Lögberg - 29.01.1903, Blaðsíða 4

Lögberg - 29.01.1903, Blaðsíða 4
4 LÖGBERa 29 JANÚAR 1903. • Jögberg rr fefiB fit hvern hmtodat aI THB LÖGBERO PRINTING & PUBLISHING Co. (tógíilt). a8 laaaJST., WniNiPEO. M*a. (á íalaadl « kr.) Borgial Zer. William Av«. o« Neha — Koetar ía.00 om ártB (á I (prir Iram. Elnatak nr. i oant Published everp Tboredap br THB LÖGBERG PRINTING & PUBLISHING Co. (Inoorpcrated). at Cor. Williau Avm. and Neea St., Winhipbo. Man. — Subacriptlon prlce Hao per rear, payable h advance. Single eopiea i eeota. aiTaTjdal latneer) I , *? ' Mngnua Pnolaon. aoeniEae uAnAenni John A. BiondnL AUGLÝSINGAR r—Smá-eeglfeingar ( eitt aldM J eent fjrir jo orB e8a I þnmí dálkalengdar. TJ aent nm mánubinn. A etaarrl inglfaingnn tun iengrl tioa, alaláttnr aftir aamnlngi BÖSTAÐA-SKIFTI kanpenda verfinr aS tiv kjnna akrifiega og geu tua (marandl bðatal lalnínunL UtaaáakrUl tll algraiSalnatola blafialaa art The Logbarg Prtg Aa Pnb, Oo. P. O. Boa l'2J2, Talapbona an. _______ WlEanJt»«. Utaaiakrlh tll rUatidrana ar. Edltor Loyfberg. P O. Box 1282» Winnlp«« Uu. tVSamkvæmt lar dslö«nm *r nppsdffii (umpnndx 4 biaði ígiid nemh haan sé «ku’dlaua. þegar hann •eeir upp.—Ef kaupandi sem er f tkuld við blaðiðh lytur vistfetlum én þes? að iilkynna heímilisskift* In. þd er jþað fyrir dímstálunum álitin sýnileg lönnun fyrir prettvísiegurn tilganjíi. ** FIMTUDAGINN, 29. JaD.t 1903. Enn nrn kosningnlögin hans Koblinu. Fyrir skömnuu sífan var farið n ikkuium orðum í blaði þessu um kosniugalögin nýju hér í fylkinu og með uiestu hógværð á það bent, hve gjörsamlega öhafandi þau eru fyrir alla nema Roblins eigin útvöldn Menn voru ftmintir um það, að mef því engina vissi.hve nær fylkiskosn- ingar fara fiam á érinu þá væri nauðsynlegt að byrja seir fyrst heizt strax—að búa sig undir þa sórstaklega væri þetta bráðnauðsyn- legt fyrir ísleDdinga, sem veitt hafu verið þegnréttindi í landinu með borgarabréfi, með því hægt væri að gera það að skrftsetningarskilyrði, að þeir legði fram borgarabréf sín Lögberg sýndi lesendum s;num enn- fremur fram ó, tilgangur Robiins með þetta borgarabréfsókvæði, sem inn í kosningalögin var smeygt á 8iðasta þingi, geti ekki verið annar en sá að nota það til þess að svifta menn með því atkvæðisrétti. „Heimskringla" segist ekki svara þessu fyr en „þurfa þykir,“ en til bráðabirgða færir hún fram þá af- sökun fyrir lögunum, að þau hafi verið samþykt „með vilja liberal- flokksins’ a þingi. En sú vizka. Auðvitað beygja frjólslyndu þing- mennirnir, sem eru í miklum minni- hluta ó þinginn, sig undir það, sem stjórnarflokkurinn (meiri hlutinn) gerir. Slikt er skylda þeirra; eða ætlast „Heimskringla" til að minni hlutinn hlaupi til vopna, eins og forfeður vorir gerðu & alþingi, og ailur þingheimur berjist? Sé hægt að segja, að kosninga- lög þessi og breytingin við þau hafi verið samþykt „með vilja“ frjáls- lyndu þingiuannanna, þá má með sama rétti segja, að Roblin stjórnin hafi gert jarnbrautarsamningana „ineð vilja lrjólslynda flokksins;‘< neitað Northern Paeitic jórnbrautar- félaginu um að leggja jórnbrautir innan fylkisins „með vilja“ hans; eytt og sóað vcrði jórnbrautarland- anna í Assiniboia „með vilja ' hans, og þannig mætti halda ófram og segja, að alt hatterni Roblin stjórn- arinnar hafi verið „með vilja frjils- lynda flokksins." „þegar þurfa þykir,“ segist „HeimskrÍDgla" minnast á lög þessi. það dregst sennilega. Afturhalds- fiokkurinn vill helzt, að sem minst veiði um þbu talað til þess andstæð- ingar hans kynni sér þau hóflega og séu ekki við agnúunum búnir þegar lil þarf að taka. þftð er listin. En það er eingöngu og alger- lega komið undir kjörskránum, sem sanidar verða samkvæmt lögum þessum, hvernig næstu kosningai falþi, og því finnum vér hjá oss köll- uu til að minnast frekar á þau. Yer viljuin benda mönnuin á það aftur að l!ta eftir því, hvort þeir Iiafa borgarabréfin sín við hendina Kf ekki, þá að leita þeirra eða fá önnur ný. Geti þeir ekki sýnt borgarabréfin á s'num tíma, þá mega þeir búast við að verða sviftir at kvæðisrétti'sínum; því að stjórnar- þjónarnir geta neitað skrísetning óu þeirra og enginn fær að greiða at kvæði, sem ekki á nafn sitt á kjör skrá. Til þess að koma nafni sinu á kjörskrá verfur maður, samkvæmt þessum nýju lögum, að mæta sjálf ur frammi fyrir skrásetjurunum og sanna þar, að mafur eigi heimting ó að vera skrósettur — og svo hafa borgarabréfið við hendina sé þess krafist. Enginn kemur nafni sfnu á kjörskrá nema hann mæti þar sjálfur. Sé manni einhverra hlutt vegna ekki hægt að mæta, þó missir hinn atkvæðisrétt sinn, hvað lengi sem hann hefir búið í landinu, hvað lengi sem hann hefir verið brezkur þegn. þeir, sem búnir eru að vera hálfa öld í landinu standa engu bt;t- ur að vígi en aðrir, sem ekki hafa búið í landinu neraa síðustu þrjú ár. Allir starida jafnilla—jafn rangl t- lega illa að vígi ef þeir ekki eru inn undir hjá stjórninni, Sigur eða ósigur við næstu kosningar er undir því aðallega kominn, hvort Roblin-stjórnini i tekst að svifta nægilega marga and stæðinga sinna atkvæðisrétti Við næstu kosningar verða oiusturnar tvær og sigurinn i siðari orustunni er undir hinni fyrri kominn. Allir frjálslyndir menn, allir, sem óónægðir eru með núverandi fylkisstjórn, verða að ókveða sig til þess, þegar til kemur, sem óvist er að langt verði að bíða, að leggja dó- lítið ó sig, láta ekkert aftra sér fró því að koma nafni sínu á kjörskrá, hvað mörg ljón sem Roblin stjóruin ; in setur á veg þeirra; og ekki ið 1825 þegar Alaska heyrði Rússun tiL Svona löguðum samningurn óttu I rnuninni Bretar og Canada menn kost ó fytri, enn eituðu þó vegna þess meðal annars og að lík indum aðallega, að enginn óháður oddarnaður verður { nefndmni. þnð m> búast við undir flestum eðlileir- utn kringumstæðum, að nefndin skiftist í tvo jafna flokka og þft geta engir sarnningar orðið. þannig lft- ur út fyrir, að Bandaríkjamenn vilji alls ekkert eiga á hættu; geti ekki Bandaríkjahluti nefndarinnar unnið einhvern binna á sitt má),þá ið eiga ekki úrslitin undir óviðkomandi oddamanni. Sumir ímynda sér, að verði ekki samkoniulag í nefndinni, þi verði málið lótið ganga til Hague- réttarins; en fyrir því er alls engin tryggÍDg. Æskilegast af öllu væri samkomulag í nefndinui jafnvel þó Canada-menn aldrei nema yrði að einhverju leyti að slá af til þess að slíkt fáist. Nefndin á að koma sam- an í London ó Englandi. í henDÍ verða ugglaust lögfræðingar ein- göngu: þiír frá Bandaríkjunum og að líkindum tveir frá Canada og einn Breti. Ný kvæðabók. (Ritdómur eftir W. H Paulson). Gudmundur FrIDJÓNSSON: Ur heimahögum. Kvæði. Reykjavík. ísafoldarprent- smiðja. 1902. (Niðurl.) Næsti kaflinn: „Dlna^dægur'1, er flokkur fjórtón eftirmæla. Só flokkur hetir, meðal annars, sér til ftgætis það, að f honum er að tínua bezt orta kvæðið í bókinni, nefnil. „Ekkjan við ána.“ Höf. fer þar ein-1 snildarlega með sitt efni og vík- asta koma nafni sínu á kjörskr'%! ur þar hvergi frá. Engin tilgerð heldur sjft um, að enginn nftgrann- \ né útúrdúr; enginn ónauðsynlegur anna, 3em sömu skoðun hafa, sitji orðaleikur. Nálega hver einasta heima og vanræki þessa þýðingar- miklu skyldu. Roblin stjórnin veit hún hefir á lína bregður upp nýrri mynd úr lífí og heimilishag ekkjunnar. Maður á ekki sérlega miklu að ekkert annað að treysta við venjast hjá íslenzkum eftirmæla- næstu kosningar en hlutdrægni og skáldum, eða manni verður að líta rangindi við samning kjörskrónna, ( svo ft eftir að hafa lesið til dæniis það er eina hugsanlega stráið fyrir \ að taka „In MemoriauT‘ eftir Tenny- hana að halda sér uppi ó. En það son. Vinarmissirinn og söknuður- ! inu verður hjá því skáldi til að strá svíkur hana. þó það kosti fyr- irhöfn, sem stjórnin ætti að fyrir- verða sig að leggja á mann að ó- þörfu, þá eru frjálslyodir menn á- tveðnir í því að komast allir á kjör- skró, hvað sern það kostar. Upp á >að er Roblin-stjórninni óhætt breyta lögunum ft riæsta þingi mýkja hjartað og efla mannúðina; lyftir huga skáldsin9 upp, í trú, kær- leika og göfugleik. þetta er ekki andinn sem ræður í íslenzkum eftir- mælum. Hér er að eins ótt við að stefnuna, sem hjá fslenzkum skóld- til um stendur mjög til bóta. Eg þarf veira eða bvtra—það kemur alt fyr- ir eitt. Alankit landanierkja- þrætan. svo sem ekki að taka það fram, að mörg fslenzk eftirmæli eru prýðisvel ort. Hver myndi segja annað, t d. um „SysturlH“ eftir Hannes Haf- stein, „Hallgrímur Pétursson“ eftir Matthías og „Sigurður mftlari1' eftir Steingrím og margt og margt fleira, Mörgum Canada-mönnum mun þg ag rUfífig yfirgnæfi í þeirri ljóða- jykja það góðar fréttir, að samning- gerg_ ar hafa komist. ó milli Bandaríkja-I Á. eitt erindi vil eg benda úr stjórnarinnar og Breta og Canada- J eftirmælunum eftir Jón frá Arnar- manna, sem vonandi binda enda á nesj( gern druknaði í Hörgá. Alaska landamerkjadeiluna. Ekki er svona: af því þeir búist sérstaklega við að núverandi landamæri Canada færist það út, heldur af því þeir álíta óftnægju- legt og jafnvel hæltulegt að láta mal þetta hanga yfir hvað sem fyrir kann að koma. Auðvitað verður efrideild congressins að staðfesta 3amningar.a, en ekki er talið hklegt að á því standi. ánægjulegt, að „Mín ei skyldi hefndin hika hefði ep: rðdd til guðs að kalla, þurka mundi’ eg ána alla; aldrei skyldi’ hún framar kvika, samt þín væri’ ei hefrit að heldur Hörgárengjar þó að brendi norðanstormsins herská hendi hlákaþeyr og sólareldur. Ekki verður höf. réttilega líkt Sérstaklega þykir við Bólu-Hjálmar, þvi þar ber nokk- samningar þessirluð á milli hvað djúpskygni og and. komist á nú þegar Sviður Ameríku ríki snertir, en óneitanlega kennir ókyrrleikinn stendur yfir það þyk- kraft ir Hjalmars í þessari vísu. ir sýna, að samkomulagið rnilli j Eins og eg hefi ‘ður bent ft ligg- Breta og Banclaríkjamatna sé vin- ur íþrótt G. F. mest í meðferðá mal- samlegt og f góðu lagi. j inu. Orðin eru vængjuð, en hug- Samningarnir eru þess efnis, að, myndirnar ekki að sama skapi. En Bandaríkin skipa þrjá menn og j fyrir vikið veít hann ætíð hvað Bretar og Canada-menn aðra þrjá, hann er að fara og bregst aldrei að og skulu svo þessir sex menn reyna láta aðra skilja það. Hann yrkir að koma sér niður á sameiginlegan út af því efni, sem hann er hand- skilning í landamerkja-samningum genginu og skilur. þess vegna skilja Breta og Rússa, sen gerðir voru ár- aðrir hann svo vel. En efnið í sum- um kvæðunum er 1 tið, þau eru að gengileg og skerritileg fyrir orðava' og form. Mælskan ber því efnið ft- stundum ofnrliði, þar sem höf. leik- ur sér til lengdar með sömu hugs mina í nýjum og nýjum orðabún ingi. En jafnvel mælskan sjólf Eörl ast honu u i lengstu eftirmælanum þeim eftir Björn Sveinbjarnarson. í því kvæði finnast þessar hendingar og tnargar fleiri nauðalíkar: „Yfir þínu leiði lftga lín sín hafa bylgjur ofið.“ „Falda sína ótal öldur ofið hafa í Ránarstofu,11 „ Þig til grafar brekar báru; bylgjur hafa þitt nálín ofið.“ „Golfstraumurinn um þig leikur. Yfir þér grátvot alda blánar. Undir duldum Sölvafjöllum þitt er lagá þönglavöllum.“ Lesarinn fer vafalaust að renna grun f það áður en alt þetta er kom- ið, að maður þessi hafi ekki hlotið greftran í „vígðri mold“ svo óþarf. lega oft virðist mér vera skýrt frá því, hvar hann var niður kominn og að bylgjurnar hafi verið að fást við þennan nálína vefnað. þetta verður að málalengingum eða mælgi, sem maður unir illa, hjá slíkum höfundi. Síðasti flokkurinn: „Úti og inni,“ ef lengstur, enda kennir þar flestra grasa. Of langt mál yrði þetta ef eg færi að geta margra kvæða þar sérstaklega, og hrósa því sem á það skilið, því það er svo margt. Eg hefi bent á nokkur líti, þar var hægt yfir sögu að fara. Og enn skal eg leyfa mér að 'benda á tvær smekkleysur, sem eg hefi rekið mig á. í eftirmælunum eftir B. S., sem fyr er getið um,er sagt, að hann hafi verið „haginæltur til góðra Tnuna," og hatí því máske sýnst hafið „bjart- ur geimur.“ Eg get nú ekki vel skilið, hvernig hatið liefði átt að um myndast fyrir sjónum rnannsins fremur fyrir það, þó haun væri hag- mæltur, og jafnvel þó það væri til „góðra muna“. í kvæðinu „Skammdegi" þykist eg ekki þekkja Guðmundar hand- bragð á hendingunni: „Ota náði eg gönguteinum.“ Eg gat um þetta tvent til þess að leiða athygli að þvf, hve sárfatt líkt þessu er þar að finna. í nálega sjötíu kvæðum, eft- ir jafn ungan höfund, gegnir shk vandvirkni furðu. En eins og G. F. er sterkur i formi og ytra frágangi þessara kvæða, þá er hann engu minna á- kveðinn og sjálfum sér samkvæmur i andn og stefnu. það leyuir sér ekki,hvað honum býr ríkast í huga. það er hvortveggja, að hann er upp- alinn i harfinda sveit, enda má svo að orði kveða, að i gegnum flest.sem hann yrkir, gangi einn illviðrabálk- ur. Hin óblíða og hrjóstruga ís- lands náttúra, og örðugleikar og fótækt þeirra, sem við hana verða að búa, þetta alt liggur honum víst þyngra í huga en nokkuð annað. Ymist verður honum þetta að aðal yrkisefni, ellegar hann vefur það inn í efnið og verða það þá víða sverustu þættirnir. Um fegurð í fslenzkri náttúru er auðvitað getið, en það er alt saman í einhverri fjarlægð. það er ekki „Sól i fangi blóm við barm.“ það er fegurð sem maður sér,eu nær ekki til; sæla, sem maður veit af, en nýtur ekki. Tók um til dætnis vfsuna: „Sunnanvindur syngur ljðð, sólskins myndir tekur, þúsund linda unaðs öð upp um rinda vekur.“ Ekki þarf nú að lappa upp á hvernig iiér er lýst islenzku hlák- unni. það uiinnist eg ekki að hata heyrt jafn vel gert i svo fáum orð- um, en unaðsóðurinn er „upp um rinda“ og ekki er sagt frá neinum áhrifum, setn hann né sólskins myndirnar hafi á skáldið. þá er önnur vísa, sem lýsir mjög svo þýðlega hinni betri hlið á nattúrunni, þessi: „Gott er að hafa geislaböð í grónum skógarleynum, þegar golan bærir blöð á birkiviðargreinum." þetta veit Guðmundur um, en ekki er þar með sagt, að hann hafi tekið nein „geislaböð" sjálfur. Mest er þar talað að um feikn og far og líöandi þjóð. Fyrsta kvæðið byrjar: „Við fólit bruna- klungur" og það síðasta: „Frosin saman láð og lögur!“ Alt þar á milli er hálffrosið saman. Kvæðin tvö til Jóns frá Múla byrja bæði á því, að lýsa ótíðinni. Og yfir höfuð stendur víst „barómetið” oftast frem- ur lágt hjá Guðmundi. Innifyrir býr þunglyndi og óánægja með lífið. Eg gríp hér af handahófi, til sýnis, tvö erindi, sitt úr hvoru kvæði: „Fengna steina fyrir brauð, flutti eg heim á veginn. Enginn hlýleg orð mér bauð, enginn varð mér feginn.11 Hin er svona: „Eftir bata er engir sjá, örbirg þörfin rýnir. Illu veðri altaf spá, allir draumar mínir.“ Óblandin gleði finst þar hvergi nema í kvæðinu: „Samkomuvísur.“ Yfir þvf er léfcfc frá enda til enda, og eg óskaði því strax inn f „Brenni- vfns bókina.” En það kvæði eifcfc nægir til að sýna, að höfundinum lætur engu miður að slá strengi gleðinnar, en þeir eru svo sárfáir á hans nörpu. Grá hriðarkólgan vef- ur sig utan um hvern heiðrfkjublett. Jafnvel þegar hann minnist kon- unnar sinnar með hlýju smákvæði, þá verður hann að taka sótskúra- þokuna við eldhússhlóðirnar á Sandi raeð í reikninginn. Ættjarðarást höfundarins lýsir sér í óskum hans eftir betri frarntíð fyrir hana. Vonin um betri fratn- tíð eða trú á henni sýnist fremur dauf. Ættjarðarást hans lýsir sér líka í því, að hann vill ekki að menn flytji burt af landinu, þótt örðugt gangi. En það eru ekki „bleikir akrar og slegin tún,“ engir íslenzkir landkostir, sem liann bend- ir á að ættu að halda manni þar fast- ast, heldur ætti maður að finna sig knúðan af einhverskonar með- aumkun eða ræktarsemi 11 að yfir- gefa ekki ,gömlu konuna gæfu- snauða.“ „Sveitarsæla'1 virðist vera af skornum skamti í hans „Heima- högum.“ Vinna öll er þrældómur og illa launuð og vanþökkuð „torf- ristutök." það er ömurlegt strit, sem kreppir hendurnar, beygir bak- ið og þverhnýtir sinaruar. Á lík- amlega vinnu virðist haun líta, sein hörð örlög og neyðarúrræði, sem enga nautn né lítVónægju liefir I för með sér. Hann varar lika vin sinn, sem hann telur af að fara til Amer- íku, vlð því, að þar muni hann þurfa að „slíta upp rót með hnýttum hönd- nm.“ Muni verða að vinna. Og til hvers er þá að fara? Aldamótakvæðið er næstuni á- takanlegt.en það er líka ósanngjarnt, þar er engra framfara frá liðinni öid minst, né fyrir neitt gott þakk- að, sem þjóðinni hetír fallið í skaut á því tímans skeiði. það eru tómir harmstafir yfir neyð og böli, eymd og áþján. Svona skilar gamla öldin af sér. Framtííina, nýju öldina á- varpar hann á þessa Ieið: „Landið mitt með hraun og hjaru horfð’ á út í sænum sögu og ljóða broslaust barn berfætt sitjaí snænum. Er þú fóstru okkar sér augun fljóta í tárum: ströndin nakin, beina-ber, bygðin öll í sárum. Blóðlaus fleiðrin, bris og kaun blöskra vitund þinni. Þúsund ára þraut og raun þjaka fóstru minni." Mikill kostur við þessi kvæði, tívæntur og allrar virðiugarverður, er sá, að í þeim finst ekki neitt, sem ljótt geti kallast; hvergi siðspillandi orð né hugsun og eugin einasta per- sónuleg illkvitni. því persónulega illkvitni get eg ekki talið það, þó haun leggi óþyrmilega í Bretaun fytv

x

Lögberg

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Lögberg
https://timarit.is/publication/132

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.