Lögberg


Lögberg - 23.12.1897, Qupperneq 2

Lögberg - 23.12.1897, Qupperneq 2
2 LÖGBERG, FIMMT,TnAOTNV 23. DESEMBER 1W. ekki að þeir sjea álitnir has?sunar I Du'ir, e?a eina Öjr standi . í skuld við f>á. „Detta er sfi árstíðin“, sagí'i nafntogaður ræðumaður einn við mitr andvarpandi, „sem allir kaupa hluti handa vinum sínum, er peir purfa ekki með eða æskja eptir, oj; sem peim eru gefuir hlutir, er peir haf^ lítið eða ekkert tfagn af. Og“, hjelt hann áfram, ,.pað er farið að gera svo mikið af að kaupa óg gefa jólagjafir, að fjölskyida mín er farin að kvíð* fyrir jólunum, í staðinn fyrir að hlakka til peirra. Hfin (fjölskyldan) vill ekki taka á mrtti yjöfum án pess að jrefa eitthvað á n>öt', Ojr hfin hefur opt orðið að r eita ~jer um hluti, sern hfin hefur parfnast mikið, til pess að geta kevpt jölaj/jafir handa vinum. sem bfin vissi að ætluðu að minnast hennar á sarna hátt“. 0>r pað er einn- iranyt af hinum ríku, að gefa ást- vinnm S’ni m afar r’ýrar og miklar ó - j tír, p r sem pfisu idir fólks eru ski'i.u t fra heuiiilurti peiria sem hafa hvo ki kol r je skjrtlyóðan fatnað, til pe-s að ha da sjer h yiurn, ekki næya fæðn, til að fullnæjrja pörfum Kkarna sí'is epttr næriniru, o>r engar bækur, til að næra anda sinn á. D.tð er skylda allra alvarlega. huirsandi ojr einlæjrra manna, kvenna jafnt s*-m karla, að taka síjí til og ein beiltleoa ^refa jröfujrra <>g hærra 6|it ird»‘mi, ojr ft parrn hfttt fá til b ika, að eins miklu leyti ojr unnt er, hinn víð kvæma, fagra ojr í eðli sínu jruðJejra anda jóladagsms. Jóla miði, eða, 8em enn betra er, eijnnhi.ndar brjef, með h yjum, einlæjrutn, hjartanlejrurn heilla-óskum ojr sannri ú'hellii'g sál- arinnar, ætti að koma í staðinn fyrir d^rar j/jafir par sem fullorðið fólk á blut að máli, ojr peninjrarnir, sern yrði, að hún væri undanþegin kristin- hljðmaði yfir um tií hennar, par sem hún dóms-kennslunni. En það hefði valdið stóð í eldhúsinu við verk sitt, þá fanust truflan, og ef til vill óánægju hjá hinum henni, að jafnvtl sá staður vær' helgur börnunum, ef hún hefði verið send út úr staður fyrir hana. Þá las hxxn í gamla herberginu á þessum tímum, og hún var ; testamentinu, dýrgrip og huggun þjóðar þess vegna kyrr; en það gat nú ekki j hennar, og einungis i því mátti hún lesa, gengið svona lengur. j því hún geymdi trúlega í djúpi hjarta Kennarinn fór til föður hennar, og síns ovðin, sem kennarinn hafði talað gerði honum kost á annaðhvort að taka þegar hún yfirgaf skðlann, og loforðið döttur sína úr skólanum, eða að sam-j sem faðir hennar hafði gefið móður henn- þykkja, að Sara yrði kristin. j ar deyjandi, að hún skyldi aldrei taka ,,Jeg get ekki lengur verið þegjundi kristna skírn, eða afneita trú forfeðva sjónarvottur að því, hvernig hin djúpa sinna. Nýja testamentið átti að vera og alvarlega þrá eptir guðsorði skín út lokuð þök fyrir henpi, og þó kunni hún úr augum hennar'1, sagði kennarinn. j mikiðúr því, og gleðiboðskapui'inn óm- Þá för faðirinn að gráta. j aði eins og í fjarska meðal æsku-endur- „Jeg veit einungis lítið um boðorðin. j minninga hennar. sem gefin voru feði'um mínum-1, sagði Eitt kveld sat hún i liorni í daglegn menn hafn efni á að eyða mn jólin, ættu að vera notaðir lil að flyt ja Ijrts oj tflefi inn á he mili, sem án p ss fæ " á rn s við yl. ði ojr ánæirju. ó ! hí iii iniftli skari í ð luin strt borgum, sem jrtliu færa enjran yI, enga. fæðu, enjra gleði, enj/in kærleiks Oir vinar orð J.-jr veit, að pessar f/jsf- ir mundii ekki ráða frara úr binu rttta- le-ra vandamftli hinnar víðtæku fá tektar, sem aldrei verður útkljftð fyr en rnannfjelajr’ð vex upp í að verð nrtjru rjettláit ojr sannkrístið til p*ss að lifa iptir hinni jriilluu rejrlu En á meðan vjer erura að oppfræða < ^r virina fyrir tilkomu hins betri dajrs, sem áreiðanlej/a kemur, pá látum oss eyða öllu, sem xjer mej/um eyða, ekki upp á pá sem ekki purfa hjálpar við, hann; ,,en hún möðir hennar Söru var stöðug í trúnni, og sönri ísraels-dóttir, ; og jeg lofaði henni, þegar að hún lá fyr- ir dauðanum. að barnið okkar skyldi aldrei verða skirt. Jeg verð að halda það loforð, því það er sama sem samn- ingur við guð sjálfan“. Og vegna þessa var nú litla Gyð- inga-stúlkan tekin burt úr kristna skól- anum. Arin liðu. í ofurlitlu sveitaþorpi var vinnu- kona í lítilsháttar húsi, stúlka, sem hafði Gyðingatiú. Hár hennar var lirafn- svai't, augun dökk eins og nöttin, og þó tindrandi, eins og vanalegt er hjá Isra- els-dætrum. Það vara Sara. Stúlkan var nú fullorðin, en svipurinn á andlit- stofunni. Húshöndi hennar var að lesa upphátt, og hún mátti hlusta og vera kyrr inni, því það varekki gleðiboðskap- urinn, sem hann var að fara með, heldur gömul sögubök. Bökin sagði frá ung- verskum riddara, sem var tekinn fangi af tyrkneskum jarli, er setti hann í ok með iixum sínum til að plægja, og í’ak hann áfram með svipuhöggum þang- að til blöðið rann, og hann nærri hneig niður undan sársaukanum og smáninni. Hin ti-úfasta kona riddarans, sem heima var, seldi alla gimsteina sína og gull- skraut og veðsetti kastala og land. Vinir riddarans söfnuðu saman stórum pen- ingasummum, því það var ólxeyrilega hátt lausnargjald, sem heimtað var. En það tókst þó loksins að hafa það upp, og íbúðarhús G. Ólafssonar í Winnipeg. Gj úlkan. Eptir H. C. ANDERSEN. hi-ldur upp á pá af bræðrum vorum og systrum, sem eru fátækari en vjer sjftlfir. Látum oss, að svo tniklu leyti gem unnt er, flytja jrleði inn á hin gleðisnauðu heimili peirra. En á meðan vjer erum að gera pað, megum vjer ekki slá slöku við að koma á peim gruudvallar-umbói.um, sem bvgjrðar eru 4 biuum eilífa kletti rjettlætis ojr bróðurkærleika, og munu ummyndn veröidina. (Þýdd saga). Innan um önnur börn í munaðar- leysingjasköla e.'num sat lítil Gyðinga- stúlka. Hún var gott barn, og öllum skölabörnuuum greindari og námfúsari. En hún var útilokuð- frá einni lexíu; henni var ekki leyft-að taka þáttí biblíu- lestrinum, því þetta var kristinn skóli. Meðan á þeim lestri stóð, var henni leyft að líta í landafræðina sína, eða að reikna dæimn sín fyrir næsta dag; en hún var ekki lengi að því, og þegar luin var búin að læra landafræðis-lexíuna sína, þá las telpan ekki meir í henm, þö bókín lægi opin fyrir framan hana. Hún hlustaðx þegjandi á rö hius kristna kennara. og hann varð þess fljótt vís, að hún tók betur eptir en nærri því nokk- urt hinna barnanna. „Lestu í bókiuni þjnni, Sara“, sagði kennarmn í mildurn aðfinningartón, en hin dökku, tíndrandi augu heunar hvíldu á honum eptir sem áður, og eitt sinn þegar haun vjek að henni spurningu, þá svaraðí hún ilPtur en uokkurt annað barn í skólanum hefði getað gert. Hún hafðx heyrt og skilið, og geymt orð hans í hjarta sínu. Þegar faðir hennar. sem var fátæk- ur og ráðvandur maður, fyrst kom með huxna í skólann, hafði hann haft í skil- íbúðarhús Stefáns Jönssonar í Winnipeg. inu var enn þá sá hinn sami sem á bam- inu á skólabekknum, er hlustaði með al- vörugefni á orð hins kristna kennara. Á hverjum sunnudegi hljótnuðu frá kirkjunni tónarnir úr oi'gelinu og söngur safnaðarins, og brengdu sjer inn í húsið, þar sem Gyðinga-stúlka, iðin og trú í öllum hlutum, stöð við verk sitt. „Minnsta að halda hvíldardaginn heilagan", sagði rödd í henni, í'ödd lög- málsins; en hennar sabatsdagur var vinnudagur hjá kristnu fölki, og það sýndist óheppilegt fyrir hana. En þá reis þessi hugsun í sálu hennar: ,,Mun guð fara eptir dögum og stundum?” Og þegar að þessi hugsun varð sterk innra hjá henni, þá fannst henni það huggun. að á sunnudegi kristinna manna truflaði liana ekkert á bænastundunum. Og pegar orgelið og söngur safnaðarin hinn góði riddari var frelsaður fr í | ''æl- dömi og eymd. En bráðum lcom önnur herlivöt móti óvinum kristindómsins; riddarinn heyrði kallið, og hann gatekki setið kyrr, því hann hafði hvorki frið nje ró. Hann ljet setja sig á bak stríðs- hesti sínum, og blóðið kom á ný fx'am í kinnar honum, kvaptarnir sýndust koma aptur, og haun hjelt á stað til stiíðs og sigurs. Hinn sami jarl, sem hafði bund- ið hann við plóginn, varð fangi bans og var dreginn heim í kastala hans. En naumast var klukkutími líðinn, þegar riddarinn stóð fyrir framan fangann og sagði við hann: „Hvað ímyndarðu þjer að bíði þín?‘, „Jeg veit það“, svaraði Tyrkinn. ,,Hefnd.“ „Já, hefnd kristins manns!“ svar- aði riddarinn. „Kenniug Krists býður :xi»nxiTni jur • • iy. ;'' fftWrTTrr nTnrrnfi '4 :: t -- irrmmxxniiC 14 L: t i ■ U.Í inimr Hann vissi þad. Mr. A —HafiS pjer heyrt þaB ? Mr. B :—Heyrt hvað í Mr. A:—AfS Oi.afson & Co. Nr. 171, 173, 176, 178 og 180 King Street, gefur eins gott og mikið af allskonar mjölteg- undum og gripafóðri, fyrir hvern doll- ar eins og nokkur annar vetzlunarmaS- í Winnipeg, hvorfc heldur sá er stórsali eða smásali Mr. B:—Segifi mjer eitthvafi, sem jeg veifc ekki. þaö eru vlst ekki margir, sem ekki eru þegar búnir a8 reyna sjálfir a8 þa8 er rjetfc sem þjer segi8. Sjalfur kaupi jeg af Olafsson & Co. allt þa8. sem jeg þarf af hveitimjöli og gripafóSri, þvf jeg er búinn a5 reyna þa8, a8 jeg geri hezt kaup hjá þeim. Jeg held Hka a5 allir nágrannar mínir geri hi8 suma og mun þa8 vera fjrrir sömu reynzlu. # GLEDILEG JÓL! OG GOTT ÍR! Y8ar einl. fi. Olafson & Co„ 171, 173. 176, 178, 180 King St __________W1NNIPEG, MAN. Telephone 91. MOTTO: GÓDAR VÖRUR, HREIN OG BEIN VIDSKIPTI. * x * * * x * x * * * # & * * m & m * * * * * * * * * * x * * x * * * * # * * x * * * * Ef yKur vanfcar vandaSa og fallega hluti í Jólagjafir, sem ekki kosfca þó mikiB, þá *ettu8 þjer a8 koma inn til Stefáns Jónsson- ar og sjá, hva8 hann hefur á hoSstólum. Hann hefur keypt mikiS af vörum og selur mjög ódýrt gegn peningum út í hönd. Hann er nú sjálfur f búðinni og óskar, aö fólk komi inn og sjái hva8 til er. ATHUGID: Murgar tegundir af allskonar dúkavörum, ásamfc ófcal fleitu, er nú selt með rdðursettu verði. Enn fremur allur FATNADUR. FATAEFNI, YFIRHAFNIR fyrir full- orðna ogdrengi, KVENN-JAKKAR, SJÖL TREFLAR og margfc fleira MEÐ INN- KAUPSVERÐI. Sparið peninga yðar með því að koma þangað, scm þjer fáið fullt verð þeirra. þjer þekkið staðinn.; NORDAUSTUR HORNID A ROSS AVENUE OG ISABEL SJREET. Stefan Jonsson.

x

Lögberg

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Lögberg
https://timarit.is/publication/132

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.