Heimskringla - 13.08.1958, Blaðsíða 3
WINNIPEG, 13. og 20. ÁG. 1958
HEIMSKRINGLA
3'SÍÐA
iþað var hjartasjúkdómur, sem
ihann þjáðist af. Einar sonur
þeirra hefir alltaf verið með for-
eldrum sínum, og hefir nú í mörg
ár annast þau af einstæðri um-
hyggjusemi og gert allt sem
hægt var þeim til gagns og gleði.
Séra Cowan frá Foam Lake, Sask.
jarðsöng. Narfasons sáu um út-
förina. Jarðað var í Mozart graf-
reit að fjölda fólks viðstöddu,
sem heiðruðu minningu hins
látna með nærveru sinni.
Blessuð sé minning hans.
Guðrún Guðmundson
MINNINGARORÐ
Þann 4. febrúar 1958 síðastlið-
inn, lézt á sjúkrahúsi í Wyn-
yard, Sask., öldungurinn Finn-
foogi Guðmundsson 87 ára að
aldri. Foreldrar hans, Guðmund-
Ur Finnfoogason og Guðlaug Ei-
ríksdóttir bjuggu að Þorgríms-
stöðum í Breiðdal í Suður-Múla-
sýslu, íslandi. Það fólk flutti til
Bandaríkjanna árið 1887 og sett-
ist að í Akra-bygð, North Dak.
Árið 1894 kvæntist Finnbogi
Guðrúnu E. Eiríksson, ættaðri úr
Breiðal. Þeim hjónum varð sjö
barna auðið, eitt dó í æsku, og
sonur, Guðmundur, 1950. Þau
sem syrgja föður, eru:
EINAR, að Mozart, Sask.
BOGI, x Blaine, Wash.
STANLEY, í Wynyard, Sask.
HALLDOR, í Govan, Sask.
HELGA, Mrs. Abrahamson,
Akra, North Dakota.
Ennfremur syrgja hann aldur
hnigin ekkja, ,16. foarnabörn og) “En þarna er lík hennar’’,
5 barna-barnabörn, 4 systur: Mrs.1 sagði hann, “kafarinn hefir séð
Olafía ísberg, Winnipeg, Mrs. Jþað. Það liggur þar á bátsklefa-
Guðrún Eyólfson, Lundar, Man.,1 gólfinu.”
Mrs. Björg Hannesson, Akra, og| “Við verðum að útskýra það’
Mrs. Guðlaug J. Halldórsson, í sagði eg. “Við verðum að finna
HRÍFANDI SAGA UM
ÓGLEYMANLEGA EIGIN-
KONU
REBECCA
RAGNAR STEFANSSON
ÞÝDDI
un”, sagði Maxim. “Searle hefir
gert allar ráðstafanir þessu við-
víkjandi. Þeir ætla að reyna að
lyfta bátnum. Enginn verður þar
viðstaddur. Eg ætla með þeim.—
Hann ætlar að senda bátinn sinn
eftir mér inn í voginn klukkan
hálf sex í fyrramálið.”
“Og svo?” sagði eg, “ef að þeir
ná honum upp, hvað þá?
frá honum til þess að hann sæi
ekki framan í mig. Eg fór að
hugsa um hvenær allt þetta færi
að vitnast á landareign óðalsins,
í ífoúð þjónustufólksins, í sjálf-
um bænum, Kerrith. Eg hugsaði
um hversu lengi fréttirnar
mundu verða að berast um allt
nágrennið. Eg heyrði aðeins lág-
an óm af rödd Maxims inni í
Searle ætlar að hafa stóra vita litla bakherberginu. Eg fann til
skipið sitt við akkeri þarna úti,
þar, sem dýpra er. Ef að viðirnir
í bátnum eru ekki orðnir fúnir,
ef að hann liðast ekki i sundur,
ónotalegrar kvíðatilfinningar,
fyrirboða ills. Hver taug í lík-
ama mínum virtist hafa vaknað
eins og af dvala og komist í há-
þá getur hann náð bátnum upp sPenn“ Iþegar eg heyrði hljóðið
af símahringingunni. Eg hafði
setið þarna á gólfinu við hlið
Maxims eins og í hálfgerðum
á skipið með lyftivélinni. Searle
segist leggja skipinu í eyðivík-
inni miðja vegu upp í Kerrith-
höfnina. Það er út úr leið, og baldið um hönd hans og
við verðum ekki fyrir neinu ó- hallað böfðinu upp að öxl hans.
næði þar af fiskimönnum eðaj Eg bafðLhlustað á sögu hans^og
skemmtifoátum. Hann segir, að
við verðum að ræsa sjóvatninu
úr bátnum svo að bátsklefinn
þorni til fulls. Hann ætlar að ná
i lækni.”
“Hvað gerir hann?” sagði eg.
“Hvað mundi læknir gera?”
“Eg veit það ekki”, sagði hann.
“Ef að þeir komast að því að
hluti af mér fylgdi í fótspor
hans. Eg hafði ásamt honum drep
ið Rebeccu. Eg hafði líka s*ökkt
bátnum þarna úti á flóanum. Eg
hafði hlustað við hlið hans á vind
inn og ölduganginn. Eg hafði
beðið eftir því að frú Danvers
berði að dyrum. Allar þessar þján
ingar hafði eg liðið m eð honum,
Professional and Business
—™= Directory--------
FRÁ YINI
Thorvaldson, Eggertson
Bastin & Stringer
Lögfræðingar
BANK OF NOVA SCOTIA BLDG.
Portage Ave. og Garry St.
Síini: WHitehall 2-8291
Erlingur K. Eggertson
B-A., L.L.B.
Barrister, Solicitor, Notary Public
GIMLI: CENTRE STREET
Phone 28 Ring 2
Mailing Address: P.O. Box 167,
Gimli, Manitoba
Rovatzos Floral Shop
253 Notre Dame Ph. WH 3-2934
FRESH CUT FLOWERS DAILY
PLANTS IN SEASON
WE SPECIALIZE IN -
Wedding and Concert Bouquets
and Funeral Designs.
— Icelandic Spoken —
hafðii fundist, báturinn, með
þessu einkennilega spámannlega
nafni, Je Reviens, en eg hafði
losnað við hana að eilífu. Eg var
nú frjáls að vera með Maxim,
frjáls að snerta hann, elska hann
og njóta hans. Eg yrði aldrei
bafn aftur. Það mundi aldrei
verða eg, eg, eg lengur, það yrð-
um við. Við mundum verða sam-
A. S. Bardal LLmited
FUNERAL HOME
Established 1894
843 SHERBROOK ST
Phone SPruce 4-7474 Winuipeg
Winnipeg.
Finnbogi var sannur fslend-
ingur, fylgdist vel með öllu sem
gerðist á aettjörðinni; hann hafði
mikið yndi af bókum, sérstaklega
ljóðabókum, og var það hans
mesta skemtun, eftir að hann
missti heilsuna og gat ekki neitt
einhverja leið til þess að útskýra
það. Það verður að vera lík ein-
hverrar konu, sem þú þekkir
ekki. Einhverrar sem þú hefir
aldrei séð áður.”
“Hlutir sem hún átti munu
finnast þar ennþá.” sagði hann
—“hringir á fingrunum á henni.
gert. Það voru margir, sem lán- Jafnvel þó að fötin hennar hefðu
uðu honum blöð og bækur og ájgrottnað í sundur í sjónum verð
það fólk innilegar þakkir skiliðjur þar eitthvað sem gefur þeim
fyrir þá góðvild. I vísbendingu. Það er ekki eins
Finnbogi tilheyrði lúterska og lík einhvers sem farist hefir
söfnuðinum og Frímúrararegl-j á sjó, höggvist i sundur á skerj-
unni í'Cavalier, N. D. Hann var.um og klettum. Bátsklefinn er
félagslyndur og veitti öllumi óhaggaður. Hún hlýtur að liggja
þeim málum lið, sem hann taldi við hana. Báturinn hefir ^verið
miða til heilla í byggð sinni. — j þar á gólfinu eins og eg skildi
Hann var umhyggjusamur og góðí þarna allan þennan tíma. Enginn
ur heimilisfaðir og hagur á allt,
sem Ihann lagði hönd að, bæði tré
og járn.
Árið 1917 fluttu þau fojónin
hefir hreyft við neinu. Báturinn
liggur þarna á sjávarbotninum
þar sem hann sökk.”
“Lík rotnar í sjóvatni, er það
með allt lSitt til Canada og sett- ekki?” hvíslaði eg, “jafnvel þó
ust að í Mozart bygðinni í Sask. * að það liggi þar óhreyft, það
Bygðarfólk ihélt þeim veglegt grotnar í sundur, gerir það ekki
Samsæti á 50 ára giftingarafmæli —?
þeirra og voru þeim gefnar marg
ar og kostbærar gjafir; og á sex-
táu ára giftingarafmæli þeirra,
heimsótti margt fólk þau og gaf
þeim fallegar gjafir til minning
ar um daginn. Þau hjón voru gift
í 63 ár, þá fór heilsan að bila,
“Eg veit það ekki”, sagði hann
—“eg veit það ekki”.
“Hvenær færðu að vita það?
Hvernig kemstu að því hvernig
alt er?” sagði eg.
“Kafarinn ætlar niður aftur
klukkan hálf sex árdegis á morg
SERVICE COUNTS
/ © .‘\L FEOéRAi For prompt and efficient service
deliver your grain to the
Federal elevator in
2AJ. ' JciiÍKísx æ ■ JtE — your community.
allt þetta og meira þar að auki.
það er lík Rebeccu, verður þújEn hinn hlutinn af sjálfri mér an. Við mundum horfast í augu
að segja að þér hafi skjatlastmeðj sat ;þarna á gólfteppinu, ósnort v;ð þetta mótlæti saman, hann
hitt líkið?” sagði eg. Þú verður jnn oe hlutlaus. ov huvsaði að-' „;ai:________:____
að segja að þér hafi yfirsést
háskalega með likið í grafhvelf- __ _ ____^ ^ _________^ ___
ingunni. Þú þerður að segja að aftur Qg aftur sömu orðinn> —; Kerrith0 sem las dagblöðin sín,
Hann elskaði ekki Rebeccu, gat gkfoi yfirbugað okkur núna.'
hann elskaói ekki Rebeccu . Við Hamingja okkar hafði ekki kom-
símaihringinguna samlöguðust ið of seint- Eg var ekki ung leng
þessir tveir hlutar af sjálfri mér ur> gg var ekki feimin og ófram-
aftur. Eg varð eins og eg átti
þegar þú fóst til Edgecoombe
hafir þú verið veikur, og ekki
vitað hvað þú varst að segja. Þú
varst ekki viss, jafnvel þá. Þú
gatzt ekki sagt um það með vissu
inn og hlutlaus, og hugsaði að- og eg< Searle sjóliðsforingi, og
eins umog lét sig skifta einn ein kafarinn> og Frank, og frú Dan-
asta hlut, hafði upp í huganum; vers> og Beatrice, og fólkið í
M. Einarsson Motors Ltd.
Buying and Sclling New and
Good Used Can
Distributors for
FRAZER ROTOTILLER
and Parts Service
99 Osbome St. Phone 4-4395
Þú ætlar að segja það, er það'ag mgr ag yera^eg hafði ekki
ekki ?”
“Já,” sagði hann. “Já”.
“Þeir geta ekki sannað neitt á
þig”, sagði eg. “Enginn sá þig
þetta kvöld.
lúmið. Þeir
neitt. Enginn veit neitt nema þú
og eg. Alls enginn. Ekki einu
sinni Frank. Við erum einu per-
sónurnar í heiminum sem vitum
þetta, Maxim, þú og eg”.
“Já”, sagði hann. “Já”.
“Þeir rnunu halda að báturinn
hafi kollsiglt sig og sokkið með
an hún var niðri í klefanum”,
sagði eg, ‘'þeir halda að hún hafi
farið ofan undir þiljur til þess
að sækja kaðal eða eitthvað, og|
að á meðan hún var þar hafi vind
hviða komið ofan af höfðanum,
og hvolft bátnum og að Rebecca
hafi ekki komist út úr klefanum
og drukknað þar. Það er sem þeir
munu halda, er ekki svo?”
Eg veit það ekki”, sagði hann.
“Eg veit það ekki”.
Allt í einu hringdi síminn í
litla herberginu fyrir aftan bók
hlöðuna.
breytzt. En cirhverj?. nýji til-
finningu varð eg vör við sem
ekki hafði verið þar áður; þrátt
fyrir sáran kvíða og efa, var mér
Þú varst farinn i lettara fyrir ihjartanu. Eg vissi
geta ekki sannað þag þ^ að eg var ekki lengur
hfædd við Rebeccu. Eg hataði
hana ekki lengur. Þegar eg vissi
nú að hún hafði verið illúðug,
grimm og f jandsamleg þá hataði
eg hana ekki lengur.
Hún gat ekki unnið mér neitt
mein. Eg gat farið inn í morgun
herbergið og setzt niður við
skrifborðið hennar og snert penn
ann hennar og horft á skriftina
hennar á Ihólfunum, og það
mundi ekkert fá á mig. Eg gat
farið inn í iherbergið hennar í
vestur—álmunni, staðið við glugg
ann jafnvel eins og eg hafði gert
í morgun, og eg mundi ekkert
vera hrædd.
21. KAPITULl
Maxim fór innn í litla herberg
ið og lökaði hurðinni á eftir sér.
Robet kom inn fáeinum mínút-
um seinna til þess að taka af borð
inu. Eg stóð upp, og snéri mér
Vald Rebeccu var orðið að
engu, fokið út í veður og vind,
eins og mistrið hafði gert. Hún
mundi aldrei ásækja mig oftar.
Hún mundi aldrei standa fyrir
aftan mig í stigunum, sitja við
hlið mína í borðsalnum, hallast
fram yfir riðið á málverkasals-
svölunum og vakta mig standa í
ganginum. Maxim hafði aldrei
elskað hana. Eg hataði hana ekki
lengur. Lík hennar og báturinn
færin. Eg var ekki hrædd. Eg
skyldi berjast fyrir Maxim. Eg
skyldi ljúga og sverja meinsæri,
eg skyldi guðlasta og biðja. —
Rebecca hafði ekki sigrað. Reb-
ecca hafði tapað.
Robert var farinn út með te-
drykkju-áhöldin og Maxim kom
aftur inn í foókhlöðuna.
Það var Julyan hershöfðingi”,
sagði hann, “hann var nýbúinn
að tala við Searle. Hann ætlar
að koma með okkur út að bátn-
um í fyrramálið. Searle er búinn
að segja honum allt.”
Halldór Sigrurðsson
te SON LTD.
Contractor & Builder
Ofíice and Warehouse:
1410 ERIN ST.
Ph. SPruce 2 6860 Res^ SP. 2d27y
—^
Off. SP. 4-5257 Res. SP. 4-6753
Opposite Matemity Hospital
Nell’s Flower Shop
Wedding Bouquets - Cut Flowers
Funeral Designs — Corsagcs
Bedding Plants
S. L. Stefansson — JU. 6-7229
Mrs. Albert J. Johnson
ICELANDIC SPOKEN
Margaret Bretlands prinsessa,
sem verið hefir um mánaðar tíma
í Canada, lagði af stað í flugfari
heim til sín s.l. mánudagskvöld.
Vesur kom hún til að vera við há
tíðahöld 100 ára afmælis British
Columbia. Hún hefir mjög oft
komið fram í sjónvarpi, og má í
fáum orðum segja, að stund sú,
hafi verið almenningi þessa lands
hugum kærari, en nokkur önnur
í sjónvarpinu meðan hún dvaldi
hér,
r _
MANITOBA AUTO SPRING
WORKS
CAR and TRUCK SPRINGS
MANUFACTURED and REPAIRED
Shock Absorbers and Coil Springi
175 FORT STREET Winnipe*
- PHONE 93-7487 -
V
P. T. GUTTORMSSON,
B.A. LL.B.
Barrister, Solicitor tc Notary
474 Grain Exchange Bldg.
Lombard Ave.
Phone 92-4829
Hversvegna fullorðnis ættu ekki að drekka?
Hver og einn, hvort sem áfengis neytir eða ekki, getur sannfærst um
þao, aó neYz n a engra drykkja borgar slg jlla vlg viss tækifæri Dg ætti
helzt aldrei að vera hofð um hönd.
Eins lengi og ekki er neytt áfengis:
er hja mörgum leiðindum komiist, sem druknir menn er orsök að.
maðurinn heldur sér betur ódrukkin bæði líkamlega og andlega í
Ihverju sem að höndum ber.
hann eyðir ekki fé til óþarfa.
hann drekkir ekki sorg sinni með áfengi, heldur eykur á hana.
hann þarf ekki áfengi til þess að sikemta sér foetur.
hann kemst.hjá tnargri hættunni ódrukkinn sem fyrir kæmi ef
ölvaður væri.
'hann verður aldrei óhófs drykkjumaður, ef hann drekkur ekki.
Þeð er í hendi hvers einstaklings, hvort hann drekkur eða ekki.
One in a aeries presented /n the public interest by the
MANITOBA COMMITTEE
on ALCOHOL EDUCATION
Department of Bducation, Room 42,
Legislative Building, Winnipeg 1.
TIL SÖLU
“Æfisaga Helga Einarsonar,”
hin æfintýrafulla saga um frrnn-
byggjalífið við Manitobavatn, að
eins sex bækur óseldar í Ame-
ríku. Niðursett verð $3.00,^ ó-
bundnar. Sendið.til H. F. Daniel-
son, 869 Garfield St., Winnipeg ^
10, Canada.
* * *
Á öðrum stað í þessu blaði
auglýsir Erlingur K. Eggertson
B.A. L.L.B. að hann hafi tekist
á hendur lögfræðistörf í Nýja-
fslandi. í slíka stöðu gátu Ný-
íslendingar ekki skemtilegri
mann fengið en Erling, eða betri
mann, sem hann á heldur ekki
lagt að sækja. Erlingur hefir
skrifstofu á Gimli og Arborg.
y--------------------—-
GUARANTEED WATCH, & CLOC.L
REPAIRS
SARGENT JEWELLERS
H. NEUFELD, Prop.
Watches, Diamonds, Rings, Clocks,
Silverware, China
884 Sargent Ave.
Ph. SUnset 3-3170
c-—
SKYR
LAKELAND DAIRIF.S LTD
seiVkirk, MAN.
PHONE 3681
At Winnipeg
IGA FOOD MARKET
591 Sargent Avenue
SARBIT’S IGA - GIMLI
—
^penhagen
—
CANADIAN FISH
PRODUCERS LTD.
J. H. Page, Managing Director
W-HOLESALE DISIRIBUTORS
OF FRESH and FROZEN FISH
311 CHAMBERS STREET
Office phene: SPruce 4-7451
GRAHAM BAIN & CO.
PUBLIC AfiCOUNTANTS and
AUDITORS
\
874 ELLICE AVE.
Bus. Ph. SP. 4-4558 Res. VE. 2-108®
HEIMSINS BEZTA
MUNN TóBAK
749 EUice Ave., Wínnipeg
(milli Simcoe & Beverley)
Allar tegundir kaffihraoth.
Brúðhjóna- og afmæliskðkur
gerðar samkvæmt pðntun
Sími SUnaet 3-61-27