Lögberg - 21.06.1893, Blaðsíða 2

Lögberg - 21.06.1893, Blaðsíða 2
2 LÖGBERQ MIÐVIKURDAGINN 21. JUNÍ 1893 JE ö g b e r g. (lefið ót að 148 Princess Str., Winnipeg Man. af The TAgberg Printing & Publishing Coy. (Incorporated 27. May 1890). Kitstjóri (Editor): EINAR HJÖRLEIFSSON BUSINESS MANAGF.R: JOHNA. BLÖNDAL. AUGLÝSINGAR: Smá-auglýsingar i eitt kipti 25 cts. fyrir 30 orö eöa 1 þuml. dálkslengdar; 1 doll. um mánuöinn. A stærri auglýsingum eöa augl. um lengri tíma af- sláttur eptir samningi. BÚSTAD A-SKIPTI kaupenda veröur aö til kynna skriflega og geta um fyroerandi bú stað jafnframt. UTANÁSKRIPT til AFGREIÐSLUSTOFU blaðsins er: TKE LÖCBERC PRINTINC & PUBLISH- CO. P. O. Box 368, Winnipeg, Man UTANÁSKRIFT til RITSTJÓRANS er: EDITOR LÖGBERG. P. O. BOX 388. WINNIPEG MAN. — MIÐVILUDAGINN 21. JÚNÍ 1893. - Samkvœmt landslögum er uppsögn kaupanda á blaöi ógild, nema hann sé skuldlaus, þegar hann segir upp. — Ef kaupandi, sem er í skuld við blað- iö flytr vistferlum, án fiess aö tilkynna heimilaskiftin, þá er það fyrir dómstól- unum álitin sýnileg sönuun fyrir prett- yísum tilgang'. 0T Eptirleiðis verður hverjum þeim sem sendir oss peninga fyrir blaðið sent viður kenning fyrir borguninni á brjefaspjaldi, hvort sem borganirnar hafa til vor komið frá Umboðsmönnum vorum eða á annan hátt. Ef menn fá ekki slíkar viðurkenn- ingar eptir hæfilega lángan tíma, óskum vjer, að þeir geri oss aðvait um það. — Bandaríkjapeninga tekr blaðið fullu veröi (af Bandaríkjamönnum), og frá íslandi eru íslenzkir pen- ingaseölar teknir gildir fullu verði sem borgun fyrir blaðið. — Sendið borgun í P. 0. Sloney Orders, eða peninga í Iie gistered Letter. Sendið oss ekki bankaá vísanir, sem borgast eiga annarstaðar en 5 Winnipeg, nema 25cts aukaborgun fylg fyrir innköllun. Mr. Laurier, aðalleiðtogi frjáls- lynda flokksins í Canada, minntist 1 ræðu, sem bann hjelt nylega, 4 við- hald frönskunnar hjer í landinu, og hvernig landar hans, Frakkar, ættu að taka í það mál. Hann kvað sjer Jjykja fyrir J>ví, að enskan væri ekki almennara kennd á hinum æðri skól- um þeirra. Allt frá liinum nyrðri byggða-takmörkum pessa meginlands Og suður að Mexico-flóanum væru um 70 millíónir manna, og J»ar af mæltu 08 millíónirnar á enska tungu. Ef franskir Canadamenn ættu ekki að verða undir í viðskiptalífinu, þá yrðu þeir að kunna þá tungu, sem hinn mikli meiri hluti talaði. Samt sem áð- ur lítur Laurier með of mikilli virðing á Jjjóðerni sitt og landa sinna, til Jiess að honum komi til hugar, að fara fram á J>að við J>á að leggja tungu sína niður. Hann vildi afdráttarlaust láta J>á tala hana í heimahúsum. En ef J>eir ættu ekki að dragast aptur úr, yrðu peir jafnframt að vera færir um að mæla á tungu meiri hlutans meðal allra J>essara mörgu millíóna, sem J>eir stæðu að meira eða minna leyti, beinlínis eða óbðinlínis, 1 sambandi við. — L>að er nokkuð líkt ástatt með Veotur-íslendinga eins og Frakka í Vesturheimi. Vitaskuld eru íslend- ingar mörgum sinnum færri. En hvorirtveggju eru J>ó í svo smáum minnihluta með tungu sína, að þeirra gætir sem ekkert, þegar þeir eru l> >rnir saman við alla hina. I.ögberg liofur frá því fyrsta ráðið íslendingum id hins sama, sem Laurier ræður sín- iiiii löndum til: að leggja allt kapp á að læra tungu meirihlutans, en af- rækja þar fyrir ekki sína eigin tungu. Og ef það er vit í því fyrir Frakka, að fara að ráðum Lauriers, þáer naum- ast sjáanlegt, hvers vegna ekki skyldi vera vit í því fyrir íslendinga, að fara :ið ráðum Lögbergs í þessu efni. Síðasta Hkr. fer mjög háðuleg- ii m orðum um Mr. Jónas A. Sigurðs- Smi. Ekki er það af því að blaðið híifi ekki fengið að vera í friði fyrir þeiin manni; það er að minnsta kosti óhætt að fullyrða, að hann hefur ekk- ert misjafnt sagt í þess garð opinber- lega árum saman. Tilefnið er ein- göngu það, að liann ætlar að gerast prestur í kirkjufjelaginu vestur- íslenzka, eptir að hafa búið sig undir það starf með því að stunda nám á lúterskum prestaskóla í Chicago um nokkurn tima undanfarinn. Blaðið gerir sjer mikla rellu út af því, hve „fákænn“ hann sje og menntunarlítill. Sannleikurinn er nú sá, að áður en hann fór til Chicago, mun hann hafa verið meðal þeirra íslenzkra leikmanna hjer vestra, sem bezt eru að sjer. Meðal annars ritaði hann móðurmál sitt rjett og mjög laglega; hann mun hafa lesið mikið af dönskum bókum, og enska tungu hafði hann lært að rita og tala, enda var hann vakinn og sofinn í bókum, og hafði framúrskar- andi mikla fróðleiksf/sn. Svo fór hann á prestaskóla þennan í Chicago, og tók í vor guðfræðispróf það sem þeim prestaefnum er ætlað, sem ekki hafa stundað klassiskt nára, og er sá undirbúningur undir prestsskap altíð- ur hjá öllum prótestantiskum kirkju- deildum 1 þessu landi. Námið við skóla þennan hefur houum gengið prýðilega, eptir vitnisburði kennara hans. Hkr. ber menntunarskort Jón- asar A. Sigurðssonar saman við það sem heimtað *je af .prestaefnum í kirkjunni á íslandi. En ekki verður blaðinu að vegi að geta þess, að 4 síð- ari áratugum þessarar aldar hafa verið vígðir til prests á íslandi tveir menn, sem fráleitt höfðu eins mikla almenna þekking eins og hann, og höfum vjer aldrei heyrt annars getið en að þeir hafi staðið sóniasamlega í sinni stöðu. Annar þeirra er sjera Pjetur Guð- mundsson, sem talinn er með hinum betri sálmaskáldum íslenzkum, og hinn var sjera Jón heitinn Straumfjörð. Ef Hkr. vildi líta nær sjer, en til kirkjunnar á íslandi, ef hún vildi líta til þass trúarflokks, sem hún liallastað öðrum fremur, til trúarflokksins, sem lánar henni lóð undir kofann sinn, Únítaranna, þá væri ástæða fyrir hana til að taka því með stillingu, að Jónas A. Sigurðsson sje gerður að presti, þó að hann hafi ekki stundað skólanám eins lengi og venja er til með presta á íslandi. í>ví að það er alkunnugt, að kennimaður Únítara hjer í bænum, Rev. Björn Pjetursson, hefur aldrei neitt guðfræðispróf tekið, ekki einu sinni stúdentspróf, og þó að hann væri í latínuskólanum fyrir meira en 40 árum síðan, þá er ekki ó- líklegt, að hann sje farinn að ryðga í þeim skólalærdómi eptir allan þenn- an tíma. Yjersegjum það vitaskuld ekki í því skyni, að gera lítið úr Mr. B. P. Hann getur verið alveg eins góður kennimaður fyrir því, og það enda þótt hann hefði aldrei í neinn skóla gengið. En vjer bendum á það til þess að sýna, hve óviður- kvæmilegt það er af Únítara-blaðinu hjer, að lá kirkjufjelaginu þó að það geri Jónas A. Sigurðsson að presti. Og að endingu viljum vjer ráða Hkr. til að líta sem ailra-næst sjálfri sjer að henni er unnt, líta til síns eigin ritstjóra, þegar hún er í öngum sínum út af því, hve mjög Jónas A. Sigurðsson skorti skólalærdóm. Vjer tráum því ekki, að hún haldi þvi fram, að meiri nauðsyn sjt> 4 þeim al- menna fróðleik, sein á skólum er kenndur, fyrir prest en fyrir ritstjóra. Og nú er það alkunnugt um ritstjóra Heimskringlu, að hann náði aldrei stúdentsprófi, komst ekki einu sinni upp úr 3. bekk B., sem þá var kallað- ur, í latínuskólanum í Reykjavík. Og vjer höfum aldrei heyrt það á þeim ritstjóra, að liann þættist ekki fær í flestan sjó, og teldi sig ekki leysa verk sitt nokkurn veginn af hendi. Og eptir vorri skoðun væri það frem ur auðvirðilegt, að vera að núa hon- um því um nasir, að skólalærdómur hans er nú ekki stórkostlegri en þetta, en svo ætti hann líka að gæta sömu hlífðar við aðra menn. t>ví er nú einu sinni svo varið, að það er ekki mest undir því komið í lífinu, hve mörg 4r menn hafa gengið á skóla, eða hve mörg próf menn hafa staðizt, heldur hvernig menn reynast í sinni stöðu. Og það er eins víst, að margir skólagengnir menn hafa verið með veraldarinnar aumustu bögubósum, eins og að margir óskólagengnir menn hafa verið sjálfum sjer og þjóð sinni til sóma. Og þess vegna finnst oss að bæði Jónas A. Sigurðsson og hverjir aðrir, sem eitthvað líkt kann að standa á fyrir, ættu að fá að vera í friði, þangað til þeir hafa að minnsta* kosti fengið tækifæri til að sýna, hve vel eða illa þeir eru því vaxnir, sem þeir takast á hendur að gera. Eptir því sem blaðið Scientific American segir frá, hyggur læknir einn, sem rannsakað hefur 'kólerusa, að hana megi uppræta af jörðinni. Sýkin 4 upptök sín á láglendi nokkru, 7,500 ferhyrningsmílur að stærð, fram með fljótinu Ganges á Indlandi, og kemur af dýra- og jurtaefnum, sem fleygt er í ána og rotna þar. Einkum stafa'r sýkin, að því er læknir þessi hyggur, af þeim sið þarlendra manna, að fleygja líkum í á þessa, sem þeir telja heilagt vatn. Fyrr 4 tímum höfðu bændur á Egiptalandi þann sið, að grafalík á bökkum Nílfljótsins, og þegar áin flóði yfir landið, sem hún gerir árlega, þá komst vatnið að lík- unum og skolaði þeim burt, og breiddu þau á þann hátt drepsótt um landið. Síðan sá siður hefur lagzt niður, hefur sú drepsótt ekki koinið upp þar í landi. Læknirinn hyggur örðugt mjög, ef til vill ómögulegt, að hamla Indverjum, sem frain með Gan- ges búa, frá að kasta líkum í ána, en hann hyggur, að mögulegt mundi, að neyða þá til að brenna líkin, og kasta svo öskunni í hið lielga fljót sitt. Ekki getum vjer neitað því, að oss virðist sjera Magnús J. Skaptason hafa nokkuð kynlega aðferð til að verjast árásum Jónasar Stefánssonar. Sakaráburður Jónasarvar þannig orð- aður, að það mátti að ölltun líkíndum koma fram lagalegri ábyrgð á hendur honum, ef hann var ekki fær um að sanna hann. Að minnsta kosti mátti krefjast þess opinberlega, að hann sannaði ákærur sínar; og svo mátti taka sannanir hans til íhugunar, og benda almenningi á veikleika þeirra, ef hann reyndist nokkur 4 annað borð. f stað þess hefur sjera Magnús tekið það ráðs, að byrja með því að sanna sakleysi sitt. I>að liggur í hlutarins eðli, að honum er það mjög örðugt, og það munu fieiri en vjer líta svo á, sem fólk það er undir „yfirlýsinguna“ hefur skrifað hafi hlaupið á sig í meira lagi. Tökum til dæmis sakir þær sem á prestinn hafa verið bornar út af því, hvernig hann skíri eða fermi börn. Er nokkur einstakur af undir- skrifendum „yfirlýsingarinnar“ fær um að segja, að þær sakargiptir sjeu til- hæfulausar? L>eir eiga allir heima 1 nágrenni við Gimli. Hafa þeir allir fylgt sjera Magnúsi á öllum hans skírnar- og fermingar-ferðum? E>að hefði verið ljóta halaróan að dfhgast með! Sf þeir hafa ekki gert það, þá eru þeir ekki heldur færir um að segja, bvað gcrzt hefur, nje hvað ekki hefur gerzt á þeim ferðuro. Vjer þorum að geta þess til, að enginn einasti af undirskrifendunum hafi verið við- staddur I hvert sinn, sero sjera Magn- ús hefur fermt eða skírt á þessum ár- um síðan hann gekk út úr kirkjufje- laginu. Og ef sú tilgáta er rjett, þá liggur það í augum uppi, að enginn af undirskrifendunum hefði áttað fara að hætta sjer út í að bera opinberlega vitni um það, sem hann vitanlega gat ekkert um sagt af eigin sjón og heyrn. Sjálfsagt verða líka margir til að reka augun í það, að drykkjuskapar- sakargiptin er ekki nefnd á nafn í þessari yfirlýsing, og þar af leiðandi ekki borið á móti henni með einu einasta orði. í>að er því kynlegra, sem vitnisburður manna á Gimli og umhverfis þorpið viðvíkjandi þvl at- riði hefði haft talsverða þýðingu, þar sem aptur á móti sá vitnisburður, sem fólkið ritar nöfn sín undir, er harla þýðingarlítill,eins og vjer höfum þeg- ar sýnt. Hefðu nágrannar sjera Magnúsar tekið sig saman um að neita því afdráttarlaust, að þeir hefðu nokkru sinni sjeð hanrr ölvaðan, eða að nokkur brögð væru að drykkjuskap haus, þá hefði verið ástæða til að ætla að sögusögn Jónasar Stefánssonar væri að minusta kosti stórnn ogóvið- urkvæmilega ýkt En sjeia Magnús virðist ekki hafa getað fengið ná- granna sína til að lýsa yfir slíku — og úr því hann gat ekki fengið þá tii þess, þá hefði vafalaust verið langt um rjettara af honum að bíða átekta og flagga ekki með neinum vitnis- burði fyrst um sinn. Líklegast á það að vera kirkju- fjelaginu vesturíslenzka til óvirðingar, að það er i síðasta blaði Hkr. kallað „laundóttir“ lútersku kirkjunnar 4 íslandi. Að minnsta kosti stendur þetta smekklega(!) orðatiltæki í grein, sem rituð er ekki að eins til að sví- virða Mr. Jónas A. Sigurðsson, held- ur og til þess að sýna, live miklu framar kirkjan á íslandi standi vest- uríslenzku, lútersku kirkjunni. Vj.er efumst samt um, að kirkjunni á ís- landi þyki sjerlega mikill heiður að „komplímentunum“. Því að oss hef- ur skilizt, að þegar um laungetin hörn væri að ræða, fjelli óvirðingin, eptir skoðun kirkjunnar á íslandi, fremur á foreldrana en börnin. Það kann að vera önnur skoðun á þessu atriði í Únítara-söfnuðinum hjer, sem ritstjóri Heimskr. er forseti fyrir, en vjer þor- um næst um því að fullyrða, að svona er litið á málið á íslandi. Og þess vegna erum vjer hræddir um, að það verði aldrei vi»sasti vegurinn til að koma sjer vel við kirkjuna þar, að tala mikið um „laundætur“ hennar. HEIMILID. [Aðsendar greinar, frumsamdar og þýdd, ar, sem geta heyrt undir „Heimilið“- verða teknar með þökkum, sjerstaklega ef þær eru um bíiskap, en ekki mega þær vera mjög langar. Ititið að eins öðrumegin á blaðið, og sendið nafn yðar og heimili; vitaskuld verður nafni yðar haldið leyndu, ef þjer óskið þess. Ut- anáskript utan á þess konar greinum: Editor „Heimilið", Lögberg, Box 368 Winnipeg, Man.] Lós Á IIÆNUUNGUSI. Mánuðirnir júní eg júlí eru lang hættulegasti tíminn fyrir hænuung- ana; en þeir deyja optar af lús, en af öllum öðrum orsökum samanlögðum. Á þessu tímabili sækir þessi ófögnuð- ur helzt á þá, og jafnframt því sem nauðsyn er á að gæta þeirra fyrir áköfum sólarliita og regni, er hitt þó enn meira áríðandi að verjast þessum óvin. Þegar ungarnir eru sex eða sjö daga gamlir, skal taka móður þeirra svo sem klukkutíma fyrir sólsetur og nudda fjaðrir liennar, einkurn á neðrihluta kroppsins og brjóstið, eins vel og unnt er, með svampi eða rýju vættri í steinolíu. Samt verða menn að gæta þess að þurvinda rýjuna aö svo miklu leyti, sem hægt er, því annars er liætt við að olían fari inn i augun á ungunum og geri þá blinda; líka getur olían brennt hænuna, ef of mikið er af henni brúkað. Undir eins og ung- arnir eru komnir undir hænuna, þá orsakar lyktin af olíunni það, að lúsin in annað hvort skríður í burt eða drepst, líklega hið síðara, en svo gildir einu hvort heklur er. Enginn skyldi slú því föstu, að ungarnir sínir sjeu alls ekki lúsugir, því sjerhver ungi, sem er uppalinn af liænu, hefur, frá því liann er viku til mánaðar- gamall, meiri og minni lús á sjer. Hin versta og hættulegasta sort þeirra er hin stóra, gráa lús, sem grefur hausinn og frampartinn inn í höfuð ungans að aptanverðu. L>að er alls ekki óalgengt að sjá svo sem tvo eða þrjá tugi af þeim í hnakkanuin á unganum. .Ekki er ráðlegt að bera steinolíu í sjálfa ungana, því það gæti orðið þeim eins skaðlegt og lús- in sjálf. Ef ungar, átta til níu vikna gamlir, eru daufir, híma og hnipa og hengja niður vængina, og eru að öllu leyti vesaldarlegir, þá má ganga að því vísu að þeir hafa þessa gráu lús aptan í hnakkanum, sem — ef ekki er við- gert — innan skamms veldur þeim dauða. Ekki mega menn blanda þessari lús saman við hina algengu hænsnalús, sem opt er á hænum á veturna, og sein sjest hlaupa til og frá þegar fiðrinu er flett í suDdur, hin fyrnefnda, sem sagt, grefur sig inn í holdið, og sjest ekki nema uppblásinn hakhluti þeirra. Skyldu ungarnir vera búnir að yfirgefa móðurina, þá má búa til áburð úr ofurlitlu af brenni- steini og svinafeiti, og nudda honum inn í skinnið milli fjaðranna, þar sem lúsin er; en með varúð verður það að gerast, og ekki má bera of mikið á, því það gæti haft illar afleiðingar. Unga fugla má aldrei láta verða mjög svanga, og ekki má heldur gefa þeim í einu meira en þeir þurfa að jeta. Gef þeim lítið í einu, en opt, það er góð rcgla. Hænsnahús ætti að hvítþvo utan og innan, og mun það borga sig. Ekki ríður 4 að list sje lögð í verkið; ef nóg er borið í af kalkinu, þá nægir það. „Pekin“-önd er sagt að verpi frá 120 til 150 eggjum á ári; og auðvelt er að láta tvo „Pekin“-unga vega tíu pund tíu vikna gamla. „Pekin“-andir eru arðsamir fuglar. Steinolíu-bianda til þess ?.ð eyða skorkvikindum, er búinn til á þann hátt að tekið er eitt pund af sápu — vanalegri gulri þvottasápu, og upp- leyst í einum potti af heitu vatni; ein mörk af steinolíu er þálátin samanvið, og þetta vel hrist og skekið í hentugu íláti. Svo er enn bætt í það tveimur „gallons“ af vatni, og hrist á ný. Blöndu þessari er svo skvett á plönt- ur sem blaðlús eða önnur skorkvikindi eru á. Hafi menn lítið af blómstrum, má búa til tiltölulega minna. Svala Drykkir I Sarsaparilla fyrir blóðið, Fruit Cher- ry fyrir taugarnar, Strawberry Soda fyrir magann, Birch Beer fyrir listar- leysi,Budweyer Ale fyrir fólkið.Komið ungir og gamlir, og kaupið þessa hressandi og styrkjandi köldu drykki þegar heitt er, svo hefi jeg margar tegundir af California Fruit Win Tonic fyrir fólkið. Bráðum fæ jeg vindla og allskonar ávexti, eppli, lemmons og appelsínur og fleira fyrir fólkið. M. STEPKANSON, M0UNTAIN, - - - N.I). GAMPBELL BRO’S. Sem keypt hafa allar vörubyrgðir W. H. Paulson & Co. og verzla í sömu búðinni, 575 Main Str., selja nú með tölumverðum afslætti allar þær vöru tegundir er áður voru í búðinni, harð- vöru, eldavjelar og tinvöru o. s. frv. Chr. Ólafsson, sem var hjá Paul- son & Co., er aðal maður í búðinni, og geta því öll kaup gerzt á íslcnzku, hann mælist til að fá sem allra ílesta kiptavini og lofar góðu verði. CAMPBELL BBO’S. WINNIPEG, - - MAN. T.C.NUGENT, cavaíbr Physician & Surgeon Útskrifaöist úr Gny’s-spítalanum í London Meðliir.ur konungl. sáralæknaháskólans. Einmg konungl. læknaháskólaus í Edin- burgh. — Fyrrum sáralæknir í breska- hernum. Offlce í McBeans Lifjabúð. RADIGER & 00. VíufaiiKa ojí vinala ianflytjcadar- 513 Main Str. á móti City Hall Selja ágætt Ontario berjavín fyrir $1.50 ti) 2.00 og 2.50 gallonið. Miklar byrgðir af góðum vindlum fyrir innkaupsprís.

x

Lögberg

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Lögberg
https://timarit.is/publication/132

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.