Heimskringla - 05.09.1951, Blaðsíða 3

Heimskringla - 05.09.1951, Blaðsíða 3
WINNIPEG, 5. SEPT. 1951 HEIMSKRINGLA 3. SÍÐA Canadian Club scholarship, and | the recital will be given under^ the auspices of the Club in aid of a scholarship for a very talented music student who is going a- broad for advanced study. During the past four years a total of $1,600 has been awarded in scholarships from the Ice- landic Canadian Club scholar- ship fund to aid promising stud- ents. Following is Miss Sigurdson’s program: I. Prelude and Fugue in D Major Bach-D’Alber II. Variations on Air by Gluck Mozart III. Fantasie in F Minor, Op. 49 Chopin IV. Ballade in G Minor, Op. 188, No. 3......Brahms lntermezzo in E Major, Op. 116, No. 6.......Brahms Capriccio in D Minor, Op. 116, No. 7............Brahms V. Sonata No. 3........ .Prokofieff V Waltzes Nobles et Sentimentales j Ravel Evening School Opening September, 1951 Registration for some of the j courses offered in the Evening' School programme will takej place on September lOth, be- tween 7.30 and 9.30 p.m. at the new Technical-Vocational, Kel- vin, and St. John’s High Schools. Those desiring up-grading in their present occupation, Ap- prenticeship training, or instruc- tion in some other field of trade should register at the neæ Techn ical-Vocational School. New ar- rivals to Canada wishing to learn English, who are living near either Kelvin or St. John’s High, Schools should register on either evening of Sept. lOth, or 12th. Those desiring Commercial Subjects, may register at Kelvin, St. John’s or the new Technical- Vocational School on Sept. 12th, at Daniel Mclntyre Collegiate or Isaac Newton High School on September 13th. Registration for; English for the Non-English, j will be taken at these latter schools on that date. Also ap- j plicants for Automobile Mech- anics at Daniel Mclntyre will be received. A descriptive folder giving particulars of the courses out- lined, and the registration dates dates will be mailed to anyone desiring information. Prospec-| tive students are asked to con-1 tact the Technical Dept. School Board Offices (21-891) for a folder. Look for the ad in this! newspaper. . . . the letters start. Then many readers of THE CHRIS- TIAN SCIENCE MONITOR j tell the Editor how much they enjoy thU daily woi-ld-wide newspaper, with such com- ments as: “The Monitor is the most carefully edited news- paper in ihe U. S. . . .* “Vtduable aid in teach. in n “fíettu that is complete ond fair . . .” “The Monitor surely ÍJ J readet's necessity . . . Vou, too, will find the Monitor informative, with complete world news . . . and as neces- sary as your HOME TOWN paper. ' Use this coupon for a Special Introductory subscription — 3 MONTHS FOR ONLY $3. Th® Chrutian Science Monitor One. Norvray St., Bo»ton 15. Maat., U. S. A. Please send me an introductory tubtcrip* tion to The Chrbtian Science Monkor— 76 i»»ue». 1 enclose $3. (name) (addrett) (dtý) (zone) (statc) Hvíta vofan AMERÍSK FRÁSAGA “Eg held, svei mér, að þér séuð ekki nokkurn skapaðan hlut hrædd við mig”. Jafnvel þótt Adrienne væri í raun og veru dauðhrædd, minntist hún þó viðvörunar blökku- konunnar, og mælti svo rólega sem henni var auðið: “Hvers vegna ætti eg að vera hrædd við yður, mon pere? Þér eruð nákomnasti ætting- inn minn, eina athvarfið mitt á þessu ákunna landi. Eg kom hingað af fúsum vilja, og eg get ekki ímyndað mér, að þér viljið það í alvöru, að dótturdóttir yðar sé hrædd við yður”. “Jú, það vil eg einmitt”, hvæsti hann út úr sér og beit á jaxlinn. “Eg vil, að þér séuð log- andi, skelfilega dauðhrædd við mig, því að ann- ars hafið þér einhver stelpupör við mig, sem láta mig iðra þess, að eg veitti yður húsaskjól.” “Áður en svo langt er komið, skal eg fara frá yður af fúsum vilja. Eg get séð fyrir mér sjálf, ef eg verð þess vör, að eg get ekki verið hér lengur í friði”. “Hm—það yrði slæmt fyrir yður, ef svo færi. En það var ekki það, sem eg ætlaði að talal um við yður. Eg hefi annað mikilvægara um- talsefni. Eg vil, að þér segið mér hreinskilnis- lega og satt frá því, hvað óvanalegt þér sáuð og heyrðuð í nótt. Eady hefir eflaust minnst á það við yður—þetta undarlega, sem heimsótti mig”. “Mig dreymdi mjög kynlegan draum, hr. minn. En eg er ekki vissum, að eg hafi séð neitt sem ekki sé hægt að skýra á náttúrlegan hátt.” “Bull! Talið þér svo eg skilji, og segið mér hvað þér sáuð í raun og veru”. “í draumi, mon pere?” “Nei”, öskraði hann. “Segið mér, hvað þér sáuð með augunum—líkamlegu augunum—því að eg sá yður standa í dyrunum, þegar—þegar hún var hérna inni og öskraði í eyrað á mér. — Segið mér sannleikann — afdráttarlausan sann- leikann—sáu þér ekki konu í brúðarfötum koma hérna inn í herbergið í nótt? Komuð þér ekki á eftir henni, og sáuð, hvað hér bar til tíðinda?” Adrienne vissi ekki, hvað hún átti að segja, en svaraði þó: “Þá sjón sá eg ekki í draumnum. Ef þér viljið heyra hann, þá skal eg segja yður hann. Eg sá ekki brúðarklæddu vofuna.” Hann hvessti á hana augun, mjög alvarleg- ur og mælti seint og hægt: “Þið eruð hver annari líkar—alla leið frá drottningunni í hásætinu til eldabuskunnar í eldhúsinu—allar eru þið fullar af svikum og vélræði. Eg er handviss um, að þér stóðuð þarna í dyrunum í nótt, og samt sem áður full- yrðið þér, að þér hafið ekki séð hvítklæddu og fölu brúðurina”. “Þér vitið það víst þegar, herra minn, að eg geng stundum í svefni. Líkami minn getur þess vegna sézt á stöðum, sem sofandi skynjunar- færin hafa ekkert af að segja og enga meðvit- und um. Það getur ef til vill gert skiljanlega návist mína á þeim stað, er eg hefi alvarlegustu ástæðu til að forðast”. “Og þér sáuð hana alls ekki!” mælti Le- cour örvílnaður. “Er eg þá eini maðurinn á heimilinu, sem sé þessa sjón? Er röddin þá ekki annað en afkvæmi míns eigin ímyndunarafls?” Hann gekk lengi fram og aftur um gólfið, mjög æstur í skapi, og fleygði sér svo að lok- um á legubekkinn og byrgði andlitið í höndum sér. Það varð svo löng og leiðinleg þögn, að stúlkunni fannst hún með öllu óbærileg. Hún vildi helzt komast út, en hún þorði ekki að fara án leyfis afa síns. Loksins var svo að sjá, sem hann myndi aftur eftir því, að hún var inni; hann leit upp og mælti með hásri röddu: “Fyrst að þér eruð hérna á annað borð, þá getið þér alveg eins gert eitthvert gagn. Eg er farinn að tapa sjón, og sé ekki eins vel á bók og eg gerði. Þér getið lesið upphátt fyrir mig”. “Með ánægju, mon pere. Hvað á eg að finna?” mælti Adrienne áköf, og skundaði yfir að bókaskápnum. Lecour hló hæðnislega og mælti: “Þarna finnið þér ekkert, til þess að lesa fyrir mig, sem blessaðri guðhræddu abbadís- inni myndi ekki blöskra, að sjá í yðar höndum. í bókaskápnum eru aðeins rit hinna verstu van- trúarrithöfunda. Þér munuð finna þar rit eftir þá Voltaire, Payne og Volney. Dag eftir dag skuluð þér koma hingað inn til mín og lesa— lesa, þar til sál yðar er orðin gagnsýrð af guð- leysi þeirra, og þér hafið komizt að því, að hægt er að skoða hvaða mál sem er frá tveim hliðum”. Lecour sá, að þetta fékk mjög á stúlkuna, og varð það til þess, að hann hló enn þá hæðnis- legar, en áður, og svo benti hann á bókina, sem hún hélt á, og mælti: “Byrjið þér nú—byrjið þér nú, barn. Eg er ekkert að þrátta við aðra eins kjúklinga og yður. Þegar þér hafið lesið allar mínar bækur um þetta efni, þá getum við talað saman um það aftur. Hugsanlegt, að skoðanir yðar verði þá orðnar allt aðrar, en þær eru nú.” Adrienne byrjaði að lesa, en Lecour greip undir eins fram í fyrir henni og mælti: “Leggið þér frá yður bókina og talið við mig. Mér er forvitni á að vita hvað það er, sem hefir gert lífið í klaustrinu svona andstyggi- legt í yðar augum. Þangað til eg fékk bréfið frá yður, hélt eg ætíð að þér væruð fús til þess að taka því hlutskifti, sem yður var ætlað; abbadísin hafði ætíð látið mig skilja það á sér”. Adrienne roðnaði lítið eitt. Hún þagði litla stund, eins og hún vissi ekki, hverju hún ætti að svara, en mælti því næst: “Það kom nokkuð fyrir, sem gerði mér ó- mögulegt að vera þar, ef eg átti að geta haldið virðingunni fyrir sjálfri mér.” “Og þér kusuð, að leggja yðar daglega brauð í sölurnar fyrir aðra eins endaleysu! — Virðingu fyrir sjálfum sér! Bull!” Og Lecour hló hæðnislegar og með meiri fyrirlitningu, en nokkru sinni áður. “Takið þér einhverja bók”, mælti hann því næst, “og lesið hvað sem þér viljið. Eg sofna bráðum, því að rödd yðar hefir einhver sefandi áhrif á taugarnar í mér.” Adrienne fór bókstaflega eftir skipun hans um að lesa það, sem hún vildi. Hún lagði ritið eftir Voltaire frá sér, en tók í þess stað litlu vasabiblíuna sína upp úr vasa sínum, og fór að lesa í Davíðssálmum. Lecour kipptist við, eins og hann fengi krampaflog, brosti gremjulega, og lá svo hreyfingarlaus og hlustaði á lesturinn, sýnilega umhugsunarlaust. Að lítilli stundu liðinni sofnaði hann, þreyttur og úttaugaður eft ir geðshræringuna um nóttina. Adrienne hætti að lesa, og baðst fyrir í hljóði—bað guð að styðja sig og styrkja í þessari óþægilegu stöðu, sem hún var komin í. Og þegar hún því næst hafði gengið úr skugga um það, að Lecour væri í raun og veru sofnaður, stóð hún upp og laum- aðist hljóðlega út úr herberginu. 10. Kapítuli Adrienne nam litla stund staðar úti á gang- svölunum og baðaði sig í sólskininu. Svo fór hún ofan stigann, ofan í neðri göngin, og þaðan út í garðinn. Fuglarnir sungu ánægjulega uppi á trjágrein- unum. Adrienne hlustaði á söng þeirra og varð svo létt í skapi, að hún fór sjálf að syngja. Hún söng svo yndislega vel, að fuglarnir þögnuðu, til þess að hlusta á söng hennar. Svo reikaði hún að trje einu, tók af því fléttujurt með blóm um á, fléttaði hana inn í hár sitt, og hélt því þar næst áfram eftir garðinum, unz hún kom að leifum af gosbrunni, er var á miðri, kringlóttri flöt, sem einhvern tíma hafði verið vel hirtur grasvöllur. Vatnsþróin var tóm, og Adrienne varð hálf döpur í bragði, er hún sá hversu alt var skemt og niðurnítt. Hún beygði sig ofan í þróna, til þess að taka upp brotið lauf af marm- ara vatnslilju, er vatnið hafði streymt í gegnum meðan brunnurinn var óskemdur. Þegar hún rétti sig upp aftur, heyrði hún alt í einu rödd við hliðina á sér, er mælti: “Eg hélt að Drúída-prestastéttin væri fyrir löngu undir lok liðin á þessari jörðu, en nú sé eg þó áreiðanlega eina af hinum krýndu hof- gyðjum hennar, lútandi altari því, er hún einu sinni hefir kropið við í bæn sinni”. Odrienne varð föl sem nár, og leit forviða um öxl sér. “Hvers rödd er þetta?” mælti hún. “Þér kominn hingað, faðir Eustace? Hver hefði getað vonast eftir því, að hitta yður hérna, á svona afviknum stað?” Presturinn — þetta var sem sé hann — starði litla stund á hana með harðneskjusvip og mælti: “Síður gat eg átt von á því, að finna hér barn, sem frá blautu barnsbeini var ætlað til þess, að starfa alla æfi í þjónustu guðsríkis — að finna það hér, reikandi eitt síns liðs um í þessari eyðimörk. Einræna, óráðþægnS stúlka, hvað hafið þér gert?” Meðan hann mælti þannig, hafði Adrienne náð sér aftur, og roðinn kom aftur fram í kinn- arnar á henni, er hún svaraði: “Eg er hingað komin til þess, að gegna mín- um jarðnesku skyldum, sem eg hefi þegar alt of lengi vanrækt. Eg hefi afsalað mér því, að verða nunna, og ætla mér að vinna hér eftir hlutverk mitt í þeim heimi, sem engu síður til- heyrir guði, heldur en klefarnir í klaustrinu.” “Veslings, einfalda barn! Segið mér, hvern- ig þér hafið komist hingað, og hvað hefir getað komið yður til þess, að takast slíka langferð á hendur og setjast að hérna í þessu greni, sem allir hafa fyrir löngu yfirgefið, nema rotturnar og'vitstola eigandinn”. “Eg vil biðja yður, að viðhafa betur viðeig- .andi orð um herra Lecour, því að eg er dóttur- dóttir hans, og ætla mér að vera samvistum við hann á ellidögum hans.” “Þér eruð að líkindum hingað komin til þess, að reyna að koma fram rétti yðar til auð- æfa gamla nirfilsins, því að annars myndi ekki svona ung og efnileg stúlka, eins og þér eruð, vilja grafa sig lifandi á öðrum eins stað og með öðrum eins manni og Lecour”. Professional and Business Directory— ■ -J QCfice Phone Res. Phone 924 762 726 115 Dr. L. A. SIGURDSON 528 MEDICAL ARTS BLDG. Consultaitions by Appointment DR. A. V. JOHNSON DENTIST • 506 Somerset Bldg. • Office 927 932 Res. 202 398 Talsími 925 826 Heimilis 404 630 DR. K. J. AUSTMANN SérfræOingur i augna, eyma, nets og kverka sjúkdómum 209 MEDICAL ARTS BLDG. Stoíutimi: 2—5 e. h. ANDREWS, ANDREWS, THORVALDSON & eggertson Lögfrœðingar Bank oí Nova Scotia Bldg. Portage og Garry St. Sfmi 928 291 Dr. P. H. T. Thorlakson WINMPEG CLINIC St. Mary’s and Vaughan, Winnipeg Phone 926 441 DR. H. W. TWEED Tannlæknir 508 TORONTO GENERAL TRUSTS BUILDING C°r. Portage Ave. og Smith St. PHONE 926 952 AuNNIPEG J. J. Swanson & Co. Ltd. REALTORS Rental, Insurance and Financial Agents Sími 927 538 308 AVENUE Bldg. — Winnipeg H. J. PALMASON & Co. Chartered Accountants • 505 CONFEDERATION LIFE Bldg. • TELEPHONE 927 025 THE WATCH SHOP CARL K. THORLAKSON Diamond and Wedding Rings Agent for Bulova Watches Marriage Licenses Issued 699 SARGENT AVE. Rovafzos Floral Shop Z53 Notre Dame Ave. ph. 932 934 Fresh Cut Flowers Daiiy. Plants in Season We specialize in Wedding and Concert Bouquets and Funeral Designs Icelandic Spoken WINDATT COAL CO. LIMITED Established 1898 506 PARIS BLDG. Office Phone 927 404 Yard Phone 28 745 A. S. BARDAL limited selur likkistur og annast um útíarir. Allur utbúnaður sá besti. Ennfremur selur hann nn«ie»nar minnisvarða og legsteina 843 SHERBROOKE ST Phone 27 324 Winnipeg CANADIAN FISH PRODUCERS Ltd. J. H. Page, Managing Director Wholesale Distributors oi Fresh and Frozen Fish 311 CHAMBERS ST. Office Phone 26 328 Res. Phone 73 917 Union Loan & Investment COMPANY Rental, Insurance and Financial Agents Sími 925 061 510 Toronto General Trusts Bldg. M. Einarsson Motors Ltd. Distributors KAISER AUTOMOBILES The 1951 Kaiser Car is here Built to Better the Best on the Road IMMEDIATE DELIVERY Shewroom: 445 RIVER AVENUE Phone 44 395 & 43 527 GUNDRY-PYMORE Ltd. British Quality - Fish Netting 60 Victoria SL, Winnipeg, Man. Phone 928 211 Manager: T. R. THORVALDBON Your Patronage Will Be Appreciated The BUSINESS CLINIC (Anna Larusson) 308 AFFLECK BLDG. (Opp. Eaton’sl Office 927 130 House 724 315 Bookkeeping, Income Tax, Insurance Mimeographing, Addressing, Typing Halldór Sigrurðsson Sc SON LTD. Contractor & Buiider • 542 Waverley St. Sími 405 774 MALLON OPTICAL 405 GRAHAM AVENUE Oppositc Medical Arts Bldg. TELEPHONE 927 118 Winnipeg, Man. FINKLEMAN OPTOMETRISTS and OPTICIANS Kensington Bldg. 275 Portage Ave. Winnipeg PHONE 922 496 PRINCESS ‘ MESSENGER SERVICE ViO flytjum kistur og töskur, húsgögn úr smærri íbúðum og húsmuni af öllu tæi. NEW ADDRESS: WHITLA Bldg., 70 ARTHUR ST. WINNIPEG, MAN. C. A. Johnson, Mgr. Vér venlum aðeins með fyrsta flokks vörur. Kurteisleg og Hjót afgreiðsla. TORONTO GROCERY PAUL HALLSON, eigandi 714 Ellice Ave. Winnipeg TALSIMI 37 466 tf Gimli Funeral Home Ný útfararstofnun hefir tekiö til starfa á Gimli. Hún er á Ist Avenue — Sími 32 Heimilissími 59 Allur útbúnaður hinn fullkomnasti. Utfararstjóri: ALAN COUCH \ thos. imm & sons LIMITED BUILDERS’ SI PPLIES COAL - FUEL OIL Phone 37 071 Winnipeg

x

Heimskringla

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Heimskringla
https://timarit.is/publication/129

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.