Heimskringla - 13.09.1944, Side 7
WINNIPEG, 13. SEPT. 1944
HEIMSKRINGLA
7. SÍÐA
NASREDDIN —
HÁÐFUGLINN
ÓGLEYMANLEGI
Frh. frá 3. bls.
Kennarinn horfði lengi hugs-
andi á hann.
“Tæplega hundrað gullstykki,”
sagði hann loks.
“Vitlaus ertu,” hrópaði Timui
Lenk. “Pectamalið eitt er svo
mikils virði.”
“Já, eg reiknaði auðvitað með
verðmæti pectamalisins,” svar-
aði Nasreddin.
Nasreddin naut svo mikillar
gestrisni hjá Timur Lenk, að um
síðir sá hann sér ekki annað fært
en reyna að gjalda í sömu mynt.
En hann var fátækur maður og
átti skrítna konu, svo að ekki gat
hann boðið honum heim til sín.
Þess vegna steikti hann gæs, og
fór með hana til Timur Lenk, og
ætlaði að gefa honum. En Nas-
reddin hafði mjög góða matar-
list — sagði einu sinni, að sú
unaðslegasta hljómlist sem hann
þekkti, væri glamrið í diskum og
fötum. — Á leiðinni greip hann
óstjórnleg löngun í gæsasteik, og
hann reif því annað lærið af gæs-
inni og át. Þegar hann afhenti
Timur Lenk steikina, sá hann
auðvitað strax, að annað lærið
vantaði, og spurði hvernig á því
stæði.
En kennarinn var ekki orðlaus:
“Engin gæs í Aksjeker hefir
nema einn fót,” sagði hann.
Sem von var, var Timur Lenk
dálítið efagjarn á svipinn.
“Ef þú trúir mér ekki, herra,”
sagði Nasreddin, “getur þú horf
á gæsirnar hérna út við brunn-
inn.”
Þessi mynd er tekin einhverstaðar á ítalíu, en eigi vitum vér hvar, og sýnir hergöngu hinna
sameinuðu þjóða er ein herdeild þeirra er að koma inn í einn bæ þar í landi. Fólkið, sem til
hliðar stendur er að fagna komu þeirra.
Timur Lenk leit út, og við
brunninn stóð hópur gæsa, á öðr-
um fæti og svaf. En á sama
augnabliki kvað við lúðraþytur
svo að gæsirnar vöknuðu, og tóku
að hlaupa fram og aftur.
“Þú lýgur,” sagði Timur Lenk
“Þarna getur þú séð að þær hafa
allar tvo fætur.”
“Já,” svaraði kennarinn. “Ef
einhver blæsi í lúður rétt við
eyra þitt, myndu sennilega koma
í Ijós á þér fjórir fætur !”
Það mun vera söguleg stað-
reynd, að Timur Lenk hafi notað
fíla á herferð sinni yfir Litlu-
Asíu. Komu þeir honum að miklu
gagni, og m.a. í orustunni við
Angora. Þegar hann kom ti
Akesjekir, hafði hann með sér
einn fíl, sem hann sleppti á beit
á ökrum bændanna. Dýrið át upp
alla uppskeruna og bændurnir
INNKÖLLUNARMENN HEIMSKRINGLU
Reykjavík
Á ISLANDI
—Björn Guðmundsson, Reynimel 52
í CANADA
Antler, Sask.........................K. J. Abrahamson
Árnes, Man........................Sumarliði J. Kárdal
Árborg, Man..................*........G. O. Einarsson
Baldur, Man.........................Sigtr. Sigvaldason
Beckviíle, Man........................Bjöm Þórðarson
Belmont, Man..............................G. J. Oleson
Brown, Man...._....................Thorst. J. Gíslason
Cypress River, Man....................Guðm. Sveinsson
Dafoe, Sask............................S. S. Anderson
Ebor, Man...........................K. J. Abrahamson
Eifros, Sask...................Mrs. J. H. Goodmundson
Eriksdale, Man........................Ólafur Hallsson
Fishing Lake, Sask....................JRósm. Árnason
Foam Lake, Sask.......................Rósm. Árnason
Gimli, Man..............................K. Kjernested
Geysir, Man..........................Tím. Böðvarsson
Glenboro, Man.......................... G. J. Oleson
Hayland, Man.........................Sig. B. Helgason
Hecla, Man........................Jóhann K. Johnson
Hnausa, Man...........................Gestur S. Vídal
Innisfaií, Alta....................Ófeigur Sigurðsson
Kandahar, Sask........................„S. S. Anderson
Keewatin, Ont.......................Bjarni Sveinsson
Langruth, Man..........................Böðvar Jónsson
Leslie, Sask........................Th. Guðmundsson
Lundar, Man..............................D. J. Líndal
Markerville, Alta............... ófeigur Sigurðsson
Mozart, Sask...........................S. S. Anderson
Narrows, Man.............................S. Sigfússon
Oak Point, Man.......................Mrs. L. S. Taylor
Oakview, Man........................... S. Sigfússon
Otto, Man...1..............—Hjörtur Josephson
Piney, Man........................... S. V. Eyford
Red Deer, Alta................... Ófeigur Sigurðsson
Riverton, Man........................Einar A. Johnson
Reykjavík, Man........................Ingim. Ólafsson
Selkirk, Man..........................S. E. Davidson
Silver Bay, Man.......................Hallur Hallson
Sinolair, Man......................K. J. Abrahamson
Steep Rock, Man..........................Fred Snaedal
Stony Hill, Man..........................Björn Hördal
Tantallon, Sask.......................Árni S. Árnason
Thornhill, Man....................Thorst. J. Gíslason
Víðir, Man...................... ......Aug. Einarsson
Vancouver, B. C.....................Mrs. Anna Harvey
Wapah, Man.............................Ingim. ólafsson
Winnipegosis, Man............................S. Oliver
Wynyard, Sask..........................S. S. Anderson
í BANDARIKJUNUM
Bantry, N. Dak.........................E. J. Breiðfjörð
Bellingham, Wash.................Mrs. John W. Johnson
Blaine, Wash......................Magnús Thordarson
Grafton, N. Dak.....................
Ivamhoe, Minn......................Miss C. V. Dalmann
Milton, N. Dak.......................... J3. Goodman
Minneota, Minn....................Miss C. V. Dalmann
Mountain, N. Dak------------------------ C. Indriðason
National City, Calif.....John S. Laxdal, 736 E. 24th St.
Point Roberts, Wash..............................Ásta Norman
Seattle, Wash.......J. J. Middal, 6723—21st Ave. N. W.
Upham, N. Dak------------—.............E. J. Breiðf jörð
The Viking Press Ltd.
Winnipeg Manitoba
urðu æfareiðir. ’ Saman í hóp
lögðu þeir af stað til þess að
kvarta yfir þessu við Timur
Lenk, með Nasreddin í broddi
fylkingar. En þeir óttuðust allir
Timur Lenk, svo að þeir stungu
af, hyer á eftir öðrum, þar til
Nasreddin, þegar næstum því var
komici á áfangastaðinn, tók eftir
því, að hann var orðinn einn
eftir. Hann brást reiður við, sem
vonlegt var, og hugsaði þessum
hugleysingjum þegjandi þörfina.
Svo gekk hann fyrir Timur
Lenk, sem spurði, hvað hann
vildi.
“‘Fólkið hefir beðið mig að
færa þér ástarþakkir fyrir að þú
hefir sleppt einum fíla þinna á
beit í ökrum þeirra,” svarað:
Nasreddin. “En vesalings dýrið
er einmana í framandi landi þar
eð það hefir engan maka, og
angrar okkur með kveinstöfum
sínum. Vinir mínir komu með
Jú. Nasreddin hafði vissulega
hugsað mikið um það. Hann sagð-
ist hafa komið með forkunnar
fagra ambátt frá Cypern, til þess
að gefa súltaninum.
“Uss, talaðu ekki svona hátt,”
hvíslaði súltaninn. “Uppáhalds-
kona mín er í næsta herbergi.”
Nasreddin tók upp skjal sitt og
hrópaði hástöfum: “Herra!
Gefðu mér mína fimm “para”!
Sennilega hefir hann fengið
peningana.
Þetta er víst eina sagan, þar
sém talað er um Nasreddin sem
auðugan mann. Annars var hann
alltaf fátækur, svo fátækur, að
í mikilli eftirvæntingu liggur
hann og hlustar á þjófinn, sem
hefir brotist inn í hús hans. Það
yrði óvæntur fögnuður, ef þjóf-
urinn findi eitthvað verðmætt til
þess að stela. Hann gæti þá náð
því frá honum á eftir. En Nas-
reddin gat misst alt það, er ver-
mér hingað, en þorðu ekki að aldleg verðmæti kallast, án þess
ganga íyrir þig. I stað þess bíða'að missa sitt góða skap. Þegar
þeir góðra frétta hjá mér. Við
erum allir auðmjúkir þjónar
þínir.” / * 1
Timur Lenk varð undrandi og
upp með sér. Kennarinn fékk
heiðursmerki og aðrar góðar
gjafir, og átti að skila kveðjum
til fólksins. Auk þess gaf hann
fyrirskipanir um, að kven-fil1
skyldi útvegast, handa hinum
einmana karl-fíl.
Nasreddin var hrifinn af á-
rangri heimsóknarinnar og i
prýðis skapi fór hann aftur til
borgarinnar og kallaði saman
bændurna.
“Nú, kennari,” hrópuðu þeir
“hvað segir þú í fréttum?”
“Allt ágætt,” hrópaði Nas-
reddin hreykinn. “Nú kemur
líka kvenfíll!”
1 sögum þeim, sem hér hafa
verið sagðar af Nasreddin og
Timur Lenk, hefir greinilega
verið reynt að sýna harðstjórann
frá Samarkand sem ruddalegan,
heldur einfaldan mann, með dá-
lítinn snefil af kímnigáfu. En
sú mynd er sennilega ekki rétt-
lát. Samkvæmt sögunni, var
Timur Lenk heitur aðdáandi
hverskonar lista, vísinda og
verklegra framkvæmda, þannig
að siðmenning stóð með miklum
blóma í ríki hans. Hann dó árið
1404, einmitt þegar hann hafði
ákveðið herferð mikla gegn
Kína. Það hefir áður verið á
það minnst, að Nasreddin hafi
einnig verið við hirð Bajasid súl-
tans, og hlýtur það að hafa verið
áður en orustan við Angora stóð
því að Bajasdd lést árið 1403, sem
fangi Timur Lenk. Það er að
minnsta kosti til ein saga um
það, þegar Nasreddin fór til súl-
tansins til þess að klaga fátæk
sína. Fór hann fram á, að fá
skjal, sem veitti honum rétt ti
þess að krefjast fimm “para” a
hverjum rétt-trúuðum, sem vær
hræddur við
hann skjalið
maður.
Næst þegar hann gekk fyrii
súltaninn, spurði hann Nasredd
in hvort hann hefði ekki hugsað
sér, að sýna sér þakklæti sitt
með því að gefa sér einhverja
gjöf.
hann lá banaleguna, bað hann
konu sína um að klæða sig í fín
föt, svo að engill dauðans Azrail,
villtist ef til vill og tæki hana í
stað hans sjálfs.
Á tunglskinsnóttu sá hann eitt
sinn standa óhugnanlega manns-
mynd, með útbreidda arma, í
garði sínum. Hann náðí sér í
boga og ör, og hrópaði: “í nafni
Allah !” um leið og hann skaut
í magann á mannsmyndinni.
Glaður og ánægður fór hann síð-
an að hátta, en komst að því dag-
inn eftir, að myndin hafði verið
hans eigin frakki sem kona hans
hafði hengt til þerris. Það var
stórt gat á kápunni eftir píluna.
Þá hrópaði Nasreddin : “Ó, eg
þakka þér Allah!”
Konu hans fanst þessi lofsöng-
ur eiga heldur illa við, og sagði
Nasreddin það.
“Þú heimska kona,” hrópaði
Nasreddin. “Sérðu ekki að pílan
hefir farið þvert í gegnum mag-
ann. Hugsaðu þér bara, hvernig
farið hefði fyrir mér, ef eg hefði
verið innan í kápunni!”
Hann lagði hönd sína á mag-
ann, meðan hann söng Allah,
þeim réttláta og almáttuga lof
og prís.
Andlátsdagur Nasreddins er
álíka óþekktur og fæðingardag-
ur hans. En gröf hans er hægt
að finna í Aksjekir, eða menn
halda a.m.k. að það sé gröf hans,
og það gagnstæða hefir aldrei
verið sannað. Á gröfinni er lík-
kista sem minnismerki, og ofan
á loki hennar er geysistór ‘kaok,’
sem ér eins konar höfuðfat. Er
höfuðfat þetta mjög svo fárán
(legt í laginu og vekur hlátur
margra, er þar fara 'framhjá.
Grænu klæði er vafið utanum
það, sem er svo endurnýjað ár
frá ári. Gröfin er umgirt múr
og höfðu þeir, sem heimsóttu
gröfina, öldum saman, skrifað
konu sína. Fékkj spakmæli og annað á múrinn. En
og varð auðugur fyrir nokkrum árum var svo
múrað yfir allt saman, og halda
margir, að þar hafi verið múrað
yfir mikið verðmæti.
En sagnirnar um Nasreddin og
afrek hans lifa enn í Austrinu
og gera það sennilega svo lengi
sem sól rennur.—Lesb. Mbl.
Heimskringla á Islandi Herra Björn Guðmundsson, Reynimel 52. Reykjavík, hefir aðalumboð fyrir Heimskringlu á Islandi. Eru menn beðnir að komast í samband við hann, við- víkjandi áskriftar-gjöldum, og einnig allir þeir sem gerast vilja kaupendur hennar, hvar sem er á landinu. Hr. Guðmundsson er gjaldkeri hjá Grænmetisverzlun ríkisins, og þessvegna mjög handhægt fyrir borgarbúa að hitta hann að máli.
.-_r| |([ al|t m |M[| ^ ^
p Professiomil and Business 1
Office Phone Res. Phone 87 293 72 409 Dr. L. A. Sigurdson 116 MEDICAL ARTS BLDG. Office Hours : 12—1 4 P.M.—6 P.M. AND BT APPOINTMENT DR. A. V. JOHNSON IiENTIST 506 Somerset Bldg. Office 88 124 Res. 202 398
Dr. S. J. Jóhannesson 215 RUBY ST. Beint suður af Banning Talsimi 30 S77 VlStalstími kl. 3—5 e.h. andrews, andrews, THORVALDSON & eggertson Lögfrœðingar Bank of Nova Scotia Bldg. Portage og Garry St. Simi 98 291
DR. S. ZEAVIN Physician & Surgeon 504 BOYD BLDG. - Phone 22 616 Office hrs.: 2—6 p.m. Res. 896 Garfield St., Ph. 34 407 DRS. H. R. and H. W. TWEED Tannlœknar 406 TORONTO GEN. TRUSTS n , BUILDING Cor. Portage Ave. og Smith St. PHONE 26 545 WINNIPEG
J. J. Swanson & Co. Ltd. REALTORS Rental. Insurance and Financial Agentt Siml: 26 821 S08 AVENUE BLDG.—Wiimlpeg H. J. PALMASON & Co. Chartered Accountants 1103 McARTHUR BLDG. Phone 96 010
THE WATCH SHOP CARL K. THORLAKSON Diamand and Weddlng Rings Agent for Bulova Wtutchee Marriage Licenses Issued 699 SARGENT AVE / Rovatzos Floral Shop 25J Notre Dame Ave., Phone 27 9t9 Presh Cut Plowers Daily. Plants Jn Season W« specialize in Wedding & Concert Bouquerts & Puneral Designs lcelandic spoken
SUNNYSIDE BARBER & BEAUTY SHOP Hárskurðar og rakara stoía. Snyrtingar salur fyrir kvenfólk. Abyggileg og greið viðskifti. Sími 25 566 875 SARGENT Ave., Winnipeg Clifford Oshanek, eigandi A. S. BARDAL ■elur llkkistur og annast um Utfar- lr. Allur útbúnaður sá besU. Knnfremur selur hann allskonar minnisvarSa og legsteina. 843 SHERBROOKE ST. Plione 86 607 WINNIPEO
H. HALDORSON BUILDER 23 Music and Arts Building Broadway and Hargrave Phone 21455 Winnipeg, Canada Union Loan & Investment COMPANY Rental. Insurance and Financial Agents Sími 23 631 510 Toronto General Trusts Bldg.
CANADIAN FISH PRODUCERS, LTD. J. H. Pagé, Managing Director Wholesale Distributors of Fresh and Frozen Fish 311 CHAMBERS ST. Office Phone 86 651 Res. Phone 73 917 GUNDRY-PYMORE Ltd. British Quality - Fish Netting 60 Victoria St., Winnipeg, Man. Phone 98 211 Manager: T. R. THORVALDSON Your Patronage Will Be Appreciated
ÁSGEIRSON’S PAINTS AND WALL PAPER 698 SARGENT AVENUE Winnipeg, Man. Telephone 34 322 Halldór Sigurðsson General Contractor ★ 594 Alverstone St., Winnipeg Sími 33 038
LIST YOUR PROPERTY FOR SALE WITH Home Securities Ltd. REALTORS 468 Main St., Winnipeg Leo E. Johnson, A.I.I.A., Mgr. Phones: Bus. 23 377—Res. 39 433 A. SAEDAL PAINTER & DECORATOR ★ Phone 29 654 ★ V 696 Simcoe St., Winnipeg