Heimskringla - 27.11.1957, Page 3

Heimskringla - 27.11.1957, Page 3
WINNIPEG, 27. NÓV. 1957 - tlEIMSKRINGLA 3. SÍÐA grimmara en ljón?” Rétt hjá lallar bjarndýr þung lyndislega um, bak við girðingu sína. Og með hana á milli þessa luralega dýrs og okkar flettum við upp í orðskviðunum ,17—12: “Betra er fyrir mann að mæta hirnu, sem rænd er húnum sín- um^ he/ldur en Iheimskingja ; flónsku sinni”. Við erum vernd- aðir fyrir birninum, en við sjá- um vel hin djúpu sannindi í þess um sígilda orðskvið. Nú öskrar Ijónið handan við okkur og öskr io hyerist sjálfsagt yfir landa- mærin — og er það þá ekki við- eigandi að vitna í orðskviðina 28—15: “Eins og grenjandi ljón og gráðugur björn svo er óguð- legur drotnari yfir lítilsigldum iýð”.... Og á meðan við erum ennþá í nánd við hin átfreku rándýr nem um við staðar f rammi fyrir búri parusdýrsins og hlustum á orð Jeremiasar: “Getur Eitópíubúi breytt hörundslit sínum eða par dusdýr blettum sínum!” Já, og nú erum við komin að apabúrunum. fbúar þeirra eru afar-fjöugir og klóra sér mikið. Skyldu þessir apar vera afkmo- endur þeirra apa, sem Salomon konungur lét flytja heim á Torr iaflota sínum, ásamt gulli og SÍlfri, fíflabeini og páfuglum?— (f konungabók 10—22.) og hér eru hirðirnir og gasellurnar og 'cl meðan við skoðum þessi fögru styggu dýr hörmum við innilega að Moses (í 5. bók s inni 14. kap) taldi þau meðal dýra þeirra, sem leyfilegt væri að Israelsbörn legði sér til munns. Á svona heit- um og þurrum degi, þegar ‘chams in” vindurinn frá eyðimörkinni í austri blæs yfir !jöll Judeu og grýttar h.t'íir. kvoijast menn og skepnur af óslökkvandi þorsta. Og nú ]«.íta hiriirn’i burt til vatnsþróarinnar — og göngu- maður í dýragarði Jerúsalems- borgar verður sér bess skyndi- lega meðvitandi hversu eliiflega ’*ýtt 0g satt táknmál bioh'unnar er. “Svo sem hjörturinn þráir svalandi lind”, segh- sálmaskáld- ið í guðsþrá sinni. Hann þurfti ekki lengi að leita að lýsingu. Þeir sem hlustuðu á liann skiiau hann. Og við, sem lesum orð hans, finnum þar djúpskyggni, sera gefur orðum hans nýjan sann leika og nýjan sanntæringar- kraft. —Vísir HRÍFANDI SAGA UM ÓGLEYMANLEGA EIGIN- KONU REBECCA L RAGNAR STEFÁNSSON ÞÝDDI COPENHAGEN “HEIMSINS BEZTA NEFTOBAK” KATIPIÐ heimskringlu— bezta íslenr.ka fréttablaðið “Hérna kemur það nú, er þetta nú ekki sælgæti!” sagði hún. Eg sá að ofurlítið brös færð- ist yfir hið rólega og hógværðar- lega andlit gömlu konunnar. — “Mér þykir vænt um Water cress daginn”, sagði hún. Teið var sjóðandi heitt, allt of heitt til að drekka það. Hjúkrun- arkonan dreypti á sínum bolla smátt og smátt. Gamla konan hrærði í sínum bolla með skeið inni, það var einhver fjarrænn svipur yfir henni. Eg vildi að eg hefði vitað hvað hún var að hugsa um. “Var ekki veðrið gott á ítaliu þegar þið voruð þar?” spurði hjúkrunarkonan. “Já, það var mjög heitt”, sagði eg- Beatrice snéri sér að ömmu sinni. “Þau fengu svo indælt veð-| ur í giftingartúrnum sínum á ítalíu, segir hún. Maxim varð mjög sólbrenndur.” “Hversvegna kom Maxim ekki hingað í dag?” sagði gamla kon- an. “Við sögðum þér það, ástin mín, Maxim varð að fara til London”, sagði Beatrice óþolin- móð. “Það var þar einhver kvöld- verður, þú skilur. Giles fór lika.” “Ó, eg skil það. Af hverju sagðirðu að Maxim hefði verið á ítalíu?” “Hann var á ítalíu, amma. í apríl. Þau eru komin til baka til Manderley núna”. Hún leit til hjúkrunarkonunnar, og ypti öxl- um. “Herra og frú de Winter eru í Manderley núna.” endurtók hjúkrunarkonan. “Það hefir verið yndislegt þar þennan mánuð”, sagði eg, og færði mig nær ömmu Maxims. “Rósirnar eru allar útsprungnar nú. Eg vildi óska að eg hefði fært þér eitthvað af þeim”. “Já, mér þykir rósir indælar”, sagði hún tómlega, og svo leit hún á mig, með sljóu bláu aug- unum. “Dvelur þú í Manderley líka?” Það varð ofurlítil þögn Þá hóf Beatrice máls hávær og óþolinmóð. “Þú veitzt, góða amma, mjög vel að hún býr þar nú. Hún er gift honum Maxim.” Eg tók eftir því að hjúkrunar- konan setti tebollann sinn á borð ið og leit fljótlega til gömlu kon unnar. Hún hafði hallað sér upp að koddunum, fálmaði með hönd unum um sjalið sitt, og varir hennar voru farnar að titra. “Þið talið of mikið, allar. Eg skii ekkert”. Svo leit hún yfir til mín, og hleypti brúnum, og hrissti höfuðið. “Hver ert þú, góða mín? Eg hefi aldrei séð þig áður. Eg man ekki eftir þér íManderley. Bee, hvaða ungling ur er þetta? Af hverju kom Max im ekki með Rebeccu? Mér þyk- ir svo vænt um Rebeccu. Hvar er mín kæra Rebecca?” Það varð löng þögn, angistarfull þögn. Ég fann að eg blóðroðnaði upp í hló sig máttlausa að öllu sem hársrætur. Hjúkrunarkonan stóð Rebecca sagði hvað svo sem það upp í flýti og fór að sjúkrastóln- var. Auðvitað var hún alltaf um. “Eg vil fá Rebeccu”, endur- mjög glaðvær og fyndin, og tók gamla konan, “Hvað hafið og gömlu konunni féll það svo þið gert við Rebeccu?” vel. Rebecca var gædd framúr-| Beatrice reis óliðlega upp frá skarandi gáfu, hvað það snerti,; borðinu, og það glamraði í bolla að Seta gert sig aðlaðandi við j pörunum. Hún hafði líka brugð- fólk = karlmenn, konur, börn og ið lit, og varir 'hennar voru ó- hunda. Eg geri ráð fyrir að j styrkar 1 gamla konan hafi aldrei gleymt “Eg held að það sé betra ef að kenni' Góða barnið mitt’ Þú þið farið, frú Lacy”, sagði hjúkr ^akkar mér ekki fyrir að fara , r 1 ... __. með þig í þessa heimsókn . unarkonan, frekar litverp og æst. ^ & ^ “Hún lítur út fyrir að vera dá-\ “Eg llet Það ekkert á mig fá,| lítið þreytt, og þegar hún fær ( eg l*t það ekkert á mig fá”, end- j þessi minnisleysisköst þá vara urtók eg eins og vél. Ef að þau stundum nokkra klukku- Beatrice vildi aðeins hætta að tíma. Hún verður svona æst og tala um Þetta efni. Eg hafði eng- rugluð með köflum. Það er mjög an áhuga fyrir því. Hvað gerði ieiðinlegt að það skyldi þurfa Það tfl eftit allt saman? Hvað a vilja til í dag. Eg er viss um gerði nokkuð til?. að Þu getur sett þig inn í þetta.j “Giles verður áhyggjufullur frú de Winter?” Hún snéri sér í út af þessu”, sagði Beatrice. — Professional and Business Directory afsökunarrómi að mér. “Auðvitað”, sagði eg fljótt, um. “Hann áfellur mig fyrir að hafa farið með þig þangað. ‘Hvílíkt það er miklu betra að“við 'för-j flan °S asnaskapur af þér, Bee, eg get heyrt hann segja eitthvað Beatrice og eg fálmuðum eftir j syipaB þessu. Eg kemst í iaglega handtöskunum og hönskunum rimmu • okkar. Hjúkrunarkonan hafðr “Segðu ekkert um það”, sagði snúið sér að sjúklingnum afturj eg. Eg mundi miklu heldur vilja “Hvað er nú þetta? Viljið þið að það væri látið gleymast. Sag- ekki watercress ofanáleggið sem eg skar og útbjó handa ykkur?— I-Ivar er Rebecca? Kom ekki Maxim með Rebeccu”, endurtók gamla konan í veikum nöldrunar rómi. Við fórum í gegnum setustof- an yrði aðeins endurtekin og tangfærð.” “Giles mun sjá á andliti mínu að eitthvað hefir komið fyrir. Eg hefi aldrei getað dulið neitt fyrir honum.’’ Eg þagði. Eg vissi hvernig sag —— — — Offlee Phone Res. Phone 924 762 726 115 Dr. L. A. SIGURDSON 528 MEDICAL ARTS BLDG. Consultations by Appointment Thorvaldson Eggertson Bastin & Stringer Lögfrœðingar Bank of Nova Scotia Blds Portage og Garry St Slmi 928 291 Frá Vini Rovatzos Floral Shop 253 Notre Dame Ave. Ph. 932 934 Fresh Cut Flowers Daily. Plants in Season We specialize in Wedding and Concert Bouquets and Funeral Designs Icelandic Spoken CANADIAN FISH PRODUCERS Ltd. J. H. Page, Managing Director Wholesale Distributors ol Fresh and Frozen Fish 311 CHAMBERS ST. Office Ph. SPruce 4-7451 A. S. BARDAL LIMITED selur lfkkistur og annast um útfarir. Allur útbúnaður sá besti. Ennfremur selur hann niuirowen. minnisvarða og legsteiua 843 SHERBROCKE ST. Phone SPruce 4-7474 Winnipeg t* \ M. Einarsson Motors Ltd. Buying and Sclling New and Good Used Cars Distributors for FRAZER ROTOTILLER and Parts Service 99 Osborne St. Phone 4-4395 5. S Union Loan & Investment COMPANY Rental, Insurance and Finandal Agenta SlMl 92-5061 Crown Trust Bldg., 364 Main St., Wpg. — ——-: kettlinga á bak við varðarhúsið. Amma Maxims hafði lotið höfði una út í ganginn og út um fram an mundi komast á gang, og dyrnar. Beatrice setti bílinn í, verða rædd innan vébanda þeirraL., , - , . , . . , , , * , , .1 • , r ., , ; til þess að reka sig ekki a trja- t-ane an þess að segia nokkurt eigin felagsakpar, ef til vill auk- . , 0 . J v , I. . . , greinar, 0g hesturinn hafði oið. Við okum ofan maloornu ak m og afbokuð. Eg gat imyndað - skokkað ofan> akbrautina gem e brautina og út gegnum hvitu mer þennan litla hop við sunnu-, gekk nfi eftir. Brautin hafði ve“ hliðin. Eg starði beint framundan daga-hádegisverðinn. Það mundi .A. . .* . , , . ... , , s , . I ° s , I 10 breiðan þa, slettari lika, og mer ofan eftir veginum. Mer reka upp stor augu, sperra UPP betur haldið við Skógar óðr! þótti ekkert fyrir þessu hvað( eyrun, og hrópa upp yfir sig inum yar yarnað að le • sjálfa mig snerti. Mér hefði ver-^’Herra trúr, hvílíkt hneyksli,-' hana undir gig E hu aði ekki ið sama um það ef að eg hefðihvað í dauðanum gerðuð þið?’;um gömlu konuna eing hún verið emsomul. Mer þotti þaö og svo, “hvernig tók hún þessu?|var nú> sitjandi . sjúkragtól með ieiðinlegt vegna Beatnce. Allt hvað það hefir verið óhugnan- alJa þessg kodda utan um ~ * legt fyrir alla!” Hið eina sem eg^ yafða £ sjölum Eg gá hana ’ rif kveið fyrir var það að Maxim hugskotsjónum mínum þegar Halldór Sigurðsson lc SON LTD. Contractor & Bullder • Office and Warehouse: 1410 ERIN ST. Ph. SPruce 2 0860 Res. SP. 2-1272 þetta hafði verið svo leitt og ó- hugnanlegt fyrir hana. Hún yrti á mig þegar við snérum út úr þorpinu. “Góða mín”, byrjaði hún, “mér þykir voðalega mikið fyrir öllu þessu. Eg veit ekki hvað eg á að segja.” “Komdu ekki með slíka fjar- stæðu, Beatrice”, sagði eg í flýti, “þetta gerir ekki minnstu vitund til.” “Eg hafði enga hugmynd um að hún mundi gera þetta”, sagði Off. Ph. 74-5257 700 Notre I)aine Are. ! Opp. New Maternity Hospital NELL’S FLOWER SHOPj Wedding Bouquets, Cut Flowen Funcral Designs, Corsages Redding Plants Mrs. Albert J. Johnson Res. Phone SPruce 4-5257 kæmist að þessu, eg ásetti mer hún yar ung> Qg þegaf hún átt- að fyrirbyggja það eins og mér, heima j Manderley. Eg sá hana væri unnt. Einhvern tíma gæti „eika um garðana með lítinn skeð að eg segði Frank Crawley dreng föður Maxims> hann mun frá því, en ekki í bráð þó. j hafa v£rið j þröngri Norfolk„ Það leið ekki á löngu þangað treyju með hvitum hálgk H vtð komum a þjoðvegmn upp. Skexnmtiganga ofan að a heiðinni. í fjarlægð sa eg gra, hefði verið talin langfJð> þökin í Kerrith, en til hægri, 1 ..þarfi, sem enginn lét oft eftir dældinni, sáust hinir þéttu g-r það mundu vera myndir ein Manderley skógar og sjávar- hverstaðar j gömlu albúmi—öll ströndin. fjölskyldan mundi sitja í stífum MANITOBA AUTO SPRING WORKS CAR and TRUCK SPRXNGS MANUFACTURED and REPAIRED Shock Absorbcrs and Coil Springi 175 FORT STREET Winnipeg - PHONE 93-7487 - Beatrice. “Mér hefði aldrei einu! “Þarftu að flýta þér voðalega . . ,,, ,__:* u.:„v .. stellingum kringum duk sinni komið til hugar að fara mikið heim?” sagði Beatrice. sem breiddur hafði verið á jörðina L með þig til að kynna þig henni.” “Nei”, sagði eg. “Það held eg nigur yið ströndina Mér þykir þetta svo ákaflega ekki. Af hverju?” 1 fólkið í baksýn hjá stórri vista ieiíinígt ' . * * x **i kk “Mu,ndi Þr fÍnnafStAþað and: körfu. Og eg sá ömmu Maxims “Það er engin astæða tu nokk- styggilegt af mer ef að eg færi , . , , , , ... . /,°6, 6 ... x* fynr mer þegar hun var fann að urs sliks. Goða, segðu ekkert ekki lengra með þig en að varð- , . ,, . . , , _ ,,.i6 , „r A , , eldast, fyrir faeinum arum. Sa meira um það. hus-hliðunum? Ef að eg ek 1 , ... <<r. r... - tt- ! ... hana ganga eftir svolunum 1 Eg get ekki skilið 1 þvi. Hun sprettinum gæti eg nað 1 Giles r ,• t? , -r j,-1. , , „ T , Manderley, og styðjast við staf. vissi allt um þig. Eg sknfaði þegar hann kemur með London „ , , .. , • , * « *. twt f . . , , , , . , . . . Og einhverja ganga við hlið henni um það, og það gerði Max lestinm, og þa þyrfti hann ekki , , , . , , , • ,'i „• ú A- -, • , I t vy . , • ,. hennar, hlæjandi, og halda um im lika. Hun hafði svo mikinn a-1 að taka stoðvarvagnmn heim , ,. , s, . , , , , ■ , I . 7 • t. „ handlegg hennar. Einhverja háa , huga >fyrir giftingunm utan- “Auðvitað”, sagði eg. “Eg get Qg gfanna Qg mjö fa- ^ sem ^ lands’ 1 SenSið ofan skógarbrautina . var gædd þeirri gáfu að yera syo ^ P. T. GUTTORMSSON, B.A. LL.B. Barrister, Solicitor & Notary 474 Grain Excbange Bldg. Lombard Ave. Phone-92-4829 GUARANTEED WATCH, & CLOCR REPAIRS SARGENT JEWELLERS H. NEUFELD, Prop. Watches, Diamonds, Rings, Clo.ki, Silverware, China 884 Sargent Ave. Ph. SUnset 3-3170 “Þu gleymir þvi hvað hun er( “Þakka þér voðalega vel fyr-,hrífandi aðlaðan6di'að alUr dáðu orðin gomul , sagði eg. Hvers- ir“, sagði hún feginsamlega. I hana> sagði Beatrice. Það var vegna ætti hun að muna þetta?, Mér fannst að þessi semm auðvelt fyrir fólk að láta sér falla Hún setur mig ekki 1 neitt sam- hluti dags mundi hafa fengið of , , , , A . band við Maxim. Hún .etur mikið 4 hana. H,„a langadi «il að J”"”1 ‘ f‘5' ^ «S 'J™ nann aðetns 1 samband við Ke- vera aletna aftur, og fannst hun‘henni beccu.” Við ókum þegjandi. Það ekki einhvern veginn geta komið, _______________ var léttir og fróun að vera kom- heim til tedrykkju í Manderley in í bílinn aftur. Mér var sama svo semt. Eg fór út úr bilnum Danskt skip siglir á ísjaka 'Pó að aksturinn væri rykkjóttur við hliðin og við kvöddumst með Da skt fiutnineaskÍD Else með köflum þegar beygt var fyr- kossi 1 Danskt , *”g • . , a;xc < Nielsen, 1565 lestir, sigldi a ís- ir horn og margskonar ojofnur a( “Vertu dálítið feitari þegar eg iaka undan stfönd Grænlands s l vegmum. sé þig næst , sagði hún, “það fer föstuda “Eg var búin að gleyma því hér ekki vel að vera svona hold- 0. . , ,. að hún hélt svona mikið upp á grönn. Berðu Maxim innilega 15 S ^mm „1St mi 1 ’ ,en Rebeccu”, sagði Beatrice sein-j kveðju frá mér, og fyrirgerfðu 31 var a .j33. gætl komizt lega, “eg var asni að búast ekki þann þ4tt sem eg átti í því sem ‘Ja Par aust 11 a nar 1 Græn- við einhverju svipuðu þessu. Eg kom fyrir í dag.” Hún hvarf í|landl- Vont veður hefur verið á held að hún hafi aldrei gert sér! rykmekki, og eg snéri ofan ak £essum slóðum undanfarua sólar grein fyrir eða skilið fyllilega1 brautina. Eg var að hugsa um hringa-“Visir 21. okt. að slysið vildi til. “ó, góði Guð,!hvort hdn hefði tekið miklum' • hvilík heimsókn Hvað í dauðan- breytingum siðan amma Maxims' e um ætli þú haldir um mig?” | 6k ofan hana . vagninum sinum. Snjój og slydda vestra og “í öllum bænum, Beatrice, - Hún hafði farið hér um . hest. ^yrðra vertu ekki að angra þig yfir baki þegar hún vaT ung stúlka,1 f gær og nótt var mjög hvasst þessu. Eg er búin að segja þérj hún hafðf brosað til konu varð- víða á landinu og úrkoma mjög að eg fæ mér þetta ekkert til-” j arins eins o'g eg gerði nú. Og á mikil sums staðar, en í nótt snjó Rebecca lét voðalega mikið hennar tig hafði kona varðarins koma á Vestfjörðum og slyddu- með hana alltaf. Og hún var vön lotið henni, svo að^víða pilsió él í nótt og morgun nyrðra. Spáð að bjóða henni til Manderley. hennar nam við jörðina. Þessi er norðan kalda og éljaveðri Vesalings gamla amma var miklu kona kinkaði kolli til mín stutt- nyrðra í dag, en lægjandi h^r hraustari og fjörugri þá. Hún lega, og kallaði svo á ungan son syðra. —Vísir 21. okt. SK YR LAKELAND DAIRIES LTD SELKIRK, MAN. PHONE 3681 At Winnipeg IGA FOOD MARKET 591 Sargent Avenue THE WATCH SHOP 699 SARGENT AVE. WATCH, CLOCK & JEWELLRV REPAIRS — All Work Guaranteed — Large Assórtment Costume Jewellry V. THORLAKSON 699 Sargent 1 Res. Phone: 45-943 GRAHAM BAIN & CO. PUBLIC ACCOUNT ANTS and AUDITORS 874 ELLICE AVE. Bus. Ph. SP. 4-4558 Res. VE. 2-1080 ^------------------------- BALDWINSON’S BAKERY 749 Ellice Ave., Winnipeg (milli Simcoe & Beverley) Allar tegundir kaffibrauðs. Brúðhjóna- og afmxliskðkur gerðar samkvxmt pöntun Simi SUnset 3-6127

x

Heimskringla

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Heimskringla
https://timarit.is/publication/129

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.