Lögberg - 15.03.1906, Side 3
LÖGBERG, FIMTUDAGINN 15, MARZ 1906
Sorgarminningarhátíö út af
konungsandlátinu.
(Eftir ísafold.)
jMinningarhátíðin i Mentaskól-
anum í fyrra dag fór mikið vel
fram.
Hátíðarsalurinn gamli i norður-
enda skólans var allur tjaldaðtfr
svörtu, og sorgarblæju hjúpttð
mynd hins framliðna konungs á
miðjum vegg, upp yfir dökkhjúp-
uðum ræðustól, er þar stóð, en
framan á hann var breitt vals-
merkið íslenzka.
Boðið hafði verið til hátíðar
þessarar utan skólanna, menta-
skólans og embættismannaskól-
anna beggja, landritaranum, lands
höfðingja M.St.og öðru stórmenni
embættisstéttar, svo og öllunt
skólagengnum mönnum öðrum í
bænum, og fáeinum helztu borg-
Vjurum óskólagengnum. Þeir komu
flestir með landritara i broddi
fylkingar.
Konur voru engar við, utan
meyjar þær tvær, er nám stunda i
Mentaskólanum.
Rektor skólans, Steingrímur
Thorsteinsson, stýrði samkomunni
er búin var öll viðhafnarklæðum.
Minningarathöfnin hófst með
því, að söngflokkur skólapilta og
stúdentar margir sungu hin fyrstu
ljóð í flokk þeint, er hér er prent-
aður á eftir. og ort hafði Steingr.
Thorsteinsson. Því næst söng
stud. med. og chir. næstu ljóð (II)
solo.
Þá steig í ræðustól lektor Þórlt.
Bjarnarson, og flutti vel samda
minningarræðu: lýsti stuttlega
konungsæfi hins framliðna þjóð-
höfðingja, mannkostum hans, fyr-
irmyndar heimilislífi og miklu
kynsæld, lýsti ástsæld hans af
vorri þjóð sérstaklega, meiri en
dæmi eru til um nokkurn konung
vorn annan og með hverjum hætti
ltann hefði til hennar unnið.
Flutti að lokum hamingjuósk til
handa hinum nýja konungi, Frið-
riki áttunda, drotningu hans og
ættmönnum; og galt þingheimur
samkvæði þar við með þvi að
standa upp.
Að þvi búnu söng cand. Med.
og chir. Hinrik Erlendsson III.
kafla flokksitts solo, og söngflokk-
ur skólaþilta o. fl. loks síðasta kafl-
ann.
Þar með var athöfninni lokið.
Þá liélt i annan stað Kristilegt
félag ungra manna hér í bæ (K.
F. U. M.) samkynja minningar-
samkomu í sínu samkomuhúsi
sunnudagNkveld 4. þ. m. Þar vortt
og nokkrir utanfélagsménn boðs-
gestir, karlar ok konur: landritari
og kirkjumálaskrifstofustjóri, rek-
tor, kennintenn bsejarins, ritstjór-
ar o. fl.
Formaöur félagsins, séra Jón
Ilelgason prestaskólakenn., flutti
þar snjalla minningarræðu um
Kristján konung. Hann lagði út
af konttngssálminum í Davíðs sálm
um (21.), sérstaklega orðunum:
Drottinn kom á móti mér með
blessun og hamingju, er ræzt hefði
á, hinttm framliðna þjóðhöfðingja
alt frá æskuárum, og lýsti liann ít-
arlegast, fvrir börnunum og ung-
lingunum, uppvaxtarárum hans,
hve hamingjusamleg þau heföu
verið, og alt tíntabilið áður en
liann hlaut koungstign. Ríkis-
stjórnarár hans hefðu veriö blönd-
uð blíðu og stríðu, en hagsæld og
.blessun þó miklu drýgri og lang-
gæðari, einkum óvenjttlega miklar
framfarir með h'inni dönsktt þjóð.
Kont og rækilega við lýðhylli hans
liér á, landi og hjartgróna góðvild
og mildi oss til handa.
Stingið var á eftir þeirri tölu
kvæði það eftir séra Fr. Friðriks-
son, er hér fer á eftir.
Þá flutti séra Fr. Fr. fagnaðar-
kveðjuorð til hins nýja konungs
og drotningar hans, og var að
þeirri ræðu lokinni sungin Bæn
fyrir konungi, sú er hér er prent-
uð síðar og fundist hefir i handriti
eftir séra Helga Hálfdanarson.
Knttd Zimsen verkfræðingur flutti
bæn að niðurlagi. — Fór athöfnin
öll ntjög vel fram. Ræðustóll var
dökkhjúpaður og tjaldað svörtu
gaflinn sá, en mynd konungs þar
1 niiðju.
VIÐ SORGARATHÖFN
í minningu urn andlát
KRISTJANS KON. NÍUNDA
Flokkttr, sunginn í Reykjavíkur
almenna mentaskóla 5. Febr.
1906.
I.
Lag: Vor guð er borg á bjargi
traust.
í lifs og alda fleygiflaum,
I>ar fylgir báru bára,
Hvað skin svo hátt of hverfleiks
straum,
Þótt húmi af skýjurn tára?
Það stjarnan eilíf er,
Sem aldrei breytir sér,
En stöðug heldur stað,
Þó steypist jarðar hvað
Á flttgaferli á,ra.
Setn fellur lauf og blikna blóm,
Fyr blæ-gust haustsins auða,
ÖÍl jarðnesk dýrð er hismi og
hjórn
Og herfang verður dauða;
Það eina staðfast er,
Sem eilífð ber i sér;
Það bjartast ljómann ber,
Þá blikið jarðneskt þver
Og glóð deyr gullsins rattða.
II.
Lag: Sjá þann hinn mikla flokk
sem fjöll.
Nú hringja klttkkur harmaklið,
Því hilmir vor er skilinn við;
Of hafið nú kom harmfregn sú
Og grætir þjóðar geð.
Hans farna dagskeið fagurt var
Og fleiri geisla en skugga bar;
Þvi blíðast lán ei böls er án,
j Þó sýnist laust við sorg.
A glæstan skjöldinn grams var
sett:
„Með Guði fyrir æru og rétt“;
j Þau lofðungs orð á lífsins storð
j Hann efndi í allri dáð.
j Og einmælt var i allri stétt,
Að ekki- skildi á þeitn sjá blett:
j Sem ærukranz um enni hans
'Sá lofstír lagði sig.
Nú eyland vort við hjarann heims
; í hjúpi snjófgum vetrargeims
j Hlaut gleðibann uni Baldttr þanú,
j Er tij sín heimti hel.
j Ijann trygðir nam við Garðars
grund;
Ei gleymir hún því nokkra stund;
j Hún mælir klökk: „Þín minnis-
þökk
! Skal aldrei líða ttnd lok“.
III.
Lag: Einn riddarinn ungur.
Hve fögur er minning og sorg-
blið líka tttn leið,
Er lofðttngs glæsta sigling að
ströndum íslands skreið;
Aleð landsfólki' að minnast á lið-
in þúsund ár
Hann leiö kttúði sunnan um hafs-
ins unnir blár.
j A fornhelgum slóðuni vor frægur
jöfttr stóð,
Og foldar megir sungu þá vel-
komanda ljóð;
Þá fanst sem foss og elfur og
fjalla bergmál með
Því feginsljóði kvæðu, er gesti
heilsa réð.
Og frelsisgjöf hann færði, sem
fram oss hratt á braut;
Þá fagur rann dagttr eftir margra
alda þraut;
Þann konttng leit fyrstan vor kæra
feðragrund,
llann kom með opið hjartað og
°g gjafarsæla miind.
Þar sáum vér milding, sem tign-
arburði bar,
En björtustu djásni hið innra
krýndttr var;
Þar þektum vér milding, sem
sem mat ei hefðar bönd,
En mannlega viðkvæmt i fátækl-
ings tók hönd.
I
Hann elskaði land vort og ljúft
vor bætti kjör;
Yors lands mun fvlgjan ósén
hans verða í jarðarför,
Og kohungs kistu viður hún
kveðju flytur hljótt:
„Sof, Kristján, kongttr góði, þeim
hinzta svefni rótt!“
IV.
Lag: Þín miskttnn, ó, guð, er sem
himininn ná.
Ó, drottinn, sem konttng svo ítrati
gafst oss,
Þér innum vér þakkir af hjarta,
Svo lengi að oss veittist það ham-
ingjuhnoss,
Unz húmið fyr sólu dró bjarta;
Unz lofsæll í elli hann leið burt
úr heim;
Svo líður hver dagur að kveldi;
Nú blessa hinn látna og blessun
veit þeirn,
Sem burthorfins tekur við veldi.
Og blessa þú þjóðir, sent biöja
þín til,
Og blessa þú ríkið og löndin,
Og dragi upp óveður bráðum með
byl,
Þá bjargi þín almættishöndin!
Veit friðsæld og ófriðar fjarlæg
þú bál,
Þú faðirinn líknsamur alda,
Og Vernda þú frón vort í úthafs-
ins ál
Við ishjara norðursins kalda.
Stgr .Th.
-------o-------
Sungið í K. F. U. M. í Reykjavik,
4. Febrúar 1906.
Lag: Hin fegursta rósin er fttndin.
Nú röðull er reifaður skýjttm,
um ríkið alt klukkurnar duna,
og fregn berst með flughraða
nýjum,
að foldu sem harm þrungin stuna:
Vor konungur lýðkær er látinn,
vor landsfaðir hvíldar til genginn,
af lýð öllum lávarður grátinn, —
þvi ljúfari’ oss faðir var enginn.
í raunum hann reyndist oss beztur
og rétti’ oss oft hjálpandi mtindit.
Og aldrigi göfugri gestur
oss gisti á fagnaðarstundu.
Á lífsbrautir nýjar oss leiddi’ hann,
svo lýsa tók aftur af degi,
með frelsisgjöf för vora greiddi’
hann
á framsóknar dýrlegum vegi.
og hjálpin aumingjanna.
Lát stjóm hans veita frelsi, frið
og farsæld hverjum þegni:
Hún sannleik verndi og sakleysið,
en synd og löstum hegni.
Söm döggin firrir visnun völl,
oss verji lög hans grandi;
hans riki gagni ráð hans öli,
sem regnið þurrti landi.
Þ.eir allir blessist á hans tíð,
sem unna réttvísinm;
að löndum þjaki styrjöld strið
með stjórn nann varni sinni.
Hann eins og faðir annist þá,
sent eymd og fátækt þjáir,
og réttvís láti rétti ná,
et ranglæti þá hrjáir.
Um lönd hans blómgist blessun
öll,
en böl og nauðir dvini;
hans gæíusól í hreysi’ og höll
i hádags ljóma skíni.
Á meðan blikar máni skær,
á meðan ljómar sunna,
þeir frægi nafn hans fjær og nær,
er frentd og sannleik unna.
Um allar hljómi aldirnar
unz ár og dagar linna:
Hann bót við þjóðar böli var
og blessun þegna sinna.
H. H.
111 g ó 1 f u r.
blað landvarnarmanna á lslandi
Kemur út í Reykjavík í hverri
viku árið um kring. Berst fyrir
réttindum og sjálfstæði þjóðar-
innar. Flytur ritgerðir um öll
landsmál, fréttir innlendar og út-
lendar, kvæði hinna yngri skálda,
ritdóma o. fl.
Ritstjóri: Bcnedikt Sveinsson
frá Húsavík.
Vestur-fslendingar, þeir er vita
vilja gerla hverju fram vindur
heima á Fróni, ættu að kaupa
Ingólf; þá fá þeir meðal annars
fréttir í hverjum hálfurn mánuSi
heim til sín. Sendið einii dollar í
póstávísun ásamt glöggri utaná-
skr., þá fáið þið blaðið sent þetta
ár (1906) skilvíslega ekki sjaldn-
ar en tvisvar í mánuði.
Adr.: Benedikt Sveinsson,
Reykjavík, Iceland.
The Winnipeg Paint£» Glas». Co. Ltd.
Góður húsaviður!
unninn og óunninn, bæði í smá og
stórkaupum. Veröiö hjá okkur
hlýtur aö vekja athygli yöar.
Nauösynin á aö fá bezta efni-
viöinn sem bezt undirbúinn er öll-
um augljós. Meö ánægju gefum
vér yöur kostnaðar-áætlanir.
The Winnipeg Paint & Glass Co. Ltd.
Vðruhús A horninu á St
Joseph Street og (rettrvd.
Ave. Fort Rouge. _________
’Phones: 2750 og 3282.
A. E. BIRO
570 MAIN ST.
Nu er tíminn
til aö kaupa sér vinnu-skófatnaö. Þar sem vér búumst viö
aö hafa mikla sölu fyrir þá, höfum vér fengið miklar
birgöir úr aö velja. Hér er lítiö sýnishorn:
KARLM. reimaðir skór. Allar stærðir $1.75
Þessa viku........... ........... $1,25
KARLM. Dongola og Buff Bal skór vanal. $2.00
Söluverö ........................ 1,50 <
KVENM, Dongola Bal skór meö lágum hælum,
vanalega $2.00. Söluverð........... 1,25
KVENM. Dongola Slippers. Vanav. $1,50
Söluverö.......... .............. 1,10 I
KVENM. Rubbers á laugardaginn............ 0,40
A. E. BIRD
Eftirmaöur Adams & Morrison
«----------------------------------------------------I
The Olafssou Reai EstateCo.
Room 21 Christie Block.
— Lönd og bæjarlóöir til sölu. —
536j^ Main st. - Phone 3985
PÁLL m. clemens
b y g g i n g a m e i st a ri.
Baker Block. 468 Main St
WINNIPEG
CANADA NORÐYESTURLANDIÐ
*
Oss framtíð svo blessaða’ og bjarta
að búa, hans einlæg var þráin.
—Því vaknar oss harmur í hjarta,
er heyrum; Vor konungur dáinn!
Ei grátum þó. Guðs vilja hneigj-
um,
— þó gerum það huga með klökk-
um, —
í duftið oss dauðlega beygjum
og drotni af alliuga þökkum. —
Komið og fáið að vita um verð
hjá okkur á harðvöru til bygginga.
Það borgar sig:
Naglar $2.85. Byggingapappír
á 40C.—650. stranginn. — Okkur
skyldi vera ánægja í að láta yður
vita um verð á skróm og hurðar-
IlEGIiUK VTÐ LASDTÖKU.
Af öllum sectionum meB jafnri tölu, sem tilheyra sambandsstjórninnl,
I Manitoba, Saskatchewan og Alberta, nema 8 og 26, geta fjölskylduhöfuS
og karlmenn 18 ára eSa eldri, tekiS sér 160 ekrur fyrir heimilisréttarland.
þaS er ag segja, sé landiS ekki áSur tekiS, eSa sett til sISu af stjórninnl
til viöartekju eSa einhvers annars.
INNRITUN.
Menn mega skrifa sig fyrir landinu á þeirri landskrifstofu, sem næst
liggur landinu, sem teklS er. M'eS leyfl innanrlkisráSherrans, eSa Innflutn-
inga umboSsmannsins I Wlnnipeg, eSa næsta Dominion landsumboSsmanns,
geta menn gefis öSrum umboS til þess aS skrlía sig fyrlr landi. Innritunar-
gjaldlS er $10.00.
HEIMILISRÉTTAR-SKTXDCR.
Þeim Drotni, sem gott alt oss
gefur,
og gjarnan oss huggar i mæðum,
og konung vorn krýndan nú hefir
með kórónu lífsins á hæðum:
Vér lofum þig, lífgjafinn þjóða,
vér lofum þig, aldanna Drottinn!
að Kristján þú gafst oss hinn góða
að gram — þar sér elskunnar
vottinn.
Vér þökkum þér, faðir, að fengum
svo frábærrar notið hans mildi;
ó gef, að það gleymist oss engum,
hve gott eitt hann jafnan oss vildi.
Lát verk hans æ vera með blóma
og veglega minning hans geyma.
Lát nafn hans hér lýsa og Ijóma,
svo lengi sem þjóð á hér heima.
Fr. Fr.
------o-------
BÆN FYRIR KONUNGI.
Sungin í K. F. U. M. í Reykjavík
4. Febrúar 1906.
í tilefni af ríkistöku
FRIÐRIKS KON. ÁTTUNDA.
Lag: Náttúran öll og eðli manns.
Vorn konung, Drottinn, djásni
prýð
úr dvgðagulli sanna,
að hann sé góður hirðir lýð
húnum og öllum öðruin tegundum
af harðvöru, sem til bygginga
heyra.
Samkvæmt núgildandi lögum, verSa landnemar aS uppfylla heimiUa*
réttar-skyldur slnar 4 elnhvem af þelm vegum, sem fram eru teknlr I eft-
irfylgjandi töluliSum, nefnilega:
1.—AS böa 4 landlnu og yrkja þaS aB mínsta kostl I sex mánuSl &
hverju árl 1 þrjú ár.
WYATT! CLAHK,
2.—Ef faSir (eSa móSir, ef faSirinn er látinn) einhverrar persónu, seni
heflr rétt tll aS skrifa sig fyrir heimllisréttarlandi, býr á bújörS I nágrenni
viS landiS, sem þvillk persóna heflr skrifaS sig fyrir sem heimilisréttar-
landi, þá getur persónan fullnægt fyrirmælum laganna, aS þvi er ábúS &
landinu snertir áSur en afsalsbréf er veitt fyrir þvi, á þann hátt aB hafa
helmiH hjá föSur sinum eSa móSur.
495 NOrRE DAME
MUNIÐ EFTIR
Aö hjá G. P. Thordarson fáiö
þér bezt tilbúiö kaffibrauö og
kryddbrauö af öllum tegund-
um. Brúöarkökur hvergi betri
eöa skrautlegri, en þó ódýrari
en annars staöar í borginni.
Telefóniö eftir þyí sem þér
viljiö fá, og eg sendi þaö aö
vörmu spori. — Búöin er á
horninu á Young st. & Sargent
ave. Húsnúmer mitt er nú
639 Furby st. PllO!ie3435
P. S. Herra H. S. Bardal verzl-
ar meö brauö og kökur
frá mér. Herra Á Friö-
riksson á Ellice ave. verzl-
ar meö kökur frá mér.
G- P. Thordarson
3. —Ef landnemt heflr fengiB afsalsbréf fyrir fyrrl heimlllsréttar-bújörS
sinni eBa skirteini fyrir aS afsalsbréfiS verði geflS út, er sé undirritaS i
samræmi viS fyrirmæli Dominion laganna, og heflr skrifaS sig fyrir siSarl
heimilisréttar-bfljörS, þá getur hann fullnægt fyrirmælum laganna, aB þvi
er snertir ábúS á landinu (siBari heimilisréttar-bújörSinmi) áSur en afsals-
bréf sé geflB ú-t, á þann hátt aS búa á fyrrl heimilisréttar-JörBtnni, ef siSarl
heimilisréttar-jörSin er 1 nánd viS fyrri heimilisréttar-jörSlna.
4. —Ef landneminn býr aS staSaldrl & bújörS, sem hann heflr keypt,
tekið i erfSir o. s. frv.) I nánd viS heimilisréttarland þaS, er hann heflr
skrifaS sig fyrir, Þá getur hann fullnægt fyrirmælum laganna, aS þvi er
ábúS á. heimillsréttar-JörBinnl snertir, á þann hátt aö búa á téBri eignar-
jörS sinni (keyptu Iandi o. s. frv.).
RF.IDNT UM EIGNARBRÉF.
ætti aB vera gerS strax eftir aB þrjú árin eru liSin, annaS hvort hjá næsta
umboBsmanni eSa hjá Inspector, sem sendur er til þess aS skoSa hvaB á
landinu heflr veriS unniS. Sex mánuSum áSur verSur maSur þð aB hafa
kunngert Domlnion lands umboSsmanninum I Otttawa ÞaS. aS hann ætll
sér aS biSJa um eignarréttinn.
IiEIÐBEININGAR.
-----: ■■ —t—v— ■ |
Nýkomnlr innflytjendur fá á innflytjenda-skrifstofunni I Winnipeg, og á
öllum Dominion landskrifstofum innan Manitoba, Saskatchewan og Alberta,
leiSbeiningar um þaB hvar lönd eru ótekin, og allir, sem á þessum skrif-
stofum vlnna veita innflytjendnm, kostnaSarlaust, leiBbeiningar og hjálp til
þess aB ná I lönd sem þeim eru geSfeld; enn fremur allar upplýsingar vlS-
vlkjandi timbur, kola og náma lögum. Allar slíkar regiugerSir geta þeir
fengiB þar geflns; einnlg geta nr enn fengiB reglugerSina um stjórnarlönd
innan jámbrautarbeltisins 1 British Columbia, með þvl aS snúa sér bréflega
tll ritara innanrikisdeildarinnar I Ottawa, innflytjenda-umboSsmannsins I
Winnipeg, eSa til elnhverra af Ðomlnion lands umboSsmönnunum 1 Mani-
toba, Saskatchewan og Alberta.
þ W. W. CORY,
Deputy Minister of the Interior.
I
0
i