Heimskringla - 11.10.1950, Blaðsíða 3

Heimskringla - 11.10.1950, Blaðsíða 3
WINNIPEG, 11. OKT. 1950 HEIMSKRINGLA 3. SÍÐA byggja ofan á þann grunn sem við treystum sameiginlega, geta þeir áreiðanlega áður en langt um líður komizt upp í *1000 eða jafnvel 1500 félaga, eða allt að 1% þjóðarinnar. Til þess þarf einungis framhald á þeirri braut sem þegar hefur vreið lagt inn á. Fyrirheit hafa verið gefin af ýmsum opinberum aðilum. Nú veltur það á íslenzku félögunum hvort hafið verður reglulegt út- varp frá Reykjavíkurútvarpinu, komið á esperantokennslu í Kennaraskólanum og fram- kvæmdar aðrar fyrireetlanir. ★ Örhratt liðu vikurnar fimm. Hrífandi, einlægt kveðjukvöld Stuttar ræður. Árnað heilla . . Aftur á flugvellinum. Magnús Jónsson og ritari sambandsins Ólafur S. Magnússon, viðstaddir. Gagnkvæmar þakkir. Örfandi kveðjuorð. Enn tekizt í hendur. Flugrisinn nötrar af átökum stormsins. Hreyflarnir taka að drynja. Andartaki síðar erum við á flugi yfir Reykjavík. Eg lít hinzta sinni ísalandið með eld í barmi, með íbúa kalda á svip en hugarhlýja, land þar sem alþjóða málið getur átt glæsta framtíð. (Lauslega þýtt úr esperanto) —Þjóðviljinn, 28. júlí. SÍMON DALASKÁLD KVEÐUF. SÉR HLJÓÐS Af fregnum í blöðum og út- varpi er almenningi það kunnugt að á síðastliðnu hausti eignaðist Rímnafélagið að gjöf útgáfurétt- inn að öllum ritum Símonar Dalaskálds, prentuðum og óprent uðum, í bundnu máli og ó- bundnu. Gefandinn var einkad., skáldsins, Friðfríður (frú Fríð- ur Andersen), sem um langt skeið hefir átt heima í Kaup- mannahöfn, en kom hingað í heimsókn í fyrra sumar. Félaginu var það frá öndverðu Ijóst, að með því að þiggja þessa gjöf, hafði það tekið sér á herðar byrgði alvarlegrar skyldu við minningu þessa síðasta farand- skálds fslendinga. Að vísu var engin hætta á að nafn Símonar Dalaskálds gleymdist. Matthías Jochumsson hafði örugglega séð fyrir því, að svo skyldi ekki verða, og um æfi hans hefir á síðastliðnum ellefu eða tólf ár- um verið ritað bæði mikið og vel þótt ýmsir mundu enn geta auk- ið þar við. En verkum hans sjálfs átti þjóðin ekki lengur kost á að kynnast, og við því lá nú sómi fé- lagsins að það réði nokkra bót þar á. Því hafði verið trúað fyrir ritunum og hendur annara voru þar með bundnar, nema leyfi þess kæmi til., Þetta unga og fáliðaða félag, stofnað (eins og Bókmenntafé- lagið og Fornleifafélagið á sín- um tíma) fyrir forgöngu og at- beina erlends manns, er þegar búið að inna af "hendi órtúlega mikið starf. Fjögur rit er það bú- ið að gefa út á hálfu þriðja ári, tvö að auki eru í prentun, og nú þessa dagana er verið að afhenda í prentsmiðjuna afarvandað úr- val úr öllum prentuðum kveð- skaparritum Símonar Dalaskálds, en þau eru 21 að tölu. Afarvandað — það mun mörg- um finnast óþarft orð þegar þess er getið, hver úrvalið gerði. En það var séra Þorvaldur Jakobs- son. Og þetta er ekki neitt smá- kver, gert fyrir siðasakir, heldur reiknast prentaranum svo til, að bókin verði um 500 blaðsíður. — Verður á allan hátt til hennar vandað, prentuð með fögru letri og á ágætan pappír, hinn sama og er í annari bók séra Þorvalds, “Orðum Jésu Krists”, en svo góð- ur pappír sést nú, því miður, í fá- um íslenzkum bókum. Sá háttur hefir verið hafður um rit Rímnafélagsins, að þau fara aðeins til félagsmanna. En um þessa bók verður gerð undan- tekning á þann veg, að almenn-' ingi verður gefinn kostur á að skrifa sig fyrir eintökum þangað til prentun er lokið. Þeir, menn, hvar á landinu sem eru, sem kunna að vilja safna áskrifendum að henni, fá fyrir það sómasam- leg ómakslaun. Um alt það er á skrifum við kemur, skulu menn snúa sér til bókavarðar Rímna- félagsins Friðgeirs Björnssonar stjórnarráðfusfulltrúa í Reykja- vík. Er ráð að gera það heldur fyr en seinna, því útgáfunni verð ur hraðað ef^ir föngum. Auk hinna prentuðu rita, hafði séra Þorvaldur Jakobsson til at- hugunar nokkuð af óprentuðum kveðskap Símonar er hann gerði úrvalið. Úr þeirri syrpu hefir hann tekið ljóðabréf ort 1899 til írú Steinunnar Þorsteinsdóttur á Mælifelli. Er það bréf merki- legt fyrir þá sök, hve ljósa mynd það sýnir af höfundinum: öl- hneigð hans, fljótlyndi, en jafn- framt góðu innræti, sem veldur því, að þegar honum hefir yfir- sést, hefir hann af því eftirá hina sárustu raun. Og ávalt er hann fullur af þakklæti fyrir það, em honum hefir verið vel gert. En þau Mælifellshjón, sr. Jón Magn- ússon og frú Steinun, voru á meðal þeirra vina, er aldrei brugðust honum. Þau umbáru hann og létu hann ekki gjalda breyskleikans. Jafnan hélt eg Jón skildi fyrir Símoni þegar að honum var veist, og fyrstur varð hann til þess, að rita um mann- inn, þó að aðrir hefðu þrásinnis ritað um verk hans, sumir af litl- um skilningi og engri samúð, en aðrir af fullum skilningi og ein- lægri samúð, eins og séra Matt- hías Jochumsson, sem aldrei brást honum heldur, lífs né liðn- um. Séra Jón Magnússon sjálfur á- gætlega skáldmæltur, hefir ef- laust, eins og vænta mátti, haft skemtun af Símoni. Það sýnir þessi vísa hans: Fær oft Símon hugann hresst, Hómer Skagfirðinga, hrærir gígju Braga best, biómið hagyrðinga. Oft varð Símon fyrir hnjóði i blöðum fyrir kveðskap sinn, og vitanlega voru það tíðast nafn- lausir skuggasveinar, sem þá veittust að honum. Út af því kvað hann eitt sinn: Ekki skal eg æðrast þar, er með huga glöðum nafnlausir þó níðingar nagi mig í blöðum. En þeir voru þá líka til, sem í slíkum tilfellum, snerust til varnar honum, og það er vert að veita því athygli, að svo mun undantekningarlaust úr presta- stétt. Það út af fyrir sig segir sína sögu um stéttina á þeim tíma. Lengst munu uppi varnar- orð þeirra séra Matthíasar og sr Jóns Hallssonar. Það má ekki bregðast að hinar snjöllu vísur séra Jóns gegn níðgrein í ‘Norð- anfara’ komi í þeirri bók, sem nú er á ferðinni. Hér verður ein að nægja: Hann þó tíðum rauli ramt, og raunar víða fagurt, yrkir skíða Yggur samt einatt prýðisfagurt. Það fór vel á því, að einn af höfuðprestum landsins skyldi nú veljast til þess að fara höndum' um verk þessa lestreka rímmær-j inganna, eins og Matthías kall- aði hann. j Ekki varð hjá því komist, að enda þótt bókin verði svo stór sem þegar var sagt, þá verður | sumt í henni ekki nema brot af því, sem annarstaðar er heild. Séra Þorvaldur á ekki sök á því, að Símon orti meira en þar kemst fyrir. En þegar þetta er sagt, má ekki láta hins ógetið, sem mörgum mun koma á óvart, að þarna kemur nú heilt sumt af því, er aldrei var prentað heilt áður, og þá einkum tvær af allra- vinsælustu rímum Símonar: — “Kjartansríma’ og ‘Aronsríma’. Kjartansríma var fyrsta bókin, sem prentuð var eftir hann ,1871, og kostaði Árni Björnsson í1 Hvammkoti (Fífuhvammi) út-; gáfuna. Mun hún geyma nafn; Árna, enda þótt annað geri það í betur: erfiljóðin ódauðlegu er Mathías orti eftir börn hans. Ríman seldist upp svo að segja í vetfangi og var síðan endur- prentuð, þá örlítið aukin, en þá féllu líka úr í prentun tvö erindi fyrri útgáfunnar. Sama og þó enniþá verra er að segja um Ar- onsrímu, fyrirrennara Alþingis- rímnanna og vinsælasta af öllum verkum Símonar, svo að hún hef- ir, því miður, jafnvel skygt á hin snildargóðu erfiljóð, er hann kvað eftir Bólu Hjálmar (erfi- ljóð hans eftir Níels skálda eru líka gersemi). Hana orti Símon nítján ára gamall (1863), en hún var ekki prentuð fyrri en í fyrstu ‘Smámunum’ hans (1872). Út- gáfu þeirrar bókar kostaði Þórð- ur Guðmundsson á NeðrajHálsi, einn þeirra ágætismanna, er héldu æfilangri trygð við Símon. Þá var ríman að sögn löngu orð- in landfleyg í uppskriftum og á vörum manna. Seinna var hún endurprentuð, með nokkrum við- auka, en þá var gloprað niður talsverðum kafla úr henni miðri. Báðar þessar rímur koma hér nú alveg heilar. Ljóðabréf Símonar má ekki láta óumtöluð, því þau mega ná- lega gersemar heita, hvert með öðru. Fyrst er nú það, að þau eru einkar lipurt kveðin — Símon gat ekki kveðið öðruvísi en lip- urt, þó að mörg séu braglýtin — en svo er líka hitt, hve fróðleg þau eru, bæði um manninn sjálf- an og líka um samtíma-viðburði, Mikið er búið að skrifa um dauða Sporðs feðga og ber sögunum talsvert á milli, Símon segir frá atburðinum í ljóðabréfi nokkr- um vikum eftir að mennirnir fór- ust. Og aldrei að eilífu verður hún eins skemtilega sögð sagan um konurán séra Odds Gíslason- ar eins og Símon segir hana sam- tímis og sjálfur þá á næstu grös- um. Fleira mætti nefna þessu líkt. Lítill glæsibragur kann að virðast yfir æfi Símonar Dala skálds. Þó er það nú svo, að um eitt skeið átti fráleitt nokkur annar maður slíkum vinsældum að fagna í landinu sem hann Hann þótti allra gesta bestur hvar sem hann kom. Koma hans var viðburður á hverju heimili og gleymdist seint. Og lýðhyll- inni glataði hann í rauninni aldrei, enda þótt hún sé völtust vina — önnur en auðurinn. En sá tími kom, að hver ónytjungurinn þóttist geta miklað sjálfan sig með því að lítilsvirða kveðskap þessa farandskálds. — Vitaskuld var þá langoftast um kveðskap- inn dæmt án þess að þekkja hann Svo er fyrir að þakka, að sá tími er liðinn, og það er víst, að hann kemur aldrei aftur. Héðan í frá mun það ætíð verða viður- kent, að Símoni var mikil íþrótt gefin. Hitt er annað mál, að hann skorti andlegan þroska og bóklega mentun til þess að á vaxta þá íþrótt til fulls. Það er ein af raunasögum íslenzkra bók- menta. Það var að vonum, að Grímur Thomsen kunni að meta farand- skáldin og kvæðamennina. Hann hafði til þess bæði vitsmunina og mentunina, því um hvorttveggja gnæfði hann yfir flesta samtíð- armenn sína, og þó miklu meir yfir hina, sem síðan hafa komið. Hann sagði réttilega að þesir menn hefðu int af hendi sama hlutverk hjá okkur sem ‘rhapsód- ar hjáGrikkjum og troubadourar og minstrelar hjá Frökkum og Bretum’. Hann orti sjálfur um auðnuleysingjann Kvæða-Kela og um Daða fróða, svo ærið mundi til að geyma nöfn þessara manna. Enn mun engin sú sveit á ís- landi að Símon Dalaskáld eigi þar ekki fleiri eða færri vini, enda þótt rit hans hafi nú um' langt skeið verið í fárra höndum.' Fyrirtæki Rímnafélagsins mun eflaust á ný fjölga vinum hans. Og enn má brýna þá, er eitthvað kunna eftir hann óprentað eða hafa slíkt í fórum sínum að þeir varðveiti það frá glötun. Margir hafa tekið sér fram um slíka varð veislu nú siðasta áratuginn, og eiga þeir skilið þakkir fyrir. — Landsbókasafnið er besti geymslustaðurinn fyrir alt slíkt Vel sé líka þeim, er nú leggja Rímnafélaginu lið til þess að kynna þjóðinni þetta skáld á ný. Sn J. —Mbl. 9. ágúst SAMTÍNINGUR Landnemar áttu það skilið, að þeim væri sýnd virðing og þakk- læti með glæsilegu hátíðarhaldi. Þeir voru æfinlega glaðir, von- góðir, þakklátir, dugnaði þeirra var viðbrugðið og vitri fyrir hyggju. Eg hef oft óskað, að okk- ar yngri kynslóðir mættu læra þollyndi og þakklæti þeirra. — Það var frelsið sem gaf þeim þetta hugarfjör og sína léttu Jund. Þeir fundu sig frjálsa mik- il blessuð Guðs gjöf er frelsið, víðsýni frelsisins er sem for- garður Guðsríkis. Við sjáum að allir eru bræður og systur, börn þess eina og sama föðurs, og okkur langar til að breyta við aðra eins og vér viljum að aðrir breyti við okkur. Þegar nú allir komast yfir það að misbrúka frelsið þá nær guðsríki til að koma. Foreldrar mínir voru frum byggjar. Við sysktini vorum næsta kynslóð. Hefi eg ætíð ver- ið hreykin af því. Við bjuggum á landi í næstu bygð íslendinga í Minnesota. Þessi vetur 1881, var sá mesti snjóa vetur sem komið hefir síðan landið bygðist. Elstu menn mundu ekki eftir jafn-hörð um vetri frá október til apríl. Alt fenti í kaf, allar samgöngur teftust. Búðir í litlu kaupstöð- unum okkar, voru tómar svo margt vantaði til fæðis. En frumbygginn lét ekki þetta á sig fá, þó sumt vantaði. Við höfðum mjólkina úr blessuðum kúnum, sem voru þrjár, og hveitimjöl í brauð. Mamma spann og prjón- aði fátnað handa fólkinu, alt var prjónað nema kjólar. Drengir hjálpuðu pabba með útiverkin þau voru mikil snjómokstur af- skaplegur á hverjum degi.. Sum- ir tóku tréstaura, settu annan niður við húsið, en hinn við fjósið. Svo var snæri bundið um staurana sem þeir studdu sig við frá húsi til fjóss, því mænir- inn á fjósinu var í kafi. Eg gerði húsverkin. Hey var til eldiviðar, og ekki vel þurkt. Litla systi: lék við brúðu sína og saumaði henni fatnað. Við lásum versin okkar á morgnana, en á kvöld- in lásum við lestur í hugvekjum Péturs biskups, og sungum sálma. Þetta var andleg blessun og ánægja. Stundum komu gest- ir, menn og konur, blessaðir landar. Þeir fóru ekkert að kvarta eða fárast um tíðina, en fóru að tala um það sem gjörðist á íslandi, um ættingja og vini, segja skrítnar sögur og kveða vísur. Já, það batnar alt með vor- inu sögðu þeir. En hér er falleg vísa sem eg vil þið takið eftir einhver Eyfirðingur kvað hana á samkomu sem höfð var fyrir Vesturfara áður en þeir stigu á skip. Vísan er þessi: Frændur og vinir við förum að skilja, fáorða kveðju eg ber ykkur þá, harmanna tölur ei tjáir að þylja, tökum því vel er sneitt verður hjá. Áfram til sigurs um ókunnar brautir, ástkjæru systkinin farið nú vel, sigrið með Guðs náð sérhverjar iþrautir, sælli hans varðveiðslu ykkur eg fel. Versið er svo vel hugsað og viðkvæmt. Við fórum öll að gráta, við fundum söknuð, en eins og gengur, tárin voru þurk- uð og aftur byrjaði fjörugt sam- tal. En eg fór að heita kaffi og baka salgætiskökur og þótti góð Svo var spilað á spil, mamma hafði gaman af því. Fólkið fór nú heim til sín og lét mikið yfir góðri stund. Svo leið veturinn og vorið kom. En þá tók ekki betra við. Mikli snjórinn bráðn- aði fljótt, flóð og vatnsgangur gjörði mikin skaða, kjallarar fyltust vatni og brýr á járn- brautum og stórlækjum þvoðust burtu. Þegar nú þessu linti, var alt sett í stand. Sumarið rak af- bragðs gott með uppskeru besta lagi og prísar góðir. Næsti vetur var sá besti sem komið hef- ir. Snjóföl stöku sinnum sem vbru horfin næsta dag. Svo land- neminn fékk vel borgað fyrir snjóaveturinn mikla, með alt er- viðið sem því fylgdi eftir. Nokk- uð mörg ár varð bygðin ein sú blómlegasta sem landar hafa bygt í þessu landi. Eftir að sveit- arstjórn, kirkjur og skólar komu í bygðina, var tekið eftir því að íslendingar voru fremstir í flokki með allar framfarir, voru fyrir í kirkjumálum, skóla- og sveifár- stjórn. Þeir voru álitnir örlátir ráðvandir og skýrir þeim er það meðfætt, það er þeirra ómetan- legur móðurarfur. Eins og skáld ið segir, þeir trúðu á Guð og land ið sitt. Ritningin segir: Reiddu þig á Drottinn af öllu hjarta, en treystu ekki þínu viti. Salómon einhver í bygð- inni sagði: Ameríka okkur kenn- ir alt, sem þarflegt er. en fsland mitt eg elska fremur öllum löndum hér. Margir velmentaðir menn hafa komið frá bygðum þessum í Min- nesota, svo sem lögmenn, prestar, kennarar, verzlunarmenn og á- gætir leikmenn, sem kallað er. Nú er elzta kynslóðin komin heim í hvíld og frið, á þeirra síð- ustu stundu björt frelsis von í huga þeirra, þeir heyrðu orðin blessuðu, af munni meistarans góða: Þú varst trúr yfir litlu eg mun setja þig yfir stærra, gáttu inn í fögnuð herra þíns. Blessuð sé minning landnem- ans. Kristín í Watertown Ungur vantrúarmaður greip fram í ræðu hjá hinum fræga prédikara, Billy Sunday og sagði “Hver var kona Kains?” Sunday svaraði alvarlega: “Eg virði alla, sem leita sannleikans. En mig langar til að aðvara yður. Hættið ekki á það að missa sálu- hjálp af því að spyrja of mikið um eiginkonur annara manna.” ★ —Ætlarðu í ferðalag? —Já, ferðalög gera mann hygg- inn. —Jæja, þá ættirðu að ferðast kringum hnöttinn. Steve Indriðason frá Mountain, N. Dak., er eins og áður hefir verið getið umboðsmaður Hkr. og annast innheimtu og sölu blaðs- ins í þessum bygðum: Mountain, Garðar, Edinburg, Hensel, Park River, Grafton og nágrenni nefndra staða. Allir í nefndum bygðum, bæði núverandi kaup- endur og þeir, sem nýir áskrif- endur hyggja að gerast, eru beðn- ir að snúa sér til umboðsmanns- ins S. Indriðason, Mountain, N. Dak., með greiðslur sínar. . Fullnægið Þörfinni 28 “RED FEATHER” STOFNANIR BYGGJA Á YÐUR GEFIÐ RÍFLEGA TIL YÐAR CommunityChest ------ntf (ýkeafoi Wúístepey

x

Heimskringla

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Heimskringla
https://timarit.is/publication/129

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.