Lögberg - 21.12.1922, Blaðsíða 7

Lögberg - 21.12.1922, Blaðsíða 7
LÖGBERG FIMTUDAGINN 21. DESEMBER, 1922. 7. bl®. WEYEL CAFE 692 Saráent Ave. j Phone Sher. 3197 | f Ileífir nadgar byrgföir af Jólaköknsm, Jólabrantii, Vindlum, Vindlingnm, Cbocolate Boxes Oandy, o.fl., o.fl. Kaffi, Pönnuköknr og Kloinur ávalt til reiðu. MáltíÖir fraimreiddar á hvaða túma sem. er. GLEÐILEG JÓL OG FABSÆLT NÝTT AR! Mrs. Fanny Jakobs, Eigandi Aðeins œfintýri. ('Framh. frá 5. bls.) blí'ölegrt og stillilegt sem endrar- nær; en hann tekur einnig eftir dálitlum kypring um mikla og‘þunga erfiði hennar von- laust 0g gagnslaust. pað lítið sem hún sparar með iþví, gjöriv hvorki til né frá. Helena var nú búinn að fá yngri soninn sinn heim. Hann átti að fá að njóta jólagleðinnar með for- eldrum sínum, sem Ihöfðu orðið að vera án hans í svo langan tíma. í herbergi sjúklingsins í sjúkra- húsinu, hefir Helena sett upp og prýtt ofurlítð jólatré ihanda honum. Af öllum smábögglunum, sem móðir hans foafði gefið honum, er það sérstaklega einn, sem hann einkum verður hrifinn af — æf- intýrabók nokkur, gjöfin sem móðirinni þótti vænt um, að geta gefið drengnum sínum. Og barnið las bókina sína með undra áfergju, gleymdi að borða g drekka; meira að segja gleymdi pabba og mömmu, en les og les með blóðrjóðum vöngum og hjarta sínu í harðri hreyfingu, þar til húsfrú Helena tók sjálf ibókina af honum. “Petta er nú nóg, litla elskan mín, nú megum við til að fara. Bjóddu nú föður þínum góða nótt.” “En eg tek toókina mína með mér, mamma. — Ó hvað það er Eir.a nótt var ihiún gagntekin urKjarleg bók!" munninn , afv.lhu?arvíli sor« úf af fram‘ \ “Pessa fallegu bók, hefði eg ffimm. petta getur ekk, genglð !sannarl gaman af að sem að er einkenm um djupa sorg. svona. Henni fanst hún hlyti sjá,” . sagði faðir hans brosandi. Með pessi litli kypringur hrærði hann að deyja, ef ekki yrði einhver skjálfandi ,h€ndi lagði Helena bók- og æsti skyndilega upp iðrun í breyting. Og ihvað mundi þá ina ofan á rúmteppið. tók sv0 verða um mann toennar og toarn? Htla drenginn sinn við hönd sér hans særðu sál. “Helena”, segir hann 1 hálfum hijóðum, “vertu ekki reið, eg vildi ekki særa þig.” Helen lítur á hann með sinum góðlegu og trúverðugu augum, Helena reis á fætur og fór og hraðaði sér burtu, heim til1 jfremur einfalds gestgjafahúss, I sem hún ætlaði að búa í, eins1 |lengi og maður hennar yrði nauð- beygður til að vera á sjúkrahús- hljóðlega út úr herberginu. “Eg verð að hjálpa honum”, segir toún við sjálfa sig, þegar jhún er orðin alein, “honum og um leið og hún klappar á““hendí aujáJ|frl ff’. eg *eta*eins ?ört, inu. hans, sem liggur máttlaus ofan I ^að með '^vl að .fara a bak.Vlð hann I Nú var sjúklingurinn aleinn. á rúmfötunum. Hún getur ekk- og eg get ekW annað £->ort> eg Hugsunarlaust opnar hann bók- ert sagt; hún ihefir enn naumast Verð.að lifa vegna hans’ verð að ; ina og litur á titilblaðið, “Aðeins Vald á sjálfri sér, getur naumast innvmna Peninga vegna hans æfintýri’>, las hann og iþótti lítið ráðið við tilfinningar sínar. Á. nottum er eg frjals, og eg vil; til.kcma. En samt sem áður fór “Eg þarfnast þín svo mikið”, }J'a’ eg má fl1 að hJalPa honum-” hann að lesa. eagði sjúklingurinn í angurværum ^vo 'Ssttist hún við skrifborð-1 —xxx— en klögunarkendum róm. Eg get ið< Penninn flýgur yfir papp- j Sjúklingurinn toefir lagt er einu bók- Með Hann Iagði bókina frá sér, en af tók hana strax aftur. Eins og hún væri segulmögnuð, tck hann skrifa vegna þín, okkur vanhag-] pannig varð toókin til. ar iJjó um peninga. Eg held að hálfum huga, en full vonar, eg geti gjört þetta og það væri henti hún handritið, gömlum og sannarlega mikil gleði fyrir mig.” góðum vini. toana hvað eftir annað í hendur “Nei, nei”, svaraði hann gremjuj Dagu# og vikur líða; en að síð- ser’ en lagðl_ hana aftur jafn- lega. “Eg vil einungis ihafa >þig ustu fær hún tilkynning um, að hraðan trá sér. Hann vildi ekki fyrir mig sjálfan alveg óskifta. bókin sé viðurkend. útgefand- |esa on hann Sat ómögulega kom- Talaðu aldrei framar um þetta, inn sem keypti handritið, bauð lst hja Þvk þú veist hversu Iþað pínir mig.1 mikla upphæð fyrir það — svo hann las bókina frá byrj- Ef að við erum á heljarþröm með mikla upphæð, að Helena varð un ^’1 entla og bugsaði ekki leng- peninga, þá eegðu þjónustu stúlk-jnæstum ringluð af gleði. Nú ur um ^að’ að hun væri slcrituð unni upp vistinni. pað eru getur læknirinn nafnkunni kom- tyrir Peninga, að hugsanir konu margar 'konur, sem verða að kom-jið, því nú er hún fær um að geta hans tllheyrðu nú framandi og ó- ast af án þjónustustúlku.” Iborgað honum, þegar hann hefir kunnu fólki- °-nei- Hver einasta “pú svaraði egir það satt, Hinrik,” jlæknað manninn hennar. hún kalt, en þó rólega.' Hinn svo lengi eftirþráðni dag- ‘Eg skal segja stúlkunni upp, viðjur kemur og fer, sem allir aðrir aðslegu spörum þó að minsta kosti ofur lína í toókinni er helguð ihonum, lítið með því.”— Vinnukonan var látin fara, og öll vinnan í húsinu kom nú undan- tekningarlaust á Helenu, en ekk- ert klögunar eða æðruorð kom fram á varir toennar, enda þótt hún væri dauðþreytt af þeirri miklu og grófgerðu vinnu, sem og segir frá hinum fornu og un- dögum, um tímabil, sem dagar. Læknirinn gaf góða von enn muni koma’ megi fil að koma’ en sjúklingurinn verður tafarlaust ^að er eins og hann 1 011 Þessi ar að verða fluttur á sjúkrahús ,hafi gengið blindur við hlið konu hans í höfuðborginni. Og það sinnar’ en .nú á 'þessari belgu nótt var svo gjört — og bókinni henn- fyrst tep&lð sj°nina- ar Helenar var það að þakka. í Jólafnðurinn legst yfir hann. Sjúklingurinn -1-1.»- Með bókina í höndunum hremmir viidi ekkert vita. “Nœstum Misti Barnið Mitt úr Kverkabólgii” Hefir reitt sig á Dr. Chase s meðulin um tuttugu og fimm ára tímabil petta bréf frá Mrs. Thomson gefur yður nokkra hugmynd um vegna hvers að svo margt fólk reið- ir sig á Dr. Chase’s meCölin þegar aC um sjúkdóm er aC ræCa. Dr. Chase’s Syrup of Linseed and ^Turpen- tine skipar öndvegi á fjöldra canadiskra heim- ila, sökum þess að það er tryggasta meðalið við kverkabólgu, ibrjóstþyngslum, kíghósta og Asthana. Mrs. Axel Thompson, Whitla, Alta., skrifar: 'Tegar fyrsta stúlkan mín fæddist, hélt eg að eg mundi missa hana úr kverkabólgu, áður en hægt væri að ná í lækni og í það skifti tojargaði það barninu, að velviljaður nágranni lét mig fá flösku af Dr. Chase’s Linseed og Turpentine. pað læknaði barnið svo að segja undir eins. Síðan er liðið 21 ár, og hefi eg ávalt treyst Dr. Chase’s meðölum síðan.” Andarteppa Mr. Thomas Bond, Sheld- rake, North Shore, Quebec, skrifar: “Eg þjáðist af Asthma í fleiri ár, gat stundum ekki haldist við í rúminu,, en eftir að hafa notað Dr. Chase’s Linseed og Turpentine, er eg nú iheill heilsu.” Dr.Chase’s Syrup of Linseed and Turpentine 35c. flaskan. Stærð til heimilisnota, þrem pörtum stærri 75 c. öllum lyfsölum eða Edmanson Bates & Co. Ltd., Toronto. Hj^ alls ekki verið án þín. Mér er innn- Hkki stansar hún nokkra ina frá sér. illa við kvenfólk, sem skrifar, eg sekúndu. Hún er með Ihugann i Hvað er það, sem alt í fyrirlít þær ___ allar jafnt, og hjá clána drengnum sínum. pað streymir í gegnum toann? eg vil ekki að kona mín forsómi er fyrir hann. að bún segir sög- pað er eins og einhvar rödd1 mann og börn, eins og þær gjöra. una eða æflntýrið- Og 'hún er tali til hans, einhver ástkær al- pú verður að lofa mér ____ ” með sjAlfri sér öldungis viss um, úðleg rödd, som hann einu sinni “Hinrik”, tók hún fram í “hefi að Vlnna hennar muni lukkast. hefir heyrt — fyrir löngu, löngu | eg nokkurntíma vanrækt skyldu Pað sem hún seSir fra 'Hjartanu s>íða.n. En hver er þessi rödd, [ mína gagnvart þér og börnun-'hlytur einniS að tala ti1 hjart-] Hann tekur aftur bókina. Áj um?” anna, “aðeins æfintýri,” — en titilblaðinu stendur: “Aðeins æf- Hann hristi toöfuðið, eins og af æfintýrið mun færa blessun í för intýri,” og neðanundir því yngis- J nauðung. imeð ■ser> —: meyjarnafn konunnar hans. Ogj “Og nú þegar þú ert veikur,! Nótt eftir nótt skrifar hún, a sama augnabliki stendur alt j hélt hún áfram, “er eg þá ekki það sem hun toafði sett saman í skýrt 0g opið fyrir sálarsjón hans. j ætið hé rhjá þér, þegar þú þarfn- huganum á daginn meðan hún var| -Áð hann skyldi ekki fyrir löngu, ast mín? Og ef að eg skrifa—”]að vinna hversdagsverkin. Frá síðan hafa grunað þetta, getið þess J “En þú mátt ekki skrifa!” I hennar heita hjarta og ríka hugs- Hi. ía> vitað það. pað var þá “Góði elsku Hinrik! Eg ber unarafli, fæddust mjög svo undr- eftir alt saman borgunin fyrir einungis þá einu hjartans ósk í unarverð æfintýri, sem öll eru lækningu hans, dularblæjan, sem] brjósti; nefnilega, að þú verðir eru stýluð til dána drengsins henn umkringdi það, að ihann gat feng-, aftur frískur, það veistu. Og ef ar °£ fyrir hennar ósjálfbjarga lð lækningu. Bókin þessi var þú vildir gefa mér leyfi til að,mannr ‘úrllausn gátunnar. | Hyggið Fólk™* Kaupir Jólagjafir Sínar hjá"“ Extended to Reliable People at Banfield’si BANFIELDS HinMörgu Jóla-tæki- færi tala sínu eigin máli, verð er lágt og með smá atborgunum Eftirfarandi er aðeins fcáar bendimjar í þá átt aö gera húsið ánægjulegra um þessar hátíðir með litlum kostnadi. Hver hlutur er hentug Jólagjöf. I I i t t & 'í LINOLEUM KUGS petta er smásendins af dúkum til a5 sýna næsta árs munstur, sem án efa eru hin fegurstu er nokkru sjnni hafa sýnd verið. Allir eru dúkarnir gertSir metS gljáhúS, og eru þeir af öllum stærtSum. 7-6x9 9x9 0x10-6 9x12 3x9 4-6x9 6x9 $11.25 $13.50 $15.75 $18.00 $2.75 $4.75 $9.00 $1.00 niðurborgun; $1.00 vikulega. Skreyttar Bað-purkur Mjög góSar, hvltar ‘terry', með bretiðu og inn-ofnum bláu og rauCu skrauti hvltur blettur fyrir stafi. PariÖ á .......... 1.68 spurði einkis, Hafði einung- bróðir dauðans hann. Hann fell- is nú, þá brennandi ósk í huga,!Ur 1 svefn’ ánæ«ður> róle2ur hún var óvön við. Ef hún nú að hann gæti orðið Iheilbrigður. glaður 1 anda annars áynni nokkuð með því, ef iEins og hitaveiki læsti það sig um það gæti nú aðeins hjálpað toon- um. En það er nú einmitt þnð þyngsta. öldungis er þetta hann, að langa sterklega til að lifa og fá toeilsuna. --XXX--- EXGURSION FARGJALD -xxx- — T I L frá AUSTUR CANADA TIB sölu 1. dcs. 1922 til 5. jan. 1923 GILDA TIL, pniOGJA M A X A Ð A Farbrófln tekin glld á Tourist og Svefnvögnum með aukagjaldi. Tukinöi'kuð Vtðstaða I.eyfð Og VANCOUVER, VICTORIA New Westminster TII, SÖUU Des. 5, 7, 12. 14. 19. 21, 26, 28. 1922 Jan. 2, 4, 9. 11, 16, 18, 23, 25, 1923 Feb. 0, 8, 1923. GII.DA TTD 15. A P n I L, 1 9 2 3 Takmörkuð Viðstaða Leyfð Gesta purkur Ein stór bað-þurka, 2 þurkur og 2 þvottarýjur.. Með fal'egum borða. Allar ................ 3.65 TVÆR LESTIR DAGLEGA TIU GAMI.A I.AXDSINS UM Jól.IN Skenitirerða Farbréf tii Atlnntsiiufs ásamt elmskipa farmiðum fást keýpt frá 1. des- cmbcr 1922 til 5. janiiar 1923. — Aftur- koniu takmark: prlr Mánuðir. ST JOHN - HAL.IFAX - PORTHANE Crn.TSINOAB (iLTUk IIJMOHSMADUK VOK CANADIAN PACIFIC Á jóladagsmorguninn kom He> ena. Hún kom frá kirkjunni. Maður 'hennar horfir á hana innilega hrifinn af útliti því, ró og gleði, sem stafaði um hana alla. “Helena”, segir hann og réttir báðar hendur til hennar, “þetta hefir þú gjört fyrir mig.” “Varst þú einlægt hjá mér, þegar þú varst að skrifa, Helena?” ‘hvíslaði hann. Hún lyfti höfði og horfði á hann með sínum trúfestislegu augum og sá innst inn í sálar? fylgsni hans, og veit á sama augnablik, hversu innilega hún er og hefur verið elskuð — jafnvel á þyngstu reyslu og raunartímum. “Var hver einasta ihugsun, um og fyrir mig?” ‘*Hver einasta”, svaraði hún hljótt, “hver einasta,” og þessi tvö smá orð, sögðu honum greini- lega um hina heitustu ást og holl- ustu. “Elsku vinan mán eina! Hvern- ig á eg að þakka þér?” “Hreint ekki að þakka,” sagði hún glaðlega, “það er nú heldur ekki bókin þín; ihún tilheyrir Hans litla og ihún er nú, jú — “AÐEINS ÆFINTYRI.” J. P. lsdal þýddi. W Gólf-Mottur, gerðar í lík- ing Austurlanda dúka peir eru gerðir 1 nákvæmri llk- ing og litum Austurlandadúka. Munsrtin ná I gegn. petta má heita óslltandi efni. 27x54 þml. $12.95; |Q CA 36x36 þml. nú ....... $1.00 nlður; $1.00 vikulcga “Throw” Mottur HvaSa gjöf væri fallegri en fln, ullar Wilton Throw Rug? tJr- val I litum og gerS mikið. Tvær stærSir: 27x54 þml. $7.95; en 36x63 ... 14.50 Teppa-Sópar Eru ávalt vel þegnir sem júla- gjöf. Engir jafnast við Bissell Cyco ásana. Margs- konar gerð, verð O CA frá $5.00 til ........ O.0\f Svefnstofu Kistlar Ein af öskum hverrar meyjar er að eignast failegan svefn- stofu kistil. Vér búum þá til eftir fyrirsögn yðar úr fallegu chintz. Verða alt niður 1... 8.95 Búningsskápa Hengi Einkar viðelgandl jélagjöf, en þó ódyr, úr laglegu chintz, biúndu-raðir. T OT Verð alt niður 1 ... i.OiJ OPID ALLA LAUGARDAGA TIL JÓLA frkir Borðdúkar og Pentu- dúkar. Bregst aldrei að þeir veiti bæði gefanda og þeim er þiggur veru- lega ánægju sem jólagjöf. Fall- egir bæði að efni og munstri. Verðið er mjög sanngjarnt. CA Seljast alt niður I .. U.Jv Tedrykkju Dúkar Mjög fallegt bláfugla munstur, laglega raðstungið. Stærð 52 x 52 þml. *) OA Verð, hver .......... “'O" Egta UUarbrekan Gerð úr flnustu ull, eru fögur, snjðhvlt og mjúk. Engin sllk jólagjöf önnur. prjár stærðir: 80 x 60 þml. $9.95. 64 x 84 þml., $13.50; 1 A QC 721 x 84 þml........■1‘T.OJ $1.00 niður; $1.00 á vi*ku- Sessur til Jólagjafa. Hið undraverðasta upplag of sateen og satin sessum. Mikið úrval litar og munst- urs. Sérstakt A CA Verð .............*... Dúnteppi, fóðruð Silki og og silkilíking- Pau eru bezta jólagjöfln! Vel stoppuð, ensk dúnteppi. Fag- urt fóður 1 undraverðum litum ög munstrum. Með miUifóðri. OC AA Verð.alt niður I ........ UJ.vU Teppi, Stoppuð Fínu Fiðri Með þau verða allir ánægðir. Vel fylt með hreinsuðum fið'ir- dúni, fóðruð með þéttu efni. 1 O QC Sérstakt verð ........ Eldhúss Skápar Postulíns toppur, 42 þml. um- .máls, dragkistur léttar, hvlt- gleraðir innan, rúmgott hólf, mjölsigti, gullsiit að áferð o gfögur. £0 CA Verð að eins .......U«í.«ív Barna Sleðar Dökkrauðir á lit, með bras- spengur; vel fóðrað- ir, með góðu hand- 0/1 QC fangi, meiðar flatir .fci‘x.«7«J “Ábyrgstar” pvottavélar Engir berir partar vfrlarinnar, og svo gerð að enginn kraftur fer til ónýtis. Búnir til 1 Can- ada úr ferskorinni eik, Hest- afls kraftur, sem auka má eftir vild 1 OQ og þörffum........... l*l«/. Skrifborð Úr tómri eik, nieð reykáferð, 37 þml. á hæð, 28 þml. breidd, stórt lok á ITf QC hjörum og skúffa ...11 •»/«/ Að Eins Tvcir Te-Vagnar. Egta fer-skorin eik, reykáferð, borð 18x28 þml. Tvær hyliur. OC *7 C Verðið að eins .....OJ.I O Reykingar-Borð Úr egta eik, áferð með gamalli enskri gerð; borð 13x13 þml., rúmgóð- | O QC ur skápur ..........*v.vö Málm Lampar Margskonar litir, 13 þml. háir. 7 þuml. brelðir. Q QC Slétt japönsk löpp .. «/.«/0 Bóka-Drag-Hyllur Stærð 6x6 þml. Bralituð áferð. A QC Lampar og Skygni. eik eða mahoganl jíl....zmikia Jacobean gerð 58 þ. háir, með eikar eða mahogany áferð, 2- ljósa umbúðir, með 24 þml. skygni, Ol QC ýmsir litir ........«J1.«/«J Kertastikur Valhnotu, mahoganl eða eikar áferð, Stæröir 8 þml., 12 þml. og 14 þml. Verð 1.95 og 4.95 492 MAIN STREET Jí' JABanfíeld . u,. “The Reliable Home Furnisher” “A Mighty Friendly Store to Deal With Nótna Skápar Svört Valhnotu áferð. Stærð: 17 x 40 uml. Vel póleraðir. 1 9 QC í e’dir á .......... I»J.«/«J Bóka Tyllur (Rack) Svört Valhnotu áfreð. Stærð 9x21 þml. Q QC Vel fáguð .......... J.UO Sauma-Skápar Egta Valhnota, lok er falla nlð- ur, drag-panna. Stærð 10x20 þml. 07 Q C Verð ...............*•« >■ ° Kvcnna Skrifborð Egta dökk Valhneta, legst sam- an, 11 þuml. breidd 32 þmi hæð. 1 A QC Verðið er ......... Fónógraf Mahogany áferð; veitir stöðuga og sinýja ánægju. 17 þml. breidd, 17 7O 7C á lengd, 40 á hæð .......10.10 Að eins 16 Barna-Sófar Vel fóðraðir með chlntz, og á- kaflega sterk grind með valnhotu áferð 1 QC Verðlð er ........... l.*/«J Hvít-gleruð Dúkkufúm Úr járni, heilir stuðlar, fjaður- hlekkja botn. Bóm- ullar sængur. O Q C Verðið að eins ........ O.UO Reykingarborð úr Brasi G>ler trog, eldspýtna hulstur. Borð 6 og 26 þml. Verðið er nú O QC að ein3 ............... O.Oö Enda-Borð Egta dökk Valhenta. Borð 14x26 þml. O7 CA 2 hyllur, 26 þml átt .. t*I.O\J Tágar Saumakarfa Reykáferð; stærð 17 þml. og 17 þml. Stórt trog að neðan; hæð 25 þml. 1 1 QC með handfangi .......11.«/«/ Barnaborð og Stólar Rautt að lit; sporöskju lag á borði; sterklega gert, tveir stólar fylgja. O QC Verðið er ............ Lt.UO Sveitafólk getur notað sér þessi kjörkaup vor og borgunarskilmála m PHONE N6667

x

Lögberg

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Lögberg
https://timarit.is/publication/132

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.