Lögberg - 11.03.1897, Blaðsíða 6
6
LÖQBERG, FIMMTUDAGINN 11. MARZ 1807.
Asján.
Sen. skærhvít sól rjúfi ssyja tjiild
jnjer skín sú ásján ura gráthljóð kvöld;
3 unaðs glaðværð hún á mig skín,
cg eylitlu hendinnni veifar sín.
Mitt hjarta svarar raeð sárum grát.—
Ö, sál mín, í guði huggast lát,
J>ví guðs út af eigin glugga’ hún sjer
og glaðvær til himins bendir J>jer.
I>ú, elskubarn raitt, J>ín ásján J>ráð,
svo urg og fersk, mjer á hjarta skráð,
J>að veiður senn—J>egar sorgin dvín,
í sölum himins hún á mig skín.
I>að allt mun bætt sem á eptir jeg sá,
og hver einasta gáta ráðning fá,
og hendin litla’ er mjer hrifin var frá,
mig himinsins brautir leiða á.
SlGEÍÐUR RUNÓLFSDÓTTIR.
Frjetlabrjef frá Zíon.
t>að er reyndar ekki mikið, og pvl
BÍður merkilegt, sem skeð hefur i
Zion síðan faðir Óðinn var að Lög-
bergi. I>ó er eins og oss virðist að
sumt af J>ví, sem skeður, mætti færast
í frásögur, ef ekki til skemmtunar og
fróðleiks fyrir fólkið, pá samt til að
fylla uppi eyðurnar í yðar heiðraða
blaði, ritstjóri góður! Og í pvl skyni,
að gera tilraun með að búa til frjetta-
ritgerð, og til að syna ritsnilld mína,
dirfist jeg að bjóða yður og Lögbergi
eptirfyIgjandi llnur.
Til að byrja með vil jeg pá fyrst
peta pess, að tíðarfarið hefur verið
Irekar umhleypingasamt síðan í lok
janúar-mánaðar. Allan pennamánuð
liafa skipst á bleytuhríðir og sólskin,
pvo pað má kalla, að ill-fært hafi ver-
ið um jörðina fyrir for og bleytu; og
BÍðast, til að klikkja út með, fjell
hjer 12 pumlunga djúpur snjór, nótt-
5na milli 16. og 17. p. m. Frost eru
pvínær engin, og nú sem stendur út-
lit fyrir staðviðri og vorblíðu.
Mislingaveikin hefur gengið hjer
með krapti, 5—6 vikna tíma, ©g hafa
bæði börn og fullorðnir legið í henni,
en mikið fáir dáið. Nú er hún í
xjenun, og börnin farin að ganga á
skóla aptur, pví skólum var lokað
sökum veikinnar, um hálfsmánaðar
tíma. Heilbrigðisnefnd bæarins komst
loks að peirri niðurstöðu, að betra
væri að loka skólunum, pegar veikin
var komin í 250 htis, og var pað síð-
an gert.
Skólahús pað, sem Óðinn getur
um að hafi verið byggt siðastliðið
ár, og kostaði, upp á cent reiknað,
$11,800, var opnað og vígt af hinum
^Síðustu-daga heilögua, með mikilli
viðhöfn og í viðurvist mesta fjölmenn-
is, hinn 8. p. m. Skólahúsið er álitið
mesta fyrirtak, og sagt pað muni bera
af öllum samkyns húsum, sem byggð
hafa verið í Zion. Hitunar-fyrirkomu-
lagið fær sjerstaklega mikið hrós, og
svo er fólkinu í pessu skólahjeraði
hælt mikið fyrir að hafa komið upp
svona vör.duðu og stóru húsi, án pess
að hleypa sjer í skuld fyrir pað. t>að
kvað hjer um bil allt vera borgað.
Af löggjafarpingi voru höfum vjer
fátt merkilegt að segja. Dingið í
einni heild, p. e. báðar málstofur til
samans, sat í 24 daga við að tilnefna
pjóðpings-senator fyrir Utah. Sá,
sem tilnefningu og kosningu hlaut,
heitir Jóseph L. Rawlins, og var hann
áður pingmaður fyrir Utah, á meðan
Utah var „Territory“, og hafði ekki
nema einn mann á piogi- Hann fær
orð fyrir að vera dugandis maður, og
lögfræðingur mikill, enda ætti eitt-
hvað að vera í honum, pví svo telst
reikningsfróðum mönnum til, að pað
hafi kostað fólkið í Utah, pað er
skattgreiðendur, 9,600 dollara að gera
senator úr pessum Jósepi sínum. Sá,
sem á móti honum sótti, og fjekk að
eins einu atkvæði minna (81 gegn 32),
heitir Moses Thatcher, og hefur hann
um síðastliðin 18 ár verið einn af
hinum 12 postulum, sem Mormona-
kirkjan hefur. En hann fjell frá
hlyðni sinni við kirkjuna,'og var sett-
ur af pví embætti síðastliðið haust,
og komstjsvo ekki að pessu embætti
sökum áhrifa, sem sagt var að háráð
kirkjunnar hefðu haft á petta mál.
Er samt álitinn mesti maður og’ bezti
maður, og' að öllu leyti hæfari og
betri maður til pingmennsku en Raw-
lins er. I>að fylgir og pessari sögu,
að pað muni hafa kostað Mr. Thatcher
5,000 dollara, að reyna að komast í
petta senators embætti.
Á meðal landa vorra hjer hafa eng-
in stór tíðindi gerst í vetur, pó get
jeg ekki stillt mig um að minnast
lítið eitt á hinn makalausa fjelags-
skaparanda, sem yfir pá hefur komið
1 vetur. Pað má svo að orði kveða,
a fpeir hugsi nú ekki um annað en
fjelagsskap og pessleiðis roálefni.
„Verzlunar- og Iðnaðarfjelags“ hug-
m yndin færist einlægt í vöxt, og ept-
ir öllu útliti að dæma verður fjelagið
löggilt 1 vor, með 70,000 dollara höf-
uðstól. Fjelag petta hjelt hjer afar-
mikla og fróðlega samkomu að kveldi
hins 16. janúar, og fluttu par ymsir
ræðuskörungar fjörugar fjelags-ræður,
og einn af löndum las upp kvæði.
— Grundvallar og aukalög hafa verið
samin, og verða pau lögleidd og kjör-
fundur haldinn í kringum pann 4.
næsta mánaðar.
Annað fjelag til, sem nefnist „Hið
íslenzka lestrarfjelag“, var einnig
stofnað í janúar, og kvað nú hafa um
30 meðlimi. Fjelagið er nú að kaupa
bækur og setja sig á laggirnar, til
menntunar og fróðleiks fyrir fólkið.
Ýmsir kváðu hafa gefið pví bækur, til
að byrja með, og eru margt af peim
merkilegar bækur. Mr. t>orbjörn
Magnússon hefur að sögn gefið fje-
lagij pessu hjóna-efni, p. e. Pilt og
stúlku, eptir Jón Thoroddsen, i vönd-
uðu bandi, allra skemmtilegasta bók,
eins og allir vita, og virðist mjer
hreint ekkert úr vegi, að taka pað
uppá mig, að inna herra Þ. M. pakkir
fyrir sína heiðursgjöf, ásamt annari
velvild til fjelagsins, fyrir hönd fje-
lagsins, og landa vorra hjer.
Þriðja fjelagii, sem stofnað hefur
verið hjer í vetur, heitir „Royal Tem-
perance Educational-League, of Span-
ish Fork City, Utah“, og er hra Lopt-
ur Bjarnason forseti pess. 1 fjelag-
inu skulu ekki vera aðrir en íslend
ingar, frá 12—25 ára að aldri. Til-
gangur fjelagsins er, eins og nafnið
bendir til, bindindi, bæði á tóbak og
vfn; sömuleiðis er meðlimum uppá-
lagt, að forðast allan ljótan munn-
söfnuð og sneyða sig hjá öllum ó-
heiðarlegum'selskap m. m., og er pað
ætlan vor að petta sje fögur hug-
mynd fyrir vora ungu menn, og um
leið hægt að uppfyila hana hjer í
vorri „heilögu Zion“.
Allra lesenda Lögbergs, með vin-
semd og virðingu.
Spanish Fork, 20. febr. 1897.
Einn af Ásijm.
Kvöl í lijart.mu hverfur rt 1 degi.
Gat ekki sinnt sínu daglaga starfi tökum
hjarÍTeiki—Var komio til að reyna
Dr. Agnew's Cure for the
Heart, sem reyndist
mceta rel.
Þetta errs orð Mrs. W. T. Rundle í Dun-
dalk, Ont.:—..Jeg þjáðist mjög af kvöl S
nánd við hjartað, og var svo siæm um
tíma, að jeg gat ekki sinnt húsverkum
mínum. Mjer var komið til að reyna
Dr. Agnew’s Cure for the Heart, og jeg
verð að segja það, að áhrifin voru undur-
samleg. Kvölin minnkaði undir eins
fyrsta daginu og jeg hef ekkert fundið til
siðan“
MURRAY
LANMAN’S
FLORIDA WATER
IU DaUBSISTS. PEBF8HERSINB
EBEBSL DFHtES.
VAKNID 0G HAGNYTID YKKUR
HINA MIKLD TIlHHEINSUNARSflLU,
-S E M -
L. R. KELLY,
MILTON, N. DAK.
heldur í næstu 45 daga. ■ Þvílik sala hefur aldrei átt sjer stað fyrr.
Ágætar vörur með hvaða verði sem pjer viljið. Komið á (Jpp-
bodid, sem haldið verður laugardagana 27. Febrúar og 6. marz
kl. 1 e. m. Lesið verðlistaun sem fylgir, petta verð er fyrir pen-
inga út í hönd og stendur 1 45 daga að eins:
Santa Clause Sápa, (bezta sem til er)....................... 830. kassinn.
8 stykki af sjerstaklega góðri pvottasápu fyrir..................25 cents.
í 45 daga seljum við 40c. Jap. Te, 4 pd. fyrir...................... $1.00
“ “ 50 pd. Corn Meal................................ $1.00
“ 8 góða gerköku pakka......................... 25 cts.
“ “ gott stívelsi, pakkinn.......................... 5 «
“ “ gott Saleuatus “ 5 «
“ “ góður Mais “ 7 «
Tube Rose & True Smoke pakkinu............... 7 “
“ “ Searhead Climax, pundið........................ 38 «
“ “ 25c. Kústur.................................... jy «
“ “ Beztu pickles, galonið......................... 25 “
“ 20 pd. raspaður sykur........................... $1.00
“ “ 22 pd. púður sykur.............................. $1.00
L. R. KELLY, - MILTON, N. DAK.
íCOMF
SMFORT IK SEWIT-JG^io»—v 0
u
Comes from the kuewL'dg'c of posssess- $
mg a. machtne whose repwtatíon assures £
wi-.hiiG Bcautifully Figufcá V/oodwork, í
Durai>Ie Constructíon,
Fine Mechanicaí Adjustment,
? coupleá with the Frtiect Set of Stecl Atfachments, makes ít the t
' MOST DESIRABLE MACHINE IN TKE MARKET. " V
^ Dealcrs wantcJ wlicrc v/e are cot reprcscntcd. y
^ Addrcss, VHITE SEvZIT'ÍG MACHINE CO., a
....Cleveíacd, Cíiio. ^
Til sölu hjá
Elis Thorwaldson, Mountain, N. D.
Peningar til lans
gegn veði í yrktum löndum.
Rymilegir skilmálar.
Farið til
Tl\e London & Catjadiarj Loan &
Agency Co., Ltd.
195 Lombard St„ Winnipbg.
eða
8. Christopherson,
Virðingam&Sur,
Geund & Baldur.
FRANK SCHULTZ,
Firjancial and Real Estate Agent.
Commissioner iij B. f(.
Cefur ut giptinga-leyfisbrjef.
Er innheimtumadnr fyrir
THE TRUST ANO LOAS COMPANY
OF CANAD/\.
Baldur - - Man.
392
einskonar keðju áf tilbúnum bogum, tattóveruðum
með bláum lit—„jeg skal koma að pví á sínum
tíma.“
„Ó, pjer purfið ekkert að flýta yður að pví,“
sagði Bostock kurteislega, en ofurlítill vottur um
vaxándi fjör sást í svörtu augunum hans. Hann
lireifði sig til pannig, að hann hallaði sjer upp við
lídð borð, er stóð við vegginn, og dró skúffuna ofur-
lítið út með hægð með vinstri hendinni.
„Munið pjer eptir einskonar dans- og drykkju-
búð í Neapel, niður við víkina, í versta hluta bæjar-
ins—búð, með illa gerðri vlnfiösku sem merki á, og
með einbverjum lofsyrðum um vín og konur rispað
fyrir neðan?“ sagði Hiram.
„Nei,“ sagði Bostock, „jeg man ekki eptir nein-
um slíkum stáð. Starfi minn f Neapel útheimti ekki
að jeg kæmi á neinar slíkar stöðvar.“ Hönd hans
var nú komin niður í skúffuna, og fingur hans læst-
ust utan um eitthvað, sem var 1 skúffunni.
„Svo starfi yðar útheimti pað ekki?“ sagði
Hiram. „Ef til vill ekki—ef til vill ekki! Hafið
pjer nokkurn tíma átt hróður, sem hjet öðru nafni
en Bostock? Ekki pað! Hreifið pjer yður ekki,
pví pá skyt jeg yður par sem pjer standið“. Um
leið og Hiram sagði petta, lypti hann upp hendinni
og miðaði marghleypu á Bostock.
Bostock stóð hreifingarlaus. Engin æsing
lysti sjer 1 rödd hans pegar hann sagði: „Kæri
herra, ef pjer eruð ekki vitfirringur pá get jeg ekki
397
handa Raven kapteini; jeg held einnig, pó jeg
pekki ekkert til jurta og eiginlegleika peirra, að
jeg geti sagt einmitt úr hvaða skúffu hún tók duptið,
sem hún notaði. Hafi hún gert jafn Óhyggilegt
axarskapt og pað, að láta úti eitur i staðinn fyrir
rneinlaus lyf, pá hryggir pað mig hennar vegna, og
jeg leyfi mjer að láta í ljósi, að pví fyr sem hún
hætti við sina ólöglegu iðn, pví betra væri pað fyrir
hana sjálfa, og vissulega enn betra fyrir flónin, sem
setja traust sitt á bana. Og jeg gel minnsta
kosti óskað Raven kapteini til hamingju með, að
hann slapp svona vel frá pessu“.
Hiratn var í stökustu vandræðum. Hann áleit
hann hefði vissulega sjeð Bostock handleika böggul-
inn. En tilgáta Bostocks var mjög kænleg, og
Hiram vissi vel, hve fúslega menn mundu íallast á
pá skoðun, að jurtasölu-kona hefði gert axarskapt.
Hann leit niður á gólfið eitt augnablik í ráðaleysi.
Og á pvi augnabliki stack Bostock hendinni niður í
opnu skúffuna, gceip upp úr henni marghleypu, mið-
aði henni á Hiram og sagði:
„Nú er röðin komin að mjer að ráða skilmál-
unum.“
Hiram horfði á margbleypuna, sem miðað var á
hann, og gerði enga tilraun til að hreifa sig eða
lypta hendinni upp.
„Jeg hef ekki bina minnstu löngun til að skjóta
yður“, sagði Bostook. „En jeg hef fulla löngun til
að vernda llf mitt, og fulla löngun til að losast við
396
„Það er einmitt pað, sem jeg ætlaði mjer að
gefa í skyn“, sagði Hiram.
Bostock skelli-hló—harðan, kætislausan, óvið-
feldinn hlátur. „Þjer farið með rugl, tómt rugl.
Hvers vegna í ósköpunum ætti mig að langa til að
senda Raven kapteini eitur?“
„Það er einmitt pað, sem jeg ekki veit, og ein-
mitt pað, sem jeg ætla mjer að komast að“, sagði
Iliram.
„Haldið pjer ekki“, sagði Bostock, „að pjer
sjeuð heldur en ekki að gera sjálfan - ður að flóni—
pað er að segja, ef petta er ekki allt saman fyrir-
fram niðurlagt ráðabrugg, sem er mögulegt? Sje
eitur í pessum böggli, pá er pað að kenna klaufa-
skap Mrs. Borringer. Það er einmitt samkyns
klaufaskapur og búast má við að kona, sem er að
káka við lyf, roundi gera sig seka í, og ef jeg væri í
yðar sporum, J>á skyldi jeg ekki hafa orð á pessu.
Lögin líta ómíldum augum á ólært fólk, sem er að
káka með lyf, einkum pegar pað gerir önnur eins
axarsköpt og að láta úti drepandi eitur í staðinn
fyrir meinlaust dupt.“
Hiram sót-roðnaði af reiði og sagði: „Er yður
alvara að gefa í skyn, að Alrs. Borringer grti gert
annað eins axarskapt og petta?“
„Jeg er ekki að gefa neitt í skyn‘!, svaraði
Bostock. „Þjer komið til mín með böggul, sem
pjer segið að innihaldi eitur. Mjer er kuunugt um,
að Mrs. Borringer var að útbúa einbvern Löggul