Heimskringla - 18.05.1949, Blaðsíða 7
WINNIPEG, 18. MAf 1949
HEIMSKRINGLA
7. SIÐA
FERÐAHUGLEIÐINGAR
Frh. frá 3. bls.
bergi brotin og að þau hafa lagt
rækt við það úr arfleifðum, sem
þeim hefir fundist dýrmætt og
fagurt.
Undum við hið bezta á heimili
þessara góðu hjóna, og var þar
einnig gestkromandi Sigurður
Helgason, tónskáld, alúðlegt og
yfirlætislaust ljúfmenni, skemti-
legur í viðræðum og ágætur fs-
lendingur. Spilaði hann þau lög
er hann hafði sjálfur samið og
eitt þeirra var við texta ortan af
séra Albert, sem er meira skáld
en almenningi er ljóst, því
hann lætur ekki mikið yfir sér á
því sviði.
Og þarna á ísland ofurlítið
útibú við strönd Kyrra hafsins,
þar sem rækt hefir verið lögð
við íslenzka tungu, og tóna um
fram það sem venjulegt er, í
vesturheimi. Og þarna á vestur-
strönd vesturheims, þar sem sól-
arlagið er svo dásamlega fagurt,
ríkir íslenzkur helgiblær yfir
allri hugsun athöfn og tónum.
Verður því öll útsýn fegurri og
víðsýnmeiri og myndauðugri og
skilur eftir hjá manni sérstæð
verðmæti, sem tæplega er unt að
lýsa með orðum. Eg átti því láni
að fagna að vera boðin á fund
kvenfélagsins íslenzka í Blaine,
og naut eg þar annarar yndis
stundar með stórum hóp af ís-
lenzkum konum þar sem allar
umræður fóru fram á íslenzku.
Voru málefnin að flestu leyti
þau sömu og í okkar félögum hér
eystra og áhugi góður. Var á-
nægjulegt að kynnast þessum
konum og taka þátt í einum fundi
með þeim. Kvaddi eg þær með
þakklátum huga fyrir það að
gefa mér tækifæri á því að vera
á fundinum.
Á gamlársdag kvöddum við svo
fólk mitt í Mt. Vernon og var nú
ferðinni heitið aftur til Seattle
í heimsókn til kunningja okkar.
Seattle er stærsta borgin í Wash-
ington ríki. Er hún bygð með-
fram Puget flóanum um 130 míl-
ur frá sjó á milli Puget flóans og
Washington vatns. Borgin er
bygð á hæðóttu landi sumstaðar
300 fet yfir sjáfarmál.
Þar var einu sinni Indíánabær
og fyrstu hvítir menn tóku sér
þar bólfestu árið 1852. Næsta ár
þar á eftir var mælt út borgar-
stæðið og var borgin nefnd eftir
Indíána höfðingjanum. Það sem
varð til þess að koma á stað
framþróun borgarinnar var gull
fundur í Alaska og eignaréttur
Bandaríkjanna á Philippseyjun-
um, og nú er þessi borg j
grófum vexti og ein stærsta
verzlunarborg á vesturströnd-
inni. Atvinna fólksins er við
timbur framleiðslu, s'kipsmíðar,
stálverksmiðjur og þá hveitimill-
ur og fiskirí, ásamt ýmislegri
annari framleiðslu. Höfnin er
ein með þeim beztu við Kyrra
hafið og ganga nú stór hafskip
gegnum lyftur frá Puget sund-
INNKOLLUNARMENN HEIMSKRINGLU
A ÍSLANDI
Reykjavík-------------Björn Guðmundsson, Mávahlíð 37
t CANADA
Amaranth, Man___________________Mrs. Marg. Kjartansson
Árnes, Man......................................S. A. Sigurðsson
Árborg, Man-----------------------,---G. O. Einarsson
Baldur, Man-------------------------------O. Anderson
Belmont, Man..............................G. J. Oleson
Bredenbury, Sask__Halldór B. Johnson, Churchbridge, Sask.
Churchbridge, Sask_________________ Halldór B. Johnson
Cypress River, Man...................Guðm. Sveinsson
Dafoe, Sask_____________O. O. Magnússon, Wynyard, Sask.
Etfros, Sask...................Mrs. J. H. Goodmundson
Eriksdale, Man..........................Ólaíur Hallsson
Fishing Lake, Sask__________Rósm. Árnason, Leslie, Sask.
Flin Flon, Man______________________Magnús Magnússon
Foam Lake, Sask____________Rósm. Ámason, Leslie, Sask.
Gimli, Man..............................K. Kjernested
Geysir, Man_____________________________________G. B. Jóhannson
Glenboro, Man.............................G. J. Oleson
Hayland, Man..........................Sig. B. Helgason
Hecla, Man..........................Jóhann K. Johnson
Hnausa, Man..........................„.Gestur S. Vidal
Innisfaií, Alta_______Ófeigur Sigurðsson, Red Deer, Alta.
Kandahar, Sask----------O. O. Magnússon, V/ynyard, Sask.
Keewatin, Ont........................Bjarni Sveinsson
Langruth, Man.......................„...Böðvar Jónsson
Leslie, Sask.........................Th. Guðmundsson
Lundar, Man...............................D. J. Líndal.
Markerville, Alta____Ófeigur Sigurðsson, Red Deer, Alta.
Morden, Man_________________________Thorst. J. Gísiason
Mozart, Sask................—----------Thor Ásgeirsson
Narrows, Man________________S. Sigfússon, Oakview, Man.
Oak Point, Man.......................Mrs. L. S. Taylor
Oakview, Man..............................S. Sigfússon
Otto, Man_____________________D. J. Líndal, Lundar, Man.
Piney, Man.......................—......í—S. V. Eyford
Red Deer, Alta......................Ófeigur Sigurðsson
Riverton, Man------------------------Einar A. Johnson
Reykjavík, Man......................_...Ingim. Ólafsson
Seíkirk, Man________________________Mrs. J. E. Erickson
Silver Bav, Man.....—.-................Hallur Hallson
Steep Rock, Man......................-...Fred Snædal
Stony Hill, Man_______________D. J. Líndal, Lundar, Man.
Swan River, Man____________________Chris Guðmundsson
Tantallon, Sask.......................-Árni S. Árnason
Thomhill, Man__________Thorst. J. Gíslason, Morden, Man.
Víðir, Man_____________:____Aug. Einarsson, Árborg, Man.
Vancouver, B. C..........Mrs. Anna Harvey, 4360 Main St.
Wapah, Man______________Ingim. Ólafsson, Reykjavík, Man.
Winnipeg____S. S. Anderson, 800 Lipton St. Winnipeg, Man.
Winnipegosis, Man...........................„S. Oliver
Wynyard, Sask..........................O. O. Magnússon
í BANDARIKJUNUM
Akra, N. D ____________Bjöm Stevenson, Akra P.O., N. D.
Bantry, N. Dak___________„E. J. Breiðfjörð, Upham, N. D.
Bellingham, Wash—_Mrs. John W. Johnson, 2717 Kulshan St.
Blaine, Wash.......................Magnús Thordarson
Cavalier, N. D_________Björn Stevenson, Akra P.O., N. D.
Crystal, N. D_________C. Indriðason, Mountain P.O., N. D.
Edinburg, N. D________C. Indriðason, Mountain P.O., N. D.
Gardar, N. D_________C. Indriðason, Mountain P.O., N. D.
Grafton, N. D____,____C. Indriðason, Mountain P.O., N. D.
Hallson, N. D___________Björn Sbevenson, Akra P.O., N. D.
Hensel, N. D_________„ C. Indriðason, Mountain P.O., N. D.
Ivanhoe, Minn________Miss C. V. Dalmann, Minneota, Minn.
Milton, N. Dak............................S. Goodman
Minneota, Minn.....................Miss C. V. Dalmann
Mountain, N. D________C. Indriðason, Mountain P.O., N. D.
National City, Calif......John S. Laxdal, 736 E. 24th St.
Point Roberts, Wash......................Ásta Norman
Seattle, 7 Wash_______J. J. Middal, 6522 Dibble Ave., N.W.
Upham, N. Dak___________________________E. J. Breiðfjörð
The Viking Press Ltd.
Winnipeg, Manitoba
inu inn í Washington vatn þar
sem margar verksmiðjur hafa
verið byggðar.
Eru þessar lyftur eitt hið^
mesta mannvirki í framþróunarj
sögu borgarinnar. Mörg fleiri |
mannvirki mætti nefna en hér er
aðeins um stutt yfirlit að ræða. i
Ballard er nú partur af Seattle1
en þar búa flestir íslendingar og!
eru því að nokkru leyti nágrann-'
ar; hafa sterkan íslenzkan fé-!
lagsskap, er sækir vel fundi og
er áhugasamur um ísl. mál. Hafa|
þeir gott bókasafn og lesa tals-j
vert ^af ísl. bókum. Þó mun í
heimahúsum ekki mikið íslenzka
töluð nema þegar íslenzkir gest-
ir bera að garði. f Seattle einnig,
áttum við því láni að fagna, að
kynnast mörgu góðu fólki og
vorum við á tveim fundum hjá
þjóðræknisfél., “Vestri”, okkur
til mikillar ánægju og uppbygg-
ingar. Halda þeir sína fundi í
sal Lútersku kirkjunar sem er
rúmgóður og hentugur staður
fyrir þá. Er núverandi forseti
Hallur Magnússon áhugamaður
mikill og lætur hendur standa
fram úr ermum til hverskonar at-
hafna í þarfir málefnisins. —
Mátti einnig segja hið sama um
fyrrveraftdi forseta Vestrá, Kól-
bein Thórðarsson, sem er einn af
okkar góðu gömlu íslendingum,
reglulegur höfðingi og mörgum
kunnur að öllu góðu.
Samvinna er þar til fyrirmynd-
ar og er prestur þar séra H. S.
Sigmar mjög áhugasamur í þessu
félagi og hefir ávalt alla stjórn
á skemtiskrám fundanna og ferst
það prýðilega úr hendi. Manni
finnst ósjálfrátt að maður sé
komin heim, því fólkið alt er svo
alúðlegt og gerir sér svo mikið
far um að láta öðrum Mða eins
vel og þeim er mögulegt. Ekki
er ólíklegt að þetta félag eigi
eftir að starfa enn um langt
skeið, og jafnvel eftir að eldra
fólkið hverfur úr sögunni, því
enn er ungt fólk óðum að gerast
meðHmir í félaginu. Á meðan við
dvöldum, í Seattl^, áttum við
afar skemtilegar heimsóknir
meðal fslendinga. Heimsóttum
við oft þau hjón ísak og Jakób-
ínu Johnson sem var óþreytandi
að sýna mér hitt og annað merki-
legt, bæði á afar stóru og merki-
legu húsi, og í þessu húsi geymdi
frú Jakóbína undur öll af fráset-
um munum svo að þarna- er í
raun og veru margbreytt mynja-
safn. Sumt af þessum munum er
frá íslandi, bæði gamallt og nýtt
sem hún hafði eignast á íslands
ferð sinni fyrir nokkrum árum.
Þó eru þar ýmsir kjörgripir, sem
Kári sonur hennar hefir fært
henni frá austurlöndum, en hann
hefir í mörg ár verið í förum
milli Seattle og austurlanda. —j
Einnig er þar safn af merkileg-
um bókum af ýmsu tæi.
Fátt eitt er hægt að minnast j
á hér, en að hafa hennar leiðsögn |
í gegn um þetta allt er mikils-j
vert og menntandi fyrir þann,,
sem þess verður aðnjótandi, því
hún kann vel að segja frá hverju
atriði viðvíkjandi þessu safni og
hver hlutur á sína sögu. Ekki er:
þó þetta stærsti kosturinn þessa
heimiHs þó það sé fagurt og eft-j
irbreytnisvert, ekki heldur hús-j
ið sjálft, þó það sé veglegt. —
Stærsti kosturinn við að heim-
sækja þetta heimili er hið alúð-
lega og glaða viðmót húsbænd-J
anna, sem ávalt mætir manni og
sem við urðum aðnjótandi í svo^
ríkum mæli. Frú Jakóbína hefir,
ferðast víða meðfram ströndum
og flutt erindi um fsland og hef-
ir þá til sýnis þessa fallegu fá-
séðu muni frá íslandi.
Mörgum fleiri íslendingum
kynntumst við í Seattle og þar^
á meðal var Bertha Björnson og
Sveinn maður hennar ásamt fjór-
um efnilegum uppkomnum börn-
um þeirra. Er Bertha og maður-
inn minn systrabörn og höfðu
ekki sézt í um 40 ár. Var eldri
sonur þeirra hjóna Bayard Maj-
or í Bandaríkja hernum á stríðs-
árunum og var nú nýkomin heim
þarna var okkur svo vel tekið á
prýðilegu heimili, að okkur fanst
SONGS by S. K. HALL, B.Mus.
“Songs of Iceland”, just
published ________________$1.75
“Icelandk Song Miniatures”___1.50
“My God, Why Hast Thou
Forsaken Me?”_____________ .50
All with piano accompaniment and
Icelandic and English texts.
8 songs in each volume.
On sale by
S. K. Hall, Wynyard, Sask.
Professional and Business
===== Directory—
við vera ofurlítill partur af fjöl-
skyldunni. Við minnumst einnig
með þakklæti marga yndisstunda
hjá Mr. og Mrs. Hannes Kristj-
jánssyni, Hr. og Mrs. Hallur
Magnússon, Mr. og Mrs. Kolbein
Thórðarsson, Mr. og Mrs. Jón
Magnússon og svo margra fleiri
í þessu góðu íslenzka mannfé-
lagi. Og hvar sem við komum var
íslenzkan í öndvegi höfð, eins!
fögur og litarík og þegar bezt
lætur. Þá var heldur ekki í kotj
vísað að setjast að kalkúnasteik
hjá prest hjónunum, séra H. S.!
Sigmar og frú, í samfélagi við
foreldra beggja hjónanna ásamt
Jóni lækni og fleirum. Er sú
stund okkur einkum minniststæð
og eftir ánægjulegt borðhald,
var nýárinu fagnað með söng og
hljóðfæra slæti, þar sem þátttak-
an var almenn og bezta íslenzka
söngfólk borgarinnar hafði kom-
ið úr ýmsum áttum til að hjálpa
til að gera kveldið sem ánægjii-
legast. Hygg eg að nýárinu því
hafi ekki verið víða betur fagnað
en hér átti sér stað.
Einn sunnudaginn fór frú Jak-
obína með mér til messu Unit-
ara kirkjunnar sem hún tilheyr—
ir. Kynti hún mig forseta kven-
félagsins sem bauð mér að sitja
með þeim fund. Mætti eg þar
mörgum ágætis konum sem eru
óþreytandi að vinna fyrir kirkju
og kvenfélög. Ferðaðist frú Jak-
óbína með okkur víða um bæinn
og sýndi okkur meðal annars
Museum of Fine Arts, þar sem
við dvöldum lengi dags, við að
skoða listaverkin. Og annan dag
tókum við til að skoða fornmynja
safnið, sem er geymt í stórri
byggingu á háskólavellinum. Þá
mættum við gömlum kunningja
frá Árborg, Andres Johnson, sem
nú á heima í Seattle og keyrði
hann okkur í kring heilan dag,
sýndi hann okkur ýmislegt
merkilegt og þar á meðal Bethle-
hem stálverksmiðjuna og Ply-
wood verksmiðjuna, sem þar er
að verki nótt og dag. Einnig fór
hann með okkur í afar stóra bygg-
ingu þar sem gefur að sjá alla
mögulega fiska frá þeim stærstu,
til þeirra smæstu, sem í sjónum
finnast.
Voru þannig heilir dagar upp-!
teknir við að skoða sig um í.
þessari miklu borg. En allra daga
kemur kvöld og leið óðum að
þeim tíma, sem heimferðin átti
að hefjast.
Dvöl okkar í Seattle hjá Jóni
Árnason læknir var að öllu leyti
hin ánægjulegasta. Vorum við
þar eins og heima hjá okkur, því
dr. Jón bauð okkur að vera eins
lengi og við vildum og reyndist
bróðurhugur hans og velvild í
okkar garð svo frábært að það
verður okkur ávalt minnisstætt.
Dr. Jón er einn af þeim mönnum,
sem kom fullorðnin til Vestur-
heims frá íslandi. Ruddi hann
sér braut gegn um háskólanám,
með dæmafárri elju og ástundun
og fyrir þann manndóm, er hann
nú í miklu áliti, sem læknir og
hefir prýðilega lækningastofu
með öllum nýtízku áhöldum í
hinni veglegu læknabyggingu,
sem er eitt hið veglegasta hús
borgarinnar.
0
Þá er heimili hans á Sunset
Hill við Puget flóann, eitt hið
prýðilegasta sem eg hefi séð hjá
íslendingum nokkurstaðar. Þeg-
ar litið er yfir alt þetta dylst það
ekki að hér hefir verið merkur
maður að verki, sem hefir reynst
trúr því markmiði sem hann setti
í byrjun. Hér hafa gáfur
Office Phone Res. Phone 94 762 72 409 Dr. L. A. SIGURDSON 528 MEDICAL ARTS BLDG. Consultations by Appointment DR. A. V. JOHNSON DENTIST • 506 Somerset Bldg. • Office 97 932 Res. 202 398
Talsími 95 826 Heimilis 53 893 DR. K. J. AUSTMANN Sérfræðingur í augna, eyrna, nets og kverka sjúkdómum 209 MEDICAL ARTS BLDG. Stofutími: 2—5 e. h. ANDREWS, ANDREWS, THORVALDSON & EGGERTSON Lögfrœðingar Bank of Nova Scotia Bldg. Portage og Garry St. Skni 9S291
Dr. P. H. T. Thorlakson WINN'IPEG CLINIC St. Mary’s and Vaughan, Winnipeg Phone 926 441 DRS. H. R. and H. W. TWEED Tannlœknar 406 TORONTO GEN. TRUSTS BUILDING Cor. Portage Ave. og Smith St. PHONE 96 952 WINNIPEG
J. J. Swanson & Co. Ltd. REALTORS Rental, Insurance and Financial Agents Sírni 97 538 308 AVENUE Bldg. — Winnipeg H. J. PALMASON & Co. Chartered Accountants • 219 McINTYRE BLOCK • TELEPHONE 94 981
THE WATCH SHOP CARL K. THORLAKSON Diamond and Wedding Rings Agent for Bulova Watches Marriage Licenses Issued 699 SARGENT AVE. Rovatzos Floral Shop 253 Notre Dame Ave. Ph. 27 989 Fresh Cut Flowers Daily. Plants in Season We specialize in Wedding and Concert Bouquets and Funeral i Designs Icelandic Spoken
WENDATT COAL CO. LIMITED Established 1898 506 PARIS BLDG. Office Phone 927 404 Yard Phone 28 745 A. S. BARDAL selur líkkistur og annast um utfarir. Allur útbúnaður sá besti. Ennfremur selur hann allskonctr minnisvarða og logsteina 843 SHERBROOKE ST Phone 27 324 Winnipeg
H. HALDORSON BUILDER 23 Music and Arts Studios Broadway and Carlton Phone 93 055 Winnipeg, Canada Union Loan & Investment COMPANY Rental, Insurance and Financial Agents Sími 95 061 510 Toronto General Trusts Bldg.
CANADIAN FISH PRODUCERS Ltd. J. H. Page, Managing Director Wholesaie Distributors oi Fresh and Frozen Fish 311 CHAMBERS ST. Office Phone 26 328 Res. Phone 73 917 GUNDRY-PYMORE Ltd. British Quality - Fish Netting 60 Victoria St., Winnipeg. Man. Phone 98 211 Manager: T. R. THORVALDSON Your Patronage Will Be Appreciated
ÁSGEIRSON’S PAINTS, WALL PAPER AND HARDWARE 698 SARGENT AVENUE Winnipeg, Man. Telephone 34 322 Halldór Sigurðsson Contractor & Builder • 1156 Dorchester Ave. Sími 404 945
The BUSINESS CLINIC Specialize in aiding the smaller business man to keep adequate records and prepare Income Tax Returns. ANNA LÁRUSSON 508 Mclntyre Blk. Ph. 97 130 finkleman OPTOMETRISTS and OPTICIANS Kensington Bldg. 275 Portage Ave. Winnipeg PHONE 922 496
O. K. HANSSON Plumbing & Heating CO. LTD. For Your Comfort and ‘Convenience, We can supply an Oil Burner for Your Home Phone 72 051 163 Sherbrook St. DR. CHARLES R. OKE TANNLÆKNIR 404 Toronto Gen. Trust Bldg. 283 Portage Ave., Winnipeg * Phonc 94 908
ter
starfsþrek og framsýni eins
manns orkað svo miklu að það
eitt út af fyrir sig er eftirtektar-
verður kapítuli í sögu okkar
Vestur-íslendinga.
PRINCESS
MESSENGER SERVICE
Við flytjum kistur og töskur,
húsgögn úr smærri íbúðum
og húsmuni af öllu tæi.
58 ALBERT ST. — WINNIPEG
Simi 25 888
C. A. Johnson, Mgr
LESIÐ HEIMSKRINGLU
}JÖfíNSONS
•OKSTOREI
’jI'Hlí
702 Sargent Ava„ Winnipeg, Man.