Lögberg - 27.03.1913, Síða 4

Lögberg - 27.03.1913, Síða 4
4 LÖGBERG, FIMTUDAGINN 27. MARZ 1913. LÖGBERG Gofið át hvprn fimtndag af Thk COLUMBIA PRBSS LlMITRD Corner William Ave. & SherbrooWe Street Winnipko, — Manitopa. STEFÁN bjornsson. EDITOR J. A. BLÖNDAL, BUSINESS MANAGER UTANÍSKRIFTTILBLAÐSINS: <I1j The ColumbiaPress.Ltd. 1 P. O. Box 3084, Winnipeg, Man. utanáskrift ritstjórans: EDITOR LÖGBERG. P. O. Box 3084, Winnipeg, Manitoba. TALSÍMI: GARKY 2156 j^JVerft blaðsins $2.00 um árið. W Skýring. Séra Jón Helgason, prófess- or í Reykjavík, liefir nýskeð mælst til þess, að Lögberg birti ritgerð eftir sig um “nýju guð- fræðina”. Erindi það hefir hann ritað í “Isafold”, og eru komnir hingað vestur fyrstu fjórir kaflarnir. Höfundurinn fer þar mörgum orðum um ]>örfina á nýrri guðfrœði, og rit- listar hana síðan frá sínu sjón- armiði. 1 annan stað hefir Lögbergi um sama leyti borist ritgerð eftir forseta kirkjufélagsins hér vestra. Sú grein fjallar 0g um trúmál. Er í lienni vikið að áðurgreindri ritgerð séra Jóns Helgasonar, og stefnu nýguð- fræðinganna, einkanlega trúar- stefnu forkólfs þeirra á Eng- landi, prestsins R.J.Campbells, sem margir kannast við. 1 sambandi við tilmælin um hirting þessara tveggja rit- gerða maúti benda á, að þó að umræður um trúmál hafi verið býsna f jörugar hér vestra, eink- um hin síðari áriu, hefir Lög- berg ekki tekið þátt í þeim í rit- stjórnardálkum sínum, meðal annars vegna þess, að blaðið taldi þær liggja fyrir utan sinn verkahring, en liins vegar eng- iun liörgull á mönnum er fúsir voru til að leggja þar orð í belg, og gerðu það líka. Eins og menn vita, er Lög- berg ekki trúmála-blað, lieldur fyrst og fremst stjórnmála- blað og fréttablað. Ihgi að síð- ur er það svo frjálslynt, að það hefir léð rúm, og heldur áfram að ljá rúm ritgerðum um öll þau málefni, er þjóð vora varð- ar, og ern efst í liuga almenn- ings. Eitt slíkt málefni er “nýja guðfra'ðin”. Um hana hafa verið og eru enn svo afar-skift- ar skoðanir. Nú í fyrsta skifti berst Lögbergi ósk um að ra*ða þetta málefni frá báðum Irlið- um. Má búast við því, að slík- ar umræður verði áreiðanlega til þess, að það skýrist í hugum mjög margra, l>æði livað á- greiningnum veldur og þó eink- anlega í hverju liann er fólginn. Slíkt er í alla staði ákjósanlegt, og að því vill Lögberg stuðla, með því að birta íslenzkum al- menningi, sem það nær til, “innlegg” beggja málsaðila. Það er ekki nema sjálfsögð sanngirni, jafnvel þó að sá, er þetta ritar, sé enginn fylgis- maður hinnar “nýju stefnu”, né sé mögulegt að telja hana — sakir hins stöðuga afsláttar er víðast hvar hefir verið að’alein- kenni hennar — traustan eða á- bvggilegan andlegan grund- völl. Vitanlega er ætlast til þess, að þeir, er rita, bæði um þetta raál og önnur, hafi eitthvað það fram að færa, sem eigi verulegt erindi fyrir almennings sjónir. og þegar um ágreiningsatriði er að ræða, þá er gert ráð fyrir, að sókst sé og varist með þeim vopnum, sem mætum mönnum og góðum drengjum hæfir að beita. En fyrir öðru þarf sízt ráð að gera í umræðu jafn- mikilhæfra manna, og vel þektra, sem þeir eru séra Jón Helgason og séra Björn B. Jónsson. 1 samræmi við það, sem hér hefir verið sagt, flytur Lögberg fvr um getnar greinir. Grein séra Björns birtist öll í þessu blaði, en að eins upphaf að grein séra Jóns, því að hún er svo löng, að skifta verður í ■úr moldviðrinu. Eftir séra Björn B. Jónsson á ritgerð eftir fremsta mann 1 hópi nýguðfræðinga á Eng- landi, prestinn R. J. Campbell. Báðar hafa ritgerðirnar yfir- skriftina: “Jesús eða Krist- ur”. Þar er fyrir oss lögð Kristsfræðin nýja af þeim, sem valdið hafa. Á ‘Eimreiðar’ - greinum þessum er mikið að græða, því þar er hispurslaust talað og sagt það, sem í brjósti býr. Skal nú skýrt frú aðal- efninu: Séra Matth. Jocli. skýrir frá mörg blöð, og er ekki enn kom- l)Vb uð átján “hinna ágætustu in öll í hendur ritstjóra. ! ífuðfræðinga samtíðarinnar í ymsum londum” haíi samið rit- gerðir um Krist 0g birt þær í ýi. ✓ |j •*. • tímaritinu “Hibert Journal”. mOlQVlurinU. í Segir hann, að öllum komi þeim saman um það, að Jesús sé sannsöguleg persóna og liafi l)r. Guðmundur Finnboga-1 sannur maður verið. Þrír — son ritaði vel um það í ‘Skírni’, | segir hann — verji rétttrúnað- hversu gjarnt heimspekingum ar-skoðunina um guðdóm Jesú, væri að þeyta upp moldviðri, | sem enginn sér iit-úr. Það þyk-' ‘en allir hinir fylgja hinni nýju ‘kritísku’ skoðun, sem ir oft merkilegast, sem óljóst-kend er við þýzku háskóíana.” er, svo hver einn getur gert sér úr því það, sem hann helzt vill. t Þeir spekingar fá oft mest lof- ið, sem fæstir skilja. Stundum er þessu eins farið! Séra Matthíás gerir grein fyrir sameiginlegri niðurstöðu þess- ara “ágætustu guðfræðinga’ einsog nú segir: Hver er nú aðal-skoðun með guðfræðina. Þar hyggja þessara 14 eða 15 vitringa? margir mestan eld, sem mest} Hún er yfirleitt sú, að hinn mikli meistari frá Galíleu hafi maður verið einsog vér, en rýkur. Þegar einhver mold- viðris-bylurinn geysar, búast menn við, að einhver ný undur i gæddur meiri dásemdargáfum komi þá og }>egar fram. En drottins en aðrir menn. Af því þegar moldviðrið er um garð j hann hafi maður verið, draga gengið, sést, að helztu uinmerk in eru þau, að bylurinn liefir skafið sand og mold í gömlu j þeir all-flestir, einsog Camp- bell, úr trúnni á alfuílkomleik en allir viðurkenna þeir, íans; slóðirnar. Ekki er þó því að að guðseðli lians liafi verið I neita. að oft hafa stormviðri meira en allra þeirra spámanna orðið til blessunar. En venju- lega er það flestum mönnum liollast, að hafa ekki um of “trú á moldviðrið”, heldur fara gætilega og athuga, hvort guð er í storminum. Svo hefir verið með svo kölluðu “nýju guðfræði '. Fæstir hafa vitað, hvað í byl þeim bjó. Sumir sögðu þar á ferðum nýtt öskufall úr Dyngjufjöllum; aðrir sögðu ]>að vera nýjan hvítasunnu- hvin af himnum. Þakkarvert er það því, að nú er farið að birta í lofti og menn geta fremur séð en áður, livað á ferðinn er. Ný-fræða-mennirn- og siðbætenda, er vér þekkjum. Þessu virðast Únítarár að trúa líka.” Þannig hyggst séra Matthías sannað liafa, að nýguðfrœðing- ar og Únítarar hafi sömu skoð- ]>essa !-un á eðli Krists. Séra Matthías lieldur áfram: “En það, sem mestu skiftir og engir hinna tilnefndu taka betur frain en Campbell, það er sú skoðun- að allir menn án undantekningar hafi ]>egið meiri eða minni neista af hinu sama guðseðli, sem gerði Jesú að hinum dýrðlega Kristi. Enda eigi — segja þeir — alt mannkynið að berjast og keppa að því takmarki. Flestum ir eru farnir að segja greinilega j'í . .',N 1 , ta, kl‘ . h mstum frá fræðum sínum. í “útlönd- ^ kjutruar-hofuðgreinum eða um” hafa þeir einn eftir annan . Sera Þ,eír . komið N Út-Úl )ótt þeir játi, að í þeim öllum luíi nokkur háleit sannindi. Alt er undir ]>ví koniið, segja þeir með einum rómi, að marmefilið verði Kristseðli.” Svo kemur nú ritgerð Camp- hell’s sjálfs. Þar er mergurinn málsins sá, að raunar sé “Jes- ús” og “Kristur” sitt hvað. þokunni, stóru mennirnir; og “heima” sigla )>eir nú í sama kjölfarið. Þeir eiga ailir |>akkir skilið, sem stuðla að því, að almenningur fái réttan skilning ú kenningun- um nýju. Séra Jón Helgason, guðfræða- prófessor, er tekinn að rita í ‘ísafold’ “Trúmála-hugleið- Jesús sé nafn mannsins, sem ingar frá nýguðfræðilegu sjón-juppi var á G\rðingalandi forð- armiði”. Tveir þættir þess rit-, um, en Kristur sé einskonar verks eru hingað komnir, og! hugsjón, búin til af ímyndunar- eru þeir sýnilega einungis inn-j afli guðrækinna manna og gangur að aðal-efninu. Má j knýtt við nafnið Jesús. Krist- vænta, að á eftir fari nákvæmt; hugsjón ]>essi breytist með yfirlit yfir megin-atriði nýju; liverri öld og sníður sig eftir guðfræðinnar, og verður vaf'a-1 siðgaeði og féíags-reglum liveris ar tíðar. “Þannig tilkominn laust á því mikið að græða. Af því, sem þegar er komið, má sjá, að höfundurinn telur það lífsnauðsjTi fyrir trú og krist Kristur má hæglega verða næsta lítið skyldur þeim Jesú, er lifði fyrir nítján öldum, enda indóm, að alt kenninga-kerfi j er þá, hvernig sein skoðað er, kirkjnnnar sé endurskoðað ogjengin föst eða óumbrevtanleg endurskajiað. Má það til sanns stærð, heldur eingöngu nafn vegar færa. Allir munu við það kaunast, að guðfræðin sem vís- indagrein sé ekki annað en mannasmíði, sem getur staðið til bóta. Guðfræðingar gömlu trúarinnar kannast víst fúslega við þetta og vildu sízt vera eft- irbátar bræðra sinna hinna nýju í því að rannsaka og út- skýra. Aðal-spurningin verð- ur, þegar nýja guðfræðin er bú-1 kom., “til in að leggja fram kenninga- (jyðinga fvrir trúar- eða siðgæðis-skoð- anir, sem menn hafa tileinkað sér, eða er verið að smíða sér, á einliverju vissu tímabili.” Krists-hugmynd þessa segir ('ampbell úr mörgu efni sam- ansetta. Hún er uppkomin hjá heiðnum fornþjóðum ekki síður en hjá Gyðingum og kristnum mönnum. Lítið virðist honum Krists-hugmyndar Vér megum óðar kerfi sitt, hvort þar sé um sömu | vísa a hug Messúxsi Gyðinga” trú að ræða sem áður var, og; munurinn sé einungis falinn íj kla’ðaburði, ytri umbúðum trú- arinnar: guðfræði; ellegar að | og ‘ ‘kennhigín um logos— Orð- hér se emmg um nýja trú að! iö_þykir liafa átt upptök sín ræða, þ. e. breyting á afstöðu. hjá egjrpzka sjækingnum Fíló. mannsins gagnvart guði og patt —segir liann. Grísk heimspeki a*tlar hann hafi mestu ráðið um ' Krists-hugmynd Páls jsöstula, frelsaranum. Þetta kemur nú vonandi greinilega í Ijós, þegar er prófessorinn hefir lokið máli sínu, og er sjálfsagt að fresta öllum ályktunum um það efni þartil. En vel færi á að lesa samhliða greinum hans trú- fræði föður hans, Helga heitins lectors, einsog hún er framsett í Barnalærdómsbókinni hans, sem er skýr útlistun—þótt síð- ur sé við barna liæfi—á helztu atriðum kristinnar trúar frá sjónarmiði “gömlu” guðfræð- innar. / * ___________ í annan stað er nú komin fyr- ír sjónír íslenzks almennings mjög ljós hugvekja frá nýguð- fræðilegu sjónarmiði. Séra Matthías Jochumsson ritar í síðustu “Eimreiðina” ítarlegt mál um afstöðu nýju guðfræð- innar við sjálft hjarta kristin- dómsins og lætur fylgja þýðing 1 Krists-hugmyndinni telur hann kominn frá Persum. Líkir hann sambandi föður og sonar í fræðum kristninnar við samband Ormúzd, Jjósguðsins, og Míthra, skaparans, í átrún- aði Persa. Margan fróðleik annan ber hann á borð viðvíkj- andi uppruna Krists-hugmynd- arinnar og ályktar síðan: “Þegar vér því höfum tak- markað og tekið saman hinar fornu Krists-hugmyndir og haldið hinu einfaldasta eða því, sem hugmyndir nútímans bezt fá skilið og tileinkað sér, þá verður það hugsjón fyrirmynd- ar'-mannsins, sál alheims-skipu- lagsins, sú, er vera skal lífsfræ í hverjum einstökum, og birtist betur og betur eftir því, sem tímar líða, í vaxandi framþró- un alls mannkynsins.” Camp- bell býst við því. að mönnum finnist þessi útlistun geri Krist 5 THE DOMINION BANK ölr EDMUND B. OHL£K, M. V., l’rt* W. D. MATTHKW8 ,Vtce-Pm. C. A. BOGEIiT, Genorul Munuger. Höfuðstóll borgaðu* .... $5,000,000 Varasjóður.............. $6,000,000 Ailar oignir .......... $76,000,000 FJÁItlIAGSIÆGAIi FIIAMFAltllt stöðugar og varanleHai nitst sjuiaan nemu l-.cv- aðstoð- spari- sjóðs. Sá sem hefir reikning við sparisjóð, hefir alt af hvöt til að spara, á slna peninga á óhultum stað, eykur við það með vöxtum og safnar reiðufé til sfðari gróðabragða. NOTRE DAME HRANCH: Mr. C. M. DENISON, Manager. MELKIKK RKANCH: J. ORISDALE, Manager. I NORTHERN CROWN BANK AÐALSKRIFSTOFA í WINNIPEC. Höfuðstóll (loggiltur) Höfuðstóll (greiddur) $6,000,000 $2,706,519 Formaður Vara-for,ma8ur Jas, H. Ashdown Hon.Ð.C. Cameron STJÓRNENDUR: Sir D. H. McMillao, K. C. M. G. ..................Capt. Wm. Robinsoo H. T. Champion Frederick Nation W, C. Leistikow Sir R. P, Robiio, K.C.M.G, AUskonar bankastörf afgreidd.—Vérbyrjum reikninga við eiustakliuga eða félög og sanngjarnir skilmálar veittir.—Avísanir seldar tíl hvaða staðaar sem er á fslandi. — Sérstakur gaumur gefinn sparisjóðs innlögum, sem hægt er að byrja með einum dollar. Reutur lagðar við á hverjum 6 mánuðum, T. E. THORSTEINSON, Ráðsmaöur. Cor. Willim Ave. og Sherbrooke St. Winnipeg, Man. Sem var Islands-haf. að óhlutrænni hugmvnd, er hafi einungis hálft persónulegt gildi, en vanti veruleik og hald, sem einkent hafi sögu nafns- ins, síðan það var fest við og látið þýða lifandi persónu, en svarar því þar til, að “mestu afrek Krists-hugmyndarinnar hafi aldrei verið því að þakka, að hún hafi verið takmörkuð og bundin við eina jarðneska per- sónu, og enga aðra.” Þá tekur höfunduririn til í- liugunar þá spurning, að hve miklu leyti Jesús samsvari þessari fyrirrriynd, sem Krists- | hugmyndin hefir táknað. Býst ! hann við ýmsum mótbárum ! gegn því, að nokkur ein mann- íeg persóna geti fullnægt hinni siðga'ðislegii hugs.Jön, sem Krists-hugmyndin táknar. En hann segir, að hinar postullegu skoðanir á Ivristi standist ekki það próf vitund betr en Krists- skoðanir nútímans. Ilann seg- ir, að sá Kristur, sem Páll post- ali boðaði, liafi harla lítið líkzt Jesú frá Galíleu. Höfundurinn talar margt um það, hve vel Kristi hafi tekist að ná full- komnunar-liugmjndinni, ]>rátt fyrir það að hann liljóti að hafa j verið fáfróður um margt, og | sannar, að hann hafi verið “ó- jvenjulegt stórmenni.” Ekki vill Campbell samt láta menn í- mynda sér, að Jesús hafi verið ■ siðferðislega fullkominn og ! syndlaus. l’.m það farast hon- um þannig orð: “Að tala mn j liann sein siðferðislega al-full- j kominn er oss ofvaxið, og enn J hættulegra er að kenna synd- j leysi lians, því með því leiðuinst ! vér til að leggja alveg röng og jvillandi ákvæði á skvldleika guðs og manns. ’ ’ Þegar hér er j komið, bætir séra Matthías við i neðanmáls: “Eg sé eigi betur j en að liér fylgi Campbell alveg skoðnn Únítara.” í niðurlagi greinar sinnar j kemst höfundurinn þannig að jorði: “Vera má, að sumum ! liverjum kunni að bregða íl | brún, þegar þeim er sagt, að LKristseðli Jesú sé eigi fólgið í j siðferðislegum algerleik, né í j sæti hans við lilið guðdómsins, né, — sem varla er þörf á að taka fram,— í hans ímyndaðri friðþæging gagnvart réttlæti guðs, lieldur í þeirri afrekun, að hann innrætti mannkyninu þá hugsjónar-fyrirmynd um inannkynið, sem væri hin æðsta og fullkonma.sta birting kær- leilfti guðs. Svarar það eigi staðháttum 1 Kristseðli hans | yrði að litlum notum, ef það j vekti ekki vort Kristseðli; því í það eðli er manneðlið í æðstu veldi” Ilér skal ekkert deilt um það, livað sé rétt eða rangt í þessurn kenningum um frelsarann, sem séra Matth. Jochumsson liefir eftir þeim 14 eða 15 vitringum og grein Campbell’s prests út- skýrir, heldur skal einungis ]>akkað fyrir upplýsingarnar. Nú getum vér borið þetta sam- an við það, sem oss var kent. Auðvitað dylst það engum, hversu þessi nýja kenning er þveröfug við það, sem vér les- um í nýja testamentinu, og það, sem stendur í barnalærdómi vorum. Vitanlega kemur þessi kenning um Jesúm sem synd- ugan mann og “hans ímyndaða friðþæging gagnvart réttlæti guðs” æðimikið í bága við Passíusálmana og bænar-versin er oss voru kend í æsku. Samt er gott að hafa fengið að vita þetta. Menn fara nú að geta séð, um hvað er að velja í trú- arefnum. Það er mikil fram- för, þegar menn fara að setja fram skoðanir sínar svona skýrt og ákveðið. Þeim sé öll- um þökk, sem að því stuðla, að menn koinist út-úr moldviðr- inu. Kveldúlfs-minni. Vancouver, B. C. — J. Feb. 1913. Bftir Stephán G. Stephánsson. Herra forseti, félagsmenn og veizlugestir! t sama sinni og eg heilsa nú Kveldúlfi, félaginu ykkar Vm-! couver íslendinga, og þessu fjöl-i menni, sem hér er saman komiíS, í læt eg þess getifi. a8 sjálfsagt heftSi eg veri5 beðinn, aö færa ykkur kveðju íslendinganna í Alberta, hefðu þeir vitað um ;ferð mína hingað. Eg hálf-stalst að heiman. Fleiri eru þar en eg, sem oft munu liugsa hlýtt vestur, og langa að sjá hvað býr að fjalla-baki, þegar kveldrænan greiðir með gullkambi aftanroðans, hrímbjarta hláku- lokkana, austúr yfir ennin á nátt- mála-bláum fjöllunum, ykkar og okkar. En vík ókunnugleikans liggur enn víð milli vina, inni is- lenzku landnáms-brotin, vestan hafs. Þannig lagði eg upp úr ná- grannabygðinni, án þess að hafa önnur kynni af Kveldúlfi en þau, að hafa gert jnér í grun, að hann væri öðru visi en flest félög okk- ar, utan kirkju og innan. pau hafa oftar lög sín og sjóð að á- trúnaði, en Kveldúlfur ykkar kvað eiga viðhald sitt undir vinsældum sínum einum. Svo vissi eg að hann heldur hóf þetta í kveld, og að eg átti honum þessa ferð rtfina að þakka. Skemtunin, sem eg hafði af för- inni fann eg að var kynning mín af Kveldúlfi. Þegar eg fór um fjöllin, þennan jötunheim af jökl- um, af gnúpum og gljúfrum, af sólskini og svartnætti, allan úr ó- gerðumi söngum fyrir yngri tung- ur, mundi eg eftir þvi, að þarna var kynning mín að Kveldúlfi. Svo vel fór þá um mig þarna inni í miðjum fimbulvetri, að þegar eg heyrði einhvern - samferðamann stiða ttm tímann, sem það tæki, að komast yfir þetta voða-víti, hafði eg vfir erindi, óskylt hugsunumj hans, þvi það rann upp með sól- skins-blikutn, sem loguðu lengst niður i skörðunum, og er svona: í suörinu senn fer að vora Og sólgeislaj fljúgandi þora í náttvökur norðrinu að. Alt ljós-kært sig langar að yngja, ()g lóan fer bráðum af stað, Til íslancfs, til Jslands, til Js- lands til að syngja. Þegar eg komst vestan-vetrar, of- an í vordalina sumarlöngu, og hlökkunin til að sjá til hafs, átti svo skamt eftir, að mér fanst eg finna saltþefinn af sjónum, var eg nánar að kynnast Kveldúlfi. Þó á eg að leysa hendur mínar við hann hér í kveld, og það var mér örðugas'ta áhyggjan. Hann ætlaðist til að eg kvæði sér kvæði, og eg er ráðinn til að reyna það. Aður en eg hef það yfir, þori eg að segja, að flestir hér, fnuna það tneð mér, einkum þeir, sem kenna sig við Kveldúlf föður Borgfirzka landnámsins, að hann kom því ekki fram að flytja til Islands, fyr en Þórólfur ssnur hans var fall- inn, og að hann andaðist í hafi. Aðrir landnámsmenn skutu goð- helgum öndvegis-súlum fyrir borð, og tóku land hvar sem þær ráku upp. Kveldúlfur bað sitt sifjalið, að nema land nærri því, sem kist- an sín kæmi í fjöru. Ef til vill var liann ekki gjarnari að blóta goðin en Egill sonarsonur hans kvað um sig, og trúði sjálfum sér, jafnvel í kistunni, til þess að velja eins vel, líklega af því hann fann til þess, að enginn, ekki sjálf goð- in, gat viljað börnunum hans bet- ur. Hvað sem þvi líður, þessu ráði hans á að hafa verið fylgt, og árangurinn varð að Borgar- fjörður, ejn af beztu sveitum Is- lands, komst i eigu erfingjanaa hans. Við íslendingar kváðiun iíka.fiestir eiga til Kveldúlfs cð telja. Allir okkar Fegurstu menn og konur eru af hans ætt. Og okkur hinum til huggunar, sem ekki höfum fegurð til að flíka, kváðu afkomendur hans vera ljót- ustu mennirnir líka. Allir ls- lendingar sverja sig þannig á ein- hvern hátt í Kveldúlfs kynið. Hann er einnig spávitrastur og mestur sæmdar-karl í Egils-s;:gu, á okkar vísu, sem vel mi vera vegna þess, að við hittum hann þar roskinn og ráðinn, og hlaup- um óafvitandi yfir bernsku-brekin hans. En hér kem eg með kvæðið. I. Keifði kargan mar Kveldúlfs landnáms-far. Evgði endir sinn Ut’aginn. Fann, þar lágt hann lá, Lifs ei komast má Eyðimörku af, Drúptu óðul öll Aust’r um boðafölli: Dysið dáðamanns Drengsins hans, Um hann erfiljóð Ort við sekt og blóð, Frækin förul-gáð Um síns föðurs ráð. je— Fyrirheitna frón Faldist Kveldúlfs sjón, Huldi hranna-fall Hafnarf jall. Feigum sárast svejS: Sjá ei lengi þreyð Námlönd niðja hans Fram í ný-tíð lands. Vék að vin með orð: “Vörpuð fyrir borð, Komi úr kafi í sýn Kistan mín Upp’ við ísland^ strönd, Eignist næstu lönd! Kyni kosta gjöf, Verði Kveldúlfs giöf..’’ * * * Lán og lofstafir, Ljóða stór-gjafir Stóðu um Kveldúlfs kistu, Hjá kynslóðum fyrstu. II. Óx ]>ar á eyði íslandi greiði Á ættjarðarmeiði E’t frá því leiði. Varð því að vinning Völin hans ráða — Menningar minning. Manaði börnin til dáöa. Skrapp þar úr skorðúm Skáld sem kvað forðum Móðtrega’ og morð um meitluðum orðum, Stórhuga sæstur, Stoltastur ljóöa, Fleiprana fæstur — Fóliö með hjartanu góða. Athöfn og æði, , Ættbogans fræði kringum hans kvæði Knýttust, sem þræði Funandi falda Frásögum glöggum. Uppljómun alda Enn vfir gröfum og vöggum. Árin í iðu Aldanna liðu. Knúðu kynviðu Kveldúlfs fram-skriðu. Veg-vísum fyrsta Vestur-átt kanna, Feið lengd á yzta Landsenda hjálmbjartra manna. # * # Lán og lofstafir, Ljóða stór-gjafir Stóðu af Kveldúlfs kistu, Þar kyn-megir gistu. III. Kátari körin Kveldúlfi myndi og útlegðar- förin, Úrslitum unað Ef að hans framsýni þá hefði grunað: Noreg norðan af Nafn og ættar-staf Vaxa, er veður gaf, Vest’r um Kyrrahaf. Vítt yfir voga Vesturheims útstrandar minn- in hans loga. Féndur hans færri Flóttinn hans orðinn að land- námum stærri. Ungan hittum hér Hann, og frjáls hann er Trúr og tryggur sér — Til hans drekkum vér. Hefir í huga Hamingju sinna og mannvæn- leik duga, Henni i haginn Húsa í borgarauðn islenzka bæinn. Nú á nýrri strönd Nema og gefa lönd Orku og andans hönd Ffla frænda-bönd. Hann sem bezt heldur Hollræði feðranná, þjóðgæfu veldur. Erfa þeir ungu Iturmanns-lundina, hug þeirra og tungu. Enn skal vizka og vild Vera hvöss og mild. Lengst er góð og gild Gömul ættarsnild. * * * Stjórnsemi i stafni Strang-frjáls sig hafni, Snillingum safni Sæmd fylgi nafni, Lán og lofstafir, Ljóða stór-gjafir Standi af Kveldúlfs kistu Til kvnslóða yztu. wr Nú kemur mér það i hug, að kvæðislokum, að eittsinn kyntist eg öldruðum íslendingi, hér í álfu. Hann var sjálfsagt af Kveldúlfs- ættinni, og var bóndi. í akrinum sínum átti hann örðugan reit, þar óx aldrei annað en löðrandi ill- gresi. Margra sumra erfiði hans og árvekni, vann þar til einkis. Við þenna blett hafði hann lagt mesta rækt, en óþakklátasta. Eg vissi að karlinn gat verið geðstór við gu5 sinn og menn, þegar hon- um fanst það verða fyrir vestri utreið, sem hann hafði vandað vilja og verk bezt til. Eg gat þess, að gamni mínu, við hann, eitt sinn þegar hann sýndi mér akur sinn, að lítil yrði uppskeran enn af þessu óþrifa-horni. Eg vildi sjá hverju hann svaraði, og bjóst við stóryrði. En aldrei vissi eg karl taka ósigri kappsmála sinna með slikri ró, þvi svar hans var svona: Ó, já, jarðvegurinn vill nú reyndar, að á sér vaxi. En svo verður nú þetta úr því.” Svona vægilega vildi eg biðja ykkur að hugsa um þetta Kveld- úlfs-minni mitt. Eg veit, að hér ber öfugt við það, sem gerðist í Egils-sögu — svölurnar voru að vísu reknar úr glugganum, en enginn Egill inni til að kveða. Stundúm íniynda eg mér, að.ynd- islegustu kvæðin manns, séu ó- gerð kvæði; yrkisefnin sem aldrei urðu manni að verki. Að þau séu, eins og eftirsjáin litur á leidda vini; bezt, af því timinn getur ekki breytt skapi þeirra til manns framar. Stundin með ykkur í kveld, verður mér þá einhvem- tíma að þesskonar kvæði. Kveldúlfi ykkar, kann eg beztu þökk fyrir alla rausn sína, og óska honum, að hann verði hvöt- uður margra íslenzkra efnis- manna, nær og fjær. Og svo ætla eg, í góðu leyfi forseta, og sjálfsagðri feginsemi áheyrendanna, að fá að setjast niður. Eg veit, að hér eru aUir svo brjóstgóðir inni, að þeir ætl- ast ekki til, að maður verði sér til ræðuhalda-minkunar, nema eiu 1 sinni sama kveldið, né lengur i einu. ....»• Leikflokkurinn lendir í járnbrautarslysi. Við — leikendur Fjalla-Ey- vindar — áttum að eins eftir síð- asta áfangann, svo sem 5 k.ukku- tíma ferð með jámbrautatlestinni. Þó að okkur hefði verio tekið á hverjum staðnum öðrum betur, þar sem við höfðum komið, mað- ur gengið undir manns hönd til að hjálpa okkur og Ieiðbeina um alt er við þurftum, og við aftur og aftur setið að boðum langt fram á nætur í góðu yfirlæti, hjá gestrisnum löndum, þá var þó ekki laust við að það fyndist á sumum, að þeir hlokkuðu til aö komast “heim”, eftir alt fe’ða- lagið. Ef til vill hefir aðal ástæð- an til þeirrar tilhlökkunar verið sú, að veðuráttan hafði oftast verið stirð, og þar sem við vorum nú stödd — í Baldur — var snjór óvenju mikill. Mannleg hjálpsemi og góðfýsi er ekki altaf einhlýt til að gera lífið létt og ánægju’egt og fullnægja kröfum okkar til þess. A stað. Lestin sem við ætluðum með átti, samkvæmt ferða áætluninni, að leggja af stað nokkrum minút- um fyrir hádegi. Þegar að þeim tima leið, fengum við að vita að hennar væri ekki von fyr en eftir kl. hálf eitt. Við vJPum þvi róleg í gistihúsinu fram að þeim tima. En þegar kom á járnbrautarstcð-

x

Lögberg

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Lögberg
https://timarit.is/publication/132

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.