Heimskringla - 16.04.1958, Side 3

Heimskringla - 16.04.1958, Side 3
WINNIPEG, 16. APRÍL, 1958 HEIMSKRINGLA 3. SÍÐA — HRÍFANDI UM ÓGLEYMANLEGA EIGIN- KONU REBECCA RAGNAR STEFANSSON ÞÝDDI hverjum morgni við mig alltaf síðan hún kom fyrst til Mander- umistrið og eitt augnablik hélt Frakklandi?” c-g í hræðsluæði að það væril ‘'Þú virðist gleyma því að eg Maxim. En svo hreyfði þessi|e^s^a herra de Winter , sagði ley. Hvernig heldurðu að mér vera sig til, og eg sá handlegg e&* réttan upp til þess að færa hler- “Ef að þú hefðir elskað hann ann til, og eg vissi að það var hefðirðu aldrei gifst honum”, frú Danvers. sagði hún. Eg vissi ekki hvað eg átti að Hún hafði þá verið a'ð vakta mig þar sem eg stóð við skógar- segja. Afstaðan var vitfirrings- jaðarinn í hvítu þokulhafinu. lega röng og óraunveruieg. Hún Eg var rauð og þrútin í and-’Hún hafði séð miS ganSa h«gt j Héit áfram að tala með hálf litinu af gráti. Eg gekk aftur og fra svölunum yfir flatirnar. Hunj kæfðn og muldrandi rodd. Eg fram um gólfið í herberginu og Sat hafa hlustað á samtal “ltt helt að Cg hataðl Þlg’ en eg gen nagaði hornið á vasaklútnum við Frank 1 aimanum’ þar sem mínum og reif af honum faldinn. símaband var við hennar eigin ■c' u r*. , v. . ...... herberei. Hún mundi vita að Max Eg h.fði það sterklega ;Hf»»-, ^/ekki í okkar herbergi síð mgunm að eg mundi aldre. sja ^ ^ ^ hafa Maxim aftur. Það hafði áreiðan-, mína> um lega við einhvert emkennilegt, / , . . 6 ,, _ , hugboð að styðjast. Hann hafði tar min’ Hun V1SS1 um hlutverk' farið í burtu og mundi ekki koma lð sem eg lék allar þessar mörgU aftur. Eg vissi í hjarta mínu að og löngU. klukku!lundir’ .Þ?J£ ee stóð við hlið Maxims í blaa Vlldl ,____ ._______ c+i.rr. Frank hélt þetta líka og ekki játa það í símanum. Hann kjólnum mínum við stigaupp- gönguna, og að hann hafði ekki vildi ekki gera mig skelkaða. Ef . . .’ , * . i * , , 6 , r htið við mer eða talað nokkurt að eg hringdi til hans í skrif- . . . _ s . „s ,. ,. , orð við mig. Hun vissi það vegna stofunni núna aftur mundi hann ö r b segja, “herra Crawley er rétt ný- farinn út, frú de Winter”, og eg .. . _ , c'* 1 U *.r* v r Iyrir. Þetta var hennar sigur, gat seð Frank, berhofðaðan, fara , þess að hún hafði unnið að því og ætlast til að allt þetta kæmi inn í fornfálega bílinn sinn og aka í iburtu til þess að leita að Maxim. Eg fór út að glugganum hennar og Rebeccu. Eg hugsaði um hana eins og eg hafði séð hana kvöldið áður þegar hún vaktaði mig úr opnum dyrum °g Starði áJitlu líkneskjuna í vesturálmunnar> með djöfulgeu rjoðrinu. Rhododendrons-blom- glotti á þessu hvíta og beinabera hauskúpuandliti, og eg mundi það ekki nú”, sagði hún, "sú tilfinning virðist hafa hjaðnað einhvern veginn og orðið að engu”. “Hivers vegna hefirðu átt að hata mig?” spurði eg, “hvað hefi eg nokkurn tíma gert þér til þess að þú hefðir ástæðu til að hata mig?” “Þú reyndir að taka sess frú de Winters”, sagði hún. Ennþá fékkst hún ekki til að horfast í augu við mig. Hún stóð þarna önug og skuggaleg og snéri sér frá mér. Eg lét engu breyta”, sagði eg. “Mianderlay hélt áfram að vera eins og það hafði alltaf verið. Eg gaf engar skipanir. Eg lét þig ráða öllu. Eg hefði verið vingj- arleg í þinn garð, ef að þú hefðir viljað láta mig vera það, en þú settir þér að vera mér mótsnú- það að hún andaði og var lifandi;ln frá byríun- ES sá það á svip en eg læt þá ganga á rétti mín- r t M 11 tvt 11 tt rt i«*ai tv n n /v n4> , * .*< m * . . * Jfcr1 in voru öll visnuð. Þau mundu ekki springa út fyr en næsta vor. Háu runnarnir voru dökkir kona^eíns' oÉ'Tg, hún"var’meðl þínum undireins og við tókumst og eyðilegir nú þegar litskrúðið holdi Qg blóði< Hdn var ekki dáJ 1 hendur var horfið. , in eins og Rebecca. Eg gat talað Þoku lagði frá hafinu, og eg við hana> en t ekki talað 4- ~i-i_: „'x „i_ x : * -: ^ ^_ . hafi liðið að heyra Frith og Ro- bert og allt þjónustufólkið tala um þig eins og frú de Winter? —Frú de Winter er farin út í göngutúr—Frú de Winter vill fá bílinn klukkan þrjú í dag.— Frú de Winter kemur ekki til tala með hálf itedrykkÍunnar fyr en klukkan fimm síðdegis. Og alltaf meðan þessu íer fram liggur mín frú de Winter, frúin mín með bros- inu á fagra andlitinu og djörfu og óþvinguðu framkomunni, hin eiginlega frú de Winter, liðin og köld og gleymd í kirkju graf hvelfingunni. Ef að hann líður þjáningar þá á hann það skilið fyrir að giftast ungri stúlku eins og þér eftir tæpa tíu mánuði. — Jæja, ihonum er að hefnast fyrir það nú, er ekki svo? Eg hefi séð andlitið á honum, eg hefi séð augu hans. Hann Ihefir útbúið sér sinn eigin kvalastað og getur engum um kennt nema sér sjálf- um. Hann veit að hún sér hann, hann veit að hún kemur að nóttu til og vaktar hann. Og hún sýnir enga miskun, það gerir hún ekki, ekki frúin mí'n. Hún var aldrei þannig gerð að hún stæði þegj- andi og aðgerðalaus þegar hún var beitt órétti —Þeir geta farið til Vítis og eg líka, Danny, áður Professional and Business un tzcrory ’ FRÁ VINI Thorvaldson, Eggertson Bastin & Stringer Lögfræffingar BANK OF NOVA SCOTIA BLDG. Portage Ave. og Garry St. Sími: WHitehall 2-8291 • Erlingur K. Eggertson B.A., L.L.B. Barrister, Solicitor, Notary Public GIMLI: CENTRE STREET Phone 28 Ring 2 ARBORG: RAILWAY AVE. (Thur) Phone 76-566 Mailing Address: P.O. Box 167, Gimli, Manitoba Rovatzos Floral Shop 253 Notre Dame Ph. WH 3-2934 I'RF.SH CUT FLOWERS DAILY PLANTS 1N SEASON WE SPECIALIZE IN - Wedding and Concert Bouquets and FuneraJ Designs. — Icelandic Spoken — ' gat ekki séð skóginn niðri á sjáv- ,við Rebeccu arbakkanum. Það var mjög þung iHún svaraði engu, en hélt á- um—Það er alveg rétt, góða mín, sagði eg henni, enginn fer sem henni sýndist, hún lifði eins og hana lysti. Hún var líka sterk eins og lítið ljón. Eg man eftir því þegar hún var sextán ára að hún reið einum af hestum föður síns, stórum og hrekkjóttum, sem hestasveinninn sagði að væri of- urefli fyrir hana. Hún datt ekki af baki heldur.—Eg get séð hana fyrir mér núna, með flaksandi hárið, slá hann og blóðga, og teka sporana inn í síðurnar á ihonum, og þegar hún fór af baki, titraði hann allur, löðrandi í froðu og blóði. “Þetta ætti að kenna honum að haga sér eitt- hvað betur, heldur það ekki Danny!” sagði hún og gekk i A. S. Bardal Limited FUNERAL HOME Established 189-í 843 SHERBROOK ST Phone SPruce 4-7474 Winnipeg 1 r M. Einarsson Motors Ltd. Buving and Selling New and Good Used Cars • Distributors for FRAZER ROTOTIIXER and Parts Service 99 Osbome St. Phone 4-4395 fram að kreppa og opna hnef- þennan heim til þess að ná eins ann- miklu og þú gætir út úr honum, ‘Margt fólk giftist tvisvar, , . . ^ , Eg gekk til baka yfir flatirnar, . „ „_ * ur og þvingandi hiti. Eg gat i- féfck . innfall allt J einu 0g|karlar °g k°nUr ’ S3gðl eg' Það myndað mér að gestir okkar frá 1 . þ , , . „ . ’ g eru þúsundir af hjónabönd- , 6 . heim að husinu. Eg for mn og i! kvöldinu áður mundu segja hver við annan “hvað það var heppi- gegnum ganginn og upp breiða stigann, eg snéri inn í bogamynd legt að þessir þokubakkar komu pða ganginn hjá svölunum, eg fór e i í gærkvöldi, við hefðum þá gegnum dyrnar inn í vesturálm- aldrei séð flugeldana”. Eg fór út úr skrifstofunni og gegnum ög"”þogula'ganginum sem lá til viðhafnarsalinn út á svalirnar. Sólin var nú íhorfin á bak við una, og hélt áfram eftir dimma og þögula ganginum sen herbergis Rebeccu. Eg snéri hurðarhandfanginu og fór inn. þykkan móðu vegg. Það var eins pr,u Danvers stóð enn við glugg- og ógæfuský hefði syrt Mander- ann> og hleranum hafði verið iok ley. og hulið dagsljósið. Einn aö af garð-verkamönnuum fór fram „Frú Danvers» sagði eg. «Frú hja mer með hjólbörur fullar af Danvers.> bréfarusli og aldinahýði sem fólk TT, , .* . ... ið hafði skilið eftir á flötunum Hun snerl ser vlð og horfðl Irvöldið áður. “Góðan daginn”, 3 mig’ °g Cg Sa 30 3UgU hennar COnrAi acr “CASn _ ... voru rauð og bólgin af gráti, jafnvel eins og mín eigin, og það sló dökkum skuggum á hið hvíta andlit hennar. “Hvað er það?” sagði hún, og rómurinn var hás írú", sagði hann. “Eg held .« .f |rít>' , ° b Lafði verið. Eg hafði ekki buist sagði eg. “Góðan dagihn, frú”__ “Eg er hrædd um að grímudans- inn í gærkvöldi hafi bakað ykkur mikla aukafyrirhöfn og vinnu”, sagði eg. “Það gerir ekkert til, langt með þig. Þú fæddist 1 ihurtu til að þv0 ser um hendurn- ar eins köld og róleg eins og ekk -og það gerði hún, henni var crt hefði ískorist. Og þannig tók hún því sem fyrir hana kom um ellir hafi notið hans og skemmt sér vel, og það er aðal-atriðið, við að sjá hana nokkurn tima svona á sig komna. Eg hafði i- er ekki svo? Já, eg geri ráð myn(1að mér að hún væri bros- fynr þvi”, sagði eg. Hann ihorfði andi eins Qg { gærkvöldi> illgirn yfir flatirnar á rjóðrið í skógin- iglega og grimma. Nú var hún T þar/em ðalnum hallaði ofan þvert á móti> hún var gömul ^ ^num< Dökkleitu trén ^ona sem var sjúk, harmþrung- óÞóst U“t>aa«glSm °g SaUSt ml°g in og þreytuleg. Eg‘hikaði, og veniuieira fliótt” að *yrta að hélt enn um handfangið á opinni venju ega fljott sagðl hann “Já, hurðinni Qg eg vissi ekki hvað heppilegt að það var ekki SVOna nuroinni> eg-v . , - , n & r , ,na eg átti að segja við hana nu eða í gær. Hann beið augnablik, , ... , i t- t-' t • 'ír v«iíai h að eg atti að gera. Hun helt a- lyfti siðan hufunni og ok hljol- fram að , . borunum i burtu. Eg for yfir flat rauðu grátbólgnu augum og eg irnar út að skógarröndinni. Þoku gat ekki svarað henni. um sem fólk gengur út i á hverj- um degi. Þú talar eins og eg hafi framið glæp með því að giftast herra de Winter, framið einhver helgispjöll gagnvart henni sem látin er. Höfum við ekki eins mikinn rétt til þess að vera ham- ingjusöm eins og hverjir a'ðrir?” “Herra de Winter er ekki' hamingjusamur”, sagði ihún, og snéri sér við til að horfa á mig að lokum, “hvaða fífl sem er get ur séð það. Það þarf ekki annað en líta i augun á honum. Hann þjáist enn af vítis-kvölum, og hann hefir litið þannig út alltaf síðan hún dó.” “Það er ekki satt”, sagði eg. “Það er ekki satt. Hann var ham- ingjusamur þegar við vorum sam an á Frakklandi, hann var ung- legri, miklu unglegri, og hló og var kátur.” “Jæja, hann er karlmaður, er ekki svo? Enginn karlmaður neitar sér um að njóta lífsins á hveitibrauðsdögunum, er það? Herra de Winter er ekki íjörutíu og sex ára gamall ennþá.” Hún liló fyrirlitningar hlátur, og yppti öxlum. “Hvernig dirfistu að tala þann ig við mig, hvernig dirfistu?” sagði eg. Eg var ekki hrædd við hana lengur. Eg gekk upp að henni og hrissti handlegginn á henni. “Þú komst mér til að vera í þessum grímudansbúningi í sama, hún kunni ekki að hræðast.l æfina Henni var nákvæmlega Henni var meðskapað það hug- sama um allt og alia. Qg svo beið “S Halldór Sigrurðsson * SON XTD. Contractor £ Bullder Office and Warehouse: 1410 ERIN ST. Pb. SPruce 2 «8(i0 Res. SP. 2-1272 gaerkvöldi”, sagði eg, “mér hefði aldrei upphugsast það ef það hefði ekki verið 'fyrir þig. Þú gerðir það vegna þess að þig lang aði til að særa herra de Winter, þig langaði til að láta hann þjást. Hefir hann ekki liðið nægilegar reg þjáningar þó að þú lékir ekki svona níðingslega og viðbjóðs- lega á hann? Heldurðu að angist 51 hans og kvalir geti vakið frú de Winter aftur til lífsins?” Hún reif sig af mér, og náföla andlitið varð eldrautt af reiði. ‘Hversvegna ætti mér ekki að vera sama um hvað mikið hann þjáist?” sagði hún. “Hann hefir aldrei fengist neitt um þó að eg hafi kvalist. Hvernig heldurðu rekki og sú ófyrirleitni sem drengir hafa oft, það hafði hún til að bera þessi frú de Winter. Hún hefði átt að verða drengur, eg sagði henni það oft. Eg sá um uppeldi hennar þegar hún var bafn. Þú vissir það, er ekki svo?” “Nei”, sagði eg, “nei, frú Dan vers, hvaða gagn er að öllu þessu? Mig langar ekki til að heyra neitt meira, eg vil ekki vita það. Hefi eg ekki tilfinn- iugar eins og þú? Geturðu ekki skilið hvernig það verkar á mig, að heyra hana nefnda, að standa hér og hlusta á það sem þú segir mér um hana?” Hún heyrði ekki til min, hún hélt áfram í vitfirringsæði, og reif og Snéri í sundur með sín- um löngu fingrum svarta efnið í kjólnum sinum. hún ósigur á endanum. En það v&r ekki fyrir karlmanni eða kvenmanni. Sjórinn yfiribugaði hana. Sjórinn varð henni yfir- sterkari. Sjórinn varð henni ofur efli á endanum.”. Hún þagnaði allt í einu, munnurinn á henni kipraðist einkennilega saman. Hún brast í háværan og óþýðan grát, munnurinn á henni var op- <r' inn og augu hennar þur. “Frú Danvers”, sagði eg. “Frú Danvers”. Eg stóð frammi fyrir henni hjálparlaus, vissi ekki hvað gera skyldi. Eg tortry-ggði hana ekki eða óttaðist hana lengur, en hrollur fór um mig og mér varð ilt að sjá hana gráta þann- ig hástöfum, þureygða. “Frú Danvers”, sagði eg, “þú ert ekki heilbrigð, þú ættir að vera í rúminu. Því ferðu ekki til Off. SP. 4-5257 Rcs. SP. 4-6753 Opposite Matemity Hospital Nell’s Flower Shop Wedding Bouquets — Cut Flowers Funeral Designs — Corsages Bedding Plants S. L. Stefansson — JIJ. 6-7229 Mrs. Albert J. Johnson ICELANDIC SPOKEN ---------^ MANITOBA AUTO SPRING WORKS CAR and TRUCR SPRINGS MANUFACTURED and REPAIRED Shock Absorbers and Coil Spring* 175 FORT STREET Winnipeg — PHONE 93-7487 — “Hún var yndisleg þá”, sagði herbergis þíns og hvílir þig?— hún, “ydisleg eins og fagurt mál Hversvegna ferðu ekki í rúmið?” ,v. r t „ r__x i ~ ____„ verk, og karlmenn snéru sér við Hún færði sig nær mér æðis- P. T. GUTTORMSSON, B.A. LL.B. Barrister, Solicitor & Notary 474 Grain Exchange Bldg. Lombard Ave. Phone 92-4829 úðinn í skóginum var orðinn að “Eg skildi máltíðalista dags- vætu og lak ofan á höfuðið á ins eftir á skrifborðinu eins og mér eins og rigning. j vant er,” sagði hún. “Viltu að Jasper stóð hjá mér hnugginn, einhverju sé breytt?”- með skottið milh fótanna, og Qrð hennar veittu mér hug- tunguna lafandi ut ur munnin- iekki> 0 eg fór frá dyrunum og um. Þessi þvmgandi hiti og v*t- inn j mitt herbergið. an gerði hann dauflegan og skap „Prfl Danv€W» sagði eg, lllan- kom ekki til þess að tala um fyr Eg heyrði sjávarhljóðið þaðan irkomulag máltíðanna. Þú veitzt sem eg stóð—þungt og reglu- það) er ekki svo?” Hún svaraði bundið þegar öldurnar brotnuðu engu. Hún opnaði og kreppti á klettunum niður við voginn. ihnefa vinstri handar. “Þú hefir Hvíta þokuna lagði upp frá sjón komið þvi fram sem þú ætlaðir nin fram hjá mér og í áttina til ,þér> er ekki svo?” sagði eg; “þú hussins, og hún var rök og lykt- aetlaðist til að svona mundi fara, aði af seltu og þangi. Eg strauk er lþað ekki satt Ertu nú ánægð, með hendinni um bakið á Jasper. þykir þér ekki vænt um að svona Það var rennandi blautt. Þegar for?” eg leit aftur heim að húsinu gat lHún snéri sér frá mér, ogjslð mér hafi'falliö það> að verða eg ekki seð . reykháfana eða horfði út um gluggann eins og að horfa u . það> að þú sætir veggjabrunirnar, eg sá aðeins ó- ihún hafði gert þegar eg kom inn j hennar sessi j hennar ljóst gulggana a vesturhlutanum f herbergið. spor> snerta þ- þluti sem til_ og blomakenn a svölunum. Hler “Hversvegna komstu nokkurn | heyrðu henni? Hvernig áhrif mn hafði venð dreginn til hlið- tíma hinga8?«; sagði hún. “Eng- heldurðu að það hafi haft á mig ar á glugga stora svefnherberg- inn óskaði eftir eða vildi að þú|alla þessa mánuði að vita að þfi 1Slns 1 vesturálmunni, og einhver kæmir til Manderley. Allt gekk skrifaðir við skrifborðið hennar sto við hann og horfði mður ^el hjá okkur þangað til þú f morgunherberginu, notaðir y ir flatirnar. Þessi vera var ó- komst , Af hverju varstu ekki sama pennan og hún, talaðir i þegar hún fór framhjá, og þá var, gengin og grimmdarleg. “Láttu hún aðeins tólf ára gömul. Hún mig í friði, er þér það ekki hægt? hafði þroska og þekkingu full- Hvað kemur þér það við þó að orðinar konu til að bera jafnvel eg láti sorg mina í liós? Eg þá, hún gaf sig á tal við karla og ; skammast mín ekkert fyrir hana. konur og var eins fróð og fim að' eg loka mig ekki inni í herbergi rökstyðja mál sitt eins og marg-iminu til þess að gráta. Eg geng ir sem eru átján ára og eldri. Hún, ekki fram og aftur og aftur og vafði föður sínum um fingur sér, fram í herberginu minu eins og og hefði gert það sama við móð-|iierra de Winter, með hurðina ur sína, ef hún hefði lifað. Á- laesta”. ræðni, þar stóð enginn frúnni “Hvað áttu við? sagði eg. “Herra de Winter gerir það ekki.” ?—-------------------------- GUARANTEED WATCH, & CLOC.K. REPAIRS SARGENT JEWELLERS H. NEUFELD, Prop. Watches, Diamonds, Rings, Cloikj, Silverware, China 884 Sargent Ave. Ph. SUnset S-3170 minni á sporði. Hún keyrði vagn með f jórum hestum fyrir á f jórt- anda afmælisdeginum sinum og frændi hennar, herra Jack, fór upp á sætið við hlið hennar og NOTICE — The Icelandic National League reyndi að draga taumana úr hönd anú ^ ioelandic Canadian Club unum á henni. Þau börðust um' are sponsoring a testimonial taumhaldið fullar þrjár mínút-j úinner in honor of Senator G. S ur eins og villikettir, og hest- Thorvaldson, Q.C. and Mrs. arnir hentust áfram óðfluga. Hún J 7.'horvaldson in the Royal Alex- hafði þó betur. Hún sló hann i andra Hotel, Monday, Ápril 28, höfuðíð með svipunni og hann at 6:30 pjn. valt ofan af vagningum, blótandi Tickets can be obtained from og hlæjandi. Þau voru nú góð!The Electrician, 685 Sargent saman, skal eg segja þér, hún og Ave. or from any of the members herra Jack. Hann var látinn fara of the committee in charge of ar- í sjóherinn, en hann vildi ekki rangements: Judge W. J. Lindal, þ°la agann, og eg lái honum það | Rev. p M> petursson, Mr. G. ekki. Hann var of fjörmikill og Levy> Dr G> Kristjanson, Mr. SKYR . LAKELAND DAIRŒS LTD SI LKIRK, MAN. PHONE 3681 At Wínnip^g IGA FDDÐ MARKET 591 Sargent Avenue SARBIT’S IGA - GIMLI CANADIAN FISH PRODUCERS LTD. J. H. Page, Managing Director WHOLESALE DISI RIBUTORS OF l'RESH and FRO/EN FISH 311 CHAMBERS STREET Office phonej SPnicc 4-7451 geðrikur til þess að hlýða skip- unum, eins og frúin mln.” Eg vaktaði hana, töfruð, skelk uð; einkennilegt ofsafengið bros lék um varir hennar sem gerði hana ennþá ellilegri, og sýndi beinabera hauskúpu andlitið enn bá augljósara en áður. “Enginn fór vel út úr neinni viðureign við hana, aldrei, aldrei -lj> , , —*--- • — **•—j- ------- ---- la.oun i vioureign vio inana, axuiei, aiuici yr Og sast ogloggt gegnum þok kyr þar sem þú úvalúir yfir á hússimann sem hún taiaöi í ál_”sagði thún. “Hún geroi það H. J. Stefansson, Mr. A. Vopn- fjord, Consul G. L. Joliannson, and at the offices of Heims- kringla, 868 Arlington St and Logberg, 303 Kennedy St. F" GRAHAM BAIN & CO. PUBLIC ACCÖUNTANTS aad AUDFTORS 874 ELLICE AVE. Bus. Ph. SP. 4-4558 Res. VE. 2-108« S------------------------^ FOR SALE — Baby Carriage, Baby Jump-Chair, and Baby Car Bed and Seat Combination — Interested parties please phone SPruce 2-5048. BALDWINSON’S BAKERY 749 Ellice Ave., Winnipeg (milli Simcoe & Beverley) Allar legundir kjffihraufl*. Brúðhjóna- op atma'Iiskðkur gerðar samkva-mt pöntun I Simi SUnset 3-6127

x

Heimskringla

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Heimskringla
https://timarit.is/publication/129

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.