Lögberg - 16.02.1911, Síða 2

Lögberg - 16.02.1911, Síða 2
LÖGBERG, FIMTUDAGINN 16. GEBRÚAR 1911. Viðureign við dýr Veiöimenn eru ekki sammála um, hvaða villidýr sé mannskæð- ust. Sumír liafa nefnt ljón og tígrisdýr, en flestir telja þó fílinn verstan viSureignar, bæöi vegna styrkleiks og þess, hve skotharSur hann er. — Gamall þýzkur dýra- vörSur, sem mikiS hefir fengist viS dýratamningar, segir svo frá sinni reynslu í þessu efni: “I samfelt 50 ár hefi eg sífelt haft allskonar villidýr undir hönd- um, og held eg megi fullyrSa, aS fíllinn hafi veriS mér allra dýra erfiSastur viSfangs. Sannleikur- inn er sá, aS eg hefi haft fjölda þessara stóru dýra undir höndum um dagana, sem eg hefi selt og keypt. Eg fæ þá venjulega senda frá eynni Ceylon viS suSur-odda Indlands. Stundum eru mér send- ir sex, stundum tólf ' eSa jafnvel fleiri i senn. Fæstir menn hafa sanna hug- mynd um ógnar-afl fílanna. Þeir eru allra land-dýra stærstir og er hver þeirra á þyngd viS sjötiu manns. En af því aS fdar eru vitrir og skapgóSir, þá er auSvelt aS temja þá, og þarf sjaldan aS hafa mikiS fyrir þeim í dýragörSum. En komiS getur þaS fyrir, aS engu tausti verSi komrS viS þá, og komast menn þá fyllilega aS raun um styrkleik jæirra og þaS tjón, sem þeir geta valdiS. Fyrir nokkr- um árum seldi eg Bandaríkja- manni 8 feta háan Afríku-fíl; maS urinn var á ferS um Evrópu meS dýraflokk, sem hann hafSi til sýn- is. Eg átti aS senda fílinn á járn- brautarvagni frá Hamburg til Dresden. Sérstakur vagn var út- búinn, og þegar tími var til kom- inn, hélt eg af staS meS fílinn til jámbrautarstöSvanna. Hann þægur sem lamb. Þegar kom á járnbrautarstöSina batt eg gildum kaSli um annan og mciddist talsvert. framfót fílsins, til þess aS vera viS öllu búinn, ef hann kynni aS taka viSbragS. Hann átti aS fara aS ganga inn í flutningsvagninn, þegar hraSlestin kom másandi og blásandi inn á járnbrautarstöSina Fillinn varS afskaplega hræddur. Hann öskraSi og reisti upp eyrun og sleit kaSalinn af fætinum ál sér 1 einum rykk, eins og hann væri þráSarspotti. Eg greip dauSahaldi í annaS eyraS á honum, í þeirri von aS eg kynni aS geta sefaS hann, og varnaS honum frá aS þjóta af staS. En ekki hafSi eg fyr *teki8 tök- um en hann þaut af staS, og eg átti þá ekki annars úrkosta en aS halda mér sem fastast. Ef eg slepti var sennilegast, aS eg yrSi fótumtroSinn og drepinn. ViS enda járnbrautarstöSvarinnar var lokaS járnhliS ,og datt mér í hug aS þar kynni fillinn aS nema staS- ar. En því fór fjarri. Hann rendi iér af öllu afli á grindumar og þær fóru í smá-mola, sem tvístr- uSust víSsvegar. Hann hljóp út á goturnar, sem voru alsettar fólki og flutnings- tækjum og orgaSi alt hvaS af tók, en menn og skepnur titruSu af ótta. Hann hljóp alt hvaS af tók fram meS vögnunum, en eg hékk á eyranu eins og milli heims og helju. Hann hljóp rakleitt til dýragarSaríns, sömu leiS sem viS komum, og hafSi hann þó aldrei fariS þá leiS fyrri en þenna morg- un. Þegar kom að dýragarSinum var járnhliSiS harSlæst, en hann svifti þvi opnu, og gerSi herSiviS- arhurSinni sömu skil, sem var fyrir klefa hans. Þegar þangaS var komiS nam hann stSar, lit- aSist um og tók svo aS eta eins og ekkert hefSi í skorist. hvaS sem tautaSi, þá sló þaS hann bæSi meS fram og afturfótum, svo aS hann varS hræSilega útleikinn. ViS vorum í vanda aS skilja þau. Loks var dregiS net yfir KengúrúdýriS og þaS handsamaS, en í sömu svifum var agn látiS fyrir flóShestinn, til aS lokka hann frá, og meS þeim hætti urSu þau akilin. Þegar eg var ungur, átti eg einu sinni í vök aS verjast í búri, sem var skift í þrent, þar sem þrjú ljón voru geymd, og nokkrar hý- enur og birnir. ÞaS var ætlun mín aS venja þau viS aS vera öll sam- an. Einu sinni :kom frakkneskur maSur til mín og bauSst til aS temja dýrin, ef eg gæti vaniS þau á aS vera saman. Eg lofaSi aS af- henda dýrin eftir 8 daga, og skyldi þá vinátta og friSur á kominn milli þeirra. A8 þeim tíma höfSu þau ekkert samneyti átt, aS eins sézt gegn um járngrindurnar. Þegar gesturínn var farinn tók eg staf í hönd og gekk inn í ljóna- búriS og svo þaSan í bjarnar- búriS. Ljónin ibærSu ekki á sér; þau voru vel tamin. Eg lét draga frá grindurnar sem skildu sundur dýrin. En alt í einu kvaS viS geig- vænlegt öskur, og áSur en eg gat talið til þriggja var hræðileg viS- ureign hafin milli ljóannan, bjarn- arins og hýenanna, en eg stóS í miðri þvögunni. Eg barði á báS- ar hendur meS stafnum, alt hvaS eg gat, en eg var meir en fjórSung stundar að skilja dýrin, þegar grindunum var í skyndi skotiS niSur og eg slapp út. Þetta eru ó- efaS geigvænlegustu augnablik, sem eg hefi lifaS. Annars minnir þetta atvik mig á viðburS, sem skeSi einu sinni í Suez. Eg var þar staddur meS fullorSinn gíraffa, sem eg leiddi um göturnar, en hann fældist alt í var einu, og taumurinn sem eg teymdi hann t, flæktist um handlegg mér, og dróst eg um göturnar góðan ÞaS sem hér hefir veri Ssagt á undan, er útdráttur úr grein sem stóS í “Deutche Ofient Gesell- schaft.” Menn hafa oft spurt mig, hve- nær eg hafi komist í mestan lífs- hásika, og dettur mér í hug, aS einu- sinni var eg að láta litinn krókódíl niður í krókdíla-gryfju, og sló hann mig meS halanum svo aS eg hrökk niður í gryfjuna, en þar voru fyrir margir fullorSnir krókódílar. En á sama augna- bliki tók eg stökk undir mig og komst upp úr, og veit eg ekki enn hvernig eg fór a5 því, en hitt veit eg, aS úti hefði veriS um mig, ef eg hefði veriS þar fáein augnablik milli krókdílanna.’ Fornmenjagröftar í Babýlon. Hinn frægi gríski sagnfræSing- ur Strabó, segir frá því, aS hengi- garðarnir miklu í Babýlon hafi ver- iS taldir til hinna sjö furSuverka heimsins. Senakerib eyddi borgina aS því er sagt er, en sonur hans Esarhaddon endurreisti hana aft- ur, og á dögum Nebúkadnesar hins frægasta þeirra Babýloníukonunga varS 'borgin langtum veglegri og skrautlegri en hún hafSi nokkurn tíma áður veriS. Hinir yngri spámenn GySinga hafa lýst því, hve mikiS er- lendum þjóðum fanst um þessa stóru borg. Þeir kalla hana “hið gullna fat i Jehóva hendi.” Heródót segir, aS 'borgin hafi veriS geysimikil ummáls, og eins og ferhyrningur aS lögun. Hver hliS á þessum ferhyrningi var 20 skeiðrúm (stadiumj á lengd, en Iivert skeiSrúm var um 530 faðm- ar. Annar merkur sagnaritari, Et- esias, telur borgina nærri helmingi vert viS Eufartfljót, og liggja þeir upp meS fljótinu hér um bil 2650 faSma frá norSri til suðurs. Sá bær, sem liggur næst rústum Ba- bylonar er Hillah, viS Eufrat hér um bil átta röstum fröst 530 faðm arj sunnan viS rústirnar. FljótiS skiftir bænum i tvent og bátabrú á milli. Þar er allmikill hermanna- fekáli. Bærin ner aS mestu leyti bygSur úr steini, sem fenginn hefir veriS aS frá gömlu Babýlon, því aS þar hefir veriS steinnáma í öllu héraðinu umhverfis. Hillah er frægur bær fyrir döSlupálma sína og fela þeir því nær sjónum húsin, sem næst eru árbökkunum. Steinhaugarnir gráir og gróSur- lausir, rústirnar eftir Babýlon, eru næsta ólíkir á aS sjá hinum grænu pálmalundum, viS hiS bugSótta Eufratfljót. Haugarnir marka nú auSsæan garS á hæðalausri slétt- unni, og er sá garSur misjafnlega hár eftir margra ára gróft og um- rótan. SumstaSar liggja út frá augunum langir hryggir eins og hryggir, sem venjulega eru lagSir undir járnbraut, er veriS er aS byggja. Þetta er möl sú og mylsna, sem flutt hefir veriS burt úr gamla bænum. Upp á þessum hryggjum má sutnstaSar sjá litla járnvagna, er ýtt er áfram eftir hálum teinum aö enda brautar- hryggjanna. yerkamennirnir eru Arabar. Nær greftinum eru Ar- abar aS fylla karfir meS mold þeirri, sem upp er grafin.- Árum satnan hefir þessy verki veriS haldiS áfram. ViS fyrsta álit vírSist ekki mik- iS til þessa starfs koma, og þaS þarf allmikiS ímyndunarafl til aS gera sér í hugarlund þaS mikla j herskáum karlmönnum þóknaSfst skraut sem einkenna átti Babýlon.' að leggja þeim á herSar. FornmenjafræSingarnrr sjálfir j Gss hryllir viS að lesa um hina voru lengi í efa um, aS nokkur i viSl>jóSslegu meSferS, sem konan flugfótur væri fyrir þeim frá>- j varS aS sæta j,já Austurlanda- sognum. | þjóðunum í fyrri daga. Þar var Seint i MarzmanuSi 1899 hyrj- j konan ekkert annað en verkfæri í aSi Dr. Koldeway aS láta grafa: liendi mannsins, sem liann mátti viS Kasr eða “Höllina”, sem hinir I fara meg eftir þvi, sem honum innfæddu nefna einn hinn stærsta mesta listaverk, þo aS skemt sé töluvert. Samkvæmt fornum frá- sögnum var hliSiS meS göngunum skreytt fjögur hundruS fimtiu og níu slikum dýramyndum. Þessar flúrmyndir hafa allar sem til náS- ist veriS teknar og sendar til Ber- lin, þar sem þær verSa hafSar til sýnis. Eftir aB Ishtar-hliSiS fanst hafa menn gengiS úr skugga um þaS, aS skrautiS í Babýlon hefir ekki verið rakalaust þvaður. — Rann- sóknunum og fommenjagreftinum er haldiS áfram, en Dr. Köldewey lætur lítiS yfir árangrinum aS öSru leyti, svo sem ÞjóSverja er siSur. Hann vill ekki fjöIyrSa um hann opinberlega fyr en greftinum er loikiS. Kvenréttindamálið. 11. Frá því er fyrst fara sögur af í þessari veröld, hefir konan orðiS aS lúta boði og banni karlmanna 1 öllum greinum. Kúgun konunnar er einn svartasti bletturinn á sögu- spjöldum veraldarsögunnar. í öndverSu, þegar þjóðirnar stóSu á lágu mentastigi og hnefa- rétturinn réS lögum og lofum, varS sá, sem minni máttar var aS leggja sig undir vald og vilja þess, sem sterkari var. Konan (var minnj roáttar og þess vegna varS hún aS lúta í lægra haldi og líða allan órétt, sem harSsviruSum og íornmenjahauginn þar. Þar var grafiS ofan af tveimur höllum Nebúlkadnesar og tveimur fögriun musterum. Tókst aS grafa ofan á alt þetta á tiltölulega mjög skömm um tíma. Næst var leitast viS aS grafa ofan á Marduiks musteriS mikla, en varS ekki grafiS rneir en ofan af einu horninu á því. SíSan fann Dr. Koldeway “veginn helga” til Babýlonar, sem lá frá musterinu til konungshallanna. Eftir þeim vegi var á nýárshátíðinni líkneski af guði borgarinnar borið í hátíS- legri skrúSgöngu til hallarinnar, en þar sýndi konugurinn þvi lotningu meS því aS taka í hend- urnar á því. Þessi sama athöfn fór og fram í hvert skifti sem nýr kon- ungur kom til valda og jafngilti krýningar athöfninni nú á dögum, og í hvert skifti sem fconungurinn var staddur í Babýlon um nýárs- leytiS endurtók hann þetta handa- band við goðalíkneskiS svo sem til aS tjá því lotningu sina og undir- gefni. fara meS eftir því, sýndist, misþyrma og jafnvel líf- láta, án þess aS verSa sdkur í aug- urn laganna. Lesum siðmenning- ingarsögu Persa og Mediumanna og annara öndvegisþjóSa fornald- arinnar. — En þó sorglegt sé, er htið betri hagur fconunnar í sum- um löndum enn þann dag í dag, heldur en hann var fyrir þúsund- um ára. ÞaS er ekki fyr en á ofanverSri 18. öld aS baráttan fyrir frelsinu hefst fyrir aivöru í heiminum, og frelsisbjarminn ljómar fyrst hjá engilsaxneskum þjóSum. MeS frelsis yfirlýsingu Vesturheims hefst nýtt tímamót í sögu heims- ins. ViS þaS kom hreyfing á alt þjóðfélags skipulagiS. Ýmsir merk ir frelsis frömuSir í Evrópu yfir- gáfu ættjörS sína og fóru vestur og berjast i liði Ameríkumanna fyrir frelsi og réttlæti. Til marg- faldrar blessunar fyrir alda og ó- borna sigrar réttur málstaSur í þetta sinn. En hin stóra, sorglega yfirsjón, sem Ameríkumenn gerðu þarna var, aS gefa ekki kvenfólki jafnrétti. Hversu mikiS lengra •væri ekki heimurinn kominn nú á ÞaS þótti enginn smáræSisfund- | braut fullkomnunar og menningar ur þetta, aS geta aS geta nú sýnt hefðu hinir ungu lýSveldismenn hvar vegurinn helgi lá, þar sem veriS búnir aS ná svo háu þroska-1 konungar og prestar liöfðu traðfc- stigi? Nei, þaS var öSru nær. I að á slitnum hellunum. ÞaS var og merkilegt aS geta sýnt garSana i höll Nebúkadnesar og geta horft á þan nstaS, þar sem hann hafði | minni ummáls en Heiódót, en aS ÖSru sinni var eg að senda öSru leyti svipar lýsingum þeirra nokkur dýr frá járnbrautarstöð í; saman aS ýmsu leyti. Á borgar- Hamborg, og réðst þá á mig ung- múrtinum var sagt aS væru eitt ur fill in,ni í einum vagninum. hundraS roessingarhliS, og til aS Hann var bundinn á fótum, en | verja þau voru hundraS og fimtíu reyndi aS klemma mig upp að þil- ; turnvigi. inu í vagninum. En mér vildi þaS Próf. Jules Opert, sá er var til lífs, aS eg lenti milli tannanna | meS í fornmenja leiðangrinum, er á honuin, og námu þær viS þiliS! Frakkar gengust fyrir 1852, reyndi tveim megin við mig og kom mlér \ aS leita menja aS þeirri stærS hjálp í tæka tíS. Einu sinni komst eg í hann krappan viS flóðhest, er eg keypti af umferSar kaupmönnum. ÞaS vildi svo til, aS eg geymdi hann í kró, sem lá aS girSingu, sem stór- eflis Kenguru-dýr var geymt í. !ÞaS var feiknasterkt dýr og meir en 6 fet á hæS. Eina nótt hafði KengúrudýriS stokkiS inn í króna til flóðhestsins, og numiS staðar í borgarinnar, en tókst eklki, og nú eru meran komnir á þá skoSun, viS síSustu rannsóknir, aS borgin hafi aldrei veriS eins stór og Heródót hélt fram. Hvort á jafnlitlum rökum væri bygt alt gumiS um skraut og viS- höfn borgarinnar, um þaS vissu menn ógerla, alt til skamms tuna. Nú í síSastliðin 11 ár hefir vís- indalegum fornmenja rannsóknum vatnsþrónni, sem þá var tóm. EgjveriS haldiS áfram í Babylon. ÞaS gat varla varist brosi þegar egíeru Þjóðverjar, sem fyrir þeim kom aS um morguninn, svo i*kop- I rannsóknum og grefti hafa geng- legt var aS horfa á viðureign þess- ara dýra. FlóSbesturinn stóS gap- andi upp yfir Kengúrúdýrinu og glepsaði í sífellu, en hvert sinn er hann laut niður reis kengúrúdýriS upp á afturfæturnar og lamdi flóB- hestinn á höfuSið meS framfótun- um alt hvaS af tók. En þegar flóShesturinn ætlaði niður 1 þróna ist, og formaSur þeirra verið hinn nafnkunni vísindamaður Dr. Robt. Koldeway . Rannsoxmr hans virS- ast benda til þess aS þaS hafi ekki að ástæSulausu veri» míkiS látið af prýSi Babýlonar. Haugarnir er benda á Babýlon verBa fyrst fyrir manni eftir átta staðinn fyrir þaS er kvenfóIkiS sett á bekk meS vitfirringum og glæpaseggjum landsins. En gott og vel! Manraréttinda- setiS í líásæti sínu. En ekki lét, baráttan er hafin í heiminum. Dr. Koldewey sér nægja það, því, Frakkar verða næstir meS stjórn- að svo komnu hafSi liann ekkert I arbyltinguna 1789. Eftir margra fundið af myndasafni því og lista- alda óstjórn og kúgun sverfur svo verkum er sönn prýði geti orðiS aS hinni frönsku þjóS, aS hún aS í forngripasöfnum. Fornleifa-1 hrýtur hlekkina, kolryðgaSa, serra fræðingarnir fundu ekkert ræma | kreistu holda aS beini. BlóðiS vall grjót, brunniS og óbrunniS, ýmist og sauS 1 æðum þeirra, og svo! lagt 1 stéttir eSa hrúgaS upp í heitt var þeim um hjartaræturnar, háa veggi og garSa. Á musteris- múrunum var ekkert skraut aS sjá eða prýSi. ÞaS var svo sem auðsætt, aS ræningjar mundu hafa haft brott meS sér alla kjörgripi og fémætt skraut, en ekki var lík- legt, aS þeir hefSu svift veggina upphaflegri prýSi sinni. Dr. Kolde- wey var því farinn aiS halda aS sögurnar um skrautiS í Babýlon mundu hafa veriS tómur upp- spuni. En þar skjátlaðist honum. Litlu síSar flutti hann flest alla starfs- menn sína frá Tell Amran til Kasr og þá fann hann hiS mikla Isthars- hliS, er fyllilega bætti upp skrauts- skortinn á þeim byggingum, sem þegar höfSu fundist. Isthar var til forna gyðja ástar og ófriðar, og sú er mest var dýrkuð í goBahofi Babýloníumanna, og hliðiS, sem Nebúkadnesar hafði látiS gera, átti aS vera gert henni til dýrSar. í því var tvöfaldur súlnagang- ur og innaf herbergi, en beggja vegna traustir turnar. HliBiS hafSi aS titringurinn af hjartslætti þjóS- arinnar barst til eyrna allra þjóða heimsins, og vakti þær af myrkra og syndasvefni miðaldanna. Upp frá því rís hver þjóðin upp á fæt- ur annari til, þess aS reyna aS hrinda af sér okinu og margra alda áþján. Englendingar verSa upp frá því í broddi 'fylkingar á móti harSstjórninni og kúguninni, en draga taum lítilmagnans. Þannig var þaS er Tyrkir ætluSu aS afmá af jörSinni hinar grísku frelsis- hetjur, aS Canning, sem þá var ritari utanríkismála á Englandi, fékk því til leiðar komiS, aS Rúss- ar, Frakkar og Englendingar tóku höndum saman og eySilögðu flota Tyrkja og Egyptalaradsmanna á Navarinahöfn suSaustara á Grikk- landi 20. Okt. 1827, og í samein- ingu brutu Tyrki á bak aftur, en björguSu Grikkjum algerlega úr klóm þeirra. Þannig gekk Cann- ing einnig í berhögg viS “heilaga sambandiS”, og viðurkendi sjálf- stæði lýSveldanna 1 Suður Amer- verið gErt viS enda ’vegsins helga’ j íku, er þau höfSu brotist undan viS norSausturhornið á sySri höll- 1 stjórn Spánverja. En "heilaga inni. ÞaS er einkennilegast fyrir sambandiS” var stofnaS af hinum múrprýSina, aS múrinn allur er grimmustu valdhöfum NorSurálf- settur einkennilegum og skrautleg- unnar, meS þvi augnamiSi aS bæla stunda ferS frá Bagdad, austan- j um dýramyndum; pykir þaS hiS niður og brjóta á bak aftur allar frelsishreyfingar, sem þegnar ríkj- anna kynnu aS gera á móti ein- veldinu. Heimurinn misti einn sinn mesta og bezta mann þegar Cann- ing dó, sem svo miklu hafSi á- orkaS,— rétt þegar hann var orS- inn stjórnarformaður Breta, — á bezta aldri. En þótt alstaSar væri barist fyr- ir frelsinu, þá var samt hvergi gerS tilraun a föllum frelsisfröm- uðum sem uppi voru á fyrri hluta 19. aldar, aS berjast jafnframt fyrir jafnrétti kvenna. ÞaS verð- ur ekki fyr en kemur fram í kring um miðja öldina, aS kvenþjóSin sjálf, eSa réttara sagt, nokkrar úr hópi hennar, hefja baráttuna. Eft- ir aS baráttan um þrælasöluna hófst, fundu margar ágætis konur hvöt hjá sér til þess aS taka þátt í því stríSi, en þá fundu þær þaS, hve illa aS höndur þeirra voru bundnar. Samt lögSu þær kven- réttindamáliS til síðu meSan borg- arastríSiS x Bandaríkjunum stóS yfir. Var þeim hátíSlega lofaS aS kröfur þeirra skyldu verða teknar til greina strax aS stríSinu loknu. GerSu þær alt, sem í þeirra valdi stóS til þess að vinna aS frelsi þrælanna; en þegar sigurinn var unninn og Svertingjarnir búnir aS fá borgaraleg réttindd, eru þær sviknar um alt saman, og ein helzta kvenfrelsishetjan, Susan B. Antliony, dæmd í sektir nokkrum árum seinna á mjög auSvirSilegan hátt, fyrir aS greiða atkvæSi viS kosningar. Hér sér maður hvaS ranglætiS er mikiS, en réttlætistilfinningin litil. En ómetanlegt gagn unnu þær um sína daga hetjurnar, sem fremst stóSu í Bandaríkjunum, og lengi mun nafn þeirra lifa: E. C. Stanton, Susan B. Anthony, M. J. Gage, Lucy N. Coleman, Lucy Stone o. fl., og æskilegt væri fyrir ísl. aS kynna sér kafla úr æfisög- um þeirra. Susan B. Anthony var um tíma ritstjóri blaðsins “Revolu- tion” og hún ásamt E. C. Stanton, og M. J. Gage rituðu og gáfu út “The History of Women’s Suff- rage”. Karhnennirnir hafa háS stríS og styrjaldir, látiS líf og blóS fyrir frelsiS, sem þeir hafa þó æfinlega haft meira en konan; en þeir lá konunni þó hún berjist meS penn- anum og á ræSupallinum fyrir þeim réttindum, sem maSurinn hefir svift konuna og hún á meS öllum rétti. VelferS komandi kyn- slóSa er henni eins roikiS áhuga- mál eins og mannsins; þar af leiS- andi hefir hún rétt til þess aS hafa hönd í bagga meS löggjöfina. Til þess hefirhún eins mikla skyn- semi og hann. Konan hefir fullan rétt til helmings allra eigna hjón-t{ anna, en þó getur maSurinn sóaS ölltt saman án hennar samþykkis,' án hennar vitundar, og hún geturj Ekki rétt hlut sinn eins og nú er háttaB lögum víSa. Er þetta rétt- læti? ÞaS eru margar misfellur, þaS er mörgu ábótavant í þjóS- lífi voru. Er ekki tími til kominn aS veita kvenfólki jafnrétti? Er ekki tími til þess kominn, aS kon- an komist jafnfætis manninum til þess aS geta starfaS á öllum svæS- um þjóSfélagsins jöfnum höndum óhindruS, mannkyninu til gagns og blessunar? Heilir þurfa ekki læknis við. Þær konur, sem eru nógu hainingjusaroar aS vera óska börn heimsins, þurfa ekki aS hag- nýta sér aukin réttindi; fyrir þær er ekki veriS aS berjast. ÞaS eru hinar, sem í villu hafa rataS; en sá sem á viS góS kjör aS búa ætti ekki aS vera þröskuldur eða Þrándur í götu. Hann ætti dkki! að berjast á móti góSu málefni, en unna náunganum a Ssúpa lika af hinum sæta bikar lífsins. Bindindis félagskapurinn var stofnaður til þess að hjálpa of-: drykkjumanninum. Spítalar og sjúkrahúsin til hjálpar sjúkum og særðum. Þetta ættu allir aS skilja. Og þaS sannast þess meir, sem frelsiS verSur meira, sem þekkingin vex, og þess meiri rétt- indi sem konur öðlast, þess meira verður manngildi hverrar persónu, þess fullkomnari verSur maSurinn og samikomulag hjóna ánægju- legra, þess betur sem þau sikilja hvort annaS. Þá verSur maSurinn maður, sannur maSúr. G. J. Oleson, Box 204 Gleraboro, Man. Einkennilegur siður. John FosterFraser nafnkunnur feröalangur lýsir einkennilegum siö, sem Afrídarnir á norBanveröu Indlandi temja sér. Hann segir meöal annars: ,,Fyrir ári síöan fór brezk her- sveit til Khyber Pass til aö refsa íbúununi þar fyrir árásir, sem þeir heföu gert á nærliggjandi héruö. Þeir höföu gert leiöangra marga á hendur nágranna þjóöflokkum sínum og stoliö frá þeim ým»u verömætu góssi. Hinn frægi Elwell eldhúss-skápur ALLIR ÞEIR, sem spara vilja sér tíraa og piáas, þekkja a8- eins aiaa tegund eldhúss-skápa, — i~iT■ W ±j r -*w. Aðeins frægustu skápa-smiCir geta smíOaQ Elwell skápa. I honam er maira pláss undir ílát og krjdd, en f nokkrum öCrum »káp, og hann er fyrirfaröarminni. Vegna tvöföldu hurS- anaa á framhliCinni, rúraar hann rétt helmingi meira en aOrir skápar jafu stórir. Hann er átbúinn meO boHa-krókura, postulíns hólfi, 12 krydd-krukkum ír gleri, velti-hólf undir hveiti, þremuv skúffura aO neBan og stóium boilaskáp, og mjög stóru braaOgerOar- borði. Gerður úr bezta norölanskum aski, sem ábyrgsl er að verpist ekki hó skakkist viO notkun. Vér teljum oss þaO happ raikið, að hafa fengið ainkaaöiu á þassura skápum í Vestur-Canada. Oss iangar til að láta vini vora og viðskiptamenn vita af þessum akápum og spara þeim margt sporið, því að þér getið bakað og gert hvaðeina í eidhúsisu, án þess að foera yður um fet, — alt sera þér gfn gm mm mm þarfnist, er f skápnum. — Vér ætlnm nú Jp m.rn a £ að aelja tólf þessa ekápa aðaina, hvern á J. A. BANFIELD, Complete House Furnishers 492 Main St. Phones Garry 1580-1 -2 Við gátum ekki annað séð en aö þeir væru fyrirlitlegir þjófar, en sjálfir litu þeir svo á, aö þeir væru aö uppfylla helga skyldu roeö því aö freraja þjófnaö þenna. Ungar Afrídakonur líta ekki vjö nokkrum ungum pilti af sín- um þjóöflokki nema hann sésniö- ugur í aö ná undir sig annara eignum meö leynd. Þaö þykir hinn mesti heiöur þar í landi aö vera þjófur. Sérhvert barn sem fæöist er helgaö þjófnaöarstarf- seminni og er þaB all einkennileg athöfn. Gat er sett á vegg, ekki ósvipaö því er þjófur gerir til aö brjótast inn í bús, og því næst treöur móöirin barm síau inn í gat þetta, kippir því út, ýtir því inn aftur noksrum sinnum og raular fyrir munni sér: ,.Þjófur! þjófur! vertu þjófur!4 ‘—Þetta er líklega eini þjóöflokkurinn á Ind- landi, sem hefir þjófnaöinn í heiöri og telur þaö skyldu aö temja sér hann og skara fram úr í honum.—Christian Herald. KveliS eftir hest. Þín hafa iborist æfiár aS andar hinsta talti, er manntakssporin, svipan sár sýndi ógrynst á baki. Þmu búiS fanst til fátt fegra blóma skrúSi, ineSan þú barst höfuS hátt, hófaljóminn prúSi. Um þitt djarfa afl og þor, eldfjör glóði í móði, uns í “Þarfa iþjónsins” spor þyrnum hlóS á slóBir. Þennan sára þyrni krans þeir hafa öðlast fleiri; og átt sín tár viS ofraun hans undir böðla keyri. Þrauta-leiksviS þvílikt á Þróttinn lúðan barstu. Oft til reika illa þá áfram knúSur varstu. GeiguSu hótin grimdaróðs, gang þinn viSur lúðan. En grýlur ljótar geypihljóSs glepja frið hins prúSa. Verks þau báru’ ei minni manns merkin, — þagaS glögg um—. eldrauS sár viS örþrif hans, undir kraga’ og “töggum”. Og ekkert dregið af því var, er á þig mátti hlaSa; oft þó veginra skór þinn skar, skjótum knátt meB hraSa. Þó mörg yrBi erfiS yfirferS — á afli hörBu kendi — tókst þar skerf þinn skarpri gerS skafla og svörS er rendi. Aldrei dráttar drógstu’ í hlé dug þinn gegn um bnotinn, þar til máttir krjúpa á kné krafta megni þrotinn. Fák ei neinum fegri bazt styrkum beinuin stóS þar fast starfs þíns sigurvinning. Og þessum öeinum berum á buldu slögin þungu, Iukt er seinast léztu brá, lífs þá slögin sprungu. Undan hnúum húsbóndans 'höggiS gaf ólina; þént er búi hafSir hans hlauztu aflausnina. ViS falliS þitt sé glögt þess gætt hvaö gildir sérhver krafa, tapiS sitt má telja bætt, hvaS tókst úr þér aS hafa. Hönk varð seig viS hruflað bak, henni er léS var mundin, Og þar mun eiga traustatak trúarmeSvitundin. Svona þegin þægðin var, þín viS dráttar klafann; svipum slegiS sárafar sífelt máttir hafa. Þó mörgnm hugur hrysi viS er hrygðarmynd þá litu, þér aS duga og Ieggja liS léttum vindi slitu. Hve veglegt mun þó verkefni, aS veita sára’bœtur, þeim er stundum þegjandf þurrum tárum grætur. Þógull gekstu þunga slóS —1 þraut ei spyr til vina,— aS Iaunum fékstu loks þitt blóS látiS fyrir hina. Mörg er skipun skaparans skör uim sett til baka; aftur svipur afglapans einkarétt sér taka. Og nú roá hreiSra um húS- strokin, hryggilega búnu, þeirra er fleiSra feldinn þinn fengu’ á vegalúnum. Slikum fingraförum á fágast dreyrSur blettur. En málleysingjans legst í lág lagt viS heyrður réttur. Gildir einu alt umi þá, er engri þvingum mögla; og likn er sein þess svari aS ljá sakleysingjans þögla. Vilja fáir leggja liS lítilmagnans orði, þegar hjáleitt hinna við horfir gagn á borði. Einn var sá þó eitt sinn til — er öllum finst oss góSur— hann gjörS sér áleit gjörvóll skil greitt þeim minsta bróSur. Greina nafn hans óþarft er, —ei sízt þrælmennunum. O! hans jafnar værum vér veslings smælingjunum. Magn. Sigurðsson.

x

Lögberg

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Lögberg
https://timarit.is/publication/132

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.