Lögberg - 09.07.1925, Side 3

Lögberg - 09.07.1925, Side 3
LÖGEEBG FIMTUDAGINN, ‘j. JtJLí. 1925 BJ* 8 iB»sisg^gi!giaagiHaaii]isigEE3aiaBia»^^ Sérstök deild í bíaðir u SOLSKIN Fyrir börn og unglinga Saga Bundgens eigneyrismanns Loksins var það orðið mín eign,. þetta fallega skrauthýsi, en það var erfitt og afardýrt að fá það. En það varð nú að vera þannig, það var eini stað- urinn þar sem mér gafst daglega tækifæri til að sjá mína kæru Jeanne, sem var dóttir fransks manns. Eg sá hana í fyrsta sinn á söngsamkomu í Straszburg og þarnæst á járnbrautarstöðinni. Hún og faðir hennar, gamall maður,' fóru inn í lest sem ætlaði suður; eg fór líka inn í lestina, án þess að vita hvert eg ætlaði að fara. Eg vissi aðeins að eg ætlaði að fara jafn langt og Jeanne. Þau fóru bæði af lestinni í lélegum, litlum bæ í Efri-Elsasz, eg einnig. Eg fekk mér herbergi í húsi beint á móti íbúð hennar, og sá hana daglega við gluggann. Stundum leit hún yfir til mín, brosti og roðnaði, að mér sýndist. Svo snéru þau aftur til heimilis síns og eg á eftir. Gamla skrauthýsií^ átti gömul kona, ,sem flutt var til Parísar eftir að Elsasz var innlimað. Skraut- hýsið var hrörlegt og stóð rétt hjá bæjarlínunni undir háum klettum, umkringt ágætum yíngörðum. Frá veggsvölunum var ágæt útsjón, og þegar loftið var bjart, gat maður séð hin snjóklæddu Alpafjöll. 'Eina húsið, sem í nánd var, var það sem Jeanne og faðir hennar bjó í. Fyrsta kvöldið^ sem eg dvaldi í mínu nýja heimili, var 'all-leiðinlegt. Þjónninn minn varð eftir í Straszburg til að ibúa um húsgögn mín. Eg hafði einu sinni ekki bækurnar mínar með mér. Þegar eg var búinn að Iborða í hóteli ibæjarins, á- setti eg mér því að hátta heldur snemma. En áður en eg gekk til hvíldar, gerði eg ýmislegt til að verj- ast innbrotsþjófum, sem eg hafði lesið um í blaðinu að nóg væri af á þessu svæði. Eg vil ekki segja að eg væri mjög hræðslu- gjarn, enda þótt vinir mínir fullyrtu það, þvert á móti, eg held því fram, að þegar hættan vofir yfir sé eg snarráður. En hver getur verið hugrakkur, þegar ráðist er á hann sofandi? Sem hygginn her- foringi verður maður að hafa áform sín tilbúin, og framkvæma þau þegar tími er til ikominn. Frá fjallshlíðinni var aðgangurinn að húsinu mjög auð- veldur, og þéttu trjárunnarnir gátu Ihulið hóp glæpa- manna. Það var auðvelt að brjóta rúðu og saga svo gluggann í sundur til að komast inn í húsið. Skrárnar voru heldur ekki eins sterkar og æskilegt var, og þessvegna flutti eg með miklum erfiðis- munum stóran skáp að dyrunum og annan að glugg- anum, eftir að eg hafði læst öllum útidyrum. Eg keypti mér skriðbyttu 1 bænum, af því eg hafði engan lampa, og mér geðjaðist ekki að að sofa í myrkri á alveg ókunnum stað. Hana og hlaðna skammbyssu lagði eg á borðið og fór svo að hátta. Enda þótt klukkan væri ekki nema tíu, var þó kyrð á öllu, bæði í bænum og á þjóðbraut- s inni, sem lá fram hjá húsi mínu. Samt sem áður gat eg ekki sofnað, eins og títt er um menn á ó- kunnum stöðvum. Eg lá; kyr og hlustaði, og hefi ef til vill verið dálítið viðkvæmur, en mér virtist eg heyra fótatak í mölinni fyrir utan sólbyrgið. Eg stóð upp og skimaði út um gluggann, og hélt mig sjá mann, sem hvarf bak við runnana. Svo varð aftur þögn. Dálítið æstur lagði eg mig fyrir aftur, en nokkrum augnablikum síðar þótt- ist eg heyra skrölt við gluggann og þaut á fætur. M«r hafði ekki skjátlast, það voru menn við glugg- ann, eg flýtti mér að klæðast því nauðsynlegasta, og gægðist svo í gegnum rifu á blæjunni út í garð- inn, isem lítið tunglsljós lýsti ögn upp. Eg lokaði skriðbyttunni minni, svo eg var í algerðu myrkri. Þar sem eg stóð við gluggann, sá eg andlitið á stórum, skeggjuðum tryllingslegum mannj. Hann hélt á digrum, járnvöfðúm staf, og var eins og að meta þyngd hans með því að veifa honum fram og aftur. Eg ásetti mér fyrst að vera rólegur og bíða átekta, og þrýsti eins fast og eg gat istóra skrokkn- um mínum í gluggaskotið. Maðurinn að utan reyndi að opna gluggann hávaðalaust, en eg heyrði það glögt. N Eg ihefði nú getað skotið hann, af því eg hélt á skammbyssunni í hendinni, en eg vildi forðast manndráp eins lengi og eg gæti. Eg kaus þó held- ur að leika á ræningjann, og þaut því upp á loft, þar var lítill kringlóttur gluggi.yfir þakinu á sólbyrginu sem var hulinn með þunnu pjátri. 1 Eg tróð mér í gegnum þessa holu þó þröng væri, en skemdi fötin mín allmikið um leið. Þegar eg var staddur þarna, fann eg að ásigkomulag mitt var betra en ræningjans, og g^t ekki varist því að kalla til hans. . “Reyndu að hraða þér í burtu maður, eða þú ert dauðans matur.” Undir eins flúði hann í skjól ibak við hornið á húsinu, en án þess að virða mig svars þlés hann í pípu, og var undir eins svarað með annari pípu í fjarlægð. Það var þá heill þjófaflokkur.fsem í ofanálag blés mig á buriu. Hvað átti eg að gera? Eins og sakir stóðu hafði eg aðeins við einn mótstöðumann að eiga, og eg gat skotið hann ef nauðsyn krefði. En hvað mundi Jeanne segja, þegar hún heyrði að eg væri morðingi. Það varð fram að koma það sem vildi, en hus mitt og eign vildi eg varðveita. En ekki langaði mig þó til að skríða inn í húsið á sama bátt og eg var kominn út. Eringlótti glugginn var afarþröngur, og ef eg nú festist í glugganum þegar eg væri hálfur kominn inn, væri það hægð- arleikur fyrir morðingja, að ráða mig af dögum. Nú datt mér iheppilegt ■ ráð í hug. Pjátrið lá í hlykkjalínu frá útskotnum múrsteinssnaga, og það- an var ekki nema hálfur meter upp á húsþakið. “Þess hærra sem maður stendur, þess auðveldara að að verja sig.” Regluleg aflraunarsveifla flutti mig úpp á þakið í nánd við reykháffnn — hygginn her- foringi hugsar ávalt um afturhaldið. 0 Enda þótt það væri ekki af hræðslu, heldur af tilliti til ásigkomulagsins, að eg valdi mér svona háa stöðu til varnar, verð eg þó að vikurkenna að eg varð hissa á djörfung þjófanna, þegar eg sá þá eftir stutta ráðagerð koma með langan stiga, og reisa hann upp svo að hann náði þakinu. Augnabliki síðar kom mannshöfuð í ljós við þakbrúnina, en nú var þolinmæði minni lika nóg boðið, eg skaut, en til þess að sjá ekki hinar voða- legu afleiðingar snéri eg mér frá manninum, og á sama augnabliki sá eg stóra trjágrein rétt hjá mér. Eg greip í hana og sveiflaði mér ofan af þakinu, eu greinin þoldi ekki þennan þunga og btotnaði, svo að eg datt ofan á jörðina heldur ónotalega. Eg stóð strax upp og þaut áfram með skammbyssuna í hend- inni. Stiginn stóð kyr og hinn ræninginn var kom- inn miðja leið upp eftir honum. Eg var æstur af reiði og ætlaði enga vægð að veita. “Hertu þig,“ hrópaði eg, “eg er hérna.” “Nú, ertu þarna,” svaraði þjófurinn. “Gættu stigans, eg verð að gá að því hvort það var Charíes, sem datt niður eða þorparinn.” Um leið og hann sagði þetta sté hann úr stiganum upp á þakið. Óður af reiði fleygði eg stiganum flötum og kall- aði: “Þann fyrsta sem eg sé, drep eg, eins og þegar ljós er slökt,’ og sem áherslu orða minna skaut eg öðru skoti úr skammbyssunni. Skrölt í gluggarúð- um sannfærði mig um að eg hafði aðeins skemt mína eigin eign, en það gerði ekkert. Það hafði áhrif og jók álit hreysti minnar. Þorpararnir héldu sér nú kyrrum, og eg varð í mínum hálfrifnu fötum að vera á verði utanhúss, því að eg hafði læst öllum dyrum og gluggum svo vel, að ómögulegt var að komast inn. í fyrsta sinn varð mér nú litið yfir til nágrannans, þar sem Je- anne mín var. Þar var ljós, menn gengu fraln og aftur og eg sá glögt hvítklædda persónu, sem horfQi út um gluggann. Þau höfðu að líkindum heyrt skot- in. Hræðlan við að uppáhaldsgoðið mitt sæi mig í þessu ásigkomulagi, var meiri en eg nokkru sinni áður hafði fundið til. Eg þrýsti mér inn í múrskot, þar sem mér var svo kalt, að eg fekk tannakul og skalf. Eg sá nú móta fyrir degi og um leið heyrð^i eg fótatak á þjóðbrautinni. Eg sá að þetta var maður í einkennisbúningi. Það var lögregluþjónn. “Komið þér hingað góði vinur,” hrópaði eg, “eg hefi heilan hóp af þjófum og ræningjum uppi á þakinu.” Maðurinn hefir líklega álitið að eg væri ekki með öllum mjalla. Hann svaraði: “Eg hefi engan tíma að missa, eg er að leita að næturvörðunum, sem báðir eru horfnir.” “Já, þessu get eg vel trúað,” svaraði eg. “Því ef við í þessum druslulega bæ, hefðum áreiðanlega næturverði, þá hefði eg losnað við að standa ,hér og verða ef til vill innkulsa. Flýtið yður nú og komið, eða sendið í öllu falli boð eftir smið, annars neyð- ist eg til að biðja annan ræningjann ;að gera það, og borga honum stórfé fyrir.’” Hinn góði lögreglu- þjónn þóttist eflaust viss um að eg væri ekki með fullu viti, og tautaði eitthvað um að nú yrði hann að fara og leita næturvarðanna áður en fullbjart yrði. Á sama augnabliki heyrQist kveinandi rödd: “Lögregluþjónn Meyer! Komið þér og hjálpið okk- ur.” Meyer leit upp. “Hvað þá, hvað er þetta? Hvað eruð þér að gera þarna uppi, Jean Baptisti? Eg hefi verið að leita yðar síðan klukkan eitt.” “Ó, hr. Meyer, spyrjið ekki, en komið þér með stiga,” kallaði önnur rödd ofan. , “Hamingja^ góða! Er Charles líka þarna? hrópaði lögregluþjónninn. “Er það tilfellið, að þið sofið á þeim tíma, sem þið eigið að vaka yfir bæn- um?” Eg verð nú að viðurkenna að nú var það eg, sem varð hissa. Það voru þá næturverðirnir gæslu- menn opinibers óhultleika, sem eg hafði vakað yfir alla nóttina. Yeslings mennirnir sögðu svo frá því, að þeir hefðu séð ljós í glugganum, og þar eð þeir vissu, að enginn bjó í húsinu, álitu þeir að þetta hlytu að vera þjófar, sem í því væru, og að það væri skylda sín að handsama þá. Á meðan á þessu stóð var faðir Jeönnu kominn til okkar, og eg sagði honum nokkurnveginn ítar- lega frá þessum næturviðburði. Gamli maðurinn hld svo dátt að tárin runnu niður kinnar hans, og fór tsvo heim til að sækja fatnað handa mér. Eg þrýsti hendur næturvarðanna friðsamlegá og við sættumst, svo varð eg nágranna mínum sam- ferða gangandi í hans eigin fötum, borðaði svo morgunverð með honum og hinni indælu dóttur hans. Afleiðingin af þessum næturviðburði var sú, að eg varð mjög ástsæll í þessum litla bæ, og var álitinn að vera bæði hugrakkur og slunginn maður, sem eg þó ekki er, og eg held að næturverðirnir líti heldur ekki þannig á mig. En eg notaði bæði hug- rekki og slægð í fullum mæli, þegar eg biðlaði til Jeiönnu, og fekk hinn óþjála, gamla franska mann til áð'gefa mér dóttur sína. Næturverðirnir urðu að þofa háð og stríð fyrir veru sína, á þakinu; en eg bætti þeim það upp með því að láta þá kynnast eld- húsi mínu og kjallara, og þessvegna er ekkert hús jafn vel varið fyrir þjófum og ræningjum og mitt. sem stuðlar ekki lítið að því að eg get í fullkomnu næði notið hjónabandssælu minnar. Þess þarf naumast að geta, að faðir Jeðnnu fylgdist með henni og settist áð hjá okkur, og seinna, þegar börnin okkar voru orðin fær um að skoppa í kring úti, þá var hann ávalt með þeim og gætti þeirra. Trúlofun og gifting Péturs. Fimtán ár var Pétur búinn að vera háseti á ýmsum skipum, iþegar eg gerðist félagi hans á stóru barkskipi. Enda þótt hann væri duglegur sjómaður, hafði hann samt aldrei lært nöfnin á þessum 32 stefnustrikum á kompásnum og komst þar af leiðandi oft í vandræði; en hann var fljótur að hugsa, og með ýmsum ibrögðum vilti hann yfir- mönnum sínum sjónir, svo, þeir efuðust ekki um að hann þekti kompásinn. Þegar stýrimaðurinn spurði hann hvaða stefnu hann héldi, lést Pétur stundum ekki heyra, en stundum, að rúðan væri svo dökk að hann sæi ekki stefnuna. Stundum spurði hann stýrimann hvort hann gæti getið sér til hýaða stefnu hann héldi. Stýrimaður gat oftast nálægt réttu, og á þennan hátt komst Pétur áfram. Hann var vingjarnlegur við alla, og ef einhverjum varð á að skamma hann, hlustaði Pétur rólegur á hann þangað til hann hætti, og sagði þá brosandi: “Þú meinar þetta ekki éins illa og þú talar líklega.” Þegar við vorum ibúnir að vinna saman 6 mán- uði, vorum við orðnir góðir vinir. Hann sagði mér að hann ætti lítið og laglegt hús og nokkur hundr- uð á banka, en væri samt ekki ánægður. Hann var einhleypur og hafði aldrei verið trúlofaður alvar- lega, og aldrei flutt bónorð nem# einu sinni, og þá fékk hann hryggbrot hjá stúlku, sem hann áleit ekkert betri en sig. Hún vann hjá heldri manna fjölskyldu og var þar í miklum metum, en fríð var hún ekki. Pétur kunni ekki að skrifa, og hann sagði mér strax hver hefði skrifað fyrir sig og hvernig það var stílað. Það var ungur stýrimaður, sen; skrifaði það, og það var svo vel orðað, fanst Pétri, að sérhver stúlka varð að segja já við þann mann, sem skrifaði svo fögur orð. Hann sagði mér margt um þessa stúlku, og þar á meðal að hún væri trúuð og alvarleg, færi aldrei- á danssamkomur en iðulega í kirkju. Pétur kvaðst oft hafa gengið í kirkju af þvi hann hefði verið viss um að hitta Jmna þair. Stundum hefði hann fylgt henni heim og hún hefði ávalt verið Vvingjarleg við sig. Að minsta kosti líkaði henni vel að sjá sjómann svo oft í kirkju, en þegar stýrimðaurinn skrifaði biðilsbréfið fyrir hann, fekk hann blátt áfram nei, en hún var öllum óháð enn. Bréfið var svo illa og heimakulega hugsað, að engum gat að því geðjast, og eg er aiveg hissa á því að nokkur af stéttarbræðrum mínuin gæti skriíað slíkt bréf, eg veit að þeir eru klaufar við að stíla, en svo hafa þeir oftast formálabók til að leiðbeina sér, einkum ef þeir skrifa biðilsbréf. í bréfinu voru meðal annars þessi fallegu orð: “Þú hvílir á jarta mínu eins og bakborðsakkf.ri á svínshrygg, og um nætur get eg ekki sofið fyrir því að hugsa um þinn rósrauðamunn og liljuhvítu kinnar. Þegar eg hugsa um þig fer eg að skjálfi, af mér óþektri hræðslu, og þessi hræðsla, þessi ótti, eða hvað eg á að kalla það, fylgir mér frá morgni til kvölds, af því þú ert alt í huga mínum. Ef eg gæti fengið þig, þá mundi jörðin og heimurinn verða svo björt, svo hlý, svo hrein og alt svo inni- lega gott--------” Það voru fjórar þétt skrifaðar síður, með samá málsniði og hið ^ður nefnda, 'og stundum enn klaufalegri. Siyrimaðurinn hafði lesið það mörgum sinnum og Pétur kftnni það utan að.# Hann sat með spentar greipar og endurtók bréfið fyrir mér um miðja nótt í Atlantshafinu, tveimur árum eftir að hann sendi það. Skipið fór heim um haustið, en Pétur treysti sér ekki til að vera einn heima um veturinn, og þessvegna kom hann til okkar, sem háseti. Stýrimaðurinn, sem bréfið skrifaði, varð afarreiður þegar svarið kom, og sagði Pétri blátt áfram að þessi stúlka verðskuldaði ekki eins góðan og efnaðan mann og hann væri. En ást Péturs varð ekki slökt og hann sagði mér að hann hvorki vildi né gæti komið heim, ef hann fengi ekki þessa stúlku til samfylgdar á lífsibrautinni. Eg var ungur og þekti lítið til ástamála, en skildi þó svo mikið, að eg vissi að stýrimaðurinn hafði gert hana hrædda með hinu heimskulega skrumi sinu, því hún var skynsöm og alvarleg kona, og þegar hún var með Pétri heima fékk hún þá skoðun á honum, að hann væri alvarlegur og góður maður, af sjómanni að vera, en þegar hún fékk þetta heimskulega btéf, breyttist skoðun hennar svo, að hún áleit hann vera j hræsnara, sem hefði brugðið á sig þessari gu'ðrækn- I is grímu. Eg huggaði Pétur eft^ir bestu getu og lof- aði honum að skrifa fyrir hann annað bréf, sem raunar yrði alveg ólíkt hinu. Pétur hafði aldrei lært að skrifa, og fingur hans voru sem liðamótalausir, en “vald ástarinnar er stórt,” eg sagði honum að hann yrði að læra að skrifa, ef hann ætlaði sér að fá þessa stúlku fyrir konu. Hann var lengi tregur til þess, en loks mátti hann þó til. Eg ýar kennari hans og þegar hann var ekki vökumaður sátum við við skriftir. Hinir hásetarnir skopuðust að honum og spurðu, hvort hann ætlaði að fá sér stöðu á skrifstofu þeg- ar hann kæmi heim, en eg ;bað hann að stinga fingr- unum í eyrun og hlusta ekki á þ'eirra heimskulegu spurningar, og þegar þeir^urðu loks þreyttir á að hæða hann og sofnuðu, keptust við eftir megni að skrifa, og eftir tveggja mánaða daglega æfingu var Pétur farinn að skrifa allvel, skriftin hans var auðvitað ekkert skrautrit, en þó læsileg. Svo skrifaði eg biðilsbréf, og kom fyrst með margar af- sakanir um hið fyrra bréf, sem skrifað hefði verið af aula, sem ekki vissi hvað ást væri. Svo fór eg smátt og smátt að segja henni hve lengi hann hefði elskað hana, og hvernig guð hefði blessað hann öll þessi ár á sjónum, að hann ætti fallegt heimiK að bjóða henni og ,nokkuð af peningum í bankanum, og að hann með Guðs hjálp vonaði að verða hennj samboðinn og tryggur eiginmaður. Framh. Professional Cards DR. B. J. BRANDSON ai«-220 MEDIOAIi ARTS BLDG. Oor. Graham and Kennedy Sts. Phone: A-1834 Offlce tlmar: 3—S . Helmlll: 77« Vietor St. Phone: A-7133 Wlnnipec, Msnttobn Vér leggjum aérstaka áherzlu á aC selja meSul eftlr forskriftum li^tn. Hln beztu lyf, sem hægt er a8 fá eru notnS etagöngu. . pegar pér komlS nieC forskrliftiun til vor megiS "þjer vera viss um að fá rétt það sem lækn- irlnn tekur tU. COLCLECOH & OO., Notre Dame and Sherbrooke Phones: N-7659—7659 Glftlngaleyfisbréf seld DR. 0. BJORNSON Slfl-220 MEDIOALi ARTS 9T.no Oor. Grahani and Kennedy Sts. Phone: A-1834 Office tlmar: 2—3 Helmill: 7«4 Vlctor St. Phone: A-758A Winnipeg, Manitoba DR. B. H. OLSON 218-220 MEDIOAD ARTS BLDG. Cor. Graham and Kennedy Str. Phone: A-1834 Office Hours: 3 to 5 Heimili: 921 Sherburne St. Wlnnipeg, Manltoba dr j. STEFANSSON 218-220 MEDIOAIi ARTS BLDö. Cor. Graham and Kennedy Sts. Stundar augna, eyrna, nef og kverka sjúkdöma.—Er aB hltta kL 10-12 f.h. og 2-6 e,h. Talsiml: A-1834. Helmlll: 373 River Ave. Tals. F-2891. DR. B. M. HALLDORSSON 401 Boyd BnUdtag Oor. Portage Ave. og Edmonton Stundar sérstaklega berklaaykl og aSra lungnasjúkdöma. Er aB flnna A skrifstofunni kl. 11—12 f.h. og 3—4 e.h. Sími: A-3521. Heimili: 46 AUorvay Ave. Tal- elmi: B-3168. • DR. A. BLONDAL 818 Somerset Bldg. Stundar aérstaklega kvenn* cg barna sjúkdóma. Er að hitta frá kl. 10—12 f. h. 8 tll 5 •. h. Office Phone N-6410 Heimlli 806 Vlctor 0tr. Sbni A 8180. DR. Kr. J. AUSTMANN Viðtalstími T—8 e. h- Heimili 1338 Wolseley Ave. Slmi B-7288. dr. j. olson Tannlæknir 216-220 MEDICALi ARTS BIiDG. Cop. Graham and Kennedj Stg. t Talalmi A 8521 Heimili: Tals. Sh. 8217 J. G. SNÆDAL Tannlæknir 614 Somerset Block Oor. Portage Ave. og Donald Sc. TaLsfml: A-8889 THOMAS H. JOHNSON H. A. BE^RGMANN ísl. lögfræðingar Skrlfstofa: Room 811 MnHilfcw BnHdlng. Portage Ave. P. O. Box 185« Phonee: A-884B oc A-«S4« W. J. LtKDAL, 3. H. LIKDAL B. 8TKFAN8SON Ialenxklr löcfrsrCingsr 708-709 Great-West Perm. Bldf. 85« MaJn Street. Tals.: A-490S P*ir hafa ainnig skrlfatofur aS Lundar, Rlvarton, Gimll og Pfuar 08 aru t»ar afi hltta 4 aftlrfytfj- andl tlmum: Lundar: annan hvarn mHSvlkudac. Rlvarton: Fyrata flmtuda*. GlmllA Fyrota mlBvtkuda* Plnay: þriBJa fOatuda* 1 hverjum naknuBi Stefán Sölvason Teacher of Piano Ste 17 Emily Apts. Emily St. A. G. EGGERTSSON LL.B. ísl. iögfræð»ngur Hefir rétt til að flytja má! bæði í Man. og Sask. Skrifstofa: Wynyard, Saak. Selnaata mAnudag 1 hverjum mtn- uCl staddur 1 Churchbridga. Dr. H. F. Thorlakson Phone ]8 CRYSTAL, N. Dskota Staddur a5 Mountain á mánud. kl. 10—11 f. h. AC Gardar fimtud. kl. 10-11 f.h. A. Sa Bardal 84S Sherbrooke St. Salui likkaatui og annaat um dtfaríf. AUur útbúnaCur sá bexti. Ennlram- ur aelur hann alakonar minniavarSa og legsteina. SkrifaL. talsiinl N 4«M HeimUis takdra! N MM J. J. SWANSON & CO. Verzla með fasteignir. Sjá um leigu a nusmr.. Annast lán, eldsábyrgð o. fl. 611 Paris Bldg. Phones. A-6349—A-6310 JOSEPH TAYLOR LlVGTAKBMAÐUR Helmlllatals.: 8t. Jdm 1844 Bkrifstufs-IWa: A«8M Tekur lögtaki h»Bi Höaa.lel*u*AuMf» veBekuldlr, vtrlaakuldlr. AC*r táOh «1 sem aB lögum lytur. Skritatofa 355 Mnta Strme Giftinga og Jarðarfara- með litlum fyrirvara Birch blómsali 616 Portage Ave. Tals. B720 ST IOKN 2 RÞNG 3 MMMHHRHHMOKHaBnanaaaS Munið Símanúmerið A 6483 og p&ntitS meBöl yBar hjá. oss. —! SendiB pantanlr samstundis. Vér afgreiBum forskriftlr meS sam- vizkusemi og vörugsaBi eru öyggJ-! andl, enda höfum vér magrra Ara ; lærdömsríka reynslu aB baki, — ] Allar tegundir lyfja, vindlar, ts- rjóml, sætindi, ritföng, töbak o. fl. McBURNEY’S Drug Store Arlington og Notre Dame Ave SAMTÖK. Eg sit með blýantinn,—blaðið autt á borðihu liggur kraftlaust og dautt. Eg er að hugsa,—að hugsa um það, hvort þetta litla og þögula blað geti meðNáletruð orðin stíf áhuga vakið, fjör og líf. Mun þetta litla pennaprik, sem punkta, kommur og þankastrik rispar á blaðið og rúnamál, í raun geta vakið nokkra sál? Getur það hjartans máli mælt, mvndaflug hugargeima stælt, blásið að andans eldimóð, örfað hið viljarhusa blóð? Láttu nú eftir, litla blað, lofaðu penna’ að reyna það. Samtaka verið og sýnið þá, að samvinna miklu orka má. Einstaklings höndin ei er sterk, að eins tveir gera furðuverk. Þannig er lífsins lögmál skráð, lifandi alt er þessu háð. J Pétur Sigurðsson.

x

Lögberg

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Lögberg
https://timarit.is/publication/132

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.