Heimskringla - 16.04.1958, Blaðsíða 3
WINNIPEG, 16. APRÍL, 1958
HEIMSKRINGLA
3. SÍÐA
—
HRÍFANDI UM
ÓGLEYMANLEGA EIGIN-
KONU
REBECCA
RAGNAR STEFANSSON
ÞÝDDI
hverjum morgni við mig alltaf
síðan hún kom fyrst til Mander-
umistrið og eitt augnablik hélt Frakklandi?”
c-g í hræðsluæði að það væril ‘'Þú virðist gleyma því að eg
Maxim. En svo hreyfði þessi|e^s^a herra de Winter , sagði ley. Hvernig heldurðu að mér
vera sig til, og eg sá handlegg e&*
réttan upp til þess að færa hler- “Ef að þú hefðir elskað hann
ann til, og eg vissi að það var hefðirðu aldrei gifst honum”,
frú Danvers. sagði hún.
Eg vissi ekki hvað eg átti að
Hún hafði þá verið a'ð vakta
mig þar sem eg stóð við skógar- segja. Afstaðan var vitfirrings-
jaðarinn í hvítu þokulhafinu. lega röng og óraunveruieg. Hún
Eg var rauð og þrútin í and-’Hún hafði séð miS ganSa h«gt j Héit áfram að tala með hálf
litinu af gráti. Eg gekk aftur og fra svölunum yfir flatirnar. Hunj kæfðn og muldrandi rodd. Eg
fram um gólfið í herberginu og Sat hafa hlustað á samtal “ltt helt að Cg hataðl Þlg’ en eg gen
nagaði hornið á vasaklútnum við Frank 1 aimanum’ þar sem
mínum og reif af honum faldinn.
símaband var við hennar eigin
■c' u r*. , v. . ...... herberei. Hún mundi vita að Max
Eg h.fði það sterklega ;Hf»»-, ^/ekki í okkar herbergi síð
mgunm að eg mundi aldre. sja ^ ^ ^ hafa
Maxim aftur. Það hafði áreiðan-, mína> um
lega við einhvert emkennilegt, / , . . 6 ,, _ ,
hugboð að styðjast. Hann hafði tar min’ Hun V1SS1 um hlutverk'
farið í burtu og mundi ekki koma lð sem eg lék allar þessar mörgU
aftur. Eg vissi í hjarta mínu að og löngU. klukku!lundir’ .Þ?J£
ee stóð við hlið Maxims í blaa
Vlldl ,____ ._______ c+i.rr.
Frank hélt þetta líka og
ekki játa það í símanum. Hann
kjólnum mínum við stigaupp-
gönguna, og að hann hafði ekki
vildi ekki gera mig skelkaða. Ef . . .’ , * . i * , ,
6 , r htið við mer eða talað nokkurt
að eg hringdi til hans í skrif- . . .
_ s . „s ,. ,. , orð við mig. Hun vissi það vegna
stofunni núna aftur mundi hann ö r b
segja, “herra Crawley er rétt ný-
farinn út, frú de Winter”, og eg .. . _ ,
c'* 1 U *.r* v r Iyrir. Þetta var hennar sigur,
gat seð Frank, berhofðaðan, fara ,
þess að hún hafði unnið að því
og ætlast til að allt þetta kæmi
inn í fornfálega bílinn sinn og
aka í iburtu til þess að leita að
Maxim. Eg fór út að glugganum
hennar og Rebeccu. Eg hugsaði
um hana eins og eg hafði séð
hana kvöldið áður þegar hún
vaktaði mig úr opnum dyrum
°g Starði áJitlu líkneskjuna í vesturálmunnar> með djöfulgeu
rjoðrinu. Rhododendrons-blom-
glotti á þessu hvíta og beinabera
hauskúpuandliti, og eg mundi
það ekki nú”, sagði hún, "sú
tilfinning virðist hafa hjaðnað
einhvern veginn og orðið að
engu”.
“Hivers vegna hefirðu átt að
hata mig?” spurði eg, “hvað hefi
eg nokkurn tíma gert þér til þess
að þú hefðir ástæðu til að hata
mig?”
“Þú reyndir að taka sess frú de
Winters”, sagði hún. Ennþá
fékkst hún ekki til að horfast í
augu við mig. Hún stóð þarna
önug og skuggaleg og snéri sér
frá mér.
Eg lét engu breyta”, sagði eg.
“Mianderlay hélt áfram að vera
eins og það hafði alltaf verið.
Eg gaf engar skipanir. Eg lét þig
ráða öllu. Eg hefði verið vingj-
arleg í þinn garð, ef að þú hefðir
viljað láta mig vera það, en þú
settir þér að vera mér mótsnú-
það að hún andaði og var lifandi;ln frá byríun- ES sá það á svip en eg læt þá ganga á rétti mín-
r t M 11 tvt 11 tt rt i«*ai tv n n /v n4> , * .*< m * . . * Jfcr1
in voru öll visnuð. Þau mundu
ekki springa út fyr en næsta
vor. Háu runnarnir voru dökkir kona^eíns' oÉ'Tg, hún"var’meðl þínum undireins og við tókumst
og eyðilegir nú þegar litskrúðið holdi Qg blóði< Hdn var ekki dáJ 1 hendur
var horfið. , in eins og Rebecca. Eg gat talað
Þoku lagði frá hafinu, og eg við hana> en t ekki talað
4- ~i-i_: „'x „i_ x : * -: ^ ^_ .
hafi liðið að heyra Frith og Ro-
bert og allt þjónustufólkið tala
um þig eins og frú de Winter?
—Frú de Winter er farin út í
göngutúr—Frú de Winter vill
fá bílinn klukkan þrjú í dag.—
Frú de Winter kemur ekki til
tala með hálf itedrykkÍunnar fyr en klukkan
fimm síðdegis. Og alltaf meðan
þessu íer fram liggur mín frú
de Winter, frúin mín með bros-
inu á fagra andlitinu og djörfu
og óþvinguðu framkomunni, hin
eiginlega frú de Winter, liðin
og köld og gleymd í kirkju graf
hvelfingunni. Ef að hann líður
þjáningar þá á hann það skilið
fyrir að giftast ungri stúlku eins
og þér eftir tæpa tíu mánuði. —
Jæja, ihonum er að hefnast fyrir
það nú, er ekki svo? Eg hefi séð
andlitið á honum, eg hefi séð
augu hans. Hann Ihefir útbúið
sér sinn eigin kvalastað og getur
engum um kennt nema sér sjálf-
um. Hann veit að hún sér hann,
hann veit að hún kemur að nóttu
til og vaktar hann. Og hún sýnir
enga miskun, það gerir hún ekki,
ekki frúin mí'n. Hún var aldrei
þannig gerð að hún stæði þegj-
andi og aðgerðalaus þegar hún
var beitt órétti —Þeir geta farið
til Vítis og eg líka, Danny, áður
Professional and Business
un tzcrory ’
FRÁ VINI Thorvaldson, Eggertson Bastin & Stringer Lögfræffingar BANK OF NOVA SCOTIA BLDG. Portage Ave. og Garry St. Sími: WHitehall 2-8291 •
Erlingur K. Eggertson B.A., L.L.B. Barrister, Solicitor, Notary Public GIMLI: CENTRE STREET Phone 28 Ring 2 ARBORG: RAILWAY AVE. (Thur) Phone 76-566 Mailing Address: P.O. Box 167, Gimli, Manitoba Rovatzos Floral Shop 253 Notre Dame Ph. WH 3-2934 I'RF.SH CUT FLOWERS DAILY PLANTS 1N SEASON WE SPECIALIZE IN - Wedding and Concert Bouquets and FuneraJ Designs. — Icelandic Spoken —
'
gat ekki séð skóginn niðri á sjáv- ,við Rebeccu
arbakkanum. Það var mjög þung
iHún svaraði engu, en hélt á-
um—Það er alveg rétt, góða
mín, sagði eg henni, enginn fer
sem henni sýndist, hún lifði eins
og hana lysti. Hún var líka sterk
eins og lítið ljón. Eg man eftir
því þegar hún var sextán ára að
hún reið einum af hestum föður
síns, stórum og hrekkjóttum, sem
hestasveinninn sagði að væri of-
urefli fyrir hana. Hún datt ekki
af baki heldur.—Eg get séð hana
fyrir mér núna, með flaksandi
hárið, slá hann og blóðga, og
teka sporana inn í síðurnar á
ihonum, og þegar hún fór af baki,
titraði hann allur, löðrandi í
froðu og blóði. “Þetta ætti að
kenna honum að haga sér eitt-
hvað betur, heldur það ekki
Danny!” sagði hún og gekk i
A. S. Bardal Limited
FUNERAL HOME
Established 189-í
843 SHERBROOK ST
Phone SPruce 4-7474 Winnipeg
1
r
M. Einarsson Motors Ltd.
Buving and Selling New and
Good Used Cars •
Distributors for
FRAZER ROTOTIIXER
and Parts Service
99 Osbome St. Phone 4-4395
fram að kreppa og opna hnef- þennan heim til þess að ná eins
ann- miklu og þú gætir út úr honum,
‘Margt fólk giftist tvisvar,
, . . ^ , Eg gekk til baka yfir flatirnar, . „ „_ *
ur og þvingandi hiti. Eg gat i- féfck . innfall allt J einu 0g|karlar °g k°nUr ’ S3gðl eg' Það
myndað mér að gestir okkar frá 1 . þ , , . „ . ’ g eru þúsundir af hjónabönd-
, 6 . heim að husinu. Eg for mn og i!
kvöldinu áður mundu segja hver
við annan “hvað það var heppi-
gegnum ganginn og upp breiða
stigann, eg snéri inn í bogamynd
legt að þessir þokubakkar komu pða ganginn hjá svölunum, eg fór
e i í gærkvöldi, við hefðum þá gegnum dyrnar inn í vesturálm-
aldrei séð flugeldana”. Eg fór
út úr skrifstofunni og gegnum ög"”þogula'ganginum sem lá til
viðhafnarsalinn út á svalirnar.
Sólin var nú íhorfin á bak við
una, og hélt áfram eftir dimma
og þögula ganginum sen
herbergis Rebeccu. Eg snéri
hurðarhandfanginu og fór inn.
þykkan móðu vegg. Það var eins pr,u Danvers stóð enn við glugg-
og ógæfuský hefði syrt Mander- ann> og hleranum hafði verið iok
ley. og hulið dagsljósið. Einn aö
af garð-verkamönnuum fór fram „Frú Danvers» sagði eg. «Frú
hja mer með hjólbörur fullar af Danvers.>
bréfarusli og aldinahýði sem fólk TT, , .* . ...
ið hafði skilið eftir á flötunum Hun snerl ser vlð og horfðl
Irvöldið áður. “Góðan daginn”, 3 mig’ °g Cg Sa 30 3UgU hennar
COnrAi acr “CASn _ ...
voru rauð og bólgin af gráti,
jafnvel eins og mín eigin, og það
sló dökkum skuggum á hið hvíta
andlit hennar. “Hvað er það?”
sagði hún, og rómurinn var hás
írú", sagði hann. “Eg held .« .f |rít>'
, ° b Lafði verið. Eg hafði ekki buist
sagði eg. “Góðan dagihn, frú”__
“Eg er hrædd um að grímudans-
inn í gærkvöldi hafi bakað ykkur
mikla aukafyrirhöfn og vinnu”,
sagði eg. “Það gerir ekkert til,
langt með þig. Þú fæddist 1 ihurtu til að þv0 ser um hendurn-
ar eins köld og róleg eins og ekk
-og það gerði hún, henni var
crt hefði ískorist. Og þannig tók
hún því sem fyrir hana kom um
ellir hafi notið hans og skemmt
sér vel, og það er aðal-atriðið,
við að sjá hana nokkurn tima
svona á sig komna. Eg hafði i-
er ekki svo? Já, eg geri ráð myn(1að mér að hún væri bros-
fynr þvi”, sagði eg. Hann ihorfði andi eins Qg { gærkvöldi> illgirn
yfir flatirnar á rjóðrið í skógin- iglega
og grimma. Nú var hún
T þar/em ðalnum hallaði ofan þvert á móti> hún var gömul
^ ^num< Dökkleitu trén ^ona sem var sjúk, harmþrung-
óÞóst U“t>aa«glSm °g SaUSt ml°g in og þreytuleg. Eg‘hikaði, og
veniuieira fliótt” að *yrta að hélt enn um handfangið á opinni
venju ega fljott sagðl hann “Já, hurðinni Qg eg vissi ekki hvað
heppilegt að það var ekki SVOna nuroinni> eg-v . , -
, n & r , ,na eg átti að segja við hana nu eða
í gær. Hann beið augnablik, , ... ,
i t- t-' t • 'ír v«iíai h að eg atti að gera. Hun helt a-
lyfti siðan hufunni og ok hljol- fram að , .
borunum i burtu. Eg for yfir flat rauðu grátbólgnu augum og eg
irnar út að skógarröndinni. Þoku gat ekki svarað henni.
um sem fólk gengur út i á hverj-
um degi. Þú talar eins og eg hafi
framið glæp með því að giftast
herra de Winter, framið einhver
helgispjöll gagnvart henni sem
látin er. Höfum við ekki eins
mikinn rétt til þess að vera ham-
ingjusöm eins og hverjir a'ðrir?”
“Herra de Winter er ekki'
hamingjusamur”, sagði ihún, og
snéri sér við til að horfa á mig
að lokum, “hvaða fífl sem er get
ur séð það. Það þarf ekki annað
en líta i augun á honum. Hann
þjáist enn af vítis-kvölum, og
hann hefir litið þannig út alltaf
síðan hún dó.”
“Það er ekki satt”, sagði eg.
“Það er ekki satt. Hann var ham-
ingjusamur þegar við vorum sam
an á Frakklandi, hann var ung-
legri, miklu unglegri, og hló og
var kátur.”
“Jæja, hann er karlmaður, er
ekki svo? Enginn karlmaður
neitar sér um að njóta lífsins á
hveitibrauðsdögunum, er það?
Herra de Winter er ekki íjörutíu
og sex ára gamall ennþá.” Hún
liló fyrirlitningar hlátur, og
yppti öxlum.
“Hvernig dirfistu að tala þann
ig við mig, hvernig dirfistu?”
sagði eg. Eg var ekki hrædd við
hana lengur. Eg gekk upp að
henni og hrissti handlegginn á
henni. “Þú komst mér til að vera
í þessum grímudansbúningi í
sama, hún kunni ekki að hræðast.l æfina Henni var nákvæmlega
Henni var meðskapað það hug- sama um allt og alia. Qg svo beið
“S
Halldór Sigrurðsson
* SON XTD.
Contractor £ Bullder
Office and Warehouse:
1410 ERIN ST.
Pb. SPruce 2 «8(i0 Res. SP. 2-1272
gaerkvöldi”, sagði eg, “mér hefði
aldrei upphugsast það ef það
hefði ekki verið 'fyrir þig. Þú
gerðir það vegna þess að þig lang
aði til að særa herra de Winter,
þig langaði til að láta hann þjást.
Hefir hann ekki liðið nægilegar
reg þjáningar þó að þú lékir ekki
svona níðingslega og viðbjóðs-
lega á hann? Heldurðu að angist
51 hans og kvalir geti vakið frú de
Winter aftur til lífsins?”
Hún reif sig af mér, og náföla
andlitið varð eldrautt af reiði.
‘Hversvegna ætti mér ekki að
vera sama um hvað mikið hann
þjáist?” sagði hún. “Hann hefir
aldrei fengist neitt um þó að eg
hafi kvalist. Hvernig heldurðu
rekki og sú ófyrirleitni sem
drengir hafa oft, það hafði hún
til að bera þessi frú de Winter.
Hún hefði átt að verða drengur,
eg sagði henni það oft. Eg sá um
uppeldi hennar þegar hún var
bafn. Þú vissir það, er ekki svo?”
“Nei”, sagði eg, “nei, frú Dan
vers, hvaða gagn er að öllu
þessu? Mig langar ekki til að
heyra neitt meira, eg vil ekki
vita það. Hefi eg ekki tilfinn-
iugar eins og þú? Geturðu ekki
skilið hvernig það verkar á mig,
að heyra hana nefnda, að standa
hér og hlusta á það sem þú segir
mér um hana?”
Hún heyrði ekki til min, hún
hélt áfram í vitfirringsæði, og
reif og Snéri í sundur með sín-
um löngu fingrum svarta efnið í
kjólnum sinum.
hún ósigur á endanum. En það
v&r ekki fyrir karlmanni eða
kvenmanni. Sjórinn yfiribugaði
hana. Sjórinn varð henni yfir-
sterkari. Sjórinn varð henni ofur
efli á endanum.”. Hún þagnaði
allt í einu, munnurinn á henni
kipraðist einkennilega saman.
Hún brast í háværan og óþýðan
grát, munnurinn á henni var op- <r'
inn og augu hennar þur.
“Frú Danvers”, sagði eg. “Frú
Danvers”. Eg stóð frammi fyrir
henni hjálparlaus, vissi ekki hvað
gera skyldi. Eg tortry-ggði hana
ekki eða óttaðist hana lengur,
en hrollur fór um mig og mér
varð ilt að sjá hana gráta þann-
ig hástöfum, þureygða.
“Frú Danvers”, sagði eg, “þú
ert ekki heilbrigð, þú ættir að
vera í rúminu. Því ferðu ekki til
Off. SP. 4-5257 Rcs. SP. 4-6753
Opposite Matemity Hospital
Nell’s Flower Shop
Wedding Bouquets — Cut Flowers
Funeral Designs — Corsages
Bedding Plants
S. L. Stefansson — JIJ. 6-7229
Mrs. Albert J. Johnson
ICELANDIC SPOKEN
---------^
MANITOBA AUTO SPRING
WORKS
CAR and TRUCR SPRINGS
MANUFACTURED and REPAIRED
Shock Absorbers and Coil Spring*
175 FORT STREET Winnipeg
— PHONE 93-7487 —
“Hún var yndisleg þá”, sagði herbergis þíns og hvílir þig?—
hún, “ydisleg eins og fagurt mál Hversvegna ferðu ekki í rúmið?”
,v. r t „ r__x i ~ ____„
verk, og karlmenn snéru sér við
Hún færði sig nær mér æðis-
P. T. GUTTORMSSON,
B.A. LL.B.
Barrister, Solicitor & Notary
474 Grain Exchange Bldg.
Lombard Ave.
Phone 92-4829
úðinn í skóginum var orðinn að “Eg skildi máltíðalista dags-
vætu og lak ofan á höfuðið á ins eftir á skrifborðinu eins og
mér eins og rigning. j vant er,” sagði hún. “Viltu að
Jasper stóð hjá mér hnugginn, einhverju sé breytt?”-
með skottið milh fótanna, og Qrð hennar veittu mér hug-
tunguna lafandi ut ur munnin- iekki> 0 eg fór frá dyrunum og
um. Þessi þvmgandi hiti og v*t- inn j mitt herbergið.
an gerði hann dauflegan og skap „Prfl Danv€W» sagði eg,
lllan- kom ekki til þess að tala um fyr
Eg heyrði sjávarhljóðið þaðan irkomulag máltíðanna. Þú veitzt
sem eg stóð—þungt og reglu- það) er ekki svo?” Hún svaraði
bundið þegar öldurnar brotnuðu engu. Hún opnaði og kreppti
á klettunum niður við voginn. ihnefa vinstri handar. “Þú hefir
Hvíta þokuna lagði upp frá sjón komið þvi fram sem þú ætlaðir
nin fram hjá mér og í áttina til ,þér> er ekki svo?” sagði eg; “þú
hussins, og hún var rök og lykt- aetlaðist til að svona mundi fara,
aði af seltu og þangi. Eg strauk er lþað ekki satt Ertu nú ánægð,
með hendinni um bakið á Jasper. þykir þér ekki vænt um að svona
Það var rennandi blautt. Þegar for?”
eg leit aftur heim að húsinu gat lHún snéri sér frá mér, ogjslð mér hafi'falliö það> að verða
eg ekki seð . reykháfana eða horfði út um gluggann eins og að horfa u . það> að þú sætir
veggjabrunirnar, eg sá aðeins ó- ihún hafði gert þegar eg kom inn j hennar sessi j hennar
ljóst gulggana a vesturhlutanum f herbergið. spor> snerta þ- þluti sem til_
og blomakenn a svölunum. Hler “Hversvegna komstu nokkurn | heyrðu henni? Hvernig áhrif
mn hafði venð dreginn til hlið- tíma hinga8?«; sagði hún. “Eng- heldurðu að það hafi haft á mig
ar á glugga stora svefnherberg- inn óskaði eftir eða vildi að þú|alla þessa mánuði að vita að þfi
1Slns 1 vesturálmunni, og einhver kæmir til Manderley. Allt gekk skrifaðir við skrifborðið hennar
sto við hann og horfði mður ^el hjá okkur þangað til þú f morgunherberginu, notaðir
y ir flatirnar. Þessi vera var ó- komst , Af hverju varstu ekki sama pennan og hún, talaðir i
þegar hún fór framhjá, og þá var, gengin og grimmdarleg. “Láttu
hún aðeins tólf ára gömul. Hún mig í friði, er þér það ekki hægt?
hafði þroska og þekkingu full- Hvað kemur þér það við þó að
orðinar konu til að bera jafnvel eg láti sorg mina í liós? Eg
þá, hún gaf sig á tal við karla og ; skammast mín ekkert fyrir hana.
konur og var eins fróð og fim að' eg loka mig ekki inni í herbergi
rökstyðja mál sitt eins og marg-iminu til þess að gráta. Eg geng
ir sem eru átján ára og eldri. Hún, ekki fram og aftur og aftur og
vafði föður sínum um fingur sér, fram í herberginu minu eins og
og hefði gert það sama við móð-|iierra de Winter, með hurðina
ur sína, ef hún hefði lifað. Á- laesta”.
ræðni, þar stóð enginn frúnni “Hvað áttu við? sagði eg.
“Herra de Winter gerir það
ekki.”
?—--------------------------
GUARANTEED WATCH, & CLOC.K.
REPAIRS
SARGENT JEWELLERS
H. NEUFELD, Prop.
Watches, Diamonds, Rings, Cloikj,
Silverware, China
884 Sargent Ave. Ph. SUnset S-3170
minni á sporði. Hún keyrði vagn
með f jórum hestum fyrir á f jórt-
anda afmælisdeginum sinum og
frændi hennar, herra Jack, fór
upp á sætið við hlið hennar og
NOTICE —
The Icelandic National League
reyndi að draga taumana úr hönd anú ^ ioelandic Canadian Club
unum á henni. Þau börðust um' are sponsoring a testimonial
taumhaldið fullar þrjár mínút-j úinner in honor of Senator G. S
ur eins og villikettir, og hest- Thorvaldson, Q.C. and Mrs.
arnir hentust áfram óðfluga. Hún J 7.'horvaldson in the Royal Alex-
hafði þó betur. Hún sló hann i andra Hotel, Monday, Ápril 28,
höfuðíð með svipunni og hann at 6:30 pjn.
valt ofan af vagningum, blótandi Tickets can be obtained from
og hlæjandi. Þau voru nú góð!The Electrician, 685 Sargent
saman, skal eg segja þér, hún og Ave. or from any of the members
herra Jack. Hann var látinn fara of the committee in charge of ar-
í sjóherinn, en hann vildi ekki rangements: Judge W. J. Lindal,
þ°la agann, og eg lái honum það | Rev. p M> petursson, Mr. G.
ekki. Hann var of fjörmikill og Levy> Dr G> Kristjanson, Mr.
SKYR
. LAKELAND DAIRŒS LTD
SI LKIRK, MAN.
PHONE 3681
At Wínnip^g
IGA FDDÐ MARKET
591 Sargent Avenue
SARBIT’S IGA - GIMLI
CANADIAN FISH
PRODUCERS LTD.
J. H. Page, Managing Director
WHOLESALE DISI RIBUTORS
OF l'RESH and FRO/EN FISH
311 CHAMBERS STREET
Office phonej SPnicc 4-7451
geðrikur til þess að hlýða skip-
unum, eins og frúin mln.”
Eg vaktaði hana, töfruð, skelk
uð; einkennilegt ofsafengið bros
lék um varir hennar sem gerði
hana ennþá ellilegri, og sýndi
beinabera hauskúpu andlitið enn
bá augljósara en áður.
“Enginn fór vel út úr neinni
viðureign við hana, aldrei, aldrei
-lj> , , —*--- • — **•—j- ------- ---- la.oun i vioureign vio inana, axuiei, aiuici
yr Og sast ogloggt gegnum þok kyr þar sem þú úvalúir yfir á hússimann sem hún taiaöi í ál_”sagði thún. “Hún geroi það
H. J. Stefansson, Mr. A. Vopn-
fjord, Consul G. L. Joliannson,
and at the offices of Heims-
kringla, 868 Arlington St and
Logberg, 303 Kennedy St.
F"
GRAHAM BAIN & CO.
PUBLIC ACCÖUNTANTS aad
AUDFTORS
874 ELLICE AVE.
Bus. Ph. SP. 4-4558 Res. VE. 2-108«
S------------------------^
FOR SALE — Baby Carriage,
Baby Jump-Chair, and Baby Car
Bed and Seat Combination —
Interested parties please phone
SPruce 2-5048.
BALDWINSON’S BAKERY
749 Ellice Ave., Winnipeg
(milli Simcoe & Beverley)
Allar legundir kjffihraufl*.
Brúðhjóna- op atma'Iiskðkur
gerðar samkva-mt pöntun
I Simi SUnset 3-6127