Alþýðublaðið - 15.07.1960, Qupperneq 15

Alþýðublaðið - 15.07.1960, Qupperneq 15
Myra elskaði Mark, hvað myndi hún segja nú þes*ar hún segja nú þegar hún hitti þau hérna saman? Justin hafði hún alls ekki hugsað neitt um síðan henni tókst að losa sig við hann. Og Venet- ia gekk hreint til verks. Þegar þau gengju framhjá borðinu þeirra Marks brosti hún blíð- lega. „Þið verðið að sitja hjá okk ur“, sagði hún og áður en nokkur gat sagt orð hafði hún skipað þjóninum að koma með stóla. Mark sagði ekki orð og þeg- ar allir voru búnir að fá í glösin lyfti Venetia sínu óþol- inmóð og kallaði glaðlega: „Skál . . . hver vill skála við mig? Við verðum að skála fyrir því að þetta er í fyrsta skipti sem við erum saman öll , fjögur!“ Og það síðasta, hugsaði Myra. Það alsíðasta! Henni fannst erfitt að sitja við sama borð og Mark og þegar hann bauð henni upp af skyldu- rækni, reis hún sem í draumi á fætur og dansaði við hann. ’ Venetia glotti. Þegar þau komu aftur að borðinu spurði hún hæðnis- lega: „Hvernig hefur Brent bað, Myra? Hitturðu hann oft?“ Myra leit undrandi á hana. Rödd Venetiu var hálf óstyrk. „Já, ég hitti hann af og til. Hann hefur það gott“. „Hefurðu séð íbúðina á Qu- ai de Béthune?" Myra leit á Mark, sem sat og hlýddi á samræðurnar. — Allt £ lagi, hugsaði hún, ef það er sannleikurinn, sem þú vilt fá að vita Venetia, þá skal ég segja þér hann! Og Mark líka, hann trúir aðeins því versta um mig. „Já, ég hef komið þar oft“, svaraði hún rólega. Hún fann að Justin horfði undrandi á hana og það gerði hana reiða. „Og þag sem meira er“, — hélt hún áfram, „ég hef farið þangað ein. Ekki með öðru fólki. Var það ekki það, sem þú vildir vita Venetia? Og þú líka Mark? Fyrst svo er hef ég ekki meira að segja og ég væri fegin ef þú vildir fylgja mér heim Justin“. Hún gaf þeim ekki færi á að segja neitt, heldur stóð á fætur og þaut til dyra og Just in fór á eftir henni. Hann leit hvorki á Venetiu né Mark. „Gott!“ sagðj Venetia. — „Þetta var vel mælt!“ „Þetta er ekki allur sann- leikurinn“, sagði Mark. „Það er ýmislegt, sem hún hefði getað bætt við, t. d. að Brent býr ekki einn þar. Hann hefur . íbúð með manni, svo þú þarft ekki að halda að það sé neitt á milli þeirra“. Honum til mikillar undrun- ar hló Venetia hátt. „Heldurðu að ég hafi ekki vitað það Mark? Ég veit vel að Brent býr með gamla kenn aranum sínum. Það var vegna þess karlskröggs, sem hann tók íbúðina á leigu!“ í fyrsta skipti allt kvöldið leit Mark með áhuga á Venet- iu. „Gamli kennarinn hans, segir þú? Var Gamli Joseph kennarinn hans Brents?“ — Hann Ijómaði. „Því datt mér það ekki í hug, því datt engum okkar það í hug?“ „Ég veit ekki hvað þú ert að tala um, en hættu að kalla hann gamla Jóseph. Hann heitir Simon Beaumont — einu sinni hinn mikli Simon Beaumont, held ég en nú er hann gleymdur. Brent vor- kenndi honum, honum fannst hann bera ábyrgð á honum, hann sagði mér það sjálfur“. Augu hennar urðu blíðlegri og varir hennar skulfu: „Ég hata hefði skilið það Mark ef hann hefði aðeins sagt mér það fyrst en í stað þess reyndi hann að fá mig til að giftast sér fyrst og svo sagði hann mér að við ættum að flytja í íbúð, sem Myra hefði útvegað okkur og bar ætti ég að búa með einhverjum fátækum ræfli!“ „Myra!“ „Já . . . þarna sérðu þér finnst það voðalegt líka“. „Alls ekki. Ég skil aðeins dálítið sem ég hefði átt að skilja fyrir löngu“. Mark var gjörbreyttur. — Hann var ekki lengur þreytu- legur, hann ljómaði og leit vorkennandi á Myru. „Þú hef- ur sennilega orðið reið og sagt honum upp“. 26 frá ástinni hann fyrir það . . . guð einn veit, hve ég hata hann fyrir það! Hann tók meira tillit til hans en mín! Mér fannst hann að minnsta kosti gera það ...“ Mark vorkenndi henni og hann sagði vingjamlega: Ven- etia heldurðu að þú getir ekki reynt að gleyma bví um stund að þú ert danskona og reynt að vera kona? Þú elskar Brent enn, viðurkenndu það. Og segðu mér allt“. Hún yppti öxlum. „Hvað viltu heyra? Þetta er allt svo barnalegt“. „ Kannskí . . . en það hefur mikið að segja fyrir mig". „Hversvegna?“ „Það kemur þér ekki við. Segðu mér það bara. Hver komst að því hver gamli Jos- eph var?“ spurði hann ákaf- ur. „Myra. Hún komst að því hver hann var og sagði Brent það. Það er allt og sumt“. „Allt og sumt!“ sagði Mark þolinmóður. „Haltu áfram . . . segðu mér allt!“ „Það er ekkert meira að segja. Bara það að Simon tók Brent að sér þegar hann var smá snáði á munaðarleysingja heimili og hugsaði um hann. Já og Brent finnst vænt um gamla manninn11. Hún leit ó- hamingjusöm á Mark. „Ég „Já". Hann hló stuttlega. „Hvort okkar hefur verið heimskara — ég eða þú Venetia?" Hún skildi ekki við hvað hann átti og hana langaði ekki til að vita það. „Ég hata Myru fyrir þetta“, sagði hún. „Brent hefur aldrei hagað sér svona heimskulega ef hún hefði ekki verið". „Er það svo heimskulegt?“ „Og ég skil ekki hvers- vegna hún er að heimsækja Brent þangað!" „Ef hún er þá að heimsækja Brent! Þú gleymir að Simon Beaumont er sjúklingur henn ar. Henni þótti vænt um hann . . . það þótti okkur öllum. En það er auðséð að hún hefur haft meiri áhuga fyrir honum en við hin og kannski er það vegna þess að hún vissi hver hann var. Hvað er eðlilegra en að hún heimsæki hann til að vita hvernig honum líður?“ „Þetta eru aðeins getgátur Mark“. „Kannski en ég held að bær Eftir Rona Randall séu réttar. Og ef það er rétt . . . þá hef ég fyrir mikið að bæta Venetia . . . Ef það þá er ekki of seint. . .“ 26. Það var kyrrlátt á deild- inni. Systir Friar sat við lít- ið skrifborðið sitt á skrifstof- unn. Flestir sjúklinganna voru sofandi en systir Friar var ekki að hugsa um þá. Hún var að hugsa um að hún hafði frétt að það ætti að koma nýr læknir á sjúkrahúsið. Og það gat ekki verið vegna annars en þess að David væri að fara því Myra Henderson var svo nýkomin . . . Og þau myndu skilja sem óvinir. Tárin brunnu í augum hennar. Lífið var henni einsk is virði ef David færi núna. Polly lagð höfuðið á skrif- borðið og lokaði augunum. — Hún fann ekki annað en hún hefði misst allt sem gerði henni lífið einhvers virði. Hendi klapnaði á öxl henn- ar. Rödd sasði: „Hvað er að Pollv?“ Hún hélt að sig væri að dreyma þegar David leit beint í tárvot augu hennar. „Elsku Pollv minn . . . því erau að gráta“, sagði hann. Hún revndi að slíta sig af honum. Hún gat ekki hætt að gráta. Hún varð að fara héðan þó vfirhjúkrunarkonan yrði reið við hana fyrir að fara af vakt. En hann vildi ekki sleppa henni og stóð og hristi hana til og starði á hana. „Polly —• þú ert að gráta! Segðu mér hvað er að!“ En hún gat bað ekki. Hún snýtti sér og leit á hann. — Hann langaði til að taka utan um hana og kyssa hana. í stað þess sagði hann: „Elskan mín, bú ert svo indæl. svo falleg! Ég hef aldrei séð þig svona fallega.“ „Og að segja mér það núna“, snökkti hún. „Núna, þegar ég græt eins og krakki. 6, David Hai'vev er það ekki alveg eftir þér!“ Og svo reif hún sig af honum og hljóp eft- ir ganginum. Hann náði henni fljótlega og þreif um axlir hennar og sneri henni að sér: „Þó ég verði að hætta á að við verð- um bæði rekin. bá ætla ég að kyssa þig, saeði hann. Og svo gerði hann það. Hún hallaði sér að honum og þau gleymdu bæði stað og stund. Lady Lovell sem ein- mitt í þessu kom með litla vagninn fullan af bókum sner ist á hæl og hvarf sömu leið- ina og hún kom. Það lá við að hún velti hvítklæddri konu um koll. „Ó, yf irhjj úkrunarkona! “ kallaði hún hátt og brosti blíð lega. „En gott að ég skyldi hitta yður hérna. Það er svo langt síðan ég hef talað við yður!“ Yfirhjúkrunarkonan hélt helzt að Lady Lovell hefði mist vitið því það var minna en stundarfjórðungur síðan hún hafði verið að tala Við hana. ^ Estelle hló hátt, svo ^ð, hljómurinn barst eftir gangin. um og Polly sleit sig af DaviöL „Farðu“. hvíslaði hún. — „Fljótt“. „Ekki fyrr en þú hefur sagt mér af hverju þú varst að gráta“. „Skilurðu það ekki?“ hvísl- aði hún. „Ó, David segðu að það sé ekki satt!“ „Og lítið á kápurnar yfir- hjúkrunarkona“, heyrðist í Lady Lovell. „Alveg uppum- ar IHaldið þé ekki að við ætt- um að fá nýjar?“ „Ég get ekki skipt mér neitt af því Lady Lovell, þér sjáið um öll bókakaup sjúkrahúss- ins . . .“ Nú var yfirhjúkrun- arkonan alveg viss um að það væri eitthvað að konunni. „Segðu mér það . . . segðu mér það“, bað David hinum megin við hornið. „Segja þér hvað? Að ég elski þig? Vitanlega elska ég þig!“ Polly hallaði sér að dyrun- um og þær opnuðust og hún hvarf inn á sjúkrastofuna. —- David leit inn á eftir henni. „Passaðu þig stúlka . . . Farðu aldrei aftur á bak inn um dyr eða hlið. Ég vil ekki að neitt , komi fyrir þig . . . skilurðu það?“ í sæluvímu hvíslaði Polly. „En þvx ertu þá að fara héðan". „Ég? Ég fer ekki nema þú komir með mér“. Þau heyrðu að yfirhjúkrun. arkonan var að koma og hann sesdi henní fingurkoss 'og hneigði' sig með yfirdrifinni kurteisi fyrir yfirhjúkrunar- konunni. Hún starði á hann svo leit húntortryggin á syst- ir Friar, en systir Friar var i að skifta á rúmi ... 1 Fyrir utan mætti David Lady Lovell. Hann leit á hana og sagði: „Madame, ég gæti ■ kysst yður!“ i „Því gerið þér það þá ekki, læknir?“ s Hann tók hana á orðinu. „Þetta var indælt, David," sagði Estelle. „Ég verð að segja að ég kunni vel að meta það . . . og það virtist systir Friar líka kunna . . .“ „Já, það gleður mig að geta - verið sammála, Madame“. Estelle hló. „Á að halda það hátiðlegt?“ „Já, eins og hægt er“. „Komið þið þá í boð til i mín, bæði tvö. Á föstudagirm, hálf átta. Ef Polly er á vakt gefið henni þá frí. Ef þér eruð á vakt, þá skal ég sjá um það“. Og svo fór hún. * Myndin var tilbúin. Simon steig eitt skref aftur á bak og leit á hana. „Nú megið þið sjá hana“. Myra reis fegin á fætur úr stólnum. Þá var myndin til Alþýðublaðið — 15. júlf 1960 ]£

x

Alþýðublaðið

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Alþýðublaðið
https://timarit.is/publication/2

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.