Lögberg - 22.04.1920, Side 7

Lögberg - 22.04.1920, Side 7
LÖGBERCi FIMTUADGINN 22. APRÍL 1920. Bls. 7 Gaman og alvara. Unds.nfarandi hafa dagb'lööin, vikublöðin, og mánaðarritin ver-' ið full af fréttuin af verkföllum í einuim stað eða öðrum, í einu eða öðru landinu, þar till að fólk orðið meir en dauðleitt á öliu því verk- falla fargani. Nú hefir maður einn sem skrif- ar sig Don Marquis og ritar í New York Evening fundið nýjann veg tii iþess að láta fólk leggja eyrað við þessum verk- fallsm'álum, og aðferðin sem hann notar er að færa iþær í kýmnis- söuform. Hér er partur sögunnar: Boggs var féfagi í málara félag- inu í New York númer 1, sem aft- ur var í félagsböndum við Plum- ber, matreiðslumanna, uppskipun- armanna myndhöggvara, þeirra sem sveskjur tína, ökumjanna, þeirra sem vinna við að skera opna; skelf|ska, Veítingaimanna, leikara, þeirra sem vinna við !að halda hreinum götum í borgum, rithöfunda, bankaþjóna, járn- smiða, presta, og ótal fleiri félög — félög þar sem í eru menn sem neytía daglegs brauðs í sveita síns andlits. Manna Isem svitinn rennur niður andlitið á að utan, og manna sem 'hann rennur niður að innann, til þess að örfa og liðka hugsunhrfærin. Afkoman/hjá Boggs var þolan- lega góð, Ihann átti ofurlítið hús og ibjó í iþví, eða öllu heldur átti hann í einlyftu laglegu húsi og borgaði altaf meira og meira á hverjuim mánuði. Hann Wafði víníbruggara stæði í eldhúsinu, og ávaxtagarð á lóð sinni fyrir aftan ihúsið. Kjöt át bann með fjolskyldu sinni nokkr- um sinnum á viku, og iþað leit út fyrir að hann mundi hafa nægi- legt ti'l iþess að brenna, 'því á bak- við húsið stóð bifreiðiar skýli úr tibmri og Ihann var ekki búin að brjóta úr því nema aðra hliðina. Honum var vel við húsbónda sinn, og ihúsbónda hans var vel við hann. Félagið sem Wann vann fyrir borgaði ihonum meiri ilaun en hann var virði, sökum iþess að fólkið hafði mætur á verkunum hans, og hann vissi líka vel að hann fékk meira kaup en hann vtann fyrir og hann var áfram um að halda á- fram að fá meira kaup heldur en hann átti. Dag einn kom Boggs á skrif- stofu húsbóndla síns, var honum mikið niðri fyrir, samt gat hann stunið upp: “Herra Juggins eg er ihættur”. “Hættur, ihvað gengur að?’* , “Eg hefi slegið botinn á, og er hættur að vinna.” “En heyrðu Boggs! iborgum við þér ekki nóg kaup?” “Eg er ekkeht óánægður með kaup mitt herra.” “Hefurðu ofmikið að gera? Ef það er þá skulum við láta þér í tq ailla þá hjá'lp sem þú þarft á að halda,, svo þú getir losnað við þýngsta verkið, svo sem að dreifa litunum, o^ skrifa nafn þitt með stóru stöfunum. Mér hefir altaf fundist að þú skrifaðir nafn þitt með svo stórum stöfum, að það mundi vera ervitt fyrir þig, iþó það hafi ekki sýnst hafa nein á- hrif á taugarnar í þér.” # “Nei, Juggins, eg hefi ekkert mikið ag gjöra, og hefi alla þá hjálp sem eg þarf á <að ha/lda, og hafa hjálpartmenn mínir gjört það erviðasta af verkinu núna upp í rneira en ár.” “Hvað er það þá Boggs?” “Mér hefir verið skipað <að gera vericfall Juggins, og eg vil ekki gera það. En ef eg neita, þá verð eg rekinn úr félaginu og það mein- ar að eg svelti í ihdl. ÖHum í málarafélaginu hefir verið skip- að að gena samúðar verkfall.” “Til samúðar við hvern?” “Við matreiðslu þjónana,” “Hvar byrjaði það?” “Heima hjá mér, herraJuggins, því er ver, við erum búin að haldá matreiðslukonu nú í meir en ár — það sýnist máske ólíklegt, en samt er það nú satt. í vikunni sem leið, spurði kon- an min hana af hverju hún bæri kartöflumar á borð imeð skinninu á. Hún svaráði að hún væri bara matreiðslukona, en hennar veric væri ekki að flysja kartöflur. Hún sagðist ekkert hafa á móti því að sjóða kartöflurnar ef áð konan Trtín, eða einhver annar vildi afhýða þær, en þú getur nú bara getið því nærri, að við það v‘ar ekki komandi. \ j ROYAK CROWN 2 fyrir 1 JSOYAK CRowN SOAÞ^ Business and Professional Cards I EINN MANUD Frá 1. Maí 1920 til 31. Maí 1920 Allar wrappers (sápuumbúðir) mótteknar í Maímánuði, hafa TVÖFALT GILDI. DÆMI:- 100 wrapper þýða sama og 200. Þarna gefst yður tækifæri á að eignast stór-mikið af fallegustu ' munum til heimilisnota - ALVEG ÓKEYPI5. -------------------------------------- VÉR OSKUM AÐ GETA LÁTIÐ ALLAR HÚS- MŒÐUR KYNNAST ROYAL CROWN LAUNDRY SAPU OG ÞVOTTADUFTI -WASHING POWDERS ^ GERIÐ SVO VEL AÐ NEFNA LÖGBERG ÞECAR ÞÉR SKRIFIÐ Sendið eftir MUNID Sendið eftir ókeypis að WitcEiE4aze l oilet5ápu umbúðir ókeypis verðskrá eru teknar gildar fyrir Premiums. 0 verðskrá HYAÐ sem þér kynnuð að kaupa af húsbúnaði, þá er hægt að semja við okkur, hvort heldur fyrir Peninga út í hönd eða að Láni. Vér höfum alt, sem til húsbúnaðar þarf. Komið og skoð- ið munina. OVER-LAND HOUSE FURNISHING Co. Ltd. 580 Main St., horni Alexandcr Ave. RÖTAVi CROWN THE RQYAL CROWN SOflPS PREMIUM STORE 654 Main St. (Dept. L) Winnipeg GOFINE & CO. Tals. M. 3208. — 322-332 EUloe Atb. Iiorninu & Harfrrave. Vorzla metS og virCa brúkaCa hú»- muni. eldstór og ofna. — Vér kaup- um, seljum og sklftum & öliu sem er nokkur. virCL J. J. Swanson & Co. Verzla með fasteignir. Sjá um leigu á húsum. Annut lán og eldsábyrgðir o. fl. 808 Paris Buiiding Ptaone Maln 258«—7 Reiðhjól, Mótor-hjól og Bifreiðar. Aðgerðir afgreiddar fljótt og vel. Seljum einnig ný Perfect reiðhjól. Skautar smiðaðir, skerptir og Endurbættir. J. E. C. WILLIAMS 641 Notre Dame Ave. JROYAK CRowN Konan mín hélt fram, og eg var henni samdóma að það væri ekki einast iskylda matreiðslukonunnar að elda matinn, heldur og líloa að búa hann í pottinn, — svo sem taka baunir úr 'hýðinu iþvo káimat svíða fugla o. s. frv.” MatreiðSlukonan svaraði. “pví fer betur, <að iþetta er nú ekki leng- ur ágreinings roál.i Matreiðslu- þjónafélagið réð því algerlega til lykta með atkvæðagreiðslu sinni á fundj nýlega, svo hér kemst enginn rökfræði að framar. par var samþykt tað matreiðslukona væri ekkert annað en matreiðslu- kona, og að hún ætti ekkert annað að gera en að ma/treiða.” “Og afleiðingarnar urðu” hélt Boggs áfram “að matreðslukonan gerði verkfaill fyrir þremur dög- um. Og nú í dag hefir mér verið boðið að taka þátt í samúðarverk- falii til þess að hjálpa iþessári matreiðslulkonu að vinna verkfall, sem hún gerði á móti mér sjálf- um.” “pví veitirðu ekki þessari mat- reiðslkonu það sem hún fer fram á; og færð hana til að hætta við verkfallið, þá er ihægt að koma því til jleiðar að samúðarverkfallið hætti líka og þá getur þú baldið áfram að vinna.” Svaraði Juggins. “Til allrar ólukku, er eg ekki að eins vinnumaður þinn og félagi í málarafélaginu, heldur hefi eg menn sem vinna fyrir mig, og er því lifca í félagi vinnuveitenda, og það félag neitar með öllu að lofa mér að ganga að kostum mat- reiðslukonu minnar. Ef þú at- hugar vel bréfin sem þú fékst með póstinum í morgun, þá muntu finna eitt frá félagi vinnuveit- enda, sem þú ert félagi í, í sam- bandi við þetta Boggs matreiðslu- konu mál.” “Eg skil”, svaraði Juggins. “Matreiðsluþjóna félagið hefir felt áklögunardjóm yfjir mér,” sagði Boggs. “Málarafélagið sem eg er fé- lagi 'í hefir skipað mér að gera samúðarverkfall, til hjálpar mat- reiðslukonu minni, og þeir sem í því eru hafa úrskurðað að eg væri liðhlaupi ef eg gerði ekki verkfall á móti þér. En ef eg geri verk- fall á móti þér, eða sem frið, við matreiðslukonuna þá dynur reiði vinnuveitenda félagsins á mér.” “Mér virðist að eyðileggingin j vofi yfir þér hvað svo sem þú gjör- ir, eða lætur ógjört,” svaraði Juggins. “Hvað heldurðu að þú takir svo til bragðs?" “pað eru tveir vegir opnir,” svaraði Boggs. “Eg er óráðinn í hvorn þeirra eg á að taká. Annar er að breyta á móti flest- um þeim reglum sem eg hefi lofað að fylgja,'og brjóta flest af lof- orðum þeim sem eg hefi gefið, og varðar það fangelsisvist. Hin er 'að hætta öllum tilraun- um með að bjarga sér og láta það opinbera sjá fyrir mér.” “Ef að þú 'hættir að vinna þá verð eg að löka dyrunuim á verk- smiðju minni, iþYí rit mín seljast aðallega fyrir myndirnár sem í þeiirn eru eftir þig.” “Verzlun þín er nú þegar í gapa- stokknum ef þú bara vissir það. Allir rithöfundar og ritstjórar þínir hafa nú fengið skipun um að gjöra samúðar verkfall með maitreiðs.lukonu minni, }og þeir sem sjá um auglýsingarnar, prent- ararnir, og állir aðrir sem í verk- smiðju þinni vinna eru að því komnir að gera samúðar verkfall.” “Boggs,” sagði Juggins “við skulum hætta þessu endemi og láta lukkuna ráða hvernig alt fer, við skulum bara slæpast.” "Juggins,” svaraði Boggs. “pað er nú ekki svo þæilegt heldur því slæpingjarnir hafa félag með sér nú á dögum, og þú verður að til- heyra því félagi þeirra ef þú ætl- ar þér að stunda þá atvinnu- grein.” “Hvað eigum við þá að gera?” “Ekkert. púsund árá tímabilið er komið, bara að þú getir látið þér skiljast að hinn mikli dagur, sem menn hafa verið að bíða eftir í gegn um aldirnar er nú loks runninn upp, og enginn maður á að vinnaj nokkurn skapaðan hlut framar.” Svold 10. apríl 1920. ROGUR oskast Vér erum ávalt Reyðubúnirtiiþess að Kaupa góðan RÚG SENDIÐ BYRGÐIR YÐAR TIL B.B. Rye Flour Mills LIMITED WINNIGEG, MAN. North Araérican Detective Service J. H. Bergen, ráðsm. Alt löglegt njósnarstarf leyst af hendi af æfðum og trúum þjón- um. — íslenzka töluð. 409 Builders’ Exchange, P.O. Box 1582 Portage Ave. Phone, Main 6390 Phones G. 1154 and G. 4775 Halldór Sigurðsson General Contractor 804 McDermot Ave., Winnipeg B. B. Ormi&ton * § blómsali. Blóm fyrir öU tækifæri. Bulb, seeds o. s. frv. Sérfræðingur í að búa til út- fararkranza. 96 Oaborne St., Winnipeg Phoqe: F H 744 Hein\ili: FR 1980 X. 6. Carter úrsmiður, selur gullstáss o.s.frv. og gleraugu við allra hæfi. prjátíu ára reynsla. Gerir við úr og klukkur á styttri tíma en fólk á alment að venjast. 206 Notre Dame Ave. Sími M. 452» - tVlnnipeg, Man. L>r. B. J. BRANDSON 701 Lindsay Building TllUÍÍ'HONK 6t«» 320 Officb-Tímar: a—3 Hetmili: 776 Victor St. Tki kphoxk oa.ky 321 Winnipeg, Man, Dagtals. St J. 474. Neeturt. 8t J. !•« Kalli sint 8 nótt og degl. D H. B. GERZABEK, M.R.C.S. frá Enxlandi, L.R C.P. frí London, M.R.C.P. og M.R.C.S fr* Manitoba. Fyrverandi aCstoCarlseknlí víS hospítal I Vlnarborg, Prag, og Berlin og fleiri hospltöl. Skrifstofa á eigin hospítall, 418—417 Pritchard Ave., Winnipeg, Man. •Bkrifstofutlmi frá 9—12 f. h.; 1—• og 7—9 e. h. Dr. B. Gerzabeks eigifi hosplUU 415—417 Prltchard Ave. Stundun og læknlng valdra ajúk- linga, sem þjást af brjóstveikl, hjart- veiki, magasjúkdömum. innýflavelkl. kvensjúkdómum, ka>-lmannasjúkdöm- um.tauga trelkiun. Vér leKgjum serstaka aherziu & aö selja meööl eftlr forskriftum læki.a Hin beztu lyf, sem hægt er aC tú, eru notuö eingöngu. pegar þér komlð meö forekrlftina til vor. meglC pér vera vias um aS f& rétt t>aC s»m læknirinn tekur tll. GOIjCDECGK & co. Notre Daine Ave. og Sherbrooke bi Phones Garry 2*90 og 26» 1 OlftinsralevfishrAf iDr. O. B40RN80N 701 Lindsay Building I’ICI.ICI'FXUVHOAKRT 32« Office-tímar: 1—3 HEIMiLI: 764 Victor St.eet rKI.BPUONBt GARRY Trtfi Winnipeg, Man DR. B. H. OLSON 701 Lindsay Bldg. , . Office Phone G. 320 Viðtalstími: 11—12 og 4.—5.30 Heimili 932 Ingersol St. Talsími: Garry 1608 WINNIPEG, MAN. Dr- J. Stefánsson 401 B*yd Building C0R. P0RTi\CE A»E. & EOMOfiTOf) *T. Stundar eingöngu augna, eyina, nef og kverka sjúkdóma. — Er að hitta frákl. I0-I2 f. h. eg 2 5 e. h.— Talsími: Main 3088. Heimili 105 OliviaSt. Talsimi: Garry 2315. Dr. M. B. Halldorson 401 Boyd BuUdlng Cor. Portage1 A ve. og Edmonton Stundar sérstaklega berklasýki og aCra lungnasjúkdóma. Er aC flnna & skrlfstofunnl kl. 11— 1* f.m. og kl. 1—4 c.m. Skrif- stofu tals. M S088. Helmlll: 4« Alloway Ave. Talsiml: Sher- brook 3158 Heiðraði hr. ritstjóri! Hér í bygðinni ber fátt til tíð- inda, sem í frásögur er færandi; það er að stórum mun mikið að lagast með heilsufar fólks hér um pláss eftir spönsku veikina, flestaliir búnir að ná sér aftur með heilsufarið. Engir dóu hér í nágrenninu á þessum nýafstaðna veikindatíma, utan ein ung og efnileg stúlka er Jensína hét dóttir Guðmundar smiðs og konu hams. pau eru til heimilis í Go- leykbygðinni í Canada. Við feng- um hér gott veður með vorbyrjun- ínni fyrir viku tíma, svo það tók þá upp næstum því allan snjó, svo nú hafa skepnur nógan haga. En svo kvaddi marz okkur heldur kuldalega seinustu tvo dagana af æfi hans, þá með köldum norðan frosts stormi. Og april aftur fyrstu tvo dagana heilsaði upp á j okkur I líkum tón, en svo er nú j síðan nokkuð mildara veður. Svo læt eg þess getið, að eg varð j einn af þeim, sem varð svo góðs aðnjótandi, að hlusta á fyrirlest- ur séra Kjartans, og líkaði mér það vel, sem hann hafði að segja, í það málefni sem hann hefir til j meðferðar, braut hann býsna vel til mergar, færði þar gildar og góðar ástæður fyrir því, hvernig hentugust aðferð væri til þess að halda íslenzka tungumálinu við langt fram í tímann, og hann sagðist vona, að það tækist miðað við þá þekkingu sem hann væri búinn að fá frá fólki hér vestan hafs (n. 1. íslenzka fólkinu). Svo mintist hann þess eins og áður hefir verið getið um, hvað háment- aðir annara þjóða menn hefðu sagt um íslenzka tungumálið, að JÓN og PORSTEINN ASGEIRSSYNIR taka að sér málningu, innan húss og utan, einnig vegg- fóðrun (Papenhanging) — Vönduð vinna ábyrgst Heimili 382 Toronto stræti Sími: Sher. 1321 The York London and New Tailoring Co. paulæfðir klæðekerar á karla og kvenna fatnað. Sér- fræðingar í loðfata gerð. Loð- föt geymd yfir sumartímann. Verkstofa: 842 Sherbrooke St., Winnipeg. Phone Garry 2338. það væri, eitt það fegursta tungu- mál í heimi, og þar sem íslenzka þjóðin má vita að þetta er bæði sögn og sannindi, því þá ekki af öllum lífs og isálar kröftum að reyna að halda íslenzka tungumál- inu við um aldur og æfi. Og helzt finst mér að ísb þjóðin ætti að ósáa eftir því, að ísl. tungumál- ið yrði hér aðaltungumál Vestur- heims með tíð og tíma. — Eg býist nú við að sumum kunni að þykja þar vera nokkuð djúpt tekið í ár- inni, en svo mæla börn sem vilja segir gamalt mállæki, og annað það, “að enginn vei^t að hvaða gagni barn verður” óðar en líður. Margt hefir ólíklegt iskeð í heim- inum, og svo kann eins að verða með þetta, ef það er bæði GuÖs og manna vilji að vinna að því af einlægurti hug a koma því í fram kvæmd, þá er ekki að vita nema það kunni að vjnnast áður lýkur. í minnigu um komu séra Kjart- ans. í Með kæra kveðju að heiman, köllum frá og konum, fullann faðminn færir hánn . fornu kunningbnum. ----- Við hann aftur biðjum bera bræðrum kveðju heim á Frón það ei mun því láta vera þessa að gjöra okkar bón. — pér til heiðurs blýtur það að verða #að svo greiðan gengur veg góðs til ætlað meina eg. --- Vinsamlegast J. Sturlaugsson; The Old Reliable 100,000 Muskrats VANTAR OSS STRAX. Vér höfum stórar pantanir —sendið oss alt, sem þér haf- ið. Verðið hefir aldrei verið hærra. pað borgar sig fyrir yður, að senda oss öll loð- skinn yðar. Vér borgum flutningsgjald.—Skrifið eftir verðlista og merkispjöldum... McMILLAN FUR & WOOL COMPANY 277-9 Rupert St. Winnipeg DR. O. STEPHENSEN Telephone Garry 798 Til viðtala frá kl. 1—3 e. h. heimili: 615 Banatyne Ave., Winnipeg J. G. SNÆDAL, TANNLŒKNIR 614 Somerset Ðlock Cor. Portagé Ave. *g Donald Streat Tals. main 5302. A. S. Bardal 846 Sherbrooke 8t. * Selur lritkÍKtur og annaat um útfarír. Allur útbúnaCur sá bezti. Enafrem- ur selur hann aiakonar minniavarCa og legsteina. Halmltla Tala Qarry Itll SkrifatoFu Tstlo. • Qarry 30«, 37S Hvernig pg lækn- aði mig af gigt. Eftir PETER SAVALA. Eg hefi fundiö nýja aðferC til að losna við gigt. Aðferðin er einföld, en árangurinn undrunarverður. pað tek- ur fyrir veikina svo að segja tafarlaust og eyðileggur tauga og vöðvasárindin á svipstundu. ETftir viku gat eg fleygt frá mér hækjunum. Og eftir tvo mán- uði var eg eins hraustur og nokkur maður getur verið og hefi aldrei kent gigtar síðan. Petta er gömul grtsk forskrift. Allir grlskir læknar nota hana í svæsnustu gigtar tilfellum og hún bregst aldrei. Eg skýri frá þessu ÓKEYPIS. Skýri frá, hvernig eg losnaði við gigtina sjálf- ur. pað gerir ekkert, hve veikur eða hugsjúkur þú ert; eg veit eg get hjálp- að þér á fáum dögum, og veitt fulla iækningu á fáum vikum. Skrifið mér persónulega þannig: “Tell me how you cured your rheuma- tism and how I may Cure mine.” Sendið bréf eða póstspjald til PETER SAVAL.A, 230 CRAIG ST. West, R. 27, Montreal, Que. Verkstofu Tals.: Garry 2154 Heim. Tala.: Garry 2949 G. L. Stephenson PLUMBER Allskonar rafmagnsáhöld, avo sem straujám víra, allar tegundlr af Kliisum og aflvaka (batterls). VERKSTDFA: 676 HQME STREET TH0S. H. J0HNS0N og HJaLMAR A. BERGMAN, fsienzkir lógfræBingar, Skkifstofa:— koom 8n McArthnr Building, Portage Avenue ániTUN: p. o. Box 1050. Telefónar: 4503 og 4504. Winnipeg Hannesson, McTavEsh&FreemiR lögfræðingar 215 Curry Building, Winnipeg Talsími: M. 450 hafa tekið að sér lÖKfræðisstarf B. S. BENSON h-eitins í Selkirk, Man. W, J. Lindal, b.a.,l.l.b. fslenkur Dögfræðingur • Hefir heimild til að taka aC sér mál bæCi í Manitoba og Saskatche- wan fylkjum. Skrifstofa aC 1207 Union Trust Bklg., Winnipeg. Tal- sími: M. 6535. — Hr. Lindal hef- ir og skrifstofu að Lundar, Man., og er þar á hverjum miCvikudegi. Tals. M. 3142 G. A. AXF0RD, Málafœrslumaður 503 PARIS BUILDING Winnipeg Joseph T. 1 horson, Islenzkur Lögfræðingur Heimili: 16 Alloway Court,, Alloway Ave. MESSRS. PKILLIPS & SCARTH Barristers, Etc. 201 Montreal Trust Bldg., Winnlpeg Phone Main 512 Armstrong, Ashley, Palmason & Company Löggildir Yfirskoðunarmenn H. J. PALMASON ísl. yfirskoðunarmaður. 808 Confederation Life Bidg. Phone Main 186 • Winnipeg Giftinga og , ,, Jarðartara- D10ln meÖ litlum fyrirvara Birch blómsali 616 Portage Ave. Tals. 720 ST JOHN 2 RING 3 JOSEPH TAYLOR LÖGTAKSMAÐUR HelmiUs-T'als.: St- John 1844 Skrifstofu-Tals.: Maln 7978 Tekur lögtaki bæCi húsaleiguskuldir. vnðskuldir, vlxlaskuldir. AfgrelClr alt sero aC Iögum lýtur. SUrifstofa, 955 M»tn 8trat Gísli Goodman TINSMIÐUR VBRMSTŒÐI: Horni Toronto og Notre Dame Phone —: Uftfenilli Qarry 2088 Qarry 808 Veitið athygli! “Eg hefi notað Triner’s Elixir of Bitter Wine í Ihihum ýmsu sjúk- dóms tilfellum, þegar öll önnur meðul reyndust árangurslaus. — Yðar með virðingu. Mrs. M. Thier.” — Bréf þetta var skrifað að Nazazreth, Texas, hinn 8. marz 1920. par jafnast engar skýring- ar við. Ef þú þjáist af maga- kvillum, er Triner’s Amerian El- ixir of Bitter Wine óbrigiult, og sama má segja um Triner’s Ange- lica Bitter Tonic, ef um er að ræða veiklun og taugasjúkdóma. Ef þér hafið hósta eða kvef, þá er Triner’s Cough Sedtive óbrigð- ult, en við gigt, máttleysi, tognun o. s. frv. mun Triner’s Liniment reynast bezt. — Lyfsalinn yðar hefir öll Triner’s meðulin í búð- inni. — Joseph Triner Company, 1333—1343 S. Ashland Ave., Chi- coga, 111.

x

Lögberg

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Lögberg
https://timarit.is/publication/132

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.