Heimskringla - 19.04.1944, Blaðsíða 7

Heimskringla - 19.04.1944, Blaðsíða 7
WINNIPEG, 19. APRIL 1944 HEIMSKRINGLA 7. Sli>A FRÉTTIR FRÁ ISLANDI Kveðjusamsætið fyrir Björn Björnson Kveðjusamsæti það, sem Þjóð- ræknisfélag Islendinga og Blaða- mannafélag íslands héldu Birni Björnson að Hótel Borg í fyrra- kvöld, sátu um 100 manns. Fór samsætið hið bezta fram. Aðal- ræðuna fyrir minni heiðursgests- ins flutti Valtýr Stefánsson rit- stjóri. Þá tóku til máls Porter McKeever blaðafulltrúi og for- stjóri OWI, Árni Eylands, Ófeig- ur Ófeigsson læknir, Skúli Skúlason ritstjóri, Bjarni Jóns- son forstjóri,. Pétur Pétursson þulur. Þeir Árni -Jónsson frá Múla og Ragnar H. Ragnar frá Winnipeg stjórnuðu söngnum í veizlunni. Eftir að borð höfðu verið rudd, var dansað. —-Mbl. 6. feb. (Maðurinn sem hér um ræðir, er einn af sonum Mr. og Mrs. Gunnar Björnson, er heim til Is- lands fór fyrstur þeirra bræðra í þjónustu fréttablaða Banda- ríkjanna og útvarpaði á þriðja ár fréttum að heiman. Þegar hann var kvaddur, hafði hann fengið skipun um að fara til Stokkhólms í Svíþjóð í sömu erindum og hann gengdi á Islandi og þar sem hann er nú). ★ ★ * Noregssöfunin Noregssöfnuninni er lokið. — Alls var safnað í peningum kr. 828,017.45. En auk þess hefir safnast mjög mikið af ágætum fatnaði, en engin virðing hefir þó farið fram á honum, en víst er að að verðmæti hefir safnast yfir 900 þúsundir króna. Er það stærsta fjársöfnun, sem farið hefir fram hér á landi.—Alþbl. ★ * * 3,884 bílar á Islandi 1943 1 síðustu Hagtíðindum er birt skýrsla vegamálaskrifstofunnar um fjölda bifreiða hér á landi árið 1943. Samkvæmt þeirri skýrslu voru þá alls á landinu 3,884 bifreiðar, þar af 1993 fólksbifreiðar og 1891 vörubifreið. Auk þess voru alls 147 mótorhjól á landinu. Flestir bílar eru í Reykjavík, samtals 2,490, þar af 1,522 fólks- bifreiðar, næst kemur Hafnarfj. og Gullbringu- og Kjósarsýsla með 397 bíla og þá Eyjafjarðar- sýsla og Akureyri með 295 bíla Fæstir bílar eru aftur á móti í Neskaupstað eða 9 alls. Þá kem- ur Dalasýsla með 11 og Stranda- sýsla með 14. Ford-bifreiðarnar eru lang- flestar hér. Af öllum fólksbif- reiðum eru 20.5% Ford-bílar eða 409. Næstir koma Dodge-bíl- arnir 212 að tölu og þá Plymouth 211. Af vörubifreiðunum eru 40.8% Ford-bílar eða 771 bíll. Næstir koma þar Chevrolet-bíl- arnir 568 að tölu og þá Stude- baker 126. Árið 1934 voru 1699 bílar hér á land, árið 1938 voru bílarnir orðnir 2009, árið 1942 3198 og 1943 3884. — Hefir bílunum því fjölgað um 686 frá næsta ári á undan eða um 21%. Fólksbifreið- um fjölgaði um 489, en vörubif- reiðum um 197.—Mbl. 22. jan. ISL. STÚDENTAR 1 DAN- MÖRKU VILJA HEIM Viðtal við sex íslendinga í Höfn. 1 Kaupmannahafnarblaðinu B. T. birtist fyrir nokkru mynd og viðtal við sex íslenzka stúdenta og nefnist greinin “Islendingarn- ir, sem frusu í Danmörku”. — Greinarhöfundur er Karen Aa- bye. Fer greinin hér á eftir. — Hún varpar nokkru ljósi á til- finningar íslenzkra stúdenta, er nú verða að dvelja í Danmörku. Þann 9. apríl 1940 urðu að engu ráðagerðir flestra þeirra Islendinga, sem þá voru staddir í Danmörku, um að snúa aftur heim til íslands. Þegar þetta er ritað dvelja hér um 100 Islendingar, og er heit- asta ósk þeirra að komast heim til Sögueyjarinnar hið allra fyrsta. Sex þessara Islendinga sitja núna fyrir framan mig, fús- ir að bregða upp leifturmyndum af tímanum frá 9. apríl — síðan þeir “frusu fastir” í Danmörku. • Gísli Kristjánsson er sá þeirra, sem er bundinn sterkustum böndum við Danmörku. Hann er bóndason af Norðurlandi, en hefir dvalið um 12 ára skeið hér og er giftur danskri konu. Hann kom hingað til þess að stunda nám við landbúnaðarháskóla og æðri skóla, m. a. hefir hann verið í alþjóðaháskólanum við Hels- ingör og íþróttaskólanum í Olle- rup. Ennfremur fékk hann styrk til náms í Uppsölum í Svíþjóð og er danskur landbúnaðarkandí- dat. Nú vinnur hann við rann- sóknarstofu landbúnaðarins. — Böndin, sem binda hann við Dan- mörku eru sterk, en samt sem áður segir hann: “Eg vil út til ís- lands strax, þegar tækifæri gefst. Eg væri kominn þangað fyrir John S. Brooks Limited DUNVILLE, Ontario, Canada MANUFACTURERS OF GILL NETTING Okkar net eru búin til úr beztu tegund af hör tvinna og “Sea Island Cotton” Þér megið treysta bœði vörugœðum og verði Allar pantanir fljótt og ábyggilega afgreiddar. Captain M. R. Janes, Leland Hotel, Winnipeg Umboðsmaður fyrir Manitoba, Saskatchewan og Alberta Old Cases Needed ★ A wooden case can be used, with care, for a period of 5 years continuously. There is now a great shortage due to lack of materials and labour. You will be co operating with the Breweries in helping to conserve valuable wood supplies by turning in your old cases as soon as possible. This co-operation will be greatly appreciated- ’DREWRYS VÖKUMENN BREZKA RIKISINS VIÐ VINNU Menn og konur úr öllum stéttum mannfélagsins hafa gerst sjálfboðaliðar í vaktarasveit Breta, alt frá stríðsbyrjun. Um alt landið hafa vökustöðvar verið settar á fót, sem vakta, dag og nótt, komu óvina loftskipa, hraða þeirra og stefnu. Þessir vökumenn þekkja allar tegundir loftskipa, jafnt óvin- anna sem bandamanna, ákveða hraða þeirra og hæð og stefnu. Strax og vart verður við loftárás, síma þessir vökumenn aö- vörun sína til varnarstöðvanna, sem senda að vörmu spori ráð- stafanir í allar áttir, ásamt loftherflota í fangið á óvinunum. löngu, ef stríðið og 9. apríl hefðu ekki komið í veg fyrir það. Ó- ræktað land hefir altaf mikla framtíðarmöguleika. Þessvegna trúi eg á Island, og þessvegna vil eg heim.” • Tryggvi Briem hafði lagt stund á verzlunarfræði í 3—4 ár heima í Reykjavík áður en hann kom til Kaupmannahafnar til þess að læra endurskoðun. — Fyrir hálfu öðru ári, segir Tryggvi Briem, lauk eg prófi í endurskoðun. Samstundis fékk eg vinnu hjá endurskoðunarfyr- irtæki í Kaupmannahöfn, svo að fjárhagslega kemst eg vel af. Eg held að óhætt sé að segja, þegar öllu er á botninn hvolft, að f jár- hafslega hafi íslendingarnir hér komist vel af “biðtímann”. En það er ekki alt fengið með því. Við viljum helst — eg vil það að minsta kosti — leggja fram krafta okkar heima á Islandi. • Óskar Þórðarson er læknir með lyflæknisfræði sem sér- grein. Hann er 35 ára gamall. — Eg útskrifaðist læknir á Is- landi, segir Óskar læknir, en var kominn til Hafnar til þess að stunda framhaldsnám við sjúkra- hús hér, þegar stríðið hnepti mig í fjötra. Árið 1940 var ferð heim til Islands um Petsamo. Það var þegar Finnland var hlutlaust. Þá hafði eg ekki lokið námi, en nú er það búið og eg vil helst af stað nú þegar. — Þráið þér að komast heim? — Eg er ekki neinn sérstakur tilfinningarmaður. Menn óska eftir að fá atvinnu, sem hægt er að lifa af í framtíðinni. Sem stendur hefi eg vinnu við hand- lækningadeild ríkisspítalans, en þar sem eg er ekki danskur lækn- ir, hefi eg ekki leyfi til þess að reka sjálfstæða læknisstofu. Hér eru alls 15 íslenzkir læknar, sem hafa fengið leyfi til, fyrir milli- göngu heilbrigðisstjórnarinnar, að taka við læknisstörfum við dönsk sjúkrahús, en að “praktis- era” kemur ekki til greina. — Um fjárhagsörðugleikana? Mað- ur verður að lifa'sparlega og svo að bæla niður heimþrána og treysta því, að þetta ástand vari ekki að eilífu. • Ingibjörg Böðvarsdóttir er eini Islendingurinn af þessum sex, sem hreinskilnislega viðurkenn- ir, að hún líði af ákafri heimþrá. Hún er mjög ljós yfirlitum, með sterkblá augu eins og stúlkurnar í Islendingasögunum. — Eg er lyfjafræðikandídat frá Reykjavík. En þar sem eg hefi ekki tekið kandídatsprófið í Danmörku, hefi eg ekki leyfi til að “praktisera” í lyfjabúð hér. Þegar stríðið braust út, hefði eg átt að vera komin heim til Is- lands. Eg geri ráð fyrir, að eg hafi ekki áttað mig nógu fljótt á hlutunum. Mér hefði fallið það mjög þungt að þurfa að fá fjár- hagslega aðstoð frá sendiráðs- skrifstofunni, og hjálp að heiman hefði alls ekki náð til mín. Til allrar hamingju fékk eg stöðu sem lyfjafræðingur við “Ferro- san” lyfjagerðina, þar sem eg vinn nú. En eins fljótt og auðið er vil eg heim til íslands. Eg þrái það. Sveinn Björnsson er tann- læknir. — Einnig eg er “frosinn fast- ur” í Danmörku, en sem betur fer hefi eg atvinnu. Strax er eg hafði lokið dönsku tannlæknis- prófi, réðist eg sem aðstoðar- læknir til tannlæknis í Kaup- mannahöfn. Framtíðarstarf mitt er ekki í Danmörku, það er á ís- landi. Þegar leiðin opnast heim aftur, verða þar nóg not fyrir mentaða æsku. Gísli Kristjáns- son er formaður nefndar, sem rannsaka á möguleikana á sam- eiginlegri ferð Islendinga, sem í Danmörku eru, heim. Við erum mörg, sem vonum, að þessar ráðagerðir takist. Rögnvaldur Þorkelsson er verkfræðingur. Hann er 26 ára. Kom til Danmerkur 1937, til þess að nema byggingarverkfræði. — Faðir minn er veðurstofustjóri í Reykjavík. Eg lauk prófi í jan. og fékk þá þegar atvinnu við verkfræðistörf. Ef eg á þessu auknabliki fengi tækifæri til þess að fara heim, já, þá myndi eg nota það, vegna þess að eg vil sjá ísland aftur. En ef atvinnumöguleikar eru ekki betri þar en hér, þá vil eg heldur vera í Danmörku. Eg vil vera þar sem möguleikarnir eru mestir, en það má ekki skilja það svo að mér þyki ekki eins vænt um Island fyrir það. Eg get fengið sting í hjartað af þrá eftir að sjá miðnætursólina, á henni verður maður aldrei þreyttur. Hún er bezta meðalið fyrir veik- ar taugar hún er unaðsleg — og síðast en ekki sízt Island. • Að lokum segir Gísli Krist- jánsson: Það hlýtur að vera stærsta hugsjón okkar ,er lokið höfum námi hér, að taka nú virk- an þátt í uppbyggingu Islands framtíðarinnar. — Þær fáu raddir, sem heyrast að heiman, gefa einnig til kynna, að þeir óska eftir þátttöku okkar í lausn hinna ýmsu þrauta. Á meðal vina í Danmörku erum við eins og heima, en framtíðarstarf okk- ar er á föðurlandinu, landinu, er við erum fæddir í og aldir upp. Við vonum því að á næsta ári — þegar miðnætursólin varpar geislum sínum á íslenzku jökl- ana — verðum við aftur heima hjá okkur sjálfum.—Mbl. 23. feb. Professional and Business - Directory — Orrici Phonk 87 293 Rks. Phonk 72 409 Dr. L. A. Sigurdson 116 MEDICAL ARTS BLDG. OrricK Hotjfs: 12—1 4 p.M.—6 p.m. AND BY APPOINTMENT Dr. S. J. Jóhannesson 215 RUBY ST. Beint suOur af Banning Talsimi 30 S77 Vlðtatetíml kl. 3—5 e.h. DR. S. ZEAVIN Physician & Surgeon 504 BOYD BLDG. - Phone 22 616 Office hrs.: 2—6 p.m. Res. 896 Garfield St„ Ph. 34 407 DR. A. V. JOHNSON DBNTIST 50S Somerset Bldg. Office 88 124 Res. 202 398 ANDREWS, ANDREWS, THORVALDSON & EGGERTSON Lögfrœðingar Bank of Nova Scotia Bldg. Portage og Garry St. Sími 98 291 J. J. Swanson & Co. Ltd. RBALTORS Rental, Insurance and Financial Agents Slml: 26 821 308 AVPNUE BLDO.—Winnlpeg THE WATCH SHOP CARL K. THORLAKSON Dlamond and Weddlng Rlngs Agent for Bulova Waitchee Marriage Licenses Issued 699 SARGENT AVE SUNNYSIDE BARBER & BEAUTY SHOP Hárskurðai og rakara stofa. Snyrtingar salur fyrir kvenfólk. Ábyggileg og greið viðskifti. Sími 25 566 875 SARGENT Ave., Winnipeg Clifford Oshanek, eigandi H. HALDORSON BUILDER 23 Music and Arts Building Broadway and Hargrave Phone 21455 Winnipeg, Canada CANADIAN FISH PRODUCERS, LTD. J. H. Page, Managing Director Wholesale Distributors of Fresh and Frozen Fish 311 CHAMBERS ST. Office Phone 86 651 Res. Phone 73 917 ÁSGEIRSON’S PAINTS AND WALL PAPER 698 SARGENT AVENUE Winnipeg, Man. Telephone 34 322 Frá vini DRS. k R. and H. W. TWEED Tannlœknar ★ 406 TORONTO GEN. TRUSTS n _ nUlLiDING Cor. Portage Ave. og Smith St. PHONE 26 545 WINNIPEG Rovatzos Floral Shop 253 Notre Dame Ave., Phone 27 939 Fresh Cut Plowers Daily. Planits in Season We apecialize in Weddlng & Concert Boúquerts & Funeral Designs Icelandic spoken A. S. BARDAL selur líkklstur og annast um útfar- ir. Allur útbúnaður sá bestl. Bnnfremur sélur hann allskonar minnisvarða og legsteina. 843 SHERBROOKE ST. Phone SS 607 WINNIPEO Union Loan & Investment COMPANY Rental, Insurance and Financial Agents Sími 23 631 510 Toronto General Trusts Bldg. GUNDRY-PYMORE Ltd. British Quality - Fish Netting 60 Victoria St., Winnipeg, Man. Phone 98 211 Manager: T. R. THORVALDSON Your Patronage Will Be Appreciated Halldór Sigurðsson General Contractor ★ 594 Alverstone St., Winnipeg Sími 33 038 A. SAEDAL PAINTER & DECORATOR ★ Phone 29 654 ★ 696 Simcoe St., Winnipeg JORNSONS iÖÖKSTÖREI hbU'VJ 1 702 Sargent Ave., Winnipeg, Man. Heyrnarsljór maður kom til eymalæknis og kvartaði yfir því, að hann væri alveg að missa heyrnina. Læknirinn athugaði manninn og lét hann síðan fá heyrnartæki. Sér til mikillar gleði fann maðurinn, að nú gat hann heyrt, og hann var hinn á- nægðasti. En alt í einu rak hann upp hljóð og hrópaði: “Nei, takið þetta af mér, eg þoli ekki þenna hávaða, eg þoli ekki að hafa þetta.” Læknirinn gekk út að glugg- anum, leit út og sagði síðan afar rólega: “Þetta er bara gamall Ford- skrjóður, sem verið er að reyna að koma í gang.” Eftir þetta var maðurinn ófá- anlegur til þess að nota heyrnar- tækið. * ★ ★ “Jæja, þá er eg kominn aftur úr ferð minni kringum hnött- inn.” “En undursamlegt. Stoppað- irðu í Egyptalandi?” “Já, auðvitað.” ”Fórstu upp Níl?” “Þú getur hengt þig upp á að eg gerði. Dásamlegt útsýni af toppinum.”

x

Heimskringla

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Heimskringla
https://timarit.is/publication/129

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.