Þjóðviljinn + Þjóðviljinn ungi


Þjóðviljinn + Þjóðviljinn ungi - 15.05.1895, Blaðsíða 4

Þjóðviljinn + Þjóðviljinn ungi - 15.05.1895, Blaðsíða 4
100 Þjóðviljinw usot. IV, 25. eitthvað að sér í kæruskjali yfir kosning- argjörðinni þar á Mýrunurn í fyrra, og inun flestum finnast þetta óþarfa þref. ------------- ísafirrti, 15. inaí ’í)5. Tíðarfar befir all-optast verið lygnt og blítt þessa síðustu vikuna. Kaupför eru nú komin til allra þriggja aðal- verzlananna bér í kaupstaðnum; „Terpsicbore11 kom í gser ineð vörur tii Leonh. Tang’s verzl- unar. Strandferðaskipið „Laura“ kom hingað loks- ins rétt fyrir háttatímann 11. þ. m., og þaut strax á stað aptur 12. þ. m. árdegis, svo að fjöidi manna varð að gera sér vöku-nétt við uppskipun og aðra afgreiðslu skipsins, og er það í mcira lagi. óviðfelldið og óþægilegt, að skipið skuli ekki hafa meiri viðdvöl á einum lielzta viðkomustaðnum. ( Með skipinu komu liingað L. A. Snorrason kaupmaður, Jakob kaupmaður Thorarensen frá Reykj'arfirði, báðir frk Kh., sira Stefán í Vatnsfirði úr Rvík, og ýmsir fleiri. Frá Khöfn hafði „Laura“ farið 24. f. m., oða 5 dögum síðar, en áafllað var. A flubriigð eru enn mjög treg viðast. hér við Djúpið, nema afli nokkur i Bolungarvikinni í f'yrra dag, 1—2 hundruð á skip hjá all-mörgum. Af yerkafólki hefir í vor sótt meiri fjöldi liingað að Djúpi, og á Vestfirðina, en nokkru sinni fyr, ekki að eins hér úr nær-sýslunum, heldur og af Norður- Suður-landi, enda sumt orðið að hverfa aptur, af þvi að það hefir ekki getað fengið hér atvinnu. LIFSÁBYRGBARFÉLAGIÐ „STAR“. Hr. Pétur kaupmaður Thorsteinsen á Bíldudal hefir tekið að sér umboð tyrir enska lífsábyrgðarfélagið „Star". og gota því þeir, sem óska að tryggja líf sitt, snúið sér til hans. Reykjavík, 7. inaí 1895. tílafía Jóhannsdóttir, sem hefir aðal-umboð félagsins á Islandi. Sundkennsla. Hér með auglýsist, að sundkennslan í Reykjarnesinu byrjar 15. júní næst- komandi, og geta bæði unglingar og full- orðnir, sem vilja Tjota hana, snúið sér til undirritaðs. Arngerðareyri, 12. rnaí 1895. Bjarni Asgeirsson. sem vilja selja enska fisk- kaupmanninum mr. Ward fisk á yfi'r- standandi vori, eru beðnir að snúa sér til mín, og er jeg reiðubúinn að gefa þeiin allar nauðsynlegar upplýsingar, og leiðbeiningu um, hvernig bezt er, að þeir verki fiskinn. Iiyrskling upp úr salti ættu þilskipamenn og aðrir að selja mér, sem horga hann í peningum út í hönd. p. t. ísafirði, 14. mai 1895. Jóhannes Pétursson. P^ý skinnklæði og nokkur vorkuð saiíðskinn fást keypt með góðu verði. Ritstjóri vísar á seljanda. Undirskrifáður tekur að sér að sníða og sauma karlinanns-fatnaði, yfirfrakka og íleira, eptir nýjustu tízku. Yandað verk, og fljót afgreiðsla. Yinnustofa min cr í húsi hr. skósmiðs Magnúsar S. Arna- sonar, opin hvern virkan dag frá kl. 7 f. m. til kl. 8 e. rn. ísafirði, 29. apríl 1895. Fr. Eggei*tsson, skraddari. TTlXcXlirir’A'tCtÖ'CIJr hefirtil sölu þessar vörutegundir: Kamgarn, margar tegundir — tilbú- irm karlmarmsfatnað — svuntu-efni úr ull — kjóla-efni — tvististau, óvenjulega breið — gardinu-efni, margar tegundir — Silki-plyds — kvennslipsi —- hvíta klúta — borðdúka — sirz — herðasjöl —- kvenn- belti — tilbúnar millumskyrtur og skyrtu- efni — hálslín og tilheyrandi slipsi — handsápu — stangasápu - þvottabretti — ekta anelín af öllum litum — fint kaffibrauð — tekex, tvær tegundir — chocholade, 6 tegundir — rosinur —• sveskjur — sagogrjón — rnelis — kon- fekt-brjóstsykur, margar tegundir — vindla, margar tegundir — Tuborgaröl, 25 au. fl. — sherry — cognac — whisky — rornm — brennivín. Enn freinur hefi jeg til vaðstígvól handa sjómönnum, sem eru smíðuð eptir mig. og seljast nú með betra verði, lieldur on útlend stígvél, maskínu-smíð- uð. — Einnig hefi jeg til landskóleður og sjóvetlinga. .Tegr kaupi fisk, ull og tóuskinn hærra verði, en alinennt gjörist hér á ísafirði. Vörupantanlr annast jeg fyrir menn, ef þess er óskað. ísafirði, 4. maí 1895. >1. S. Arnason. Ný skósinulaYerlistofa ---opnxiQ 15. inai --- í húsi Filippirsar Arnasonar (beint, á móti „Hotel Isafjord“). Alls konar skófatnað- ur búinn til eptir nýjustu tízku, og alltr sem að skósmiði lýtur, leyst af hendi svo fljótt sem verður. —= Gott efni I - Yandað yerkí =— Nægar byrgðir af útlendum skófatnaði af mörgum tegundum, erutilsölu; þar á meðal sumar-slcór (turist-skór) fyrir herra, dömur og drengi, rnjög þægilegir í liita- tið. Sömuleiðis vatnsstígvéla- og skó- áburður, sem oinlægt heldur leðrinu mjúku, sléttu og vatnsheldu; skósverta, skólmepp- arar, skóreimar o. fl. ísafirði, 13. maí 1895. Benóni Benónísson. Vottorð. Hr. Yaldemar Betersen í Frederikshöfn! „ Eg undirrituð liefi í meira en 30 ár þjáðst af brjóst-krampa, taugaveiklun, hjartslætti o. fl., og liefi jeg leitað ýmsra lækna, og brúkað ósköpin öll af meðul- um, og af Braina-lifs-elexir, - - en allt varð það árangurslaust. Loksins datt mér svo í hug, að reyna yðar heimsfrœga „Kína-lífs-élexir“. og hefi jeg við notkun hans orðið vör við mikla breytingu til bata; hann liefir linað þján- ino-arnar, og dregið úr sjúkdóms-tilfell- unurn i hvert skipti, sem jeg hefi neytt hans. Jeg hefi alls brúkað úr 16 flöskum, og það er jeg sannfærð um, að til þess að lialda við heilsu mirini, verð jeg framvegis að halda áfram að nota „el- exirinn“. Rauðarhóll pr. Stokkseyri, ls/» 1894. Guðrún Guclbrandsdóttir, madama. Kína-lífs-elixíi'inn fæst lijá flestum kau])inönnum á íslandi. Til þess að vera vissir um, að fá liinn ekta Kína-lífs-elixír, eru kaupendur beðnir að líta vel eptir því, að —‘ standi á flöskunum i grænu lakki, og eins eptir hinu skrásetta vörumerki á flöskumiðanum: Kínverji með glas í hendi, og firma nafnið Valdeinar Peter- sen Frederikshavn, Danmark. PKKNTSMIÐJA ÞJÓUVU.JANS l'NOA.

x

Þjóðviljinn + Þjóðviljinn ungi

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Þjóðviljinn + Þjóðviljinn ungi
https://timarit.is/publication/131

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.