll, fremur gam- aldags í hugsunarhætti- og konu- laglegan heimanmund “Það vill nú svo vel til,” sagði Jón yngri-, “að eg elska Hólm- fríði, en ekki Rósu.” INNKÖLLUNARMENN HEIMSKRINGLU I CANADA. ........J. B. Halldórsson A^pr ía'sk........."IZ’..........-K. J. Abrahamson Antler, Sask....... .............Sumarliði J. Kárdal ......................... .........G. O. Einarsson £rh°r?...........................Slgtr. Sigvaldason Beckvdie^........................^örn Þórðarson tíecKvine. .....q j. Oleson Belmont....................... ....jj O. Loptsson .Thorst. J. Gíslason A. Hinriksson Bredenbury.................... Brown......................... „ And^ ^suaoi:'mzz—Zzz:z:~:í: j. Abr.hum«,u Eriksdale........................... H. G. Sigurðsson .............................;;;......K Kjernested „ .........."'L’Z!.’—’l...................Tím. Böðvarsson Hayiand ^.........................SlB- B- Helgason Hay!nna....................... Jóhann K. Johnson Snauaa..............................Gestur S. Vídal ÍJnaa ........... .................Andrés Skagfeld 2dsavfk'............................John Kernested SsfaiCZZ......-...........................ófeigur Sigurðsson Keewatfn......"Z"""""”"!""""“"»""sigm. Björnsson T^peUe'11 ........................Th. Guðmundsson Lafndar....Z"Z~............Sig. Jónsson, D. J. Undal MarkervÍÍÍ'e"".................. Ófeií?ur Sigurðsson S^inc:::::::::::= skagfeid ®akview...............................Bjöm Hördai ~tt0...*........................... s. S. Anderson íi^teZZZZZZZZZZZZZófeigur Sig^sson RhVrton ....................... Bíorn Hjörleifsson Selkírk ...................... Magnús Hj örleifsson Sinclair Maii .... ..............K. J- Abrahamson s®“ecM“:::::zz.r.:.................... TMtoiiön.....zzzzz:::::::::zzzz:s;»m. <>1^™ ÍJ-..............................."‘‘S'iÆSg VannniivÁr Mrs- Anna Harvey Winnipeg ............................John KerQest Wynyard.............................. I BANDARÍKJUNUM: .. „Q Jón K. ESnarsson Baíitrv.............................®.j- Breiðfjörð BeUinchain Wash................Mrs- John w- Johnson Bfaine Wash .................Séra Halldór E' John9on Cavallér ^' .....................Jón K- Einarsson Chicago : Geö: P. Long, 2428 Hamlin Ave., Logan Square Sta. Edínhurg.............................."3Z3ZZs:"m: Breiðfjörð Harðar..........V..... ............Mrs. E. Eastman ................................. JÓQ K Einar88on Hallson......................... j Einarsson Hensei“.........c. v. Daimann iLTAngel'e's"'c'a'Íif'.'.'.'.ThöVg:'Ásmundsson, ^tÍÖ^Esmeralda^St pE^íbeíS’ Sea'ttle, Wash.......J. J- Mlddal*. &::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::v:::::..* j.'»««w» The Viking Press Limited Winnipeg; Manitoba Það er gott, sagði Jón yngri,, “yiitu nokkuð vinna til að eg “þá veit eg þú reynist mer vel lp. þér ^ pottinum?» sagði að þessu leyti, enda syndirðu príða góða skynsemi með því að láta „Hvað viitu að eg geri,” sagði móður mína ráða.” Jón Nú leið og beið; Jón yngri færð- j “j>að að leyfa okkur Jóni að ist ekkert nær takmarkinu, því giftast; við erum trúlofuð og þegar hann mintist á gifting við eiskum hv0rt annað.” föður sinn, svaraði hann engu ( .«Ja> þó það væri nd)” Sagði en fór að raula ei-nhverjar gaml- Jdn eidri “Það er alveg sjálf- ar vísur út í bláin eftir sniðuga gagt> þið megið vissuiega eiga hagyrðinga eins og þessar: hvert annað og konunni minni sælu þótti svo vænt um þig og Tóbakið tek eg í nefið, þina og þina goðu kvenkosti, en tóbakið tilbúa franskir eg viidi að Nonni minn giftist af tóbakinu mínkar mér kvefið, rikri stuiku. En fari það alt í tóbakið koma með danskir. sjóinn þegar maður sýpur (hlátur) hveljUr í potti.” Gaman hefir görpum þótt I jdn yngri brosti nú blíðlega góðviðrunum, tij Fríðu og var nú alt í einu Hringmökkuðum hesti vænum bdinn að greiða sig úr f jötrinum. Hleypa sprett á bala grænum. | “yjitu þá lofa þessu staðfast- lega,” sagði Fríða. “Þetta er smellin vísa,” sagði^ «Já( já » sagði jön> “með ó- Jón yngri, “en eg var að bíða rjufaniegum eiði írá. hyldýpi eftir svari; en það kom ekki. Jón hjarta mins.” (Hlátur). yngri brosti, en hristi þá höfuð- “Komdu þá úr pottinum,” ið; ef þetta er ekki líkt gömlum sagði Fríða og lyfti honum upp. þrákálf, þá er eg ílla bilaður, | “Mikill víkingur ertu Fríða, hann hugsar nú og hugsar. að hjájpa mér svona vel,” Loksins kemur honum ráð í hug j «Já eg gkaj jofa hvi einu> sem til reynslu: hann bregður sér eg gkal enda » sagði Friða> “að nú yfir að Ási að finna Hólmfríði annast þig sem foður og vera þér sína og þau tala saman nokkra gdð >» stund; svo fer Jón heim. Á þeim ■ Jdn yngri var nu á hlaupum tíma var pottur hafður í lamb- eftir hiýjum fötum handa föður húsum með vatni í til að brynna sinunl) sv0 hjálpuðu þau honum lömbum þegar bilur var úti. Jón heim og hiuðu ag honum. Svo yngri lætur nú færa pottinn eftir nokkra stund var Jón bú- fram að dyrum og lítið eitt til inn að ná ser hliðar, svo biður hann föður sinn j «{,að var mikil hepni að Fríða að koma út út í lambhús; “þar j^^ inn » sagði Jðn eldri, “ann- eru tvö ókunnug lömb,” segir arg hefði eg andast { potti.” hann, “og markið á þeim er svo , nei » sagði Fríða, brosandi, óglögt að ekki er gott að vita «það gerir ekkert til þó maður Dr. S. J. Johanneston 218 Sherburn Street Talaiml 30 877 VlOtAlstlml kl. 3—6 •. h. M. HJALTASON, M.D. ALMENNAR LÆKNINQAR Sérgrein: Taugasjúkdómar Lætur útl meððl I viðlðgum VlStalstímar kl. 2—4 a. k. T—8 ats kveldlnu Síml 80 867 666 Vietor 8t. J. J. Swanson & Co. Ltd. RKALTORS Rental, Inturanee and Financiai Agentt Slml: 94 221 •09 PARIS BL2DQ.—Wlnnipei A. S. BARDAL selur llkklstur og annasrt um útfar- ir. Allur útbúnaður sá bestl. — Enníremur selur hann ailakoakr minnlsvarða og legsteina. — 843 8HERBROOKE ST. Phone: 86 607 WINNIPEQ Gunnar Erlendsson Pianokennari Kenslustofa: 701 Victor St, Slmi 89 535 THL WATCH SHOP Thorlakson Baldwin Diamouds and Wedding Rings Agents for Bulova Watchea Marriage Licenses Issued 699 Sargent Ave. Jacob F. Bjamason —TRANSFER— Baggage and Furniture Moving 691 SHERBURN ST. Phone 35 909 Annast allskonar flutnlnia fnun 08 aítur um bœinn. MARGARET DALMAN TKACHER OF PIANO SS4 BANNINO ST. Phone: 26 420 voru síðustu orð móður minr^r: “Elsku Nonni minn, mundu það að hafa Guð með þér á öllum vegum þínum, þá mun hann hjálpa þér og blessa öll þín fyr- irtæki.” Þessum orðum gleymi eg ekki. En þó eg hefði valið Rósu, þá er hún eftirlætisdúfa, sem vill hafa alla hluti eftir Rovatzos Floral Shop *06 Notre Darae Ave. Phone 94 964 Freab Cut Flowera Dally Plants ln Season We speclallze in Weddlng St Concert Bouqueta 4 Funeral Deslgns lcelandic apoken nýjustu tízku.” “Það dugar ekki á þessu héimili,” sagði Jón eldri, “þú hver eigandinn er; hefir þó ætíð sá j vatni htia stund verið markglöggur maður; þessi, “Nei> nei » sagði Jon og glotti, lömb komu saman við lömbin vatnið var ekki kalt; þó er engin okkar í fyrradag, þegar eg geysir { lambhúsinu.” (Hlátur). |hefðir að vísu fengið eigur með hleypti þeim út í móinn.” jðn ejdri var nú sem annar henni-, en þegar ráðlausir ungl- I jon yngri fer nú fyrst út í maður eftir þetta. Það var eins |ingar taka við stjórn heimilanna, lambhús og tekur með sér stóra og þverlyndið og sjálfselskan þá er auðurinn ekki lengi að____________________________ _____ Ifötu með heitu vatni í og hellir hefði þvegist af honum í pottin- fara. Já, eg veit þú valdir rétt, um nd á dogum( snuast við þessu j því í pottinn saman við kalda um; hann sagði Jóni yngra að Jón minn. Hólmfríður mun fara máji( en það eru einræðisþjóð- vatnið, svo nú er það ylvolgt. gera heimilið sem hentugast fyr-j vel með efnin, en Rósa lvtla mun irnar t Þýzkalandi og á ítalíu er alt gert til þess að fá fólkið því öllu saman kemur þetta eina: Líf þjóðarinnar er í veði. Og það verður þyngra á metunum en alt annað til samans. Það er líka eftirtektarvert að sjá, hvernig þær þjóðir, sem föstustum tökum taka á málun- sem dökkri rönd.’ meira um þetta faðir minn, það Svo fer hann upp í tóft að draga ir hana Fríðu, hún ætti það skil- , vera ein þessi hringalín, hey. Nú kemur Jón eldri og ið; svo getið þið haft dagamun mest hugsa um að andlitið gengur inn; honum er dimt fyrir eða Veizlu; hér er nóg til af Þeim sé hvítt og rautt, með augum og er hann snýr sér til hangkjöti og rykling, líka rúllu- að láta aftur hurðina, rekur hann pyisu 0g rjúpum. (Hlátur). — íhælinn í pottinn, svo að hnykkur j,að er betra í veizlum en þetta ' mikill kemur á hann svo hann þunnmeti, sem unga fólkið hefir má ekki kenna unga fólkinu um hröklast til, missir jafnvægið og { Veizlum sínum sem ekkert er það heldur þeim sem tilbúa móð- féllur ofan í pottinn næstum við> nema bragðið. Svo þegar inn; ef þú værir ungur, þá hefðir tvöfaldur. (Hlátur). Jón yngri fójkið kemur heim úr þessum þú gaman af þessu.” heyrir nú skvamp og þar næst veizlutúrum, þá er það hálf j “Nei svei, aldrei,” sagði Jón hljóð: hjálp, hjálp. Hann flýtir hungrað.” 1 eldri, “en nú þarf eg að líta eftir ■sér nú fram í garðan. j Jón yngri var brosandi meðan drengjunum, þeir eru geðugir, “Hvað er þetta faðir minn, karl lét dæluna ganga. “Þetta jitiu g^eyin um kvöldið.” Framh. a til þess að f jölga barnsfæðingum Jafnvel sjálfir einvaldsherrarnir koma persónulega fram, með Jón yngri hló; segðu nú ekki gjafir og annað slíkt til þess að FÆÐINGAFÆKKUNIN mótar mannkynssöguna Frh. frá 3. bls. daztu í pottinn ?” j er nú ágætt,” sagði hann, “en eg “Blessaður Nonni, flýttu þér, held að bezt sé að láta brúðurina eg er allur í bobba og get ekki ráða hvað verður haft Ý veizl- hreyft mig.” ’ I nnni-” TA “Eg kem strax,” sagði Jon, “Jæja þið um það, sagði Jon yngri, “en hvað er þetta, eg er eidri- “en eg vil hafa saðsaman fastnr í reÍDÍ því er þetta hérna? mat í veizlum en ekki þennan . . . . e"^fjötraður^’1^*' ^Ur*nn ^ m4r j ommf'luirnm'bi^^'er1 að^mesrii1 stöðu^ rið «“inÆuhi4'pi mér!” 'Xísrs' sýna fram á, hve mikilsvert þeim þykir þetta. Og rússneska stjórnin, sem í upphafi gekk afar langt í því að leyfa og ýta undir takmarkanir fæðinga og fóstur- eyðingar, sennilega af því að það þótti “radikalt”, hefir nú snúið blaðinu algerlega við, og leggur ægilegar refsingar við öllu slíku. En samtímis á þetta í ýmsum öðrum löndum, og einnig hér hjá okkur, að vera eitt af nytjamál- um radíkalari flokkanna, að kenna fólki, hvernig það geti komist hjá því að geta börn og löghelga aðferðir til þess. Næst koma svo ráðstafanir til þess að losna einnig við þau börn, sem eru komin af stað inn í þennan heim. yngn una stynur vio ao greioa nwivj- tiSKunnai. ^ — —- i * , , K iá um utan af fætinum, en Jón iegt, þó það sé ný uppfyndmg-,, þa vo eldri hljóðar af þrengingum 1 pottinum. En þá opnast dyrnar og inn kemur Hólmfríður Ólafs- dóttir. «Þú hefir rétt faður minn, sagði Jón yngri, “eg vona þú sjáir að eg hefi valið rétt. — Hólmfríður er reynd og skynsom þau, því að það gerir hana mið- ur samkepnishæfi í atvinnuleit- ínm. Það geta því verið ýmisleg rök fyrir þessu, og þau sum hver •■Komdu sæll, Jón," segir hún. tama og trúuð í hjarto ; eg met . , „ „Mér hefir ver® sagt a6 hér >a5 meira en nýtizku hetta góð „g gjd i sjalfu ser. En moti Ráðstafanir Það verður sjálfsagt erfitt að gera ráðstafanir gegn þeirri til- finningu fólksins, að vilja ekki eiga börn. Þó getur verið, að Frh. á 8. bls.

x

Heimskringla

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Heimskringla
https://timarit.is/publication/129

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.