Lögberg - 27.09.1928, Side 5

Lögberg - 27.09.1928, Side 5
LÖGBERG, FIMTUDAGINN 27. SEPTEMBER 1928. Bls. & DODDS 0 KIDNEY| KlDNEI 1 meir en þriðjung aldar hafa Ðodd’s Kidney Pills verið viður- kendar rétta meðalið við bak- verk, gigt, þvagteppu og mörgure fleiri sjúkdómum. Fást hjá öll- um lyfsölum, fyrir 50c. askjan eða 6 öskjur fyrir $2.50, eða beinl frá The Dodds Medicine Co., Ltd. Toronto, ef borgun fylgir. aftur milli Montreal og Reykja- vikur; og þótt þetta fargjald sé í gildi að því er einstaklinga snert- ir, þá var það yfirsjón, að vitnað var í þá upphæð í þessu bréfi, því hið rétta fargjald á þriðja far- rými, ákveðið fyrir Islandsförina 1930, var miðuð við Kaupmanna- hafnar fargjaldið, sem er $172.00 beina leið. Oss þykir það sérlega leitt, að vér skyldum tiltaka hærra fargjaldið, því það var blátt á- fram yfirsjón, og hefði verið Ieið- rétt þegar afritið kom aftur frá deild þeirri, sem það tilheyrði, í því skyni að fylgja málinu eftir. Oss skilst, að Mr. Pétursson þakki sér það, að Kaupmannahafn- ar fargjaldið var veitt, en þar skjátlast honum algerlega, því fé- lag vort hafði heimilað það far- gjald með símskevti 25. febr. í vet- ur. Vér látum hér með fýlgja af- rit af því skeyti yður til athugun- ar: COPY Canadian National Telegraphs 121EXRH 26 BLUE KB New York, NY. Feb. 25th Cunard Line Winnipeg, Man. > Your wire Icelandic Excursion under instructions from Liverpool, Can quote Copenhagen Rate to Reykjavik direct but cannot use British Rates. Advise immediately what quotation used competitors CUNARD 1047A Vér getum fullvissað yður um það, að Cunardfélaginu er alveg eins ant um að útvega íslenzku nefndinni eins sanngjart fargjald, eins góða skilmála og eins þarfleg- ar ráðstafanir, og nokkurri nefnd íslendinga gæti verið; og með vor- um víðtæku samtökum, bæði í Vesturheimi og Evrópu, erum vér sérlega vel til þess settir, að veita hvers konar aðstoð sem er hinni íslenzku nefnd til þess að undirbúa forina til íslands 1930, þannig, að hún hepnist fullkom- lega í ðllum skilningi.” Það sjá því allir, að þessi lækk- un á fargjaldi frá $196.00 og ofan í $172.00, er ekki að neinu leyti heimfararnefnd Þjóðræknisfélags- ins að þakka, og þeir sjá einnig, hvað Iþungt nefndin er haldin, að þurfa að beita slíkum vopum og slíkum rökum. f þessu sam'bandi er gott að minnast á það, sem gefið er í skyn í gerin Mr. Bildfells, að það hafi verið Cunard-félagið, sem aftraði því að enn lægra fargjald fengist frá Swedish-American félaginu. Það er tómur tilbúningur, sem ekki hefir við neitt að styðjast. Mótmælin komu alls ekki frá Cunard-félaginu, heldur frá White Star félaginu, sem sjálfboðanefnd- in hefir ekkert haft saman við að sælda, beinlínis eða óbeinlínis. Einnig hefði verið herinelgra af Mr. Bildfell að segja frá því, að lægsta fargjaldið, sem Swedish- American félagið nú býður, er $178.00, eða $6.00 hærra en verð það, sem Cunard-félagið býður, og þar við bætist, að Swedish- American félagið miðar þetta verð við siglingar frá New York eða Halifax, en ekki frá Montreal. Það mætti einnig spyrja, því “samdi” nefndin ekki tafarlaust við Swedish-American félagið um $150.00 fargjöld? Eftir því, sem hún sjálf segir frá, stóð henni það til boða í heilar tvær vikur, eða frá 11. til 25. ágúst. Hér heíir draugaskapur og driftarleysi henn- ar, samkvæmt hennar eigin játn- ingu, orðið til þess, að hafa af hverjum farþega að minsta kosti $22.00. Stóð á því, að nefndin væri að reyna semja um einhver hlunnindi fyrir sjálfa sig, eða hvað? Það væri fróðlegt að fá að vita, á hverju stóð og hvers vegna var ekki gengið að þessu tilboði tafarlaust, áður en að tilL boðið var dregið til baka. Það hefir naumast verið af eintómri umhyggju fyrir farþegunum, því nefndin var fyrir löngu búin að ganga úr skugga um það, að lægra verð en þetta gat ekki komið ti.1 neinna mála að hún fengi. Hún segir sjálf, að henni hafi ekki bor- ist þetta tilboð fyr en 11. ágúst, og var því áður sama sem búin að aug'lýsa, að hún væri búin að semja um hærra fargjald, því í Heimskringlu 27. júní birtist þessi frétt: “Heimfararnefndin er þessa daga að semja við eitt aflmesta flutningsfélagið hér í landi, um förina til íslands 1930. Skýrt verður frá samningsatriðum í næstu blöðum.” Hún gekk því ekki gruflandi að því, hvaða vild- arkjör þetta voru, og hefði ekki átt að þurfa mikinn umhugsunar- tíma, eftir að vera þegar búin að glíma við þetta mál hátt á þriðja ár, og skilmálarnir fara fram á að nefndin fái endilegt svar fyrir 26. júní frá öllum gufuskipafélög- unum, og því ekki órýmilegt að hugsa sér, að þau svör hafi verið komin í hendur nefndarinnar, þeg- ar hún lét birta þessa frétt í Heimskringlu. En meðlimir nefnd- arinnar létu þetta tækifæri ganga sér úr greipum, og standa nú eins og starndaglópar frammi fyrir al- menningi og kenna sjálfboða- nefndinni um að svona er komið, þó allir hljóti að sjá, að þeirra eigin ónytjungsskap er þar einum um að kenna. Þessi ódugnaður kostar hvern farþega, sem á veg- im nefndarinnar ferðast, að minsta kosti $22.00. Ætlar nefndin ekki að skýra það neitt frekar fyrir al- menningi, á hverju það strandaði að samningar tæikjust ið Swed- ish-American félagið? Það er annars einkennilegt við grein séra Rögnvaldar, að þar er ekki minst einu orði á, hvað far- gjaldið verði frá Fort Churchill til ’íslands. Þó er nefndin búin fyrir löngu a$ auglýsa, að hún ætli að mæla með því, “að farið verði um Hudsonsyóann/’ Er ekki annars mál til komið, að almenn- ingur fái að vita, hvað fargjaldið verður þaðan? Hvað segir nefnd- in um það? Er hún hætt við þá ferð, og er nú afráðið að fara frá Montreal? Eftir því, sem séra Rögnvaldur skýrir frá, er nefndin nú búin að búa svo um hnútana, að gufu- skipafélag það, sem hún semur við, borgar allan nauðsynlegan kostnað, eins og t. d. auglýsingar og undirbúning, borgar nefndinni venjulega umboðsþóknun í pen- ingum, eitt ó(keypis farbréf af hverjum 25, og ræður einn nefnd- armanninn í sína þjónustu fyrir “full laun”. Til hvers þurfti þá stjórnarstyrk, og því var nefnd- inni kærara að halda dauðahaldi í stjórnarstyrk þann, sem hún var búin að betla, en að sameina alla Vestur-íslendinga um heim- fararmálið? Á fundi nefndarinn- ar 21. og 22. maí sxðastliðinn, bauðst Dr. Sig. Júl. Jóhannesson til þess að taka að sér að safna $1,000.00 og Emile Walters bauðst til þess að gefa frá sjálfum sér $100.00, ef fallið væri frá stjórn- arstyrkshugmyndinni, ,svo nefnd- in gat sér alveg að kostnaðarlausu skilað þessum $1,000.00 frá Sas- katchewan, sem þá var um að ræða. Þar stóð henni einnig til boða friður og samv,inna og frek- ari peningaleg hjálp, ef þess gerð- ist þörf. Allir, sem lesið hafa frásögn Dr. Sig. Júl. Jóhannes- sonar um það, sem á þeiift fundi gerðist, vita, að á séra Rögnvaldi hvílir ábyrgðin fyrir, að 'sam- komulag tókst ekki þá, og um leið fyrir allar deilurnar, sem það hef- ir haft í för með sér. Og það er því ekki út úr vegi að reka heim enn einu sinni þá staðhæfing hans og meðbræðra hans í nefnd- inni, að nefndi hafi ekki getað af- þakkað aðra eins heiðursgjöf. Eg vil því minna hann á samtal, sem hann átti um páskaleytið árið 1927 við mann, sem allir mundu kann- ast við, ef eg nefndi hann á nafn, en það er nóg að sinni, að séra Rögnvaldur veit, hvern eg á við. Þá var deilan ekki byrjuð, og séra Rögnvaldur gat staðist við að vera hreinskilinn. Stjórnarstyrks betl nefndarinnar barst í tal, og þessi maður sagði mér, að séra Rögn- valdur hefði skýrt frá því, að Horace Leaf í Wynyard ÖHu hugsandi fólki í Wynyard og nærliggjandi bygðum, hlýtur að vera gleðiefni að heyra, að þangað er bráðlega von á Mr. Horace Leaf, F.R.G.S., þeim manninum, sem einna nafn- kunnastur er á sviði sálarrannsóknanna. Mr. Leaf hefir verið á fyrirlestra ferð um Badaríkin í sumar, og er nú á ferð um Canada áður en hann fer til baka aftur til Englands. Hefir hann flutt fyrirlestra í helstu borgum landsins og alstaðar haft haft afar-mikla aðsókn. Tæpast munu þeir, er lesið hafa bækur hans eða annað það, sem hann hefir skrifað, láta tækifærið ónotað að heyra hann flytja mál sitt í Wynyard. Flytur hann tvo fyrirlestra; þann fyrri laugardaginn 6. okt. og þann síðari mánudagmn þann 8.. Fyrra kveldið gefur hann fólki kost á að kynnast dulskygni (clairvoyance) og du'lheyrn (clairaudience), og s'íðara kveldið skýrir hann mál sitt með myndum (slides) af ýmsum þeim fyrirbrigðum, sem frægust eru talin, og gjörst hafa þar sem hið strangasta rannsóknar eftirlit hefir verið viðhaft. byrjar kl. 8.30 Inngangur 50c víða lesinn og fróður, fylgdist vel með öllu, sem var að gerast í sam- tíðinni, prýðilega skáldmæltur, lá allmikið eftir hann af ljóðmælum og ýmsum kveðlingum, sem ekki stóð að baki mörgu því, sem aðn'r birtu á prenti. Margrét kona Stúrlu, en móðir Elínar, var dóttir Sigurðar bónda á Saurum í Helgafellssveit, Gísla- sonar, Tómassonar, sem allir bjuggu á Saurum. Móðir Mar- grétar, en kona Sigurðar, var Elín Þórðardóttir bónda; á Hjarðar- felli, ættföður hinnar merku og fríðu Hjarðarfellsættar, sem nú er orðin fjölmenn mjög í þessu landi. Margrét Sigurðardóttir, kona Sturlu Freeman, var valinkunn sæmdarkona, vel viti borin, góð- hjörtuð og hjálpfús, vildi til allra gott leggjaý glaðlynd og skemti- leg í viðræðum, fróð mjög á sam- tíðina; var oft gaman að tala við gömlu konuna, sem vel mundi aft- ur í tímann og kunni frá mörgu að segja. Af þessum merku og myndar- legu Eíttum var Elín Freeman komin, enda bar hún greinileg merki þess, að hún var vel í kyn komin og ekki aukvisi ættar sinn- ar. Æfiferill Elínar var ekki margbrotinn. Hún batt aldrei ráð sitt. Hún ólst upp með for- eldrum sínum á ýmsum stöðum við Breiðafjörð; Úlfarsfelli, Vík í Eyrarsveit, Fögruhlíð í Fróðár- hreppi, Kötluholti í sömu sveit.. Þaðan fluttist Elín vestur um haf qrið 1892, ásamt Sigurði bróður sínum 16 vetra gömlum. Settust þau systkini að í Winnipeg. Þá er vestur kom, tók El{n vist með enskum hjónum; vann hún með þeim hin fyrstu sex árin, lærði hjá þeim að tala og rita málið, stund- aði síðan saumaskap í fjölda mörg ár, lengi fyrir Hudson Bay félag- ið og viðar. — Árið 1893 komu foreldrar Elínar vestur og sett- us að í Winnipeg ásamt börnum sínum þremur. Skömmu síðar reistu þau systkinin hús fyrir foreldra sína. Þar lifði Elín með Elízabet sáluga var dóttir Guðí mundar Guðmundssonar, bónda á Brattagerði, og konu hans Þor- bjargar Jónsdóttur Andréssonar á Vaðbrekku. Hún fæddist 5. ágúst 1844, • að Hákonarsöðum á Jökuldal. Hún fluttist með for- eldrum sínum, þegar hún var 16 ára gömul að Brattagerði, og ólst þar upp. 10. nóv. 1867 giftist hún Páli Vigfússyni Dalmann, og bjuggu þau hjón á Brattagerði og á Vesthúsum fram að öskufallinu alkunna, og upp úr því fluttu þau að Áslaugarstöðum í Vopnafirði. Þar voru þau að eins um hríð, því að Ameríkuhugurinn var þá orðinn all-serkur og lítið um tækifæri á gamla landinu á þeim tíma og undir þeim ömurlegu kringumstæðum, seml stöfuðu af öskufallinu. — Þau fluttu vestur um haf í stóra hópnum árið 1876, og settust að í grend við það, sem nú er Gimli-bær í Nýja íslandi. Þau lentu þar í allar hörmungarn- ar — reyndu allsleysi, veikindi (bóluna voðalegu), óyndi og heim- þrá. Eðlilega grípa þau fegins- hendi fyrsta tækifærið áð komast burt úr þessu volæði, og það gjörðu þau árið 1881. Nýja ís- land hefir síðan orðið einkar far- sæl og góð bygð, en útlitið var mjög dapurt þá. — Um þessar mundir hófst bygðin í Pembina Co., í Norður Dakota, og varð þá mikill útflutningur frá Nýja ís- landi þangað. Happasælt hefir það landnám ávalt verið. I þess- um stóra hóp fóru þau suður og námu land tvær mílur fyrir sunn- an Gardar. Þangað komu þau 1. júnf 1881, og var það hvítasunnu- nefndin væri að sækja um slíkan-þeim, þar til þau önduðust, faðir styrk til stjórnanna í Manitoba og Saskatchewan og einnig til sam- bandsstjórnarinnar, og réttlætti það með því að segja, að þessi heimför Vestur-íslendinga væri sú ódýrasta innflutninga auglýs- ing, sem að stjórnin hefði fengið, því hver maður væri óbeinlínis útflutninga agent, þegar heim kæmi. Ekki er að spyrja um föður- landsástina, og ekki er heldur að spyrja um einlægnina við Vestur- íslendinga, þegar þeim er sagt, að þessari heiðursgjöf hafi verið þrýst upp á nefndina. Á líkan hátt hefir umboðsþóknuninni verið þrýst upp á nefndina. Hún er svo feimin og óframgjörn, þar sem peningar eru annars vegar. Hjálmar A. Bergman. Elín Freeman hennar 16. febr. 1912, en móðir hennar 26. febr. 1917. Foreldrum sínum var hún einkar góð, hjálp- aði þeim eftir megni, stundaði þau af hinni mestu alúð á efstu stund- um þeirra. Mörgum mun enn í minni hið vinveitta og góða hús Freemans fjölskyldunnar á 'Sher- brooke St., þar sem alúðin og góð- vildin mætti gestunum i ríku- legum mæli, og allir goru vel- velkomnir, sem að garði bar. Elín Freeman var væn kona yf- irlitum og einkar vel gefin and- lega og prýðisvel greind, sem hún átti kyn til. Glaðlynd mjög og skemtileg og hagorð, sem lá í báð- um ættum hennar. Sterkustu eiginleikar hennar, var hin forna og nýja íslenzka trygð, og órjúf- andi vinátta við frændur sína og vini; mannúð hennar var við- brugðið við þá, sem hún batt trygð við. Langvarandi þjáning- a-r bar hún með frábæru þreki og stillingu og undirgefni undir guðs vilja; trúin á guð og frelsarann var hénni leiðarljós. — Hún var jarðsungin frá lútersku kirkj- unni; séra Björn B. Jónsson veitti henni hina síðustu prestsþjón- ustu; og var hún lögð til hvíldar í Brookside grafreitnum við hlið foreldra sinna. — Síðasta ráð- stöfun Elínar sálugu var sú, að kjósa líkmenn að sjálfri sér; valdi hún til þess frændur sína fimm, syni Jóns frá Hjarðarfelli, og Gunnlög Jósefsson. Ættmenn og vinir Elínar sálugu biðja guð að blessa minningu hinnar góðu og göfugu systur. S. J. t Þann 4. maí árið sem leið, and- aðist á almenna spítalanum í Win- nipeg, Elín Sturludóttir Freeman, 59 ára gömul, af krabbameini, sem þjáði hana síðustu tvö árin. Elín Freeman var fædd á Úlfarsfelli í Helgafellssveit þ. 15. apríl 1868. Á þeirri tíð bjuggu þar foreldrar hennar, Sturla Björnsson og Mar- grét Sigurðardóttir; var Elín elzt fjögra barna þeirra hjóna, annað Ásgerður, kona Lárusar bónda Freeman í Piney, og Sigurður Freeman, vestur á Kyrrahafs- strönd. Sextán ára gamlan son mistu þau hjón í sjóinn við ísland 1890, er Snorri hét, og heitinn var eftir sagnfræðingnum fræga \ Reykholti, efnismann mikinn og vel að sér gjörvan. Sturla Björnsson, sem tekið hafði sér auknefnið Freeman, var fæddur á hinu þjóðkunna höfuð- bóli, Sauðafelli i Dölum. Voru foreldrar hans Björn bóndi Gunn- laugsson, norðlenzkur að ætt, og kona hans Ásgerður Guðmunds- dóttir, nafnfræg yfirsetukona í Breiðafjarðardölum og orðlögð 'mannakostakona á þeim tímum; hún var systir Sigurðar á Heiði, þess er orti Varabálk. Sturla ólst upp með foreldrum sínum á Sauðafelli til fermingar aldurs, var svo með frændum sín- um sínum þar til hann kvæntist og reisti bú á Úlfsfelli í Helgafells- sveit. • , Sturla var sæmdarmaður og vel viti borinn og bókgefinn, mjðg vann Elízabet hvað sem var, og eftir það vinnu tímabil, fóru þau, ásamt öðrum, fótgangandi frá Winnipeg til Gimli á tveimur dög- um, og ekki voru brautirnar steinsteyptar eða mölbornar þá, heldur þurfti að komast einhvern veginn yfir fen og foræði og í gegn um þéttvaxna skóga. í einu orði var leiðin öll eintóm brautar- leysa og landið alls staðar mjög erfitt umferðar. Það væri gam- an að bjóða yngri kónunum upp á þetta nú, — já, og yngri mönnun- um líka. Nú má vel fara þessa sömu leið á hálfum öðrum klukku- tíma á bifreið, og hvert fet af henni er mölborið. Trúkona var Elizabet alla sína æfi. Hún hélt uppi húslestrum á heimili sín,u fram að því síðasta og einnig las hún eða lét lesa hugvekjur og syngja Passíusálma á föstunni. Hún dó í trúnni á Jesúm Krist og fól honum sig á hendur fyrir alla eilífð. Frumhetjunum er óðum að fækka. Flestir þeirra hvíla nú undir grænni torfu í guðs þögulu borgum víðsvegar um álfuna. Að eins fáir af þeim eru enn xá hjá oss. ó! að oss tækist að heiðra minningu hinna látnu, sem vera ber, en um fram alt skulum vér hlynna að þeim, sem enn þá eru á lífi, svo að æfikvöldið þeirra megi verða sem allra friðsælast og bjartast. Þeir ruddu brautina, Þeir lögðu grundvöllinn. Hvernig gengur oss nú með yfirbygging- una Erum vér þeim jafnsnjallir, jafn-duglegir, jafn- “þéttir á velli og þéttir í lund, þolgóðir á rauna- Elízabet Guðmunds- dottir Dalmann Það er mér sannarlega bæði ljúft og skylt, að skrifa fáein orð um þessa góðu og merku konu, — ljúft vegna þess, að viðkynningin var ætíð svo undur ástúðleg, sól- rík og indæl, — skylt fyrir þá sök, að eg átti því láni að fagna, að vera í ættingjahópnum, og vissu- lega fékk eg ávalt að njóta frændrækni hennar fyllilega. Af þessari háíslenzku dygð var hún afar-rík, sem af fleirum. Heim- sóknir mínar allar voru sem bjart- ir sólskinsblettir á æfibrautinni, og endurminningarnar dýrmætu fjársjóður í sálu minni. Þessar hugljúfu og björtu endurminning- ar heilla mig nú sem fagrar og ilmsætar rósir án þyrna. Eg heilsaði og kvaddi þessa konu aldrei án þess að mér dytti móðir mín í hug. Ættarmótin voru skír og bersýnileg. Auðvit- að eykur þetta hjá mér hlýleika. Þykir ekki öllum vænt um, að láta minna sig á móður sína? Það er að eins eitt á móti því, að eg skrifi þessa æfiminningu, og það er skyldleikinn. Einhvern- veginn kynokar maður sér við að segja alt, sem manni býr í brjósti, þegar frændsemin er annars veg- ar. En það er ávalt sjálfsagt að segja hiklaust, alt það, sem mað- dagur. Mun sá dagur hafa ver-jstund”? Höfum vér erft ‘hetju- ið þeim ekki að eins minnisstæð- j móðinn og karlmenzkuna íslenzku ? ur, heldur sérlega skær og fagur, ekki eingöngu vegna sinnar and- legu sérkenningar, heldur líka fyrir þá sök, að þá var lífið hjá þeim byrjað upp á nýtt, með hin um björtustu vonum, sem að aldr- ei brugðust. — í þessum nýju heimkynnum undu þau’ hag sín- um ágætlega þaðt sem eftir var æf- innar, og þar skein hamingjusólin ávalt. Eg heimsótti hana haustið 1926 og var þá auðséð, að sólin var heldur að lækka, og ári síðar, — 21. sept. 1927 — kom sólsetrið fyrir fult og alt. En, Guði sé lof, fyrir hana var þetta sólsetur ekk- ert nema dýrðleg sólaruppkoma á landi eilífa lífsins. Þá byrjaði hinn nýi og óendanlegi dagur — bjartur, skær og sæluríkur. Að kvöldi sunnudagsins 18. sept., fékk hún slag og dó kl. 2 að morgni þess 21.. Hún tók út eng- ar þjáningar, en var svift máli og síðan rænu. Hún var jarðsungin 25. sept. af séra Haraldi Sigmar, að miklu fjölmenni viðstöddu. Þessi athöfn fór fram í indælli haustveðurs blíð®, sem var í fullu samræmi við hina friðsælu burt- för hennar. Börn hinnar látnu voru þessi: (1) Jón, giftur Ólöfu Guðmunds- dóttur Mýrdal, búsettur nálægt Gardar. (2) Oddur, giftur Bríet Þorleifsdóttur Gunnarsson, bú- setur í Grend við Lake Bay, Wash. (3) Þorbjörg, heimilisföst að Gardar. (4) Lilja, dáin að Gimli á ungum aldri. (5) Lilja Sigr'ð- ur, heima. (6) Rósa, heima sömu- leiðis. Maður Elízabetar, Páll Dal- mann, dó 10. nóvember 1906. Síð- ustu árin öll voru þær systur, Lilja og Rósa, heima hjá móður sinni, og var auðséð á öllu, að hún naut hjá þeim hins mesta ástríkis og sannrar un|hyggju. Alt var gjört, af þeirra hálfu, til þess að æfi- kvöldið hennar gæti< orðið sem allra bjartast og ánægjulegast. | Þær reyndust henni í ellinni sann- ar og trygglyndar dætur. Umönn- un þeirra og nærgætni verður þeim til ævarandi heiðurs og sóma. Elízabet sáluga var góðum gáf- um gædd. Hún hafði mikið yndi af íslenzkum bókmentum, og stál- minnug var hún á alt sem hún las Hún var ættfróð með afbrigðum — átti líka til þeirra að telja, þar sem hún var náskyld séra Einari Jónssyni, sem var prestur bæði á Kirkjubæ og á Hofi, og lengi Al- þingismaður. Séra Einar var á- valt talinn einhver mesti ættfræð- ingur íslands. Hún var vinföst, frændrækin og gestrisin. “Hún reisti sér skála um þjóðbraut þvera”. Þessi orð notaði sóknarpresturinn við jarð- arförina til að lýsa gestrisni hennar, og mun það vera sönn lýsing. Hún var brjóstgóð við alla bágstadda, og mun hafa miðl- að hinum þurfandi miklu meira, en fólk grunaði, því hún blés alderi í lúður yfir góðverkum sinum. Hún vildi öllu heldur, að vinstri höndin vissi ekki hvpð sú hægri gjörði. Hún var hreinlynd og ákveðin í skoðunum. Starfsöm var hún líka alla sína daga. Hún átti mikið af íslenzkum hetjuskap í fari sínu. Fyrstu árin í Ameríku reyndu líka á þenna kost hjá henni. Hörm- ungarnar i Nýja íslandi eru öll- um ílendingar einkar vel kunnar. um íslendingum einkar vel kunn- ar. Hún fór í gegn um þessa miklu eldraun sigrihrósandi og lét ekkert buga sig. Fátækt knúði Erum vér ættarprýði eða ættler- ar? Fetum vér í fótspor kynslóð- anna, sem á undan eru gengnar? — Þessum spurningum læt eg ó- svarað. Blessuð sé hinnar látnu! Hafðu þökk fyrir alt og alt! Þú ert nú sæl í háum him- insölum, í sóllöndum eilífa lífsins! Far vel, þangað til við sjáumst aftur! Carl J. Olson. Wynyard, Sask., 12. sept. 1928. ‘Geysir”, íslenzka bakaríið, 724 Sargent Ave., talsími 37 476. — Tvíbökur seldar nú á 20c. pundið þegar tekin eru 20 pund eða meira. Kringlur á 16 cent. Pantanir frá löndum mínum úti á landi fá fljóta og góða afgreiðslu. G. P Thordarson. minmng CAM PBELL’S Karlmanna Buxur 500 buxur, sem allar þurfa að seljast hið allra fyrsta.............................................. $2.95 Karlmanna Peysur úr allull. Seljast nú $5.00 Þykkar prjónapeysur fyrir ............. Karlmanna Alfatnaðir $22.50 Alfatnaðir úr bláu Serge, einhneptir og tví- hneptir. Síðasta gerð. Söluverð............. CAMPBELL’S WINNIPEG’S BIG MEN’S SHOP 534 Main Street Cor . James. ur Veit að er satt og rétt, hver sem ! bæði hjónin til að fara upp til í hlu á, og það ætla e rað gjöra Uwinnipeg frá heimili og börnum, þetta sinn, og eg vona æfinlega. ^il ag vinna sér inn peninga. Þar HOLT, RENFREW & CO. LIMITED Stærsta Fursölu Húsið í Canada. Stofnsett 1837. Quebec Montreal Toronto Winnipeg Bjóða nú alveg framúrskarandi lágt Verð á Loðkápum Svo annað eins hefir aldrei þekst í Vestur-Canada Sérstakur verðlisti nó tilbúinn í þetta sinn höfum vér lagt oss sérstaklega fram um að sýna almenningi í Vestur-Canada, hvað hinn ágæti Holt, Renfrew Fur fatanaður hefir fram yfir annan fur fatað. hvað gæði og verð snertir. í 90 ár hefir Holt, Renfrew furfatnaðaur verið viðurkendur í Austur-Canada og í Vesturlandinu eru þeir alt af að verða fleiri og feliri, sem viðurkenna, að hann sé bezti og ódýrasti furfatnaðurinn, sem nokkurs staðar er fáanlegur. Til að auka viðskifti vor og til að láta alt fólk í Sléttufylkjun- um vita um vort lága verð, þá hðfum vér gefið út verðlista, sem sýnir meiri kjörkaup á furkápum, heldur en vér höfum nokkru sinni fyr boðið. Étfi Holt, Rcnfrcn^ e■ COMRANY V ^TUMITIO ||| '—TsJför Calafog of SFECIAI. VAl.UES IN FINE I LIRS Skerið af Þennan Miða. Það er nákvæmlega skýrt frá þessum kjörkaupum í vorum nýja sérstaka verðlista. Eintak af honum sent með pósti hverj- um sem óskar. f Skrifið eftir honum I DAG Þér finnið í honum verð á alls- konar úrvals Holt, Renfrew Fur kápum og Treflum, sem reiðanlega eftirtektavrt. er á- HOLT RENFREW & CO., LTD., Furriers, Winnipeg, Man. Please send me, free of charge or obligation, a copy of your "Catalog of Special Value in Fine Furs.” NAME ADDRESS .L. I

x

Lögberg

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Lögberg
https://timarit.is/publication/132

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.