Lögberg - 18.03.1897, Blaðsíða 2

Lögberg - 18.03.1897, Blaðsíða 2
2 LÖOBERG, FIMMTU DAGINN 18. MARZ 1897. SVIKIN. Saga eptir J. Maonús Bjarnason. I. I>að var auðajeð, að það 14 illa á honum Ólafi á Neai—Nesi í Nýja-ís- landi—pvi hann dró stráhattinn sinn ofan fyrir augun, J>reif upp stóru öx- ina sina og gekk út í skóg, til að höggva hirki- og poplar-eikur, og f>að um há-sáningartímann. t>ó Ólafur væri afarmenni að burðum, J>á var hann ekki verkgefínn maður; hann vildi helzt ekkert gera, nema róa; og þ«gar hann var kominn undir árar á , dallinum11 sínum, J>á var hann kom- inn í sinn eðlilega ham. Hann var einn af fyrstu frumbýlingum Njfja- íslands, og' hafði valið sjer fallegt hússtæði yzt fiti á einum tanganum, sem gengur út í Winnipeg-vatn. En ekki hefði hann komist J>ar mikið áfram í búskaparlegu tilliti, hefði J>að e';ki verið fyrir konuna hans, hana önnu Kristínu, sem eiginlega gerði flest, sem gert var í Nesi. t>ó Ólafi væri meinilla við alla 1-indvinnu, vildi hann samt gera allt annað heldur en höggva skóg, enda felldi hann aldrei eik—utan til elds- neytis og girðinga—nema pegar hann reiddist, eða illa lá á honum; en J>á |>reif hann líka æfinlega stóra og J>unga öxi, sem hann átti, og ruddi trjánum niður, J>vert og endilangt, allan daginn fram í myrkur. Og J>á munaði um handtökin hans Ólafs. En af f>ví hann reiddist nú sjaldan, Og var alla jafna mesti geðhægðar rnaður, J>á var rjóðrið í Nesi lengi að stækka. í J>etta skiptið lá í meira lagi illa á Ólafi, enda ljet hann nú birki- trjen sín kenna á f>ví. Hann felldi hvert trjeð á fætur öðru; og höggin, hörð og tíð, heyrðust til allra býlanna J>ar í grendinni, og nágrann- arnir, sem voru í óða önn að sá í litlu garðana sina—J>eir eru ekki stórir garðarnir í Nýja-íslandi — sópuðu flugurnar frá eyrunum, kinkuðu kolli og sögðu: „Já, já, nú liggur illa á Ólafi karlinum í Nesi—hann er að ryðja niður skógnum“. fcvo leið dagur að kveldi. Og ólafur hafði alltaf verið að höggva frá J>vi um bádegi, og eptir f>ví sem færðist nær kveldinu, urðu högginá nesinu harð- ari og tíðari. I vestrinu hnje sólin, hægt og hægt, niður á bak við fagurgræna skógar-röndina. Vatnið var kyrt og spegil-fagurt; að eins endrum og sinnum heyrðist ofurlítið lognöldu- sog inn með ströndinni. Upp af snotru og drifhvítu bjálka-húsunum, sem stóðu hjer og J>ar á vatnsbakkan- um—inni f víkum og úti á nesjunum —hófust ljósgráir, mjóir reykjar- strókar hátt yfir skóginn. Litlu tún- blettirnir kringum húsin —blettirnir, sem enn voru J>jettsettir stofnum— voru farnir að grænka. Inni á nes- inu, fyrir utan girðinguna, heyrðist fjárbjöllu-ómur, en lengra í vestur glamrið í mörgum kýrklukkum, sum- um dimmum og sumum hvellum. Smáfuglarnir kvökuðu á greinum trjánna, froskarnis kurruðu í pollun- um, og flugurnar suðuðu óaflátanlega. En langt vestur í skógi var hún Ásta litla Ölafsdóttir að reka kýrnar heim úr haganum. Aldrei höfðu J>ær verið ópægari við hana, en einmitt þetta kveld, og J>rátt fyrir flugurnar var eins og pær kærðu sig ekkert um að fara heun að reykjar-3vælunni við fjósið—aldrei J>essu vant. I>ó var hún Skjalda, forustu kýrin, lang verst. Hún var alveg ófáanleg til að præða stiginn, heldur fór hún ótal króka út af götunni, og J>urfti að prengja sjer 1 gegnum hvern einasta hrfsrunna, sem var nærri stfgnum, til J>ess að geta sem bezt sópað af sjer mývarg- inn. En Ásta tók pessa útúrdúra illa upp fyrir henni, og Ijet hrísluna ganga óspart um bakið á Skjöldu, |>vf Ástu var umhugað um að ná sem fljótast beim, til að geta búið sig uudir ferðina til Winnipeg, sem hún átti að takast á hendur dagin eptir. Hún var æfinlega kölluð „Ásta litla“, hún Ásta f Nesi, og pó var hún nú orðin sextán ára gömul, há og fallega vaxin stúlka, með gullbjart hár, sem liðaðist" í fallegum lokkum ofan að mitti—þegar hún hafði það ekki fljettað. En ekki var hægt að segja, að hún væri sjerlega frfð sýn- um, og pó var langt frá pví, að hún væri ófríð. Andlitið var að sönnu ákaflega blóðr'kt, vaiirnar pykkar, og augun Ijósblá og döpur, en ennið var fallegt, pó pað væri ekki stórt, og einhver stillilegur, sakleysis-svipur virtist hvíla yfir pví. Hún var eiuka- barn peirra Ólafs og önnu Kristínar, hjónanna f Nesi, og, eins og nærri má geta, unnu þauTienni mjög heitt, pví hún var þeim hlýðin og góð dótt- ir; og báðum var þeim sjerlega um- liugað um framtíð hennar. Ólafur vildi helzt af öllu, að Asta litla yrði sem lengst í heimahúsum, hjeldi sjer algerlega frá solli og glaum, og um frant allt, að hún lenti aldrei í borgar- skarkalanum. En Anna Kristín var nú ekki alveg á sama máli og hann. Hún vildi út af lífinu, að Ásta kæmist sem fyrst til Winnipeg, til að manna sig dálítið upp, læra enskuna, kynna sjer hjerlenda siði og hannyrðir, kom- ast inn undir hjá heldra fólkinu, og ver ía svo með tímanum „dálftil ma- dama“. Hún hafði reyndar hugsað sjer, að láta Ástu vera lieima fram yfir ferminguna, en úr pví var nú sjálfsagt að láta liana fara til borgar- innar við fyrsta tækifæri, hversu mjög sem Ólafur maldaði í móinn. Nú var Ásta komin í kristinna-manna tölu fyrir rúinu ári. Rjett eptir að Ásta fermdist, hafði Sigríður, frændkona önnu Kristfnar,brugðið sjer til Nýja- íslands—pví hún átti heima í Winni- peg—og dvaldi hún nokkra daga í Nesi. Sigríður hafði ekki látið sitt eptir liggja að styrkja frændkonu sína f peirri trú, að pað væri Ástu litlu fyrir beztu, að fara til borgar- innar, meðan hún (Ásta) væri enn ung. „Oh, dear, oh, dear!“ hafði hún sagt, „er pað nú ekki þó really too bad, að blessað blómstrið hún Ásta skuli purfa að dumma í J>essu nasty ekki sinn plássi, í flugunum og for- inni; og hún svo awful handsome, too! Væri ekki munur fyrir hana að komast í decent pláss í Winnipeg. Jeg veit af Mrs. Smith og Mrs.White, sem báðar hafa beðið mig að útvega sjer smart girl. Og svo er hún þarna hún Mrs. McLean— skelfilega good natured—hana vantar alltaf góða stúlku. Og pá var jeg nærri búin að gleyma henni Mrs. Flannigan—ótta- lega rík ekkja— maðurinn hennar var einhver mesti governorinn á öllu írlacdi, en dó af gout—hryllilegur sjúkdómur! Yes, I should say so; Mrs. Flannigan hefur alltaf verið að biðja mig um stúlku. Jú, jeg hefði uú haldið pað, að jeg gæti útvegað henni Astu pláss “ Og svo höfðu pær gert það með sjer,frændkonurnar, að pegar Sigrfður væri búin að útvega Ástu litlu góðan samastað f Winnipeg, pá skrifaði hún peim mæðgum um það, og svo skyldi Ásta fara með fyrstu ferð til borgar- innar. Sigríður hafði svo farið, eptir fáa daga, beim til sín. Svo leið nærri heilt ár; og nú loksins kom brjefið, sem hún hafði heitið að skrifa, °g pó illa gengi að lesa J>að, var pó hægt að ráða af því, að Sigríður gæti fengið hundrað vistir handa Ástu, ef hún kæmi undir eins til hennar. E>að var nú svo sem sjálfsagt, að Ásta blaut að fara. Reyndar maldaði Ólafur í móinn og sagði strangt nei, en Anna Kristfn sagði enn strangara JÁ; og fyrst pað var hún, sem sagði já—pví hún var alltaf meirihutinn— nú, pá varð Ásta að leggja af stað undir eins. En Ólafur, sem optast bar lægri hlut í stjórnarbaráttu heim- ilisins, fann fljótt, að hann hafði hjer ekkert að segja, tók pví öxi sína og svalaði skapinu á birki- og poplar- trjánum sínum, eins og áður hefur verið drepið á. Það vildi nú svo heppilega til, að bátur ætlaði þaðan úr grendinni til Öelkirk daginn eptir, ef byr leyfði, svo afráðið var, að Ásta færi með honum; og Anna Kristín var pví í óða önn að búa dóttur sína til ferðar- innar, pað sem eptir var dagsins. En Ásta fór vestur í skóginn til að smala kúnum—„smala þeim í síðasta skiptið“, eptir því, sem móðir hennar sagði. Og, setn sagt, voru kýrnar þetta kveld í meira lagi ópægar við hana, svo hún ætlaði aldrei að geta komið þeim heim. En loksins pegar hún var nærri komin heim undir fjósin, staðnæmdust kýrnar allt í einu, litu upp og einblíndu á dálftinn runna, sem par var fram uudan; og rjett í söoiu andránrii heyrðist hljómfagur söngur Whip poor wilPs, næturgala Nýja-íslands; hann sat í kjarrviðnum par á bak við girðinguna, og söng liátt. „ Whip-poor will, whip poor willíl, sagði hann, og „v:hip poor- wi/l“ var svarað úr runnanum fram undan, en það var ekki fuglsrödd, heldur hvell og ljettur unglings- rómur, sem paðan kom. „Já, já, ertu nú að verða aðfugli, Villi?“ sagði Ásta litla, pvf hún kannaðist strax við málróminn. „Jeg var bara að taka undir við hann nafna minn“, sagði Villi á Bakka um leið og hann hljóp fram úr runnanum, kafrjóður f framan og hlægjandi. „En veiztu annars hvað fuglinn parna er alltaf að segja?“ „Nei“. „Hann talar á ensku“. „Nú?“ „Af pví hann kannekáiíslenzku11. „Svo, en hvað er liann þá að segja?“ „Að J>ú eigir að ,lemja hann vesalings Villa!“ Og svo skellihló hann. „Jæja, jeg skal pá lemja pig Vilh“, sagði Ásta litla, og Ijet um leið hrfsluna sína ganga um höfuð og herðar á vasklega piltinum, honum Villa á Bakka. „Hana nú! petta er nú nóg“, hrópaði hann; „en jeg kom nú annars til að sjá pig, áður en þú færir, pví jeg heyri sagt, að pú ætlir til Winni- peg á morgun. En hvenær kem- urðu nú annars aptur?“ „Jeg veit ekki. Einhvern tfma lfklegast“. „Ó, blessuð skiifaðu mjer nú allt af til, og láttu brjefin pín vera löng“. „Jæja, jeg skal reyna pað, ef pú skrifar mjer pá alltaf aptur.—En hamingjan góða, parna kemur hún mamma með mjaltar-föturnar, jeg ætla pvf að kveðja þig strax. Vertu nú sæll, og þakka þjer fyrir hvað pú hefur verið góður við mig.“ „Vertu sæl, Ásta litla, og þakka pjer fyrir hvað pú hefur verið væn við mig“, sagði hann og tók um leið hönd hennar; „jeg óska, að þjergangi nú vel‘. Svo leit hann í kring um sig, lagði handlegginn sem snöggvast utan um hana og kyssti hana remb- ings koss, og bljóp síðan eins og fæt- ur toguðu f áttina heim til sín. Hann Villi á Bakka var allra mesti vaskleika piltur, kominn langt á seytjánda árið, preklega vaxinn, en ekki hár. Andlitið var skarplegt, og lýsti staðfestu og kjarki, og úr augum hans skein fjörið og kátínan, og jafnframt dálítil gletlni — en græzkulaus samt. Þeim Villa og Ástu hafði alltaf komið vel saman. E>að var örstutt á milli heimila peirra, svo pau gátu iðuglega fundist. Meðan pau voru lftil, höfðu pau einatt leikið saman barnaleiki sfna-—söfnuðu skeljum og steinum í fjörunni, bjuggu til dálítil hús og dálitla garða, tíndu ber og blótn, leituðu að smáfuola-hreiðrum og býflugnabúum, sn öluðu kúnum og ösluðu f pollum og lækjum,og skvettu vatninu hvort á annað pangað til ekki var pur þráður á peim, og urðu svo á eptir að þola vandlætingar „Eiríks meistara“. En J>egar pau fóru að verða stór, hættu pau smitt og smátt leikjunum, sóttu ekki lengur saman kýrnar og fundust sjaldan, nema á sunnudögum; en allt af voru pau pá kát og gamansöm hvert við anuað. Villi hafði orðið svo makalaust skrítinn I framan pegar mamma hans sagðihonum, að meðan hann hefði vérið í burtu um daginn hefði Ásta litla í Nesi komið til að kyeðja pau, „Dóttir mín, sautján ára gömul, var mjög íasin af slæmum hósta og veikluSum lungum. Á endanum reyndum viS Ayer’s Cherry Pector- al, og þegar hún var búin úr |>rem- ur flöskum, var henni batnaður hóstinn. Uún hefur nú ágæta heilsu og fer óðum * Kistuhandradi peirra sem hafa kvef er ef til vill ekki eitis fullur og peir mundu óska, en ef þeir eru hyggnir, munu peir láta handraðann eiga .V.V.V.V.V.V.V.’.V.V.Vf' sig uui stund og snúa athygH sínu að kvefinu. Ofurlítið kvef er lfkt litlutn steini f fjallahlíð. Ilann virðist vera mjög pýðingar lítill par til roús eða eitthvað anuað setur hann 4 stað og hann verður orsök í skriðu sem eyði- leggur heilan bæ. Skaðlegir sjúkdómar byrja með „ofurlitlu kvefi“. En ef það er gert f tftna má lækna allt kvef með Ayer’s Cherrry Pectoral Þetta vottorð stendur ásamt mörgum öðrum í Ayer’s Curebook Send frítt. Skriflð til J. C. Ayer & Co., Loweli, Mass. gj UU(ijL miw III BH pvf hún væri á'förum til Winnipeg. Hann hafði svo hlaupið strax af stað, en áður en hann komst út að Nesi, heyrði hann til Ástu með kýrnar vest- ur í skóginum, faldi sig pví í runna hjá götunni og beið hennar þar. Svo fann hann hana, eins og áður hefur verið sagt, bað hana að skrifa sjer til, kvaddi hana svo með rembings kossi —fyrsta kossinum, sem hann hafði kysst hana á æfi sinni—og þaut síðan eins og örskot áleiðis heim aptur. Fyrst hljóp hann eins hart og hann gat, fór svo smátt og smátt að fara hægra, þangað til hann gekk að eins fót fyrir fót. Svo setti hann hend- urnar í vasana á strigabuxunum sín- um og fór að blístra, á líkan hátt og sumir menn gera, pegar eitthvað ó- geðfelt hefur komið fyrir pá, en vilja ekki láta pað á sjer festa. Svo fór hann að hugsa um það, að pað væri annars eitthvað leiðinlegt við pað, að Ásta litla færi í burtu; reyndar mætti honum nú standa á sama; pað væri nóg af unglingum þar í grendinni, til að gaspra við á sunnudögum, pó hún væri ekki. En pað var samt enginn, sem honum geðjaðist eins vel að og hún. Nonni f Lundi var svo kveist- inn, Siggi á Völlum svo dæmalaust kjánalegur, Anna í Tungu svo undur feimin, og—já, þau voru öll svo makalaust leiðinleg, ungmennin þar f nágrenninu; pað var enga skemmtun hjá peim að hafa. Og honuca fannst virkilega eitthvað leiðinlegt við pað, að Asta færi til Winnipeg, en hann gat ómögulega gert sjer grein fyrir pvf, af hvaða ástæðu honum helzt pætti pað leiðinlegt. Svo renndi hann huganum sem allra snöggvast yfir liðnu dagana—dagana,þegar hann og Ásta ljeku sjer að pví að byggja dálítil hús, og sóttu kýrnar á kveldin lengst vestur í skóg, og ösluðu og busluðu í hverjum einasta polli, sem var á leiðinni—pað voru skemmtileg- ir dagar. Svo ryfjaðist pað allt í einu upp fyrir honutn, að hann hafði pá einu sinni spurt hana að pví, hvort hún ætlaði ekki að verða konan hans, þegar pau væru orðin stór. Jú, hún var ekki frá því; en hann yrði pá að vera eins fallegur í framan og ensku menuirnir. Jú, hann hjelt hann yrði orðinn pað um pað leyti. En hann mætti pá til að vera í eins fallegum fötum og þeir ensku.—Já, pað ætlaði hann að vera.—Og hann yrði pá að vera eins rikur og enskir menn, helzt af öllu að vera kaupmaður.—Jú, sjálfsagt, hann sagðist skyldi fara út á járnbrautina, og vinna og verða ríkur, verða heilmikill kaupmaður, og hún mætti borða eins mikið af rúsín- um og brjóstsykri og hún hefði mögu- lega lyst á, og eiga eins marga silki- kjóla og dagarnir í vikunni, og hafa að auki gríðarstóra gullfesti um háls- inn.—Nú, jæja, hún ætlaði pá endi- lega að verða konan haus, pogar þau væru bæði orðin slór. Og hún ætl- aði að vera honurn ósköp góð, og láta hann alltaf hafa nógan rúsínu-púdd- ing og sykraðar pönuukökur að borða, já, hreint ekkert annað en eintóman, stellu-pykkan rúsínu-púdding og næfur-jjunriar, sykraðar pönnukökur. Framh. á 7. b!s. I HRISTOL’5 I [brTstql’s 1 BRISTQL’S 'Sarsaparilla and ■psouacArp PILLS The Greatest of all Liver, Stomach and Blood Medicines. A SPECIFIC FOR Rhcumatism, Qout and Chronic Complaints. They Cleanse and Purify the Blood. AIl Dnií>gists and Generiil Realers. Til Nyja-Islaiuls! Undirskrifaður lætur góðan, upp- hitaðan sleða ganga á milli Nýja- íslands, Selkirk og Winnipeg. Ferð- irnar byrja næsta briðjudag (17. p.m,) og verður hagað þannig: Fer frá Selkirk (norður) priðju dagsmorgun kl.. 7 og kemur að ís lendingafljóti miðvikudagskveld kl. 6. Fer frá íslendingafljóti fimmtu- dagsmorgun kl. 8 og kemuy til Sel- kirk föstudagskveld kl. 5. Fer frá Selkirk til Winnipeg á sunnudaga og fer frá Winnipeg apt- ur til Selkirk á mánudagsmorgna kl.l. Sleði pessi flytur ekki póst og tefst því ekki á póststöðvum. Geng- ur reglulega og ferðinni veTÖur flýtt allt sem mögulegt er, en farþegjum þó sýnd öll tilhliðrunarsemi. Fargjald hið lægsta, sem býðst á pessari leið. Helgi Sturlaugsson keyrir sleðann. Eigandi: Geo, S. Dickinson, SELKIRK, MAN Dr. G, F. Bush, L.D.S. TANNLÆKNIR. Tennur fylltar og dregnar út án sár auka. Fyrir að draga út tönn 0,50. Fyrir að fylla tönn $1,00. 527 Main St. ÍSLENZKUR LÆKNIR Dr. M. Halldorsson, Stranahan & Hamre lyfjabúö, Park River, — — — N. Ða.k. Er aS hitta á hverjum miövikudegi í Grafon N. D., frá kl. 5—6e. m. Anyone iendlng n sketch and descrlption may quickly ascertain, free, whether an inventiOD ia probnbly patentable. Communicationa strictly confldentlal. Oldest a»ency for«ecurinf? patcnta in America. Wo have a Wasliington oflice. Patents taken tbrouKh Munn & Co. receive special notice iu the SCIENTIFIC AMERICAN, heautifully lllustrated, lartrest drculatlon of any scientiflc iournal, weekly, terina$3.00 a vear; Si.oO híx months. öpecimen copiea and Uand ook on Patentb aeut free. Addreas MUNN & CO., 361 Broadway, New York,

x

Lögberg

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Lögberg
https://timarit.is/publication/132

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.