Lögberg - 10.11.1910, Blaðsíða 3
LÖGBRRG, FIMTUDAGINN ia NÓVEMBER 1910.
Tóbak- Vísindaleg Meðferð Þess
TILREIÐSLAN.
Tóbakiö er jurt og eins og allar jurtir þarf aö tilreiöa
þaö svo menn geti aeytt þess. Þ>aö er alveg eins mik
jll munur á hæfilega tilreiddu tóbaki og ÓVEKKOÐU tóbaki KRYDDUÐU
eins og á vel soönum mat og hálf soðnum mat. Mulningaraöferöin, eöa ,,til-
reiðslan'* er jafn þýöingarmikil fyrir tóbakið og suöan er fyrir matinn eöa ólg-
an fyrir vínið.
Tóbaksduft (neftób ik) er v ísind tlega tilreitt tó-
bak mönnuiii til notkunar. iivers veana tóbaksinenn
vilja heldur Kaiipuianiiahafnar tóbaksduft en
aðrar tegundir iiiunntóbaks.
t>aö er tilreitt tóbak í hreiaustu mynd. — Það hefir betri keim.—Það held-
ur keimnum og styrkleikanum. —Þaö er sparnaöur aö því. því aö þaö endist
lengur.—t>að vekur enga eftirtekt, það er ekki tuggiö, heldur einungis látiö
liggja í munninum (milli neöri vararinnar og tanngarösins). — Þaö skilur eftir
þægilegan, hreinan og svalandi keim. Þaö er tóbak vísindalega þlreitt monn-
um til Botkunar.
TRYGGING FYRIR GÆÐUM OG HREINLEIK.
Kaupmannahafnar munntóbaksduft ei búiB til úr hinum beztu tóbaksblóöum,
gömlum, sterkum og bragðgóBum, og þar við er einungis bætt slíkumefnum.
sem finnast í sjálfum tóbaksblöðunum, og öldungis hreinum ilmseyðum. Muln-
ingar-aðferöin varðveitir hið góða í tóbakinu, en skilur úr beiskjuna og sýruna,
sem er í hinum náttúrlegu tóbabsblöðum.
VIÐVÖRUN Taklð mjög lítinn skamtaf Kaupmanuahafnar tóbaksdufti,
—1 annars er hætt við, að þér haldið það sé of íterkt.
Kaupmannahafnar munntóbaksduft er litlar agnir af hreinu. sterku munn-
tóbakl; því gefur það frá sér auðveldar og í ríkulegri mæli styrkleik tóbaksins
heldur en tóbaksblöð eða illa skorið tóbak, alveg eins og vel raalað kaffi gefur
auðveldar og ríkulegar frá ér styrkleikann heldur en illa malað kaffi eða kaffi-
baunir.
KAUPMANNAHAFNAR TÓBAKSDUFT
er Bezta Munntóbak
í Heimi.
NATIONAL SNUFF COMPANY, LTD
Bréf
900 St. Antoine Street,
Montreal.
5K fS>
Löi hefir nú flutt í nýju f”",’l teTngu 8Sr r h 5 Wilham og bherbr. dtt
Jóhannes T. Paulson.
KVEÐJA.
Hann kveöur þig, bærinn — þótt stutt væri stund,
þú studdir hans áhugamál.
Hér þektu þig allir sem ærlegan drengj,
meö einlæga, hrekklausa sál.
Og því er nú klökkvi í kveöjunni hains,
er ký,s hann þér siiSustu skil,
að hvenær sem leitaö var liös eöa starfs
þú lást ekld’ á því, sem var til.
Hún kveBur þig, stúkan — þar starf þitt var heilt
og stærra’ en þér sjálfum var ljóst;
hún reyndi þaö ávalt, aö einlægnin þín
var eins hvort þú grést eöa hlóst.
Hún hlaut ekki’ af vörum þér hjartalaust
nei, heit þitt var sonarleg gjöf,
og þess vegna hneigir ’hún höfuB í dag
sem harmþrungin móBir viB gröf.
“iá”
Hann kveöur þig, faöirinn — falla þar tár
um fölva og raunskráöa kinn;
hann átti svo fagra og fjölmarga von
í fylling viB árdaginn þinn.
Hver framtítSarhugsun var hugsun um þíg,
sem helgaBi fö&urleg trú;
í vöku’ etSa svefní hvort dreymdi hann draum,
í draumana’ hans fléttaðist þú.
Hún kveöur þig,móöirin — Alt, serni hún á,
finst andatSi drengurinn sinn,
þatS helgasta’ og bezta, sem gutS henni gaf,
sé grátstund vitS legstaiSinn þinn;
aiS bröttust sé þessi — þótt brött væri mörg —
á brautinni dagleitSin sín;
hún vekur í huga sér mynd eftir mynd,
sem minnir á bamsárin þín.
Hún kveiSur þig, ekkjan — Já, ekkja svo fljótt 1
TÞítS unnust og nutust svo skamt;
þitS fylgdust í einingu örstutta leitS;
sú eining á minningar samt;
hún man hversu sál þín var einlægnin ein;
því elskatSi’ ’ún heimilitS sitt,
atS fár átti meira af muny.l en þú
né mannshjarta tryggara ’en þitt.
Hún kvetSur þig, dóttirin ,sorglaus og sæl.
—Já, sorgin er miskunsöm þar, —
hún lærir þatS sítSar, ef leyftS vertSa ár„
hvar lagtSur hann pabbi’ ’hennar var;
þá líturtSu, vinur. ef lifirtSu’ á ný,
um ljósvakans ómælis höf,
hvar barnitS þitt heldur á hlómskrútSi’ í mund
og breiíSir á fööur síns gröf.
Sig. Júl. Jóhannesson.
til ritstj. Lögbergs, frá Jpni Jóns,-
syni frá Sleðhrjót, Siglunes P. O.,
28. Okt. 1910.
Góði vinl ,
Það er nú orðiö býsna langt
síðan eg sendi þér línu, og ætla eg
nú að reyna að bæta ögn fyrir
jað.
Héðan er annars fátt að frétta.
Sumarið hefir verið gott og bless-
að, þó stundum hafi
lítið stormasamt. Heyafli bænda
mun því víðast gótSur, og sun>
^taðar ágætur, því við eigum nú
jví láni að fagna þetta árið, að ó-
vanalega “lágt er i vitninu”, svo
land’ð notast vel; einstöku bænd-
ur eru því að byrja á plægingu, þó
með hálfum huga sé, þvi hækki
aftur í Manitobavatni, flæðir alls-
staðar yfir plægðu blettina í nánd
við vatnið. Um uppskeru er héir
ekki að tala enn, nema garðávexti,
og hafa kartöflur sprottið hér á-
gætlega víða.
Mikill innflutningur er nú hér
norður, en flestir nema nú lönd
austur við járnbrautina. Hún er
nálægt 25 mílum hér austur fra
okkur Siglunesbúum, og vegir
þangað bráðófærir. En nú sjáum
við í Heimskringlu, að í ráði muni
vera, að leggja veg frá Dog Creek
og austur. Það er nú gott og bless
að ,einkum ef um leið væri gert
eitthvað við vegi í bygðinni, svo
hægt væri að komast um hana. 'Það
er hægt eins og nú hagar til. En
hækki vatnið, þá verður alt hálf-
ófært. Er ekki lengra síðan en i
fyrra stimar, að skólastjómin hér
þurfti ekki að ráða kennara til
skólans fyrir því að börnin mundu
ekki komast á skólann. Vér höfð-
um því ekki annað gagn af skól-
anum þá, en að geyma i honum
flaggið. — í sumar er skóli, frá 1.
Maí til Nóvemberloka. Var kenn-
arinn sami sein áður, Jóh. Eiriks-
son, þar til i Septemberbyrjun.
Það vom 34 börn á skólanum, er
flest var.
Heilsttfar hefir yfir höfuð verið
gott, nema kvef og nokkrir slíkir
smákvillar, er vanalega eru alstað1-
ar á hverju ári.
Mikið var selt héðan af gripum
í haust, og verð heldur hærra en
áður. Fyrir kýr, geldar og snemm
bærar mun hafa verið gefið frá 30
til 35 doll., og fyrir einstöku meira.
Fyrir kálfa frá 10 til 15 doll. fyrir
fullorðna uxa alt að 50 doll og 25
til 30 doll. fyrir uxa á 3. ári. Fyrir
lömb var gefið $3.50 til $4.00. —
Kaupendur vom þeir Skúli Sigfús
son og Benedikt Rafnkelsson frá
Álftavatnsbygð, og Buck og Wal-
ton frá Stonewall Mun Skúli Sig-
fússon hafa keypt flest.
Svo er víst ekki fleria af högum
okkar hér að segja..
Vel likaði mér að sjá Lögberg
hreyfa því, að Iglendingar ættu að
taka myndarlegan þátt í aldaraf-
mæli Jóns Sigurðssonar. Vonandi
verða öH íslenzku blöðin hdr sam-
mála og samtaka í þvt að hvetja til
þess. Þau mega ekki láta pólitísk-
an ríg komast inn í það mál.
Hluttaka Vestur-íslendinga í
þessu hátíðarhaldi,i er sá próf-
steinn, sem sýnir hvort það er orða
fum eða einlægni, er vé rsegjum.
“íslendingar viljum vér allir vera”
Eg hygg það sé einlægni fyrir
rniklum fjölda manna hér. En
þetta mál er stórmál fyrir okkar
litla þjóðflokk, og fyrir öllum
stórmálum þarf einhuga forgöngu
þeirra manna, er mest tillit er tek-
ið til í þjóðflokknum. Og eg hygg
að hluttaka Vestur Islendinga í
þessu máli fari eftir því hve góða
forgöngumenn málefni þetta fær
hér. Um forgönguna má enginn
metingur vera, með(al þeirra
manna, er mestu megna hér.
En hverjum stendur næst að
verða forgöngumenn þessa máls?
Um það býst eg við að skoðanim
ar verði skiftar. Öllum kemur að
líkindum saman um það, að það
sé sjálfsögð skylda blaðamannanna
að “reifa málið”, halda því vak-
andi, og þú hefir nú byrjað það
En það þarf meira. Þ'ag þufra að
vera menn miktls metnir, sem
taka að sér verklegar framkvæmd
ir í undirbúningi þessa máls, er
komi fram með ákveðnar tillögur
um á hvern hátt Vestur Tslend’n"’-
ar taki þát í því svo þeim verði
sómi að, og hmni íslenzku þjóð
gagn og ánægja.
Eg ætla að sevia fvrir mma
skoðun um. hveriir mér fmnast
vera kiörnastír til að hefíast
handa ’i því að koma málimt í
ftamkvæmd. Það eru stjórnmála- i
menn Vestur-íslendinga. Nefni eg !
þar fyrst til okkar eldri stjórn-
málamenn, Sigtrygg Jónasson og |
lialdvin Baldwinsson, sem báð r
voru á íslandi á æskuskeiSi, þegar
Jon Sigurðsson var að ljúka bar-
áttu sinni fyrir rétti og sóma Is-
lands, og sem eflaust hafa þá,
eins og allur æskulýður Islands,
orðið fyrir áhrifum af frelsisþrá
þeirri, er Jón Sigurðsson vakti í
verið* d'L hÍörtum íslendinga eldri og yngri.
! Þar næst tel eg þá Thomas H.
$ The Stuart Machinery Co., Ltd.
1 Jolutson og Skapta Brynjólfsson.
Þéir munu að vísu báðir að mestu
hér ttpp aldir. En hafa báðir sýnt
það, að þeir álitu sér ekki rétt og
sæmd Islands óviðkomandi. Og
torvelt mun að finna 4 menn í
hópi Vestur-íslendinga, er sam-
eina það að hafa mann amest áhrif
á þjóðflokk sinn og vera sjálfir
ágætum hæfileikum búnir, hver á
sinn hátt. Og það væri sjálfsagt
hjartannleg gleði öllum sönnum
íslendingum, að sjá þá cinu sitmi
vmna cinhuga afi santa málefni.
Ef þeir gerðu það, mundi vegur
þeirra allra aukast.
Eg vona þið ritstjóraniir segið
skoðun ykkar um þetta atriði, og
leggiS lið ykkar til þess annaði-
hvort með eða móti þessari tillögu.
“Jón Sigurðsson var tignarlegasti
og göfugasti stjórnmálamaður, er
eg kyntist,” segir Konráð- gamli
Maurer. íslenzkir stjórnámla-
menn eiga þar þvl fagra fyrin-
mynd, hvar i heimi sem þeir eru.
Hví skyldi þeim þá ekki allra
rnanna helzt ant um að halda á
lofti heiðri Jóns Sigurðssonar ,því
á engan hátt geta þeir betur heiðr-
að hina íslenzku þjóð.
Eg er nú orðdnn nokkuð' lang-
orður um þetta. En því ætla eg
við að bæta að eg hygg heppileg-
ast væri að blanda ekkert inn i
þetta mál nú deilttm um það .hvort
17. Júni skuli framvegis vera aðal-
þjóðhátíðardagur íslendinga. Það
kynni að vekja sundrung. Aðeins
ættu allir að vera samtaka, sem is-
lenzkt blóð hafa t æðum sér að
gera sem allra hátíðlegastan 17
MAlsTITOBA.
764-766 Main Street.
The
iltvaukf
Concrete
Mixer.
BYGGINGAMENN!
Leitið upplýsinga ura
verö á vélum af öll-
um tegundum sem
þér þarfnist.
Phones 3870, 3871.
Bandaríkja íslendingar engu síður
þjóðræknir en við í Canada.
Svo get eg víst sagt “amen eftir
efninu”, og það ætla eg að gera.
Eld eld gamla sagan endurtekst
dag út og dag inn, og hefir verið
sögð hvað ofan í annað seinustu
36 árin, ^n alt af er hún ný og
velkomin þeim sem heilsulitlir eru:
Ekkert læknar hósta jafnvel eins
og Chamberlain’s hóstalyf fCham-
berlain’s Cough Remedy). Selt
hvervetna.
Fyrirlestur
ætlar séra M. J.QSkaptason aö
flytja á eftirfylgjandi stöövum í
Saskatchewan :—
FoamLake mánud. 14. Nóv
Kristnes miövikud. 16. “
Leslie laugardag 19. “
E’fros mánudag 21. “
Wynyard miðvikud 23. “
Efni: Dýrmætasta eignin Is-
X4-4-4-4-4-4-4«4<4-4-4-4-4-4,4»4“l'4“l“l,4-4-4«4
X
?FLOKA SKOR
4
4
4
4
4
4
4
4 Flókaskóm handa karlmönnum.kon-
4 utr., drengjum stúlkum og börnum.
Handa öllum.
Mikið og fagurt úrval af hlýjum
Júni næstkomandi: Aldarafmerli ler)áin^ Brot úr norrænum
goöasögnum. Byrjar kl. 7 aö
mesta og göfugasta mannsins cr
fsland hefir átt..
. .Eg skal að síðustu geta þess, að
vegna ókttnnugleika hef i eg ekki
nefnt neina stjórnmálamenn í
Randartkjtmum. Eg vona, að þú
bætir þeim við, því eflaust eru
kveldinu á öllum stöövum. Frjáls-
ar umræður. Nánari upplýsingar
veröa á ofangreindum stööum 2
eöa 3 dögum á undan. —
M. J. SKAPTASON,
Winnipeg, 7. Névetnber ’io.
Karlm. skór 2.00 tíl $5.00
Kven skór $1,75 til $4.00
DreDgja og stúlkna skór á
öIIubi stserð. $1.50 til $2.50
Barnaskór - 75C til ij>2.oo
Vér ábyrgjumst að gera hvern
5 og einn ánægðan sem þessa búð
■f' heimsækir.
4
X
4
Quebec Shoe Store
Wm. C. Allan. eioandl
639 Maio St. Bon Accord Blk.
ROYAL CROWN SÁPA—Fyrir Brunnvatn.
Sápan er búin til úr þeim efnum sem duga vel vil brunnvatn vesturlandsins.
ROYAL CROWN PRIM U-DEILDIN ER AF BESTU TEGUND.
Barnabollar No.
913-
Undirbollinn 4J
þuml. ummáls,
báðir bollarnir
silfurþvegnir.
Yfirbollinn með
gyltri rönd. Sent
með pósti fyrir
125 RoyalCrown
umbúðir.
Hér eru fá sýnishorn
Vekjara klukkur No. 301.—Beztu nickel þýzkar
vekjara klukkur.—Fæst fyrir 200 umbúðir. Viðtak-
andi borgi express-kostnað-
No. 59 „Benclare"—5K þuml. á
hæð, 4! þuml. nmmáls, skífan hvít, 2
þuml. með gyltri umgjörð; eins dags
verk. Fyrir 350 umbúðir.
Raymond 3 stykkja barna-sett—silfrað. Góður
hnífur, gafiall og skeið í fallegum kassa fóðruöum,—
Fyrir 100 umbúðir.
Fata-hengir No, 71.—8 álmur—úr
viði með stál baki.—Hver álmalaus frá
annari’.—Fyrir 75 umbúðir. — Express
20 cent.
Handklæða-rúlla No. 75.— tálendar
-eikar rúlla. Fyrir 50 umbúðir ex. 15C.
Fata og handklæða hengir No. 73—
3 álmur 3-16 þuml. úr siáli, 12álengd.
Fyrir 50 umbúðir.
Skrúf-jám No. 77.—Gott viðarskaft—úr
góðu stáli—10 þuml. á lengd- Fyrir 50
Royal Crown sápu umbúðir—6c fyrir póst-
flutning.
Royal Crown premíu-bók send
hverjum sem_um biður alveg
ókeypis.
ROYAL CROWN SOAPS Œ
PREMIUM DEPARTMENT. wiNlsriPEG, tvt a tnt
angyazsg.
;+++4.^.++^.+4.+^.4+4+44+444++X44-f-f4-4-f-f4444X4"H*+++++4++++++++++++++,*'xX