Lögberg - 11.11.1920, Qupperneq 2
LOGBK&G FIMTUADGJWN 11. NÓVEMBER 1920.
B(s. 2
Þjáðist bæði
dag og nótt
Meltingar - Kvillar Læknast af
“Fruit-a-tives.
Little Bras iyor, B. C.
“Eg þjáðist hræöilega af maga-
kvillum og hægðaleysi svo árum
skifti. Fékk kvalir eftir máltíð-
ir, uppþembu, sífeldan höfuöverk
og svaf illa á nóttum. Loks sagði
mér einn kunningi frá Fruit-a-
tives. Fftir viku var hægðátepp-
tan lagfærS og hráölega var eg laus
viS kvalir, höfuSverk og alt þaS
eymdar-ástand, sem fylgir maga-
kvillum. Eg hélt áfram meS þetta
ágæta ávaxta lyf og er nú heíll
heilsu, hraustur og fjörugur.” ' .
Roberf Neivton.
50C. hylkiS, sex fyrir $2.50 og
reynsluskerfur 25C. Fæst hjá öll-
um lyfsölum eSa sent meS pósti
beint frá Fruit-a-tives,. Limited.
Ottawa.
um þessum. v Fyrsti franski her-
maSurinn er nú fallinn, og vatns-
leiSslan er hindruS. Skothríðin
heyrist meS köflum alt um kring.
Þetta er umsát, segja menn.
Armeníumenn, sem lítiS hafa af
skotfærum, búa sér til sprengikúl-
ur úr könnum, er niSursoSin mjólk
hafSi veriS í. Þeir vita hvers
vænta megi af Tyrkjanum.
ViS höfum búiát til varnar hér
i hælinu^meS þvi aS hlaSa fyriiv
gluggana hundruSum mjólkur-
stauka og gera okkur jarShús.
Frakkay búast viS liSsauka. Kúl-
urnar falla meS hvin alt í kring um
húsiS og einstak ein smeygir sér
inn og þýtur rétt fram hjá höfði
manns. ViS slökkvum ljósin og
þá kemst meiri kyrS á. ÞaS er
sjnókoma og afar kalt, eri viS höf-
um aS eins einn raft á glæSum til
hitunar húsinú. Tyrkinn er stöð-
ugt aö skjóta á spitalann, og einn
daginn fór kúla gegn um treyjulaf
læknisins. Olian er nú þrotin hjá
oss og viS. verSum að nota kerta-
Ijós. Tyrkir tóku nú nýlega hæð
' á bak við húsiS okkar, og veitist
I þeiiii því enn hægra aS skjóta á bæ-
j inn en áður. Við sáum nokkra
| hópa hermanna skjótast yfir grund-
ina umhverfis húsið, og féllu tveir
af þeim fyrir skotum. Fáeinir
franskir hermenn hafa veriS send-
ir okkur til varnar, og meða)
þeirra nokrir, sem gengið höfðu
gegn um eldraunina viS Vérdun.
AfstaSa okkar er nú að verða.
ískvggileg, og mjög hættulegt er
sögnin um það er tekin úr dagbók ag'fara út úr húsinu. Fn þurfi
Ameríkumanns, sem dvaliS hefir j ;lg scnda hermann út í einhverjum
atján mánuði þar eystra sem erind-: crjndagerðUm. þá bteiSum við yfir
reki amerisks thjálparfélags. Hefir j ]iann hvka voð, svo hann verði
félagiö starfað þar tjl líknar flótta- | sfður greindur að frá snjófgu um-
mönnum og allslausu fólki, sem hverfinu.
þar úir og grúir af eins og víðar
Sextíu og tveggja daga
umsátin um Ufra.
Hftir C. F. Wcedner, Jr.
Bærinn Ufra er i Mesopotamíu,
]rar sem Abraham fyrst dvaldi.
Hefir sá. bær nýlega orðið að ssíta
hörðum kjórum af hálfu Araba og
Kurds, sem um hann sátu. Frá-
á óeirðarsvæðunum. Greinin birt-
ist í september hefti tímaritsins
' Current History og tökum vér hana
hér upp í lauslegri þýSingu:
“Hér erutn viS þá í Urfa, án
nokkurs sambands við umheiminn,
þvi Arabar og Kúrdar hafa rifio
upp járnbrautina og skoriS niður
sitnann. Við erum því sama sem
íangar. Þess meira sem eg kynn-
ist landinu hér, þvi betra verður
álit mitt á Mexico tfl samanþurð-
ar. Frakkar hafa hér herdeild, og
og sækja hersveitir Nationalista
að þeim undir forystu Mustapha
Kemal Pasha. Við höfum dregiS
upp fána Ámeríku og RauSakross-
ins yfir munaSarleysingjahæli voru
þar sem á annað þúsund flótta-
fólks hefir leitaS sér hælis. En
Tyrkir gera sér ekki rellu út af
slíkum smámunum eins og flögg-
Lrmsátin heldur áfrant dag eftir
dag og fær æ meir og meir á taug-
ar ntanns og sansa. í dag baðaðj
eg mig í fyrsta sinni i seaxtán daga
og úr fötum hafði eg ekki fariS
i fimm daga. í gær töpuöum við
dagatölunni og tók það okkur lengi
að telja tímann í rétt horf aftur.
Þetta eru lengstu dagar, sem eg
sjón Dr. Bartons. — Þau kúlu-
hylki, sem við höfum tínt upp
hér, eru öll þýzk.
Franksa riddaraliöið verSur úr
þessu að ferðast á tveimur jafn-
fljotum. HrossakjötiS er ekki svo
bölvað, nýtt á hverjum degi, steikt
til skiftis viS kjöt af hundum, múl-
ösnum og henni kisu til nfWlg-
breytni í matskrá. ViS vorum fimm
vikur án kjötbita. Vonin er held-
ur að lifna, og að dæmi Nóa gamla
ætlum viS aj5 senda frá okkur
spörva meS kjötpjöru í nefinu, til
aS láta hann grenslast eftir hvort
nokkurst staðar sé friðs að vænta.
Tyrkinn sækir iðulega aB; hann
er slunginn og læðist eins og kött-
vr; en vélabyssurnar frönsku reka
hann burt aftur vælandi. Eftir
fiintiu og fjögra daga umsát tór-
um viö enn, án þess þó að hafa
nokkra v^ssu um aSstoð og frelsun.
Matarbytgðir eru mjög litlar orðn-
ad. einkum hveiti til brauögeröar.
—Herforingjastöðvar sinar hafa
Frakkar búið út eins og gerðist í
stóra stríöinu, meS gryfjum og
göngum. Þeir hafa þar byrgöir til
átta daga. Við erum aö brjóta/
heilann um hvaS vænlegast muni tij
bragSs að taka: að reyna að skriðá
til Aleppo, gerast Múhameðstrúar-
mentf, láta hengja okkur, gerast
fangar hjá Tvrkjanum eða fremja
sjálfsmorð. Perault herforingi
segir að flugvél komi hijigað á
sunnudaginn og að hjálparsveitin
ætti að ná til oþkar um páskaleytið.
Við erum áð búa til .amerískan
fána til að draga á stöng yfir hás-
inu. Gamli fáninn er allur orðinn
sundurtættur af skothríöipni. Al-
geriu hermenriirnir Hást ekki til
að éta grænmetiö með hrossakjöts-
flotinu út á, svo þeir verða aS
svelta; þó er framferöi þeirra og
kúlum að herforingjaskál-1 hugrekki liiS bezta. Vrið reynum
um biðja um málmhúfuna sína.
Nú er-til alls gripið i varnargerði;
viö hlööum saman léreftsströngum,
rekkjuvoðum, ábreiöum, kössum
meS skófatnaði í, bókum, vistakist-
um, grjóti, og hverju öðru sem
hönd á festir. Þetta er nú kann-
ske smáræði í samanburöi viS
heimsstríðiö niikla, en þó stöndum
við á hálu svelli. Skyldi nokkur
manneskja i Ameríku eöa jafnvel
utan Urfa bæjar hugsa til okkar,
spyrjum við sjálfa okkur- Um-
sátin hefir nú staöiö í þrjár vik-
ur, og ekkert rnerki sést um ab-
stoS utan að. Matsveinninn er
svo hræddur, aS hann getur ekki
eldað, sv ■> hver veröur að hjálpa
sér sjálfur eftir föngum.
Alt hangir enn við þaö sama, og
stundum finst okkur biðin og
fangavistin óbærileg. í dag er þó
ofurlítið fát á okkur vfir þvi að
sjá franska flugvél sveima yfir
bænuni; það er fyrsta merki þess,
að eftir okkur sé munaö, og. gefur
okkur nýja djörfung til meiri þol-
inmæði. Vélin kom meðan stóð á
leiðri skothríS frá Tyrkjanum. en
alt um þaS þutu allir i bendu út aö
gluggunum; hermenn, vinnukonur,
krakkar og k'venfólk gleymdi
hættunni, þegar ttrrið í flugvélar-
skrúfunni barst okkur til eyrna úr
loftinu. ‘Teerha-teerha!’ — ‘hún
cr frönsk!’ — og hver rasaSi um
annan af ánægjunni ýfir slíkri
sjón. Tyrkinn hafði líka séð flug-
vélina, og voru þeir á hlaupum i
allar áttir.
Ameriski konsúllinn i Aleppo
hefir nú sent okkur skeyti um þáö
aS eftir okkur vaéri munað. Sendi
boði kom frá Bristol aSmíráli til
aS grenslast eftir um það að þeir
Perry og Johnson voru tnyrtir ná-
lægt Aintab. Tyrkinn hefir skot
ið 400
fjær burt slóra grátur,
breytast órar, gremja pg gnauS
í gleSi stóran hlátur.
Glæðist hrós um gjörSir manns,
glögg er ljósa þráin;
leggiö rós á leiðiS hans,
nær látiö frjósa Káinn.
Jón Stefánsson.
--------0--------
Misvitrir spekingar.
•Hinn' 11. marz 1878 sýndi eðlis-
fræðingurinn du Moucel hljóðrita
Edisons á fundi í franska vísinda-
félaginu í Paris. Einn fundar-
maöurinn, Bouillard, rauk upp úr
sæti sínu, er hann heyröi í hljóörit-
anum, og hrópaði: “Þorpari!
HaldiS þér aS yður takist að gera
okkur aS athlægi með búktali yð-
ar?” 30. sept. sama ár lýsti einn
meðlimur félagsins, sem hafði at-
hugað hljóðritann nákvæmjpga, yf-
ir því, að hann væri sannfæröur um
aS “uppgötvunin” væri ekkert ann-
að en prettir, og sennilega aS eins
um búktal aS ræSa. Þetta álit
höfðu vísindamennirnir á hljóörit-
anum fyrir 42 árum.
anum og sumar kúlurnar gert tölu-
verðan óskunda. í allan morgun
sáum við allstóra hópa riddaraliös
á ferð og flugi til og frá. Maður
heyrir skothvin og sér eftir andar-
tak rykmökk og grjótflögur þyrl
ast í allar áttir þegar kúlan sundr-
hefi lifað, og orðiö vika táknar'ag einhverjum veggnutn. Tyrkir
fyrir méra endáleysu. Elg hefi í Voru næstum búnir að ná á sitt vald
legið í kjallaraholunni síðustu fimm einni stærstu herbúðinni hjá
eða sex næturnar og er nú óöum
að fá á mig gerfi hellis-búanna
fornu. Lifi eg það aS komast
heim aftur og,á borð verði boriS
fyrir mig eitthvað niSursoSið úr
könrtum, fæ eg að líkindum slæma
klíu.
í dag var komið inn með særðan
hermann, og það rann manni til
rifja að heyra hann í andarslitrun-
etnnt
Frökkum. Ein
hvin inn í baöherbergið hjá okkur |
en varö ekki að meini,' því hún j
náði ekki að springa. — Nú hein
umsátin staðið tuttugu og sjö daga
og það lítur út fyrir aS Ameríku
láti sér á sama standa. Fáninn
veitir okkur eng vernd. Nú er
heilt ár liöið síðan fyrsta hjálpar-
lestin fór frá Derinje ttndir um-
að gera okkur glaðar stundir á
ýtnsan hátt og reynttm aS brosa.
Og á hverjum degi biöjurn við um
hugrekki, þolitlmæði, og trú á það
að hjálpin sé i vændum. ^Þá hug-
hreystum við hverjir aSra, með
þvi að hafa yfir arabiska heil-
ræðið: “Segðti þeim sem þrautir
þjá, að þær tnuni bráðutn enda;
því eins og gleöin hörfar frá. mun
kúlan 'kom með j.þrautity einnig ílíða hjá.”
ViS erutn hálf gröm við Frakk-
ana, sem erú hér í námunda við
Urfa, að þeir skuli ekki í nálega
tvo mánuðijhafa sent okkur hug-
hreystingu eSa hjálp, alveg eins og
líf fimm hundruð landsmanna
þeirra liggi þeirn í léttu rúmi. En
ef til vill erum við ekki heldur
mikils virði á metum okkar lands-
manna í Ameríku
Nefnd, skipuS eintómum verk-
fræðingum, lét þaö álit íljós um
fyrstu járnbrautarvagnana, sem
smíðaSir voru, aö þeir mundu aldr-
ei geta hreyfst úr stað, þvi hjólin
mundu renna á teinunum og snú-
ast um sjálf sig, án þess að hreyfa
vagninn. Hinn alkunni sagnfræS-
ingur Thiers (T797---1877J sagði
þessi orð í þingræðu í franska
þinginu: “Eg viðurkenni, að járn-
brautir muni geta fengiö nokkra
þýðingu við fólksflutninga, stuttar
vegalnegdir og í umhverfum stór-
borga, eins og t. d. Parísar. Til
langferSa verSa þær aldrei nothæf-
ar.”— Læknaráöið í Bayern krafð-
ist þess, aS háar girðingar yrSu
bygöar meðfram öllum járnbraut-
um, tíl þess að farþegana skyldi
ekki sundla, ef þeir litu út.
Copenhagen
Vér ábyrgj
umst það a<
vera algjörleg.
hreint, og það
bezta tóbak
heimi.
Ljúffengt og
endingar gott,
af því það er
búið til úr safa
niklu en mildu
tóbakslaufL
MUNNTOBAK
Sama vísindafélagið franska, er
gerði uppgötvun Edisons aftur-
ræka og kallaði hana búktal, neit-
aöi að taka Darwin i tölu félaga
sinna áriS 1873. Þessum visinda-
manni hafði einnig veriö neitaS um
inntöku í brezka vísindafélagiö ár-,
ið 1841, enyþaS félag haföi gert sér
þaö til frægðar, að neita að láta
prenta skýrslu Franklins, um til-
raunir hans meS eldingavarann, í
ritsafni sínu.—Morgbl.
siðustu æfiárum sínum, aö undan-
tekinni síðustu vikunni sem hann
lifði i þessum heimi; þann tima lá
hann rúmfastur með miklum þján-
ingum.
Ásmundur sál. var fæddur a
Leirlæk í Þistilfirði á Islandi, og
var sonur hjónanna Ásmundar
Gunnlaugssonar og Þorgerðar
Jórisdóttur, sem þar bjuggu um
langt tímabil. Þegar hann var 14
ára gamall var hann léður af for
eldrum hans um stuttan tima til ná-
granna hjóna þeirra. 1 En fyrstu
rióttina, sem hann var á heimili
þessara hjóna, varð bóndinn þar
úti. Hann gjörSi þaS því fyrir
1
Eignist stœrra fli
í Land 1
rj* INHVERSTAÐAB, ekki
J |* ( lanKTt frú þvf, aem þér nú %
< eigið lieima f Sléttufylkj-
1 unum, eru aennileKa RÓÖ 6- 3:1
unnin lönd, sem IIUDSON’S
BAY COMI’ANY hý«ur y*ur
I - ú þetta frú .$10 00 til $25.00 aj
ekruna, me'Ö sjö úra af-
horgunum.
ij J I»essi frjósönni lönd liffKja
mestmegrnis í Sections 8 0K
20 f Townships South of
North Branehes of Saskat-
ehewan Klver í Saskatehe- JJ
wan, Alberta ogr Manitoba.
' PaÖ gíeti oröiö ybur til stór- II'
haKrnaÖar aÖ eiRmast eitt af 3:
þessum gAKu löndum. Kins ^líi
ok marsrir atSrir framtaks ;
bœndur, getitt þér aubveld- Z
lesa aflaaþ ytfur aukinna
landa, meÖ litlum tilkostn- - :
r afii.
= Hatlson’s Iíay Company's -j;
■ löntl seljast <1 hyerjum degi.
svo vissara er afi kaupa f - j
tæka tí«.
SkrlflB eftlr ÓKETPIS bók, r
“Opportunlties in Canada’s r !
Success* Belt'* and Map of
Lands. - 1
\ Utanáskrift: 1
T.and Commissioner, Desk 24
3 Hutlson’s Bny Compnny r :
WINNIPEG ” 1
"Desk 33” rJ
HDr 1
tv:.UB
EITT
Er alt sem þarf til að fá heim m
HINNA FRÆGU SELLERS
KITCHEN
CABINET
Upphæð, sm lítið munar um,
er ekki svo? En hagnaður-
inn er svo augljós, að hús-
mæður munu fljótt gera sér
grein fyrir honum og nota sér
þessi fágætu kostaboð, ekki
sízt, þegar tekið er tillit til
þess, að þeim fylgir einnig
heilmikið af matvöru.
ALLS ÓKEYPIS
Þetta Sellers Cabinet
sem sýnt er
Hefir 15 séreinkenni, er koma
sér svo vel við hin þreytandi
eldhúsverk.
Athugið mjölhólfið, sem lækkar af sjálfsdáðum svo ekki þarf að teygja sig við að helía í
það. Gætið þess einnig, hve útbúnaðurinn er allur vandaður1 og lok og hurðir þannig, að
hvergi kemst að ryk. — pá er sjálfhreyfandi hyltan fyrir leirtauið engin smáþægindi fyrir
húsmæður. Margir aðrir óviðjafnanlegir kostir fylgja að eins “Sellers.” — Kaupið Cabi-
net yðar gegn hinum vífegu afborgunar skilm álum. Engar rentur, enginn aukakostnaður.
$5.00 festa kaup afganginn greiðið þér eftir hentugleikum
Vér hjálpum yður til að Iækka kostnaðinn við heimilishaldið, með því að láta yður fá yður
að kostnaðarlausu eftirgreindar velþektar vörutegundir:
7 púnda poki af Lake of the Woods Milling C ompany’s Five Roses Flour.
Ib. Gold Standard Cliaffless
Coffee.
lb. Gold Standard Baking
Soda.
Ib. Gold Standard Illue Label
Tea.
lb. Gold Standard Baking
Powder.
2 oz. Gold Standard Vanilla
Kxtract
1 pkt. Gold Standard icing Sngar
1 tin Camation Milk
1 pkt. Catelli’s >Iacaroni
1 tin Covvan's
Hér hafið þér gott tilboð. Horfið í Gluggana hjá oss.
1 pkt. Cowan's Cliocolate
3 tins Strang’s Polish
1 pkt. Royal Crovvn Soap
1 pkt. Royal Crown Rye
1 pkt. Royal Crown Cleanse
1 pkt. Royal Crown Shynol Soap
1 pkt. Kellogg’y '"Com Flakes
BúSin opin:
AJIa daga.
8.30 f.h. til
6 e. h.
J.A.Banúeld
THE RELIABLE HOME FURNISHER
492 MAIN STREET PHONE N6667
Ijún veitt
úrciðanlegii
fólki
Minnist þess
Eftir fimtíu og ptu daga umsát
sýnist Tyrkinn nú vera að víggvrðá
stóru hæðina bak viö húsiö okkar
og skreyta útsýnið þangaö meS því
að draga fána sinn — hálfmán-
ann — á stöng hér og þar um
hæöina. Þeir hafa sent einn boö-
berann enn með kröfu um aS
Frakkar hafi sig á burtu. En
Hauger auSvitað neitar að fara.
Þótt vatn sé nú af skornutn skamti
og alt fituefni til þurSargengið, þá
ætlum við aö bíöa þangaS til mjöl-
tunnan er tóm og Tyrkinn æðir inn
á okkitr.
í sextíu og tvo daga höfum við
nú setið hér í umkringdu húsi—
meS kúludrífu sem daglegan söng
í eyra. Allan þennan tíma höfum
viS lærtu betur og betur að þekkja
og virða hina frönsku samherja
ökkar. Soltnir og í illu skapi urSu
þeir nú að gefast upp, nauðugir-
viljugir, með þeim skilmálum þó,
að þeir fengju að fara óáreittir til
Jerobalus. Frá Urfa fóru þeir um
miðnætti 10. apr,íl, en í eitthvað tíu
mílna fjarlægð frá Urfa sóttu þrjú
þúsund Kúrdar aS þeim og að eins
tveir undirforingjar komust und-
an á flótta. Þrjú hundruS og
fimtíu voru drepnir og hinir tekn-
ir fangar; voru þeir reknir nakt-
ir eftir strætunum hér á leið í fang-
elsi. Eftir mikla vafninga leyfði
Mutsarif okkur aS færa þeim
klæönað. Tyrkinn lét sem sér hefði
verið ókunnugt um öll svikráð, en
sagði þó í sömu andránni að hann
heföi ekki getaö spornaö við þessu
ódæði. — Ttuttugu daga vopnahlé
var nú undirskrifaö, og þarin tima
notaði ameríski hópurinn í Urfa,
sem gegn um hinn ægilegá umsát-
urstíma hafði gert alt sem hann
gat til liknar og þolað súrt og sætt
meS öðrum, til þess að komast gegn
um hervöröinn til Beirutb.
Þér getiö ekki látið yður til hug-
ar koma hversu kærleikurinn til
Ameríku hefir glæðst hjá okkur
i útivistinni hér, og hiæ tftjög við
vonum að hún geri ávalí þaS sem
réttlátt er og kristnum mönnum
má sæma.”
Dánarfregn.
Þann 29. mai síSastliðinn þókn-
aðist drotni að burtkalla úr þessum
heimi minrí hjartkæra eiginmann,
Ásmund Ásmundsson, þá til heim-
ilis aS Ashern, Manitoba, og var
hann 88 ára og fimm mánaða gam-
all, er hann lézt.
Hann var búinn aS vera þvinær
karlægur mestan part af tveimur
settumst að i Brandon, Manitoba,
þar sem viS vorum heimilisföst í
18 ár. Frá Brandon fluttum viS
okkur til Silver Bay P.O., Man.
Þar dvöldum viö þar til síöastliöiö
vor, er við fluttum okkur til
Ashern. — í þau 9 ár, sem við
dvöldum viö Silver Bay P. O.,
bjuggum við lengst af á heimilis-
bænarstað ekkjunnar, aö vera þar réttarlandi okkar.
vetrarlangt sem fjármaöur hennar.! Eg finn mér skylt aö geta þess,
Næsta vor dó þessi húsmóðir Ás- aö hvar sem Ásmundur sálugi
mundar sál., og fór hann þá burt dvaldi, var hann vel liöinn sem
af því heimili til Þistilfjarðar. í ráSvandur maSur, aS allra dómi
Þistilfirði og á Langanesi dvaldi sem kyntust honum. Hann var
hann i vinnumensku þar til voriö j sannkristinn maður og hélt sinni
1870, er hann flutti vistferlum barnatrú til dauöadags, og heyröi
austur til VopnafjarSar, og þar því til Betel söfnuSi við Silver
var hann í 8 ár. J Bay P.O. — FriSur drottins hvíli
Árið 1878 giftist eg Ásmundi bkns jarönesku leifum.
sáluga, og var samverutími okkar
rum 42 ar. í Vopnafirði vorum
við bæöi í vinnumensku þar til viS
fluttumst til Ameríku 1893, og
Ashern, 25. okt. 1920.
Ingveldur Jónsdóttir,
(írá Melum í VopnafirSi.)
SPA.
Lýðir spá aö linist trú v
og litist gráar dygðir;
von er á Káins rtjcjlu nú
norður um sjáfar bygöir.
Fljótt mun glóra í fólginn auð,
(