Lögberg


Lögberg - 03.03.1921, Qupperneq 4

Lögberg - 03.03.1921, Qupperneq 4
Blfl. 4 LÖGBERG, FIMTUDAGINN, 3. MARZ 1921. iL'öiibevq C7 Gefið út Kvem Fimtudag af The Col- umbia Press, Ltd.,tCor. William Ave. & Sherbrook Str., Winnipeg, Man. Talsimart N-6327 o£ N-6328 Jón J. BQdfell, Editor Utanáskrift til blaðsins: THE COLUNIBIA PRESS, Ltd., Box 3172, Winnípeg, Wjan- Utanáskrift rit»tjóran»: EOITOR LOCBERC, Box 3172 Winnipeg, ^an. I The “Lögberg” is printed and published by The Columbia Press, Limited, in the Columbia Block, 853 to 857 Sherbrooke Street, Wlnnipeg, Manltoba. Þjóðrœknis-þingið. Þjóðræknisfélag Vestur-íslendinga er nú að verða þýðingarmikiS afl í félagslífi þeirra. t 'byrjuninni spáðu menn misjafnlega fyrir því, Kéldu að það mundi ekki eiga langan aldur fyrir hendi. Héldu, að tilraunin mundi drukua í hinu straumþunga þjóðlífshafi, sem vér erum búsettir í. Og ef það ekki gerði það, þá mund ósam- heldni sjálfra vor og ósamlyndi komaþessu máli í koll, eins og það hefir áðair dregið úr svo mörg- um nýtum fvrirtækjum vor á meðal og sundrað kröftum vorum. En hvorugt hefir orðið enn sem komið er, cg hvorugt á eða 'þarf verða Þjóðræknisfélagi Vestur-fslendinga til fjörtjóns. Oss getur greint á um margt, og vér getum skifts í flokka, smáa eða stóra, um einstök atriði sértnála þeirra flokka, og jafnvel um málin og stefnurnar sjálfar. En vér getum naumast orðið ósainmála um það, að leggja ra'kt við það bezta, sem vér sjálfir eigum, þann lífsþrótt, sem .hald'beztur liefir revnst í lífsbaráttu vorri hér, ef vér viljum vera menn á annað ,borð. Hvers vegna er þörf á að balda Vestur-ís- iendingum saman ? Hvf má ekki höggva á allar íslenzkar félagstaugar og láta svo reka í þá höfn, sem hverjum einum meðal vor þykir bezt að lenda í? Sökum þess að fólk v'ort, hið íslenzka fólk í Ameríku, er ekki við því búið. Lífsfesta þess að svo miklu leyti sem það á vfir nokkurri lífs festu að ráð'n, er enn bundin við lífsskoðun og lífsþrótt feðra þess og það vrði ómetanlegur skaði fvrir manndóm þess yfiideitt, ef það slitn- aði eða vrði slitið upp af þeirri rót of fljótt. Og svo er annað, sem öllum þeim er þekkja og bera manna bezt skynbragð á þessa hluti, kemur saman um, og það er, að menning sú, sem hér býðst og vér sém aðrir erum að kaupa dýrum dómum, sé að engu haldíbetri né hóllari til lífsfágunar og einstaklingsþroska, heldur en sú sem vér eigum og sem að þjóðræknisfélagið vill hjálpa til að þroska í lífi fslendinga sjálfra, vngri jafnt sem eldri, og í lífi tþjóðarinnar sem vér Ibúum með. Þjóðræknisfélagið er ekki þröskuldur á vegi neins manns að takmarki manndóms og dáða. Þvert á móti þess aðal markmið er að rejma að halda fólki saman og hafa áhrif á það til þess að verða meiri raenn, hreinni menn, betri borg- arar kjörlands síns og'þjóðar. Getum vér Vestur-fslendingar ekki allir með góðri samvizku og í einlægni unnið að því takmarki ? Er nokkur vor á meðal svo lágt fallinn, að hann geti ekki, eða vilji ekki vera með í því að styðja fólk vort á vegi drengskapar og dygða? Menn segja að ókleyft sé að halda ungu kynslóðinni á meðal vor Vestur-íslendinga að hugsun og Mfsháttum feðra sinna. Vér skuilum fúslega játa að það er ervið- leikum bundið. En það er erviðleikum bund- ið líka að innræta unglingum vorum ást til þess fegursta sem hin emska menning ihefir að bjóða, og þó reyna foreldrar allra barna með hjálp ríkisins að gjöra það. Dæmi þekkjum vér af föður sem átti þrjá sonu, þeir voru 8, 10 og 12 ára að aldri og hafði faðirinn ekki hugsað um að ibeina huga þeirra í neina sérstaka átt að því er lestur bóka snerti fyr en hann var vakinn af uniferða prédikara einu sinni í þá átt. Hann kallaði drengina fyrir sig þegar augu hans sjólfs opnuðust fyrir því, hve þýðingarmikið atriði iþað var fyrir drengina hans að þeim væri beint inn á hollar brautir í þessu sambandi, og varð þá þess var að þeir höfðu allir myndað sér skoðun um það hvaða bækur að þeir vildu 'helzt ilesa og sáu enga ásta>ðu til að breyta henni, þrátt fyrir umtölur foreldranna. Skyldi það ekki vera rokkuð margt af íslenzkum foreldrum sem 'þekkja þessi dæmi og samt gefast þau ekki upp. Erviðleikarnir yrðu langtum minni hjá oss í samhandi við viðhald íslenzks þjóðernis, það er heilbrigð lífsskoðun, norræn manndáð og ís- lenzk tunga, ef vér gerðum oss fulla grein fvr- ir þýðingu þeirra lífsafla fyrir isjálfa oss og af- komendiír vora og vildum svo vinna saman í einlægnj. Þjóðræknisþingið síðasta bar vott um vax- andi þrá í þessa átt, því fulltrúar voru mættir lir flestum bygðum íslendinga austan Kletta- ■f.jalla, til þess að iæða þessi mál og reyna að hrirnla þeim í framkvæmd. Nýjar bækur i. Fyrsta íslenzka ljóðabókin sem oss hefir borist upp í hendurnar á árinu 1921, er ljóða- hók Þorsteins (Jíslasonar í Reykjavík — all- stór bók 323 blaðsíður í 16 blaða broti að efnis- yfirlíti meðtöldu. Snið bókarinuar er að- gengilegt og ytri frágangur allur prýðisgóður og útgefendanum, sem er höfundurinn sjálfur til sóma. Það er óþarfi að gjöra höfund þessara Ijóða kunnugan hinni íslenzku þjóð, því hann er alþektur sem blaðamaður og að nokkru sem skáld, 'því fjöldi að kvæðum þeim sem í bók þessari eru höfðu áður birst í blöðum og tíma- ritum — en nú dregin saman í heild og f jölda- mörgu bætt við sem áður hefir ekki komið fyrir a I menningss jónir. Jæja, vér erum búnir að iesa bókina og böfum lagt hana frá oss ánægðari en vér vorum þegar vér byrjuðum lesturinn. Þarna er bók, sem að mörgu leyti er merkileg og að voru á- liti skarar hún fram úr mlörgum okkar meiri- háttar Ijóðalbókum, að . minsta kosti að einu leyti, að það er ekki óheilbrigð hugsun til í allri bókinni, maður finnur að: “Það er mætur merkur, heill, maður á bak við kvæðin.” Eins og Guttormur J. Guttormsson skáld komst að orði um Iv. N. Júlíus. Og oss liffgur við að segja að það hafi vakið hvað mezta eftirtekt hjá oss er vér lásum kvæðin, hve merkilega að þau eru heilbrigð. Það er sama um hvaða efni skáldið kveður, jafnvægið í hugsuninni raskast aldrei. Glögg róleg, og víða prýðis- skörp athugun mætir lesendanum í kvæðum þessum og hvergi finst manni hallast þræðirn- ir, svo blálþróðalausir og jafnir að maður á ekki slíku að venjast yfirleitt í íslenzkri ljóðagerð, og þetta er ekki að eins að finna í einstaka kva*ði hjá Þorsteini heldur í þeim ölilum — 1 ta>kifæriskvæðum líka sem fjarska mikið er af í hókinni og ervitt er að gjöra svo úr garði að þau taki fram eða standi jafnfætis því bezta sem ort hefir verið í Iþá átt hjá þjóð vorri, því á því yrkisefni hefir sannarlega verið níðst af skáldum þjóðarinnar. En minninga ljóðasafn- ið er auðugra fyi’ir önnur eins erindi og þetta sem tekið er úr kv’æðinu “Yígslusöngur “Svo fallast í arma hið forna við nýtt. Þú feðranna göfuga tunga átt logann, sem gert hefir lífið hlýtt og lýst oss í gegnum blítt og strítt. — Hann varðveit þú, Island hið unga!” Þorsteinn er ekki skáld stormsins, sem geysar um grund, sem hristir hús og híbýli, beygir og brýtur eikurnar og haslar karlmensku inanna völl. Hann er ekki heldur þrumuskáld, sem brýst inn í sálarlíf manna með Ijóðum sínum eins og þniman í gegnum skýbólstrana, og rödd lians er ekki heldúr “þung sem græðisgnýr. ” Hann er skáld blíðveðursins, skáld vorsins, vonanna, nýgræðingsins og blómanna sem skjóta upp krónunni til fegurðar í lífinu og gleði öllum mönnum. Mörg eru kvæði blíðveðursskáldsins falleg og mvndirnar í þeim skýrar t. d. í kvæðinu lóur: “Ertu þar lóa? — Úti um móa enn er ,hér svellað, freðið og kalt. Þú ert að kvaika, komin til baka, kveðju frá vori, — En svona’ er hér alt!” í kvæðinu “Útreiðardagur” stendur þetta: “Sólargyðja sigurskál! Svona’ á lífið alt að vera. Enginn hrygð né búksorg bera. Njóti gleði sérhver sál! Þrúðgi hnjúkur, þína skál! Þessi fagri sumardagur lifi’ í minning ljós og fagur! Drekkum landsins dísa skál!” “Grafskrift” heitir eitt allra snjallasta kvæðið í bókinni, og getum vér ekki stilt oss um að prenta það hér upp: “Það vantaði síst að hann hugsaði hátt, og hann hefði mátt koma að notum. Hann byrjaði á ýmsu, en endaði fátt, og alt lá það hálfgert, í 'brotum. ' Prá 'barnæsku var hann með gleraugu grá, en glerið var efalaust svikið, hvar sem hann ráfaði, rak hann sig á, var rauður og blár fyrir vikið. 0g áform hans, þau voru ósmá og mörg, en ætti’ hann sér vegi að skapa, þá klifraði’ hann ætíð í ógengis björg, var altaf að detta og hrapa. Og hvergi í lífinu festu hann fékk, þó flæktist hann víða um álfur; ,hann rétti þeim hönd sem að haltrandi gekk, en haltraði allramest isjálfur. Hann skildi’ ekki lónsins og lukkunnar spil, og lífseglið kunni ekki að vinda, var fugl, sem ei þekti á fjöðrunum skil, eða fiskur, sem lærði’ ekki að synda. Og gæzka og niiskun fór gjafarans blíð um garð hans hið efra og neðra unz þrevttur á æfi sem aðeinis var stríð, hann álpaðist tíl sinna feðra. t guðs nafni’ í jörðina grófu hann menn við gloymsku og myrkursins skorður. En lýðurinn hrasar um leiðið hans enn: h’ann liggur í suður og norður. 0g nú. þá hann liðinn er dauðans í dá, hann dreymir und sverðinum1 grænum um hálsbrotinn val undir hömrunum blá, og hákarl, sem druknaði’ í sænum.” Yér vitum ekki hvort skóldið á hér við nokkurn sérstkann maira, teljum það ólíklegt, heldur á hann við þann óteljandi aragrúa af fólki sem lýsing þessi á svo meistaralega vel við. Dálítið er af stökum í bókinni og eru sumar þeirra fallegar og mjög vel ortar t. d. “Vor- himinn ’ ’: “Þú ert fríður, breiður, iblár og bjartar lindir þínar; þú ert víður, heiður, hár sem hjartans óskir mínar.” Vér gætum haldið áfram út í það óendan- lega, að tala um þessi ljóð, en hvorki tími né rúm leyfir oss það, samt, getum vér ekki hætt svo að minnast ekki með einu orði á þýðingarn- ar í bókinni, þær eru flestar á kvæðum eftir norska skáldið Björnson. 1 kvæðinu alþekta “Móðirin” hefir 'slæðst inn prentvilla, þar stendur: “Fallinu frá verð þú hann unz frelsaðan heim þú berð hann.” í staðinn fyrir: “Fallinu frá þú verð hann unz frelsaðan heim þú berð hann.” Þýðingarnar sumar eru meistaralega góð- ar hjá Þorsteini, t. d. “Huldumál” eftir Thom- as Moore, en ekki hefir “tsland” elftir W. S. C. Russell tekist eins vel. 1 kvæðinu: “Eg ætlaði” eftir Björnson stendur þetta: Eg ætlaði’ að gera úr mér afbragðsmann; Eg ætlaði langt burt, en veg ei fann. Eg vildi með stórmennum istanda, þeim stærstu í verki og anda. Nú sé eg, hið dýrsta’ af drotni léð og dvggasta með sér að íbera er ekki, að teljast þeim mestu með, en maður í reynd að vera. Vér mintustum á hér að framan hve lieil- brigð hugsun skáldsins væri, þar við eigum vér eftir að I>æta vandvirkninni á máli og búningi kvabanna, er það stór kostur á hverri einustu bók — ekki síst ljóða bókum. En iskáldskap- argildi ihókanna felst ekki í því, heldur í frum- legum og heilbrigðum hugsunum, ímyndunar- afli, samfara næmum smekk og fegurðar tilfinn- ingu. Eins og vér höfum sagt, er heilbrigð hugs- un og mörg mynd skýr í ljóðum þessum, þó meira beri máske á umbúðum og máli sumra kvæðanna, en á fruinlegum skáldskap, þá er það að finna að meiru og minnu leyti hjá öllum skáldum. Vér mæluiö hið bezta með bókinni, hún er til* sölu hjá Hjálmari Gíslasyni 506 Newton Ave. Elmwood, Winnipeg, bróður skáldsins og kostar $6,00 í skrautbandi, en 4,40 í kápu. II. Tímarit Þjóðræknisfélagsins 1920 II. árg., er nú kominn út og er glæsilegt á að Mta, pappír góður, prentun skýr og frágangur allur hinn bezti. Innihalldið er fjölbreytt og skemtilegt eins og sjá mó af efnisskránni: 1. Landafundir og sjóferðir í norðurhöf- um. Ilalldór Hermannsson. 2. Þrjú smákvæði: G. J. Guttormsson. 3. Verðbækkun: 'séra Kjartan Helgason. 4. Vordraumur, kvTæði: Þorskabítur. 4 . Eiríkur Magnússon: séra G. Arnason. 6. Þr jú kvæði: Jakðbína Johnson. 7. Tvær sögur: Arnrún frá Felli. 8. Þýðing íslenzkrar tuiígu fyrir Engil- Saxa: Peroy Grainger. 9. Percy A. Grainger: séra R. Péursson. 10. Út úr Babýlon. Kvæði þýtt af J. M. Bjarnason. 11. Sundurlausar hugsanir J. Jónsson frá Sleðbrjót. , 12. Kvæði og kvæðabrot: Dr. B. Bjamason. 13: Nýjar stefnur, Jón Björnsson. 14: Þjóðræknissamtök Isl. í Vesturheimi. séra Rögnvaldur Pétursson. 15: Landskuldin, Guðrún H. Pinnsdóttir. 16. Nýlótnir merkismenn á íslandi: séra Rögnv. Pétursson. 17: Fjögur æfintýri þýtt, Einar P. Jónsson. 18: Fuliltrúi Fjallkonunnar, iséra Rögnv. Pétursson. 19. Fvrsta árslþing Þjóðræknisfélagsins. 20: Fjárhagsskýrslur Þjóðræknisfélagsins og félagatal. Um hinar sérstöku ritgerðir og kvæði ætl- um vér ekki að fjölyrða að þessu sinni, en látum oss nægja að segja, að sumt af þeim bngvekjum feern þar ern, eru uppbyggilegar og prýðisgóð- ar. — Svo að ritið verðskuldar að fá góðar und- * irte'ktir og komast inn á hvert einasta íslenzikt heimili í Vesturheimi. Á meðal annara ritgerða sem í ritinu eru og hver einasti íslendingur í Vesturheimi ætti að losa, er ritgerð Percy Grainger, um þýðing íslenzkrar tungu fyrir Engil-Saxa, er það vitn- isburður Kljómfræðingsins heimsfræga nm á- hrif og ágæti norræns hetjuanda og drengskaps- lundar, sem sál hans hefir drukkið í sig úr bók- mentum vorrar eigin þjóðar fornum og nýjum, 7— dæmi sem ekki hefir verið að eins reiknað, heldur lifað. Ritið er óheyrilega ódýrt, kostar að eins 1 dollar og er til sölu hjá hr. Finni Jónssyni, bóksala að 698 Sargent Ave., Winnipeg. Það er skylda yðar að spara. Sá maður, sem liefir Sparisjóðsreikning, þarf engu að kvíða. Sparnaður, sem hefir eitthvað ákveðið að iba'ki, er góður siður. Sparisjióðsdeild við hvert útibú. THE ROYAL BANK OFGANAÐA Innborgaður höfuðstóll og varasjóður.... $40,000,000 Allar eignir.............................. $572.000,000 Annað ársþing Pjóðræknisfélags íslendinga í Vesturheimi var haldið í Winnipeg borg dag- ana 21., 22. og 23. febrúar þ. á., samkvæmt þingþoði því, er blöðin höfðu flutt. pingið setti forseti félagsin’s, sém Rögnv. Pétursson, í Good Templara Ihúsinu kl. tvö eft- ir hádegi hins fyrst dags. Var fyrst sunginn sálmurmn: “Ó, blessa guð, vort feðra-frón”. Síð- an flutti séra Al'bert E. Kristjáns- son, 'þingmaður St. George kjör- dæmis, stutta bæn. Las þá ritari, Dr. Sig. Júl. Jó- ihannesson, þingboð, og forseti auglýsti, að skýrslur embættis- manna yrðu fram lagðar. Á með- an á því stóð og síðar, rituðu flest- ir fundarmenn nöfn sín í nafna- skrá þingsihs. Forseti las fyrst ■sína skýrslu, ítarlega og vel tsamda. Lýsti hann þar störfum fé- lagsins á árinu og dr*ap á ýms mál íhálf kláruð og ókláruð, er fyrir lægju. Er Ihún of lön.g til að birt- E;st hér, jafnvel Þ útdrætti, og þyrfti nauðsynlega að prentast sér- staklega í vikublöðunum eða ritum félagsins. Fjármálariitari Gíkli Jónsson las stutta skýrslu ’staðfesta af yfir- skoðunarmönnum, sem m'eðal ann- ars sýndi, að við Ibyrjun ársins 1920 var félaga tala 480, en við árslok 570. Og svo margir bæzt við síðan bók var lokað, að óhætt mætti telja félagsmenn um eða yfÍT 700. Skjalavörðuir Finnur Johnson las upp skýrslu sína, er meðal ann'ars bar með sér, að yfir 900 eintök hefðu selst af fyrsta árg. Tímiaritsins, auk þess, er ^sent var itil íslands, sem enn hefir engin skýrsla fengist yfir. Gjaldkeri Ásm. P. Jóhannsson las upp og lagði fyrir fundinn prentaða fjáíhagsskýrslu félags- ins fyrir árið, endurskoðaða. Ber Ihún með sér að fjárhagur félagé- ins er í góðu ástandi, og er órækur vottur ágætrar frammistöðu gjaldkerans. Til góða frá fýrra ári voru $271,23, en við árslok 1920 voru í vörslum féhirðis $754, 81 og auk þess óinnlheimt fyrir auglýsingar umfram skuldir $346, 50; en skuldlausar eignir eru á- ætlaðar samtals lítið eitt innan við þrjú þúsund dbllars. Allar þessar skýrslur voru tekn- ar fyrir hver út af fyrir sig og samþyktar eftir nokkrar umræður, var forseta og gjaldkera auk þess greitt þakklætis atkvæði. Séra Guðm. Árnason gaf munn- lega skýrslu um útbreiðslustarf sitt 'í þarfir félagsin's. Hafði hann ferðast um Narrows og Lundar bygðir í 20 daga og fengið um 100 nýja félagsmenn. Kvað hann fáa andstæða félagsskapnum, en marga mjög áhugalitla. Var skýrsla þessi meðtekin og séra Guðm. þákkað unnið starf. voru: Arngr. Johnson, Björn Pét- ursson og Ásgeir í. Blöndahl. Síð- ar afsökuðu sig tveir ihinir síðar- nefndu, en himn fyrsti gat ekki starfað sökum annríkis síns og stjórnarnefndarinnar, er undir kærunum lá. pá var tekin til umræðu stjórn- arskrá félagsins. pessar stjórnarskráar breyting- ar l'águ fyrir frá s'íðasta þingi og voru teknar fyrir .lið fyrir lið og að síðustu samiþyktar: 1. breytingar við 6. grein III. kafla, þannig að í stað orðanna “heimilt að halda eftir einum fjórða hluta árstillagsins” o. s. frv. komi: “heimilt að halda eftir helmingi árstillagsins.” 2. pessu sé bætt við 3. gr. II. kafla: “En því að eins er embætt- ismaður löglega kosinn, að hlotið hafi einfaldan meiri Ihluta allra greiddra atkvæða.” — 3. í 6. gr. IV kafla stendur: “Með því að breytingartillagan hafi ver- ið borin upp og rædd á aðalfundi félagsins árið áður.” 1 stað þess komi: “Með því að sá eða þeir, sem eftir breytingum óska, geri s'tjórninni aðvart að minsta kositi þremur mánuðum fyrir aðalfund.” Klukkan átta að kvöldi hins fyrsta þingdags sáfnlaðist saman fjölmenni í fundarsalnum, og flutti þá séra Rögnv. Pétursson fyrirlestur um íslenzka málshætti. Var Ihann ihinn fróðlegasti og skemtilegasti og kendi þar margra grasa kjarngóðra frá fornri og nýrri tíð. Var ræðumanni greitt iþakkílætisatkvæði að erindislok- um. pví næst var tekið fyrir næsta mál á dagskrá: Minnisvarðamál Jóns SLgurðssonar. Forseti las n pp Tírer rra mlnnlsvaröancfnd- inni. Kom iþar í ljós, að af hinni upprunalegu 15 manna nefnd eru eftir að eins 9. Nefndin kvaðst ófús á að fá málið í hendur pjóð- ræknisfélaginu iað svo stöddu. Formaður hennar, Árni Eggerts- son, lýsti því yfir, að hann hefði fengið líkan af fótstalli fyrir myndastytituna frá listamanninum Einari Jónssyni, til yfirlits. Bað hann um frest :í miálinu til mið- vikudags, því þá yrði hann reiðu- búinn að gefa greinilegri skýrslu. Var það veitt. pá var tekið fyrir útgáfumiál rita og bóka. Urðu um það all- langar umræður. Töldu flestir brýna þörf á útgáfu lestrarbókar fyrir unglinga, sniðma eftir þörf- um. Vestur-íslendinga. Var það sumra áliít að 'hæfir menn til að rita slíka lesbók væru lítt fá- anlegir og kostnaður sem næst ó- kleyfur. Aðrir töldu engan hörgul slíkra manna og penimga mundi ekki verða vant ef ti*l kæmi. Var kosin 3. manna nefnd til að í- huga málið og leggja tillöigur fyr- ir tþingið. í ihana voru settir: Séra Guðm. Árnason Finnur Jónsson Stefán Einarsson. 1 dagskrárnefnd höfðu verið skipaðir þeir séra Guðm. Árnason Ásgeir í. Blöndáhl, (vara-riltari) og Gísli Jónsson. Lögðu þeir fram tillögu, að dagskrá skyldi standa óibreytt eins og hún var auglýst, að öðru leyti en því, að emlbættismanna kosningar yrðu á- kveðnar klukkan 3 eftir hádegi daginn eftir. Var það samþykt. pegar á öndverðum fundi, eða næst á eftir forseta skýrslu, gaf ritari munnlega skýrslu. Mint- ist ihann að engu 'starfsemi sinnar á árinu, en bar ýmsar kærur á meðnefndarmenn sína. Meðal þeirra var ein sú, að ritari hefði ekki, þrátt fyrir Itrekaða beiðni, fengið lykil að pósthólfi félags- ins, sem sér þó hefði borið fyrstum allra. önnur var sú, að stjórn- arskráin ákvæði að ritari skuli skrifa öll bréf félagsins. pes'su hiefði ekki verið fylgt. 3. Stjórnar- skráin ákvæði að forseti og skrif- ari sjái um prentun alla fyrir fé- lagið, en núverandi ritara hafi ekki verið sýnd ein einasta grein er í Tímariitið hefði verið tekin. 4. nefndin ihefði ákveðið að halda fasta fundi. pað hefði farist fyrir, og sér því oft verið ómögu- Legt *að sækja fundi fyrir ónógan j fyrirvara. Gaf þetta af sér tals- j verðar umræður síðar, og var kos-j in þriggj*a manna nefnd til þess ! að rannsaka þessar kærur. Kosnir i Daginn eftir (22 febr.) var fundur selttur kl. 2,20 eftir hádegi. pegar fundargjörðir höfðu verið lesnar ræddar og afgreiddar, voru teknar fyrir ritara kærurnar. Kom þá í ljós, :sem áður er ávikið, að nefndin hafði ekki getað afgreitt störf sín. Viildu sumir, að geng- ið væri strax til kosninga. pví liðið var mjðg að þeiim tíma. Komu þá fram sterkar raddir um, að slíkt væri óviðeigandi oig rangt, uns nefndin hefði svarað kærun- um og þvegið hendur sínar frammi fyrir þingheimi. Varð því úr að ný nefnd var kosin: Ólafur Bjarnason, Ásgeir í. Blönddáhl og séra Guðm. Árnason. Skyldi hún ljúka störfum sínum þá þegar, en kosníngum frestað unz úrslit rann- sóknarinnar væru sén. Boðaði nú ihin nýkosna rannsóknarnefnd alla stjórnarnefndina á leynifund með sér og spurði hana spjörunum úr. Meðan á þessu stóð var Arni Eggertsson settur fundar- stjóri, en P. S. Pálsson ritari. Var ! þá rætt um íslenzku kenslu. Séra ' Jónas A. Sigurðsson var málshsfj- } andi, og kvað þetta 'lífið og sálina j í þjóðræknisstarfi félagsins, 'börn- in ættu heimting á að vera ekki svift þeim arfi, væri það menning- arlegt tap að fara* á mis við ís- lenzku nám. Sem svar við fyrir- spurn kvað ihann heppilegast að fonstöðumaður Jóns Bjarnasonar

x

Lögberg

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Lögberg
https://timarit.is/publication/132

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.