Heimskringla - 24.03.1943, Blaðsíða 7

Heimskringla - 24.03.1943, Blaðsíða 7
WINNIPEG, 24. MARZ 1943 HEIMSKRINGLA 7. SÍÐA DANARFREGN Guðlaug Sesselja Sigurdur, kona Þorsteins bónda Sigurdur í Höfn, við Camp Morton, Man., fjórar mílur norðanvert við Gimli, andaðist að heimili sinu þann 3. marz árdegis. Um nokkur síðari ár hafði hún lið- ið vanheilsu, en gekk þó lengst af að verkum sínum þótt með veikum mætti væri. Hina síð- ustu mánuði hafði hún sjúkra- húsvist um hríð, bæði á Gimli og í Winnipeg, en andaðist að heimili sínu ofangreindan dag. Guðlaug var fædd að Hólshús- um í Hjaltastaðaþinghá á Norð- ur-Múlasýslu; foreldrar hennar voru Péturs Eyjólfsson og Sig- urbjög Magnúsdóttir kona hans, bæði ættuð af Austur- landi. Þau fluttu af Islandi til Vesturheims 1887, og settust að í Norður-Dakota um hríð, en fluttu til Manitoba 1898, bjuggu um hríð við Rauðarár- ósa, — sunnan við Winnipeg Beach. Stuttu siðar fluttu þau norður fyrir Gimli og námu land i Höfn, hafði þar áður verið numið land á frumland- námstíð, en síðar lagst í eyði. Með þeim ólst Guðlaug upp; árið 1902, þann 25. nóv. giftist hún eftirlifandi eiginmanni sín- um, settust þau áð í Höfn nokkru vestar en heimili Pét- urs föður hennar var, og bjuggu þar ávalt síðan. Hjá þeim dóu hin öldruðu hjón, for- eldrar Guðlaugar, eftir nokkra ára dvöl hjá þeim, einnig Jó- hann Sigurðsson faðir Þor- steins, einn af frumherjum Nýja-lslands, listasmiður og heppinn formaður, Eyfirðingur að ætt. Börn Þorsteins og Guðlaug- ar eru: =*r Kaupið Heimskringlu Lesið Heimskringlu Borgið Heimskringlu Þorsteinn, ekkjumaður, til heimilis í höfn, nú starfandi í Winnipeg. Ingibjörg, kona Einars B. Einarssonar, útvegsmanns í Höfn. Pétur Sigurberg, Höfn, ógift- ur. Jóhanna, Mrs. Karl Thorlák- son, í Höfn. Rósbjörg, heima hjá föður sínum. Baldur Pálmi, býr í Höfn, kv. Lillian Johnson. Barnabörn eru 4 á lífi. Systkini hinnar látnu eru: Þórunn Björg, kona Júlíusar Sigurdur, bóndi á Grenivík við Riverton, og Magnús Páll, bóndi í Höfn, kv. Frances Luk- as. Þótt ekki mætti Guðiaug i Höfn öldruð teljast hafði hún int af hendi stórt og mikið dagsverk, oft hin siðari ár var hún háð hindrun þeirri, er vax- andi vanheilsu fylgir. Með sanni má segja að hún var styrk stoð manni sínum í land- náms- og æfibaráttu þeirra, með stóran hóp barna. og þunga heimilisábyrgð er stórri fjölskyldu fylgir. Gestrisin og góðviljuð var Guðlaug og þau hjón bæði, mun vart hafa þar mann áð garði borið, að ekki nyti hann góðgerða hjá Guð- laugu og Þorsteini. Samhent voru þau í lifsbaráttunni er var sigrandi barátta. Þau nutu beztu samvinnu barna sinna, bæði sona og dætra, er nú hafa, þau er til heimilis hafa efnt, bygt heimili í grend við for- eldra sína. Þorsteinn í Höfn og synir hans eru hagleiks af- kastamenn að hverju sem þeir ganga. Útförin fór fram frá heimilinu í Höfn, þann 6. marz, að viðstöddum öllum börnum hinnar látnu, tengdabörnum hennar og systkinum, mörgu tengdafólki, nágrönnum og vinum. S. Ólafsson WARTIME PRICES AND TRADE BOARD Bændum er góðfúslega bent á grein númer 37 af fyrirskipun nr. 220, í skömtunarlögum Wartime Prices and Trade Board. Þessi grein snertir þá sem framleiða smjör. Ef þér framleiðið smjör til heimilisneyzlu, eða til sölu eða hvorutveggja, verðið þér að láta skrásetja yður á næstu skömtunarskrifstofu sem fram- leiðanda smjörs. Yður er ekki leyft að nota smjprseðla til þess að kaupa smjör nema að það sem fram- leitt er á heimilinu sé minna en það sem ætiast er til að þér notið samkvæmt skömtunar- lögunum. Ef þér framleiðið meira smjör en heimilið þarfnast og seljið afganginn til nágranna eða vina, verðið þér að inn- heimta smjörseðla fyrir það sem þeir fá af smjöri. Ef af- gangurinn er seldur til verzl- unarmanna, eða er látin af hendi fyrir aðrar vörur, verðið þér að innheimta af kaup- manninum réttan seðlafjölda, eða kröfuskírteini eða sérstakt innkaupsleyfi sem svarar þvi sem selt var eða látið var af hendi. Allir seðlar og öll skjöl verða að sendast i hverjum mánuði á næstu skömtunar- skrifstofu ásamt seðlum frá heimilisfólkinu fyrir það sem framleitt var og notað til heim- ilisþarfa. Þess er vænst að hvert bændaheimili reyni af fremsta megni að fylgja skömtunarlög- um iandsins eins samvizkusam- lega og þeim er unt, með því að nota ekki meira smjör til heimilis þarfa en þeim er á- ætlað. Ef þetta er gert, þá ættu mörg heimili að hafa af- ganga sem hægt væri áð selja. Þeir sem ekki hafa nein sam- bönd við *kaupendur geta til- kynt næstu skömtunarskrif- stofu og fengið aðstoð frá þeim þar. Það eru bakarar um land alt reiðubúnir til að kaupa alt smjör sem fæst, einnig heild- saiar sem geta visað á kaup- j endur í gegn utn smásalana. t Gamla skömtunarbókin ógild eftir 31. marz ! Allir kaffi, te og sykur seðlar sem enn eru ónotaðir í gömlu skömtunarbókunum, falla úr gildi 31. marz 1943, samkvæmt tilkynningu frá W. P. and T. B. i Síðasti smjörseðillinn (nr. 9) féll úr giidi 14. marz, en kaffi, (te o gsykur seðlarnir eru gildir þangað til 3Í. marz. Eftir þann dag verður gamla bókin, með öilum ónotuðum seðlum, ógild og á því að eyðileggjast. I Fólki er samt ráðlagt af John C. Ross, umsjónarmanni skömt i unardeiidar W. P. and T. B., að taka framkápuna af gömlu bókinni og geyma hana á góð- um stað, vegna þess að númer- ið og stafirnir eru þar svo skýr- ir og greinilegir. Þessu núm- eri og þessum stöfum verður ekki breytt meðan vöruskamt-. ur er nauðsynlegur í landinu,' það er því áríðandi fyrir hvern einstakling að geym^ það vel. Ef nýja bókin kynni að týnast eða eyðileggjast þá verður maður að geta gefið rétt núm- er og rétta stafi til þess að fá aðra bók, og þá kemur gamla kápan sér vel. RAISE/tWfPIGS b STOPPING LOSSES Add many pigs to this year’s supply by doing two things. Protect young pigs from ©ANAEMIA ©CRUSHING Anaemia can be prevented by feeding iron. Without iron many of the best pigs are lost and others are weakened and thus more subject to attack by disease and parasites. IRON can be fed by placing on the tongue of each pig the amount of reduced iron or iron sulphate (copperas) which can be easily held (not heaped) on a dime. IRON feeding should be started a day or two after birth. IRON should be fed once a week for 3 or 4 weeks. en. Crushing can be prevented by building a guard rail in the farrowing The guard rail may be made of poles, scantling (2” x 4”) or pipe. It should be placed eight inches from the floor, and eight inches from the sides of the pen and must be strongly braced. A PIG SAVED IS A PIG GAINED For Jurtker information consult your Provincial Department of Agriculture, Agri- cultural College, nearest Dominion Exþerimental Farm or Live Stock Office of the Dominion Department of Agriculture, AGRICULTURAL SUPPLIES BOARD Dominion Department of Agriculture, Ottawa Honourable James G. Gardiner, Minister Office Phone 87 293 Res. Phone 72 409 Dr. L. A. Sigurdson 109 MEDICAL ARTS BUILDING Office Hocrs: »12—1 4 P.M,-6 P.M AND BY APPOINTMENT Thorvaldson & Eggertson LögfrœtSingar 300 NANTON BLDG. , Talsfml 97 024 Dr. S. J. Jóhannesson 215 RUBY ST. Beint suður af Banning Talsimi 30 S77 Viðtalstími kl. 3—5 e.h. A. S. BARDAL selur líkkistur og annast um útfar- ir. Allur útbúnaður sá besti. Ennfremur selur hann allskonar minnisvarða og lcgstcina. 843 SHERBROOKE ST. Phone 86 607 WINNIPEG J. J. Swanson & Co. Ltd. REALTORS Rental, Insurance and Financial Agents Siml: 26 821 308 AVENTJE BLDG.—Winnipeg Rovatzos Floral Shop 253 Notre Dame Ave., Phone 27 989 Presh Cut Flowers Daily. • Plants ln Season We specialize in Wedding & Concert Bouquete & Funeral Deságns Icelandic spoken DR. A. V. JOHNSON DENTIST 506 Somerset Bldg. Office 88124 Res. 202 398 Dr. P. H. T. Thorlakson 205 Medical Arts Bldg. Cor. Graham & Kennedy Sts. Phone 22 866 Res. 114 Grenfell Blvd. Píhone 62 200 Spurningar og svör Spurt: Má dóttir okkar fá sér síðan “graduation” kjöl í vor? Svar: Það er á móti reglu- gerðunum að búa til, eða láta búa til, síða kjóla, vegna þess að alt efni verður að spara eins mikið eins og hægt er. En það sem enn er til í búðunum má selja meðan birgðir endast. Spurt: Hversvegna hagar ekki stjórnin því þannig ,að hver einstaklingur sem hefir skömtunarbók, fái um 10 pund af niðursuðusykri hver, í stað- inn fyrir að láta menn hafa fyrir því að fylla inn og senda þessi umsóknareyðublöð? Svar: Hér um bil 80% af sykri sem notað er í Canada er innflutt. Það er því vel skiljanlegt að sökum flutnings- erfiðleika yfirstandandi tíma verði hver og einn að reyna áð kopiast af með sem allra minst. .10 pund á mann yrði alt of mikið sykur. Það er því nauð-1 synlegt fyrir allar húsmæðuri að reikna eins nákvæmlega og þeim er unt, til þess að ekki þurfi að flytja að meira en það sem mögulega er hægt að kom- a#t af með. Spurt: Er hægt að fá bráða-1 birgða skömtunarspjöld í Bandaríkjunum, alvag eins og í Canada? Svar: Já. Reglugerðirnar þar, eru alveg eins og hjá okk- ur hér. Þeir sem ætla að vera fimm daga eða lengur, geta fengið þessi spjöld á skömtun- arskrifstofunni sem nálægust er þeim stað sem þeir ætlá' til. Spurt: Eg keypti “porter- house” steik núna í vikunni, og varð að borga 44 cent fyrir, 1 pundið. Á verðlistanum sem \ gefin var út, er hæsta verð 42 cent. Hafa kaupmenn leyfi til að bæta við það verð? Svar: Nei. Verðið sem sýntj er á skránni er hámarksverð. ] Þú hefðir ekki átt að borga ' meira en 42 cent. Þú hefðir átt að benda kaupmanninum á þetta og ef hann hefði ekki sint bendingunni hefðir þú átt að tilkynna W. P. and T. B., senda þeim nafn hans og aðrar upplýsingar og láta þá rann- saka þetta frekar. Spurt: Hvenær falla smjör- seðlar nr. I úr gildi? Svar: 30. apríl 1943. Spurningum á íslenzku verð- ur svarað á íslenzku af Mrs. Albert Wathne, 700 Banning St., Winnipeg. FINKLEM AN OPTOMETRISTS & OPTICIANS Sjónin próíuð—Eyes Tested Sleraugu Mátuð-Glasses Fitted 200-1-2-3 Kensington Bldg. 275 Portage Ave. Cor. Smith St. Phone Office 22 442 Res. 403 587 44 349 THE WATCH SHOP THORLAKSON * BALDWIN Dlamand and Wedding Rings Agent for Bulova Watchee Harrlage Licenses Issued 699 SARGENT AVE INNKOLLUNARMENN HEIMSKRINGLU I CANADA: Antler, Sask.......................Jí. J. Abrahamson Arnes...............................Sumarliði J. Kárdal Árborg............................... G. O. Einarsson Baldur........................................Sigtr. Sigvaidason Beckville.......................................Björn Þórðarson Belmont.................................G. J. Oleson Brown............................Thorst. J. Gíslason Cypress River..................................Guðm. Sveinsson Dafoe................................. S. S. Anderson Elbor Station, Man..................K. J. Abrahamson Elfros..............................J. H. Goodmundson Eriksdale............................Ólafur Hallsson Fishing Lake, Sask.............................Rósm. Ámason Foam Lake................!...........V..H. G. Sigurðsson Gimli...............................*...K. Kjernested Geysir...........................................Tím. Böðvarsson Glenboro................................G. J. Oleson Hayland....................:.........Síg. B. Helgason Hecla..............................Jóhann K. Johnson Hnausa.............................1..Gestur S. Vídal Innisfail...........................ófeigur Sigurðsson Kandahar...............................S. S. Anderson Keewatin, Ont...................... Bjarni Sveinsson Langruth.......i.....................Böðvar Jónsson Leslie..............................Th. Guðmundsson Lundar..................................D. J. Líndal Markerville....................... ófeigur Sigurðsson Mozart................................S. S. Anderson Narrows...........................................S. Sigfússon Oak Point...........................Mrs. L. S. Taylor Oakview..................................S. Sigfússon Otto.....................................Björn Hördal Pinay...................................S. S. Anderson Red Deer...........................ófeigur Sigurðsson Riverton...................... ..Thorsteinn Bergmann Reykjavík.............................Ingim. Ólafsson Selkirk, Man...........................S. E. Davidson Silver Bay, Man.......................Hallur Hallson Sinclair, Man......................K. J. Abrahamson Steep Rock................................Fred Snædal Stony Hill.............................. Bjöm Hördal Tantallon..........,..................Árni S. Árnason Thomhill............................Thorst. J. Gíslason Vfðir..................................Aug. Einarsson Vancouver............................Mrs. Anna Harvey Wapah.................................Ingim. ólafsson Winnipegosis................................S. Oliver Wynyard................................S. S. Anderson í BANDARÍKJUNUM: Bantry..............................E. J. BreiðfjörB Bellingham, Wash.................Mrs. John W. Johnson Blaine, Wash..................................Magnús Thordarson Grafton............................. Mrs. E. Eastmaa Ivanhoe..../.......................Miss C. V. Dalmana Milton................—------.............S. Goodman Minneota...........................Miss C. V. Dalmann Mountain.........................................Th. Thorfinnsson National City, Calif..,....John S. Laxdal, 736 E 24th St. Point Roberts, Wash.............................Ásta Norman Seattle, Wash.........J. J. Middal, 6723—21st Ave. N. W. Upham................................ E. J. Breiðfjörð The Viking Press Ltd. Winnipeg Manitoba

x

Heimskringla

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Heimskringla
https://timarit.is/publication/129

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.